Inloggen

Trump: heel veel aandacht maar heel weinig resultaat

dagcolumn
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 13
Opvallend hoeveel aandacht Donald Trump weet te generen!
Kranten staan bol over zijn strapatsen, je kunt geen TV-zender in binnen- en buitenland aanzetten of zijn warrige politieke streken worden besproken en meestal van negatief commentaar voorzien.
Logisch: want zijn acties zetten weinig zoden aan de dijk.…
Trump-watcher22 augustus 2025Lees meer >

Hoera voor de reddingsbrigade

column
4.0 met 6 stemmen aantal keer bekeken 98
Mijn tante vertelde dat haar kleindochter als lifeguard werkte. Hoe stoer is dat? In Zeeland maakte ze deel uit van een reddingsteam aan de kust.
Afgelopen weken hoefden de strandwachten van de Reddingsbrigade zich trouwens niet te vervelen: er was een record aan reddingsacties. Je zou er bijna voor solliciteren, als het niet betekende dat je nat en doorweekt de held moest uithangen.
De stromingen van de zee zijn verraderlijk, vooral de zogenaamde muien: je kunt ernaast staan zonder dat je het…
Mohair17 augustus 2025Lees meer >

De terugslag van de concentratiekampen

beschouwing
4.0 met 1 stemmen aantal keer bekeken 65
(voor Mária Földes (1925 - 1976))
Jij bent geboren op 5 september 1925 in Arad, Roemenië, in een Joods-Hongaars gezin. Vanaf jouw 10-de jaar studeerde jij Frans aan het nonnenklooster Notre Dame de Sion in Satu Mare, geopend in 1866. Thuis spraken jullie Hongaars, Roemeens en Duits. In 1940 moest jij naar het nieuw opgerichte Joodse Gymnasium in Cluj, vanwegen de numerus clausus (beperkte toelating) tegen Joodse studenten op alle andere scholen. In mei 1944 ben jij afgestudeerd en ben jij…

Vervreemding

hartenkreet
4.0 met 1 stemmen aantal keer bekeken 15
We komen elkaar af en toe tegen in het trapportaal maar overigens leven we in de chambres separées - als ik onze appartementen tenminste zo moet noemen - in de ondanks alles vervloekte en ongewenste eenzaamheid die de huidige merkwaardige trend en mode schijnen te zijn.
Haar naam is Anouk en ze woont hier al vijf jaar en vandaag zag ik haar de trappen afdalen, gekleed in een mallotig aandoende uitrusting: een koptelefoon en een zonnebril aan en op het hoofd en voorts gekleed in een glanzende…
I.Broeckx20 augustus 2025Lees meer >
autobiografie
4.0 met 1 stemmen aantal keer bekeken 24
De blonde bloemist uit Can Tho, de vierde grootste stad van Vietnam en de grootste stad in de Mekong Delta, had een uitgesproken manier gevonden om de Amsterdamse Bjarne emotioneel aan hem te binden. Hij stuurde foto’s van zichzelf in de bloemenwinkel zodat zijn manlijke schoonheid beter uitkwam tussen de samengestelde bossen met prachtige bloemen. Het was een lief gebaar, want Bjarne zag de foto’s graag en hij hield van bloemen, vooral van rozen en gladiolen.
Over Vietnam kwam Bjarne…
Bjarne Gosse21 augustus 2025Lees meer >

Hoarder

verhaal
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 15
Mensen die het kunnen weten, raden me aan de opsommingen bij het grof vuil te zetten.
Als ik niet in slaap kan komen, tel ik componisten in alfabetische volgorde. Dat doe ik al jaren tot vervelens toe en ben om die reden al een keer overgestapt op schilders, maar daar scoorde ik toch minder.
Albeniz, Albinoni, Albrechtsberger, Alkan, Antheil, Arensky, Adam, Adams, Arriaga ... De rijkste verzameling wordt gevormd door de `B' met o.a. de familie Bach met JS voorop en de uit hem voortkomende…

