0% found this document useful (0 votes)
129 views40 pages

E-1000 Electric Folding Bike Manual

The E-1000 (EC FOLDING XVI) is an electric folding bike designed for safe riding on paved surfaces, with a warranty covering frames for 5 years and electrical components for 2 years. Users must follow maintenance guidelines, including regular checks and proper battery care, to ensure safety and performance. The manual includes detailed instructions for operation, battery usage, and troubleshooting, emphasizing the importance of professional assembly and servicing.

Uploaded by

dzemila92
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
129 views40 pages

E-1000 Electric Folding Bike Manual

The E-1000 (EC FOLDING XVI) is an electric folding bike designed for safe riding on paved surfaces, with a warranty covering frames for 5 years and electrical components for 2 years. Users must follow maintenance guidelines, including regular checks and proper battery care, to ensure safety and performance. The manual includes detailed instructions for operation, battery usage, and troubleshooting, emphasizing the importance of professional assembly and servicing.

Uploaded by

dzemila92
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

E-1000

(EC-FOLDING XVI)

ISTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE


MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

1/40
USER’S MANUAL FOR
E-1000 (EC FOLDING XVI)

Indicative photo

2/40
Congratulations on your purchase of this Electric Folding Bike E-1000 (EC FOLDING XVI). It has been
carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including:

EN 15194

Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding.
It contains important information on safety, and maintenance.

It is the owner’s responsibility to read this manual before riding.

Should any original component prove defective in terms of workmanship within its warranty period, we
will replace it. Warranty period for the electric bikes is as follows.

Frames and rigid forks: 5 years


Electrical components: 2 years with proper care and maintenance
All other components: 2 years with proper care and maintenance.

This warranty does not include labors and transportation charges. The company cannot accept any
responsibility for consequential or special damage. This warranty applies only to the original retail
purchaser who must have a proof of purchase in order to validate any claim. This warranty applies only in
the case of defective components and does not cover the effects of normal wear, nor damage caused by
accident, abuse, excessive loads, neglect, improper assembly, improper maintenance or the addition of
any item inconsistent with the original intended use of the bicycle.

No bicycle is indestructible and no claims can be accepted for damage caused by improper use,
competition use, stunt riding, ramp jumping and leaping or similar activities. Claims must be submitted
through your retailer. Your statutory rights are not affected.

The company reserves the right to change or amend any specification without notice. All information and
specifications within this brochure are correct at time of printing.

Ⅰ. Conditions for riding


This pedal electric assistance bicycle is designed for riding on road or riding on a paved surface where the
tyres do not lose ground contact. It must be properly maintained according to the instructions found
within this book;
The maximum weight of the rider and load is required to be less than 100kg.

Safe cycling and safety tips:


Before you ride your pedal electric assistance bicycle always make sure it is in a safe operating condition.
Particularly check that your:
• Nuts, bolts, quick-release and parts refastened tight and not worn or damaged.
• Riding position is comfortable.
• Brakes are operating effectively.
• Steering is free with no excessive play.

3/40
• Wheels run true and hub bearings are correctly adjusted.
• Wheels are properly secured and locked to frame/fork.
• Tyres are in good condition and inflated to correct pressure.
• Pedals are securely tightened to pedal cranks.
• Gears are correctly adjusted.
• All reflectors are in position.

WARNING WHEELS: Every six months, your pedal electric assistance bicycle should be
professionally checked to ensure that it is in correct and safe working order. It is the
responsibility of the rider to ensure all parts are in working order prior to riding. It is very
important to check the rim wear monthly and monitor the rim wear line, if this grooves
become invisible ,the rim is past its safe working life. A severely worn rim is very dangerous
and must be replaced. Adjust the brake shoes accordingly to make the clearance at 1-1.5mm
from the track of rim.

REGULAR ATTENTION MUST BE PAID TO THE HUB MOTOR SPOKE TENSION.

Warning: You are warned that you assume the risk for personal injury, damage
or losses if you breach the above conditions and, the warranty will be void
automatically.

Ⅱ. Name of E-1000 (EC FOLDING XVI) Components

(Fig. 1)

4/40
1. Tyre & tubes 12. Seat clamp
2. Rims [Link]&Seat post
3. Spokes 14. Controller box
4. Front brake 15. Battery box
5. Front fork 16. Rear carrier
6. Front mudguard 17. Rear mudguard
8. Frame 18. Pedals
9. Handlebar&stem 19. Cranks&chain wheels
10. Brake levers 20. Hub motor
11. Rear brake 21. Cable joint

Assembly Instruction
THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN AND SHOULD NOT BE ATTEMPTED BY
ANY ONE WHO IS NOT TRAINED.

