93
M.A. SCREECH & S. RAWLES, A New Rabelais Bibliography. Editions of Rabelais before 1626, Genève, Droz, 1987, XVI + 693 p. (Etudes Rabelaisiennes XX, Textes d'Humanisme et Renaissance n° 219), nombreuses reproductions.
Cette monumentale Bibliographie, fruit d'une vingtaine d'années d'enquête, est "nouvelle" par rapport à l'ouvrage de référence de P.P. Plan, dont le portrait figure en frontispice ; un utile tableau de concordance avec les références de Plan est d'ailleurs donné en appendice. La N.R.B. est nouvelle non seulement par les corrections, les précisions et les additions qu'elle apporte, mais surtout par sa méthode et son esprit.
Dans les pages préliminaires, M.A. Screech s'emploie à rassurer les lecteurs, notamment les Français traditionnellement effrayés par les arcanes de la "bibliographie anglo-saxonne" aux règles horrifiquement impénétrables : cet ouvrage ne se veut pas un monument sacré mais un outil commode pour les recherches en histoire de la littérature, des idées, de l'imprimerie, de la théologie...
L'équipe de bibliographes a tenté de localiser, de décrire et de classer tous les exemplaires encore existant de par le monde des éditions de Rabelais (Almanachs et ouvrages savants compris) parues avant 1626, ainsi que des apocryphes divers. Leur vœu final est de pouvoir publier un jour un Supplément !
Chacune des 148 entrées mentionne le numéro de Plan et les sigles employés par Mireille Huchon (R. Grammairien, 1981) et par l'Edition Critique de Lefranc. Les pages de titre sont reproduites par un procédé photographique peu esthétique mais très fidèle ; le format, le registre des signatures, la pagination, la distribution du texte selon les cahiers sont indiqués, ainsi que les variantes, le caractère typographique, les capitales ornées, les illustrations éventuelles. Les localisations très précises sont complétées par les indications d'exemplaires attestés mais non accessibles.
Une originalité de la N.R.B. est l'usage de 30 Shibboleths, indicateurs textuels de filiation entre les éditions, permettant de déjouer les pièges de l'anonymat, du pseudonyme et de la falsification (en familier de la Bible et du Chiffre, M.A. Screech prend pour emblème la ruse de guerre des Israélites décelant - Juges 12,6 - les fuyards de l'armée ennemie à leur façon de ne pas chuinter le mot de "shibboleth") ; ces Indicateurs sont par exemple la reproduction typograpmhique du jargon écossais de Panurge, pris au même piège que les Ephraïmites sommés de baragouiner un terme imprononçable, mais aussi la transcription des mots de grec et des initiales "broutées" par les rats et