Geen stappen van ons kabinet tegen het goddeloze beleid van de regering Netanyahu

bewering
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 7
Dat de NSC-minister Veldkamp uit het kabinet is gestapt (met zijn NSC-collegae) lijkt me volledig terecht omdat VVD- en BB-bewindslieden niet bereid waren concrete stappen tegen het genocidale beleid van de Israëlische regering onder Netanyahu te nemen.
Het Israëlische beleid van de rechtsrabiate Israëlische regering is zo onvoorstelbaar goddeloos, dat stappen nu noodzakelijk zijn: juridisch, moreel.
Heel verdrietig dat het kabinet Schoof daar niet toe bereid was en misschien was Schoof een…
O.U. Deis23 augustus 2025Lees meer >

Laatste nieuws:

Paulien Cornelisse Boekenweekessay

'Hèhè', schrijft Paulien Cornelisse in haar Boekenweekessay voor de 90ste Boekenweek. Over wat we zeggen zonder dat we het doorhebben. Want wat betekent 'eigenlijk' eigenlijk? Femke van der Laan spreekt Paulien in Nooit Meer Slapen over hèhè en alle kleine woorden die onze zinnen gezelliger, eerlijker en Nederlandser maken.

Hè als komma

We proppen onze zinnen gedachteloos vol met op het eerste gezicht nutteloze woorden. Tot Pauliens grote vreugde. Ze probeert te achterhalen waarom we dat doen, want er is nooit echt onderzoek naar gedaan. "Jammer, maar dat bood me natuurlijk de gelegenheid om dan zelf te zoeken wat dat kan betekenen." Ze kwam erachter dat ze elk leesteken met een hè kan vervangen. "Waar een komma staat, kan je ook hè zeggen. Met die hè kijk je of je gesprekspartner nog wel luistert en of we hetzelfde vinden. Je straalt uit dat het er ook toe doet wat de ander ervan vindt."

Sfeermakers

De woorden die we gebruiken om een zin vriendelijker te maken, zijn woorden maken volgens Paulien het Nederlands Nederlandser. Ze noemt het sfeermakers. "Als ik zeg geef dat boek nou maar eens even hier, klinkt het minder bot dan zonder die even. Over veel van wat we zeggen denken we niet echt na. We geven woorden aan onze gedachten.
Tussen hersenen en mond worden er nog woorden bij gegooid die misschien niet nodig zijn om een boodschap over te brengen. Maar ze zijn wel belangrijk om de boodschap een beetje prettig te verpakken." Dat prettige ziet Paulien als een spanningsveld waar Nederlanders in leven. "Nederlanders vinden het belangrijk dat het gezellig, maar ook dat het eerlijk is. Daar wordt de hele tijd tussen geschipperd. Daarom zijn die extra woorden nodig."

In de wachtkamer

We zijn een volk van hèhè en volgens Paulien zijn er meerdere betekenissen van hèhè. "'Hèhè, meneer komt ook nog eens aanzetten' en hèhè na een inspanning als een gezamenlijk evalueren." Maar dat bestaat bijvoorbeeld in Engeland of Frankrijk absoluut niet. "Hèhè kan ook een gespreksopener zijn, zegt Paulien. "Bijvoorbeeld in de wachtkamer van de dokter. Het is een heel subtiele manier om te laten weten dat je openstaat voor een gesprek. Iemand kan dan iets zeggen, maar je kan ook pijnloos afhaken."

Bron: www.nporadio1.nl

Karel Jong, 11-03-2025
Philip Dröge wint de Taalboekenprijs 2024 met De Tawl.
Hoe de Nederlandse taal (bijna) Amerika veroverde, ‘een journalistiek geschiedenisboek dat je meesleept als een roadmovie’!

De jury:

‘De schrijver neemt je mee op zijn zoektocht (op de fiets, naar goed Hollandse gewoonte) naar de sporen die het Nederlands in Amerika heeft nagelaten sinds onze taal daar in de zeventiende eeuw werd geïntroduceerd door Nederlandse en Vlaamse kolonisten. Toen “Nieuw Nederland” later verkocht werd aan de Engelsen, begon de neergang van “de Tawl” (zoals de plaatselijke variant van het Nederlands genoemd werd) — een proces met een onvermijdelijke afloop, dat toch nog tot in de twintigste eeuw geduurd heeft. Pas in 1962 werd met het overlijden van de laatste spreker de taal definitief tot zwijgen gebracht.