Ⅲ. MANUAL FOR THE ELECTRIC PARTS OF THE E-1000 (EC FOLDING XVI)

The rider must pedal forward to obtain any assistance from the motor. This is an important safety feature.
This electric pedal assistance bikes will provide assistance up to 25 Km/h, after that the motor will cut out.
You may go faster but must do so under your own effort without the electric assistance.

To start the bike turn on the main switch on the side of the battery, the LED on the handlebar panel will
light up. The motor will not work until you pedal a full revolution of the chain wheel. This feature protects
the motor and controller from damage and extends the service life of the electric components.

Contents
1. Structure of an electric assistance bike
2. Important safety cautions
3. Operation
4. Battery installation & usage
5. Using and maintaining the battery
6. Using and maintaining the charger
7. Using and maintaining the electric hub motor.
8. Maintaining the controller.
9. Maintaining the Power-off control of the brake lever
10. Simple trouble shooting
11. Electric circuit diagram and specifications
12. Main technical specification sheet

5/40
1. Structure of electric bikes (See partⅠ.Fig 1.)

2. Important safety cautions:

• We strongly advise wear an approved helmet, which meets local standards.


• Obey local road rules when riding on public roads.
• Be aware of traffic conditions
• The rider must beover 14 years old.
• Have your bike serviced only by authorized bicycle shops.
• Regular servicing will ensure a better and safe riding performance.
• Do not exceed more than 100 kg load on bicycle, including rider himself.
• Never have more than one rider on the bicycle.
• Ensure regular maintenance is carried out on the bike according to this owner’s manual
• Do not open or attempt maintenance on any electrical components by yourself. Contact your local
bicycle specialist for qualified service and maintenance when needed.
• Never jump, race, perform stunts or abuse your bicycle.
• Never ride under the influence of intoxicating drugs or alcohol.
• We strongly recommend using lights, when riding in the dark, fog or poor visibility.
• When cleaning this bike, please wipe the surface with a piece of soft cloth. For very dirty areas you can
wipe it with a little neutral soap and water.

Warning: do not wash this electric bike direct with spraying water, especially pressure washers.
Avoid water entering electric components as this may result in damage of the electric components.

3. Operation

Your new electric assistance bicycle is a revolutionary transport means, applying aluminum frame, Li-ion
battery, a super high efficiency electric hub motor and controller with electric pedal assistance system, to
support normal pedaling. The above mentioned equipment will ensure safe riding with excellent function
and performance. It is important for you to note the following guidelines to ensure getting the best
possible experience from your electric bicycle.

Checklist before Riding

3.1.1 Please ensure tyres are fully inflated as indicated on the tyre wall, before riding.
Remember, performance of the bike is directly related to the weight of the rider and baggage/load,
together with the stored energy in the battery;
3.1.2 Charge overnight, prior to riding the next day;
3.1.3 Apply chain oil periodically and clean if dirty or gummed up,using a degreaser, then wipe clean oil
bicycle chain again.

6/40
4. Battery installation & usage

The electric bikes have the battery positioned within the rear carrier (the battery pack is directly connected
to the controller box in the front (fig. 2).
The slider of battery is fixed on carrier.
Then the battery case is locked by the key see the operation details below. (Fig. 4.1 Fig. 4.2)

(Fig. 2)

Firstly, please put the battery case along this slider horizontally (as Fig. 2), then push it into and ensure a
snug fit. Second, make sure the battery pack is firmly pushed into the controller housing and its connector
is securely inserted inside the controller box.

Notice the battery lock (Fig. 4.1, 4.2)

(Fig. 4.1)
(Fig. 4.2)

From the initial position 12 o’clock (where the battery and carrier are unlocked), insert the key into the
key slot, press and turn it clockwise to position 6 o’clock (Then the battery is locked with the carrier). On
the contrary, you can unlock it.

Battery charge

If an AC outlet is available within reach of your bike, you can charge your bike directly with the battery still
attached to the bike. The charging port is covered by a plastic cap, with a yellow arrow for notice (Fig 4.3).
Please open it ,then you charge the battery directly.
Removing the battery is useful for charging in a location where the bicycle may not fit or when no
reachable AC power supply exists at the place where the bike is parked
Before removing the battery from the bike, you need to unlock as following steps:

7/40
* make sure the switch is off (Fig4.4).
* Press the key and turn it anti clockwise from 6 o’clock to 12 o’clock position. (refer Fig 4.2)
* Remember to take off and care about the key after you withdraw the battery from the carrier!!!

(Fig. 4.3) (Fig. 4.4)

5. Using and maintaining the battery

Advantages of Li-ion battery: this electric assistance bicycles are supplied with high quality Li-ion batteries,
which are light and create no pollution to the environment, as a typical green energy source. As well as the
above features, the Li-ion batteries have the following advantages:

• charging without memory effect


• big electric energy capacity, small volume, light in weight, with large current output, suitable for high
power vehicles.
• long life
• a wide working range of temperature: -10°C to +40°C

To ensure a longer battery life and protect it from damage, please use and maintain it according to the
guideline below

5.1 Remember to charge the battery full before you will


ride for a long trip!
Press the button on the end of battery case,
when the front 3 lights are all green color, it shows
the battery is full of power, when only the red light
near the button (on/off) is on, it means you
must charge it (Fig. 5.1)
(Fig. 5.1)

5.2 If the bike is ridden less frequently or stored for quite a long time, it must be fully charged every
month.

8/40
Warning:

1) The battery life may be reduced after long storage without regular charging as instructed above, due
to natural discharge;
2) Never use any metals directly to connect the two poles of the battery, otherwise, the battery will
be damaged due to short circuit.
3) Never put the battery near to fire or heat source.
4) Never strongly shake, punch and toss the battery.
5) When the battery pack is removed from the bike, keep it out of reach of children, to avoid any
unexpected accident.
6) The battery is forbidden to be disassembled.

6. Using and maintaining the battery charger

Before charging the battery, please read the owner’s manual and the charger manual accompanied with
your bike, if any. Also, please note the following points regarding battery charger.

* Do not use this charger in an environment of explosive gas and corrosive substances.
* Never shake, punch or toss the battery charger, to protect it from damage.
* Always protect the battery charger from rain and moisture!
* This battery charger should be normally used under temperature, ranged between 0°C to +40°C
* The charger is for bidden to be disassembled.
* You should only use the charger provided with the electric bike, otherwise damage could occur to your
battery and void the guarantee.
* When charging, both battery and charger should be minimum 10cm away from the wall, or under a
condition of ventilation for cooling. Place nothing around the charger, while in use!

Procedure for charging

Please charge the bike battery according to the following procedure:

6.1 The battery can be charged by the AC, the switch is not necessary to be turned on.
6.2 Insert the charger output plug into the battery securely and then, plug the main cable of the charger
into a reachable AC outlet;
6.3 When charging, the LED on the charger will become red, showing the charging is on. When it
becomes green, you can finish charging the battery.
6.4 To finish charging, you must disconnect the charger input plug first from the AC outlet, and after that,
disconnect the charger output plug from the battery pack. Finally, close the cover on the charging
socket of the battery pack and check the socket, is covered

9/40
7. Using and maintaining the electric hub motor

7.1 Our intelligent e-bikes are programmed to start with the electric assistance after rotation of the chain
wheel.
7.2 Do not use the bike in flood waters or thunderstorm. Do not immerse the electric parts in water.
Otherwise, the electric components may be damaged.
7.3 Avoid any impact towards the hub motor, otherwise, the casting alloy aluminum cover and body may
break.
7.4 Make regular checks on the screws on both sides of the hub motor; fasten them even if they are just a
little bit loose.
7.5 It is necessary to check the cable connection to the motor.

8. Maintaining the controller

For our electric bikes the controller is usually equipped inside the battery pack holder.
It is very important to take care of this electronic component, according to the following guideline:

8.1 Pay attention to protect from ingress of water and immersion in water, which may damage the
controller.
Note: If you think water may have got into the control box, please switch off the power
immediately and pedal without electric assistance. You can pedal with electric assistance as soon as the
controller has dried out.
8.2 Pay attention to protect from any strong shaking and punching, which may damage this controller
8.3 The controller should be used in normal working temperature range from -15°C to +40°C

Warning: Do not open the controller box. Any attempt to open the controller box, modify
or adjust the controller will void the warranty. Please ask your local dealer or authorized
service specialist to repair your bike.

9. Maintaining the Power-off control of the brake lever*

This is a very important component for riding with safety. First, you should pay attention to protect it from
impact and avoid any damage. Second, make regular check on all bolts and nuts, and fasten them securely.