De jury prijst het boek om zijn originaliteit en om en de lichtvoetige toon. Het leest als “een journalistiek geschiedenis-boek dat je meesleept als een roadmovie” — het verhaal van een man op een fiets op zoek naar een taal. Het is geschreven door een rasverteller, die het verslag van zijn zoektocht doorspekt met verrassende taalweetjes. Hij brengt taalkundige inzichten op een prettige manier voor het voetlicht, terwijl de rode draad – hoe het Nederlands zich handhaafde en ten slotte toch verdween – de lezer tot het eind toe meevoert.
Redactie, 06-10-2024
Schrijfwedstrijd de Raadselige Roos van Literair Café Venray

De 32ste editie van de Raadselige Roos, de schrijfwedstrijd voor amateur-schrijvers uit Nederland en Vlaanderen van Literair Café Venray is van start gegaan. Wij nodigen iedereen, die van schrijven houdt, uit (weer) deel te nemen.
Dit kan door een verhaal in te sturen vóór 1 januari 2025.
Het thema voor deze editie is ‘stromen’ en is verplicht voor alle inzendingen.
De schrijfwedstrijd de Raadselige Roos is bedoeld voor iedereen, die graag een prozaverhaal wil schrijven en biedt de deelnemers een podium om hun literaire werk door een deskundige jury te laten beoordelen en met dat van andere schrijvers te vergelijken.
Het ‘Reglement Raadselige Roos 2024-2025’ vindt u op: www.literaircafevenray.nl, onder webpagina ‘Raadselige Roos’.
De spelregels in het kort: uw verhaal bestaat uit minimaal 500 tot maximaal 1500 woorden. Het mag niet eerder gepubliceerd zijn en moet in het Nederlands geschreven zijn. De inzendingen kunnen uitsluitend volgens de spelregels en per e-mail worden ingezonden naar: [email protected]
Evenals in de voorgaande jaren verschijnen de werken van de winnaars van de Vakjury Proza evenals die van de Publieksjury samen met die van alle genomineerden in de bundel Raadselige Roos 2024-2025.
Naast de bundel, die alle deelnemers krijgen, ontvangen de 1ste prijswinnaars een mooie trofee, een juryrapport en boekenbon, de 2e en 3e prijswinnaars een juryrapport, een boekenbon en natuurlijk alle winnaars de traditionele bos Roojse Rozen.
De bekendmaking van de winnaars en de prijsuitreiking zal plaatsvinden op zondag 6 april 2025 in Hotel Asteria in Venray.
Heeft u nog vragen, bel dan: 06-18938556 of mail uw vragen naar: [email protected]
Raadselige Roos, 27-09-2024
KAIROS van JENNY ERPENBECK heeft de INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 2024 gewonnen. Daarmee wint de auteur, samen met vertaler Michael Hofmann, een geldbedrag van 50.000 Britse pond, dat wordt verdeeld.

De International Booker Prize wordt uitgereikt aan de beste roman of de beste korteverhalenbundel die vertaald is naar het Engels en gepubliceerd is in het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland. De jury die dit jaar Kairos verkoos bestond uit William Kentridge, Natalie Diaz, Eleanor Wachtel, Aaron Robertson en Romesh Gunesekera.

De andere genomineerde boeken waren:

Not a River – Selva Almada, vertaald door Annie McDermott
The Details – Ia Genberg, vertaald door Kira Josefsson

Het (vertaalde) boek Kairos verhaalt over een liefdesrelatie tussen een studente en een man die wat ouder is en gevestigd is in de samenleving. Hij heeft de oorlog nog meegemaakt en is uit idealisme, hij is socialist, vanuit het Westen naar de DDR getrokken. Zij is geboren ná de oorlog in de DDR, en de verschillen tussen die generaties worden zichtbaar in hun verhouding. Of, sterker nog, zij tweeën symboliseren de geschiedenis van Oost-Duitsland.


Bron: Tzum
Karel Jong, 29-07-2024
Meer laden...