10. Simple trouble shooting

The information below is for purpose of explanation, not as a recommendation for user to carry out repair.
Any remedy outlined must be carried out by a competent person who is aware of the safety issues and
sufficiently familiar with electrical maintenance.

10/40
Trouble Description Possible Causes Trouble shooting

After the main battery 1)the motor cable (waterproof First of all, please check the battery if it is
switched on, the motor connection joint) is loose; 2)brake empty. If yes, charge the battery immediately.
does not generate lever did not return well, which keeps 1) check if the connection is securely fixed. If
assistance when the switch in “power off” position; loose, joint them tightly. 2) make the brake
pedaling. 3)battery fuse is broken; 4) the speed lever come back to its normal position with
sensor care, without braking; 3) open the battery
is too far away from the magnetic pack top, and check if the fuse is broken. If
ring on the [Link]; 5) the yes, please visit your vendor or authorized
connection between the sensor and service for installing a new fuse; 4) adjusting
the controller is loosen or not the distance between the magnetic ring and
connected well. the sensor, to make sure the distance is
within 3mm ; 5) fix tight the connection
between the sensor and the controller.
The distance per charge 1) charging time is not enough; 2) the 1) please charge the battery according to the
becomes short (Note: environment temperature is so low instruction (chapter 7.3); 2) in winter or
performance of the bike that it affects the battery working. 3) under 0°C, you’d better store the battery
battery is directly frequently going uphill, or riding with inside the house; 3) it will be normal if the
related to weight of the wind, or on poor road condition, 4) riding conditions are improved as regular; 4)
rider and any the tyres have low pressure (to be pump the tyres and ensure tyres are fully
baggage/load / wind / inflated); 5) frequently braking and inflated to 45psi for your bike; 5) it becomes
road / constant starting. 6) battery has been stored normal when the riding situation will be
braking ). without using for quite a long time. better. No worry about such a trouble; 6)
make regular charging according to this
instruction manual (refer to Chapter 6.3 ) If
the above has no effect, please contact your
vendor or authorized service.
After plugging the 1) trouble from the power outlet; 1) check and repair the power outlet.
power outlet, no charger 2) poor contact between charger 2) check and insert the power outlet tightly.
indicator LED is lit. input plug and power outlet; 3) charge it in house.
3) the temperature is too low. If the above has no effect, please contact
your vendor or authorized service
After charging over 4-5 1) environment temperature is 40°C 1) charge the battery in an area under 40°C,
hours, the charger and above. or according to this instruction chapter 7;
indicator LED is still red, 2) environment temperature is under 2). charge the battery inside the house, or
while the battery is still 0°C. according to this instruction chapter 7;
above not full (Note: it 3) failed to charge bike after riding, 3) please well maintain the battery according
is very important to resulting in over discharge. to the Chapter 6.3 to avoid natural
charge your bike strictly 4) the output voltage is too low to over-discharge;
according to this charge the battery. 4) no charging when the power supply is
instruction stated in lower than 100V.
Chapter 7, to avoid any If the above has no effect, please contact
trouble and damage your vendor or authorized service.
occurred to your bike.
11/40
11. Diagram and specification

We reserve the right, without further notice, makes modifications to the product. For further advice, please
contact your vendor.

12/40
12. Main technical specification sheet

Please find model name of your bike below:


Model Remark (for reference)
EC FOLDING XVI E-1000RM

Here is some of the general technical data for these electric bikes:
Maximum speed with electric assistance: 16km/h ±5%
Distance per full charge: 24V: 20~25km (total loading ≦75kgs)
Over current protection value: 10±1A
Under voltage protection value: 21.5V

Please find the crossed technical data regarding the bike motor below:
Motor type: Brushless with Starry Gears_with Hall
Maximum riding noise: <60db
Rated power: 150W
Maximum output power: 180W
Rated voltage: 24V

Please find the crossed technical data battery and charger below:
Battery Ttype: Lithium
Voltage: 24V
Capacity: 7.8AH

13/40
MANUALE D’USO PER
E-1000 (EC FOLDING XVI)

foto indicativa

14/40
Congratulazioni per l’acquisto della Vostra nuova bicicletta mod. E-1000 (EC FOLDING XVI) accuratamente
progettata e prodotta in accordo con i più aggiornati standard qualitativi a livello internazionale includendo
altresì la seguente norma:

EN 15194

Per un corretto utilizzo della bicicletta si prega di leggere attentamente il manuale d’uso in essere prima
dell’utilizzo.
Esso contiene importanti informazioni riguardanti la Vs. sicurezza ed il mantenimento della Vs. bicicletta.
È fondamentale ed obbligatorio che il possessore/utilizzatore della bicicletta sia al corrente delle norme di
utilizzo del mezzo prima di essere adoperato.
Nel caso in cui un componente originale dovesse risultare difettoso in termini di lavorazione entro il
periodo di garanzia, verrà debitamente sostituito.

Di seguito la durata e validità della garanzia:

Telaio e forcella rigida: 5 anni


Componenti elettrici: 2 anni osservando cura e manutenzione adeguate
Tutti gli altri componenti: 2 anni osservando cura e manutenzione adeguate.

Questa garanzia non include i lavori di messa a punto e relative spese di trasporto. La compagnia non può
assumersi alcuna responsabilità per danni consequenziali o speciali. Questa garanzia si applica solo ed
esclusivamente all'acquirente originale il quale dovrà avere una prova dell’avvenuto acquisto al fine di
convalidare qualsiasi tipologia di reclamo. Questa garanzia si applica solo in caso di componenti difettosi e
non copre gli effetti dovuti alla normale usura, né danni causati da incidenti, abusi, carichi eccessivi,
negligenza, montaggio improprio, manutenzione impropria o l'aggiunta di qualsiasi oggetto incoerente con
l'uso previsto originale della bicicletta.
Nessuna bicicletta è indistruttibile e nessun reclamo può essere accettato per danni causati da uso
improprio, uso da competizione, acrobazie, salti o attività similari a quanto descritto. Le richieste devono
essere inviate tramite il rivenditore. I Vs. diritti legali non sono interessati.
La società si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi specifica senza dover dare preavviso. Tutte
le informazioni e le specifiche contenute in questa brochure sono corrette al momento della stampa.

Ⅰ. Condizioni per una corretta guida

Questa bicicletta elettrica a pedalata assistita è progettata per la guida su strada o su superficie
pavimentata, dove i pneumatici forniti in dotazione non perdono il contatto con il terreno. Ciò deve essere
correttamente mantenuto secondo le istruzioni contenute in questo manuale; il peso complessivo del
ciclista, della bici compreso il carico non dovrà superare i 100 kg.

15/40
Consigli sulla Vostra sicurezza:

Prima di adoperare la bicicletta a pedalata assistita elettrica, assicurarsi sempre che sia in condizioni
operative sicure.

Verifica in particolare che:

✓ dadi, bulloni, lo sgancio rapido e parti strutturali siano saldamente correttamente e non usurate o
danneggiate
✓ la posizione di guida sia sempre confortevole
✓ i freni funzionano in modo efficace
✓ lo sterzo è libero senza gioco eccessivo
✓ le ruote funzionano correttamente e i cuscinetti del mozzo sono regolati correttamente
✓ le ruote sono correttamente fissate e bloccate al telaio/forcella
✓ i pneumatici sono in buone condizioni e gonfiati con la giusta pressione
✓ i pedali sono serrati saldamente alle pedivelle
✓ gli ingranaggi sono regolati correttamente
✓ tutti i riflettori sono in posizione.

AVVERTENZE: la bicicletta elettrica a pedalata assistita deve essere controllata in modo


professionale e minuzioso ogni sei mesi per garantire che sia in condizioni operative corrette e
sicure. È responsabilità del ciclista assicurarsi che tutte le parti siano funzionanti prima della
guida. È molto importante controllare l'usura del cerchio mensilmente e monitorare la linea di
usura della copertura, se questa scanalatura non è più visibile la copertura ha superato la sua
vita utile sicura. Un bordo molto usurato è molto pericoloso e deve essere sostituito. Regolare
le ganasce del freno in base alla distanza di 1-1,5 mm dalla pista del cerchio.

BISOGNA CONTROLLARE REGOLARMENTE LA TENSIONE DEI RAGGI.

Attenzione: Si avverte che in caso di violazione delle condizioni sopracitate, con


conseguente rischio di lesioni personali, danni o perdite, la garanzia decadrà
automaticamente.

16/40
Ⅱ. Glossario componenti bicicletta E-1000 (EC FOLDING XVI)

(Fig. 1)

1. Copertura e camera d’aria 12. Collarino reggisella


2. Cerchi 13. Sella e montante sella
3. Raggi 14. Unità di controllo
4. Freno anteriore 15. Batteria
5. Forcella anteriore 16. Portapacchi posteriore
6. Parafango anteriore 17. Parafango posteriore
8. Telaio 18. Pedali
9. Manubrio e piantone 19. Pedivelle e guarnitura
10. Leve freno 20. Motore mozzo anteriore
11. Freno posteriore 21. Cavo alimentazione

17/40
Istruzioni di assemblaggio

QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE ASSEMBLATO ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO QUALIFICATO AVENTE


UN’ADEGUATA FORMAZIONE.

MANUALE E-1000 (EC FOLDING XVI)

Il ciclista dovrà pedalare in senso orario per ottenere la dovuta assistenza dal motore. Questa è
un'importante funzionalità di sicurezza. Questa bici elettrica a pedalata assistita fornirà assistenza fino ad
una velocità pari a 25 Km / h dopodiché, raggiunto la velocità indicata, il motore si spegnerà. Logicamente è
possibile aumentare la velocità ma adoperando esclusivamente il proprio sforzo a livello motorio senza
l'assistenza elettrica.
Per avviare la bicicletta è necessario attivare l'interruttore principale sul lato della batteria per fornire
corrente all’apparato. Il motore non funzionerà finché non si effettua un giro completo della ruota
posteriore. Questa funzione protegge il motore e il controller da eventuali danni e prolunga la durata dei
componenti elettrici.
Contenuto:
1. Struttura di una bici ad assistenza elettrica
2. Importanti precauzioni di sicurezza
3. Funzionamento
4. Installazione e utilizzo della batteria
5. Uso e manutenzione della batteria
6. Uso e manutenzione del caricabatterie
7. Uso e manutenzione del motore elettrico
8. Manutenzione dell’unità di controllo
9. Manutenzione del comando di spegnimento della leva del freno
10. Risoluzione dei problemi
11. Schema elettrico e specifiche tecniche
12. Scheda tecnica principale

2. Struttura “Bici Elettriche” (vedere paragrafoⅠ.Fig 1.)

3. Precauzioni per la sicurezza:

• Si consiglia vivamente di indossare un casco approvato, conforme agli standard locali

• Rispettare le regole stradali locali quando si percorrono strade pubbliche

• Essere a conoscenza delle condizioni del traffico

• Il ciclista deve avere obbligatoriamente un’età superiore di 14 anni

• La manutenzione della bici deve essere eseguita solo da negozi di biciclette e tecnici autorizzati

• La manutenzione regolare garantirà prestazioni di guida migliori e sicure

18/40
• Non superare più di 100 kg di carico sulla bicicletta, incluso il pilota stesso

• L’utilizzo corretto della bicicletta deve essere effettuato da un solo individuo

• Garantire una manutenzione regolare sulla bicicletta seguendo rigorosamente questo manuale

• Non aprire o effettuare la manutenzione di componenti elettrici autonomamente. Rivolgersi al proprio

negoziante/tecnico di biciclette locale per assistenza e manutenzione qualificata quando necessario

• Non saltare mai, correre, eseguire acrobazie o abusare della bicicletta

• Non guidare mai sotto l'effetto di droghe o alcolici

• Si consiglia vivamente di azionare sempre l’impianto d’illuminazione in dotazione, quando si guida al buio,

nebbia o scarsa visibilità

• Per effettuare la pulizia della bicicletta pulire la superficie con un panno morbido. Nel caso vi sia un'area

molto sporca, è possibile pulirla con un po' di sapone neutro e acqua.

Attenzione: non lavare la bicicletta elettrica direttamente con un getto d’acqua diretto,
specialmente mediante idropulitrice. Evitare l’utilizzo dell’acqua in quanto potrebbe penetrare
all’interno dei componenti elettrici, recando così eventuali danni ingenti.

3. Funzionamento
La Vs. nuova bicicletta ad assistenza elettrica è un mezzo di trasporto rivoluzionario, con telaio in alluminio,
batteria agli ioni di litio, motore anteriore elettrico ad altissima efficienza e controller con sistema di
assistenza elettrica, per supportare la normale pedalata. Le attrezzature sopra citate garantiranno una
guida sicura con funzioni e prestazioni eccellenti. È importante che prendiate nota delle seguenti linee
guida per assicurarvi di ottenere la migliore esperienza dalla vostra bicicletta elettrica.

Lista di controllo per andare in bicicletta


3.1.1 Prima di guidare, assicurarsi che i pneumatici siano completamente gonfiati secondo le diciture
riportate sul lato della copertura.
Le prestazioni della bici sono direttamente correlate al peso del pilota e del bagaglio/carico, insieme
all'energia immagazzinata nella batteria;
3.1.2 Caricare la batteria durante la notte, prima di riutilizzare il mezzo il giorno successivo;
3.1.3 Applicare periodicamente l’olio lubrificante alla catena procedendo alla pulizia in caso di sporco o
residui dannosi all’utilizzo, si consiglia l’uso di uno sgrassante.

4. Installazione ed utilizzo della batteria

La bicicletta elettrica ha la batteria posizionata all'interno del portapacchi posteriore (il pacco batteria è
collegato direttamente alla scatola dell’unità di controllo nella parte anteriore. (Fig. 2)
La struttura portante della batteria è fissata sul supporto del portapacchi.
La custodia della batteria è bloccata dalla chiave (Fig. 4.1 e 4.2).

19/40
(Fig. 2)

Innanzitutto, posizionare la batteria lungo il dispositivo di scorrimento in senso orizzontale (come in Fig. 2),
spingerla all'interno e assicurare una perfetta aderenza. In secondo luogo, assicurarsi che il pacco batteria
sia inserito saldamente al connettore interno nell'alloggiamento dell’unità di controllo.

Bloccaggio batteria (Fig. 4.1, 4.2)

(Fig. 4.2)
(Fig. 4.1)

Dalla posizione iniziale (ore 12), premere la chiave e ruotare in senso orario in posizione ore 6 per effettuare
il bloccaggio. Effettuare il procedimento inverso per lo sbloccaggio.

Caricabatterie

Se è disponibile una presa alla portata della bicicletta, è possibile caricare la bici direttamente con la
batteria montata senza l’obbligo di doverla sfilare dal proprio alloggiamento. La porta di ricarica è coperta
da un cappuccio di plastica, con una freccia gialla per la notifica (Fig. 4.3).
Si prega di aprire la copertura di sicurezza, quindi caricare la batteria direttamente. Rimuovere la batteria è
utile per la ricarica in un luogo appropriato in cui la bicicletta potrebbe non essere adatta o quando non è
disponibile alcuna alimentazione nel luogo in cui è parcheggiata la bicicletta. Prima di rimuovere la batteria
dalla bici, è necessario procedere come segue:
* assicurarsi che l'interruttore sia spento, controllare la posizione del pulsante di accensione (Fig. 4.4).
* Premere il tasto e girare la chiave in senso antiorario per sbloccare la batteria. (vedi Fig. 4.2)
* Per la vostra sicurezza e della bicicletta stessa ricordatevi di togliere sempre la chiave dalla batteria!!!

20/40
(Fig. 4.3) (Fig. 4.4)

Attenzione:
1) La durata della batteria può ridursi dopo una lunga conservazione senza ricarica regolare come indicato
sopra, a causa dello scarico naturale di energia
2) Non bisogna mai utilizzare cavi o metalli di alcun genere per collegare i due poli della batteria, altrimenti
la batteria si danneggerebbe provocando un cortocircuito
3) Non mettere mai la batteria vicino al fuoco o ad eventuali fonti di calore
4) Non agitare, rompere o lanciare la batteria
5) Quando la batteria viene rimossa dalla bici, tenerlo fuori dalla portata dei bambini per evitare qualsiasi
incidente imprevisto
6) È severamente vietato aprire o smontare la batteria.

5. Utilizzo e mantenimento carica della batteria

Prima di effettuare la ricarica della batteria, si prega di leggere il manuale dell'utente ed il manuale del
caricabatterie, accompagnati dalla bicicletta. Inoltre, si prega di notare i seguenti punti riguardanti il
caricabatterie.
* Non utilizzare questo caricabatterie in un ambiente con gas esplosivi e sostanze corrosive
* Non agitare mai, perforare o lanciare il caricabatterie per proteggerlo da eventuali danni
* Proteggi sempre il caricabatterie da pioggia ed umidità!
* Questo caricabatterie dovrebbe essere normalmente utilizzato a temperatura compresa tra 0 ° C e + 40 ° C
* Il caricatore non deve essere smontato
* Si deve usare solo il caricabatterie fornito con la bici elettrica, altrimenti si potrebbe danneggiare la
batteria invalidando così la garanzia
* Durante la ricarica, sia la batteria che il caricabatterie devono trovarsi a una distanza minima di 10 cm
dalla parete o in condizioni di ventilazione per il raffreddamento. Non mettere nulla attorno al caricatore,
mentre è in uso!

Per assicurare il corretto funzionamento e durata nel tempo della batteria e per proteggerla da eventuali
danni si prega di seguire la seguente linea guida:

21/40
5.1 Ricordarsi di provvedere alla completa ricarica della batteria prima di intraprendere un lungo viaggio.

Premere il pulsante all'estremità del vano batteria nel momento


in cui i 3 led di colore verde sono accesi, ciò dimostra che la
batteria ha terminato la carica completa. Quando solo il led rosso
vicino al pulsante di accensione della batteria è acceso significa che è
necessario effettuare il caricamento (Fig. 5.1).
(Fig. 5.1)

5.2 Nel caso in cui la bicicletta non viene utilizzata in modo frequente o immagazzinata per un periodo
lungo, deve essere effettuata la ricarica completa della batteria ogni mese per evitare il deterioramento.

Attenzione:
1) La durata della batteria può ridursi dopo una lunga conservazione senza ricarica regolare come indicato
sopra, a causa dello scarico naturale di energia
2) Non bisogna mai utilizzare cavi o metalli di alcun genere per collegare i due poli della batteria, altrimenti la
batteria si danneggerebbe provocando un cortocircuito
3) Non mettere mai la batteria vicino al fuoco o ad eventuali fonti di calore
4) Non agitare, rompere o lanciare la batteria
5) Quando la batteria viene rimossa dalla bici, tenerlo fuori dalla portata dei bambini per evitare qualsiasi
incidente imprevisto
6) È severamente vietato aprire o smontare la batteria.

6. Utilizzo e mantenimento carica della batteria

Prima di effettuare la ricarica della batteria, si prega di leggere il manuale dell'utente e il manuale del
caricabatterie, accompagnati dalla bicicletta. Inoltre, si prega di notare i seguenti punti riguardanti il
caricabatterie.
* Non utilizzare questo caricabatterie in un ambiente con gas esplosivi e sostanze corrosive
* Non agitare mai, perforare o lanciare il caricabatterie per proteggerlo da eventuali danni
* Proteggi sempre il caricabatterie da pioggia ed umidità!
* Questo caricabatterie dovrebbe essere normalmente utilizzato a temperatura compresa tra 0°C e + 40° C
* Il caricatore deve essere smontato
* Si deve usare solo il caricabatterie fornito con la bici elettrica, altrimenti si potrebbe danneggiare la batteria
invalidando così la garanzia
* Durante la ricarica, sia la batteria che il caricabatterie devono trovarsi a una distanza minima di 10 cm dalla
parete o in condizioni di ventilazione per il raffreddamento. Non mettere nulla attorno al caricatore, mentre
è in uso!

22/40
Procedura per il caricamento

Caricare la batteria attenendosi alla seguente procedura:


6.1 La batteria può essere caricata in corrente alternata, non è necessario che l'interruttore rimanga acceso
6.2 Inserire saldamente la spina di uscita del caricabatterie nella batteria, quindi collegare il cavo principale
del caricabatterie a una presa raggiungibile
6.3 Durante la ricarica, il LED sul caricabatterie diventa rosso, a indicare che la ricarica è attiva. Quando
diventa verde la carica sarà ultimata
6.4 Per terminare la ricarica, è necessario scollegare prima la spina di ingresso del caricatore dalla presa CA e,
successivamente, scollegare la spina di uscita del caricabatterie dal pacco batteria. Infine, chiudere il
coperchio sulla presa di ricarica del pacco batteria.

7. Utilizzo e mantenimento del motore elettrico

7.1 Le nostre biciclette elettriche intelligenti sono programmate per azionare l’assistenza elettrica nel
momento in cui avvertono l’inizio di rotazione della ruota dentata.
7.2 non utilizzare la bicicletta su terreni bagnati o durante temporali, non immergere i componenti elettrici in
acqua altrimenti potrebbero essere danneggiati.
7.3 Evitare qualsiasi impatto con il motore, altrimenti il coperchio e il corpo in lega di alluminio potrebbero
rompersi.
7.4 Effettuare controlli regolari sulle viti su entrambi i lati del motore, serrare le viti qualora siano allentate
7.5 verificare sempre il corretto collegamento del cavo al motore.

8. Mantenimento dell’unità di controllo

Nelle nostre bici elettriche l’unità di controllo è solitamente alloggiata all'interno del supporto del pacco
batterie.
È molto importante prendersi cura di questo componente elettronico, secondo la seguente linea guida:
8.1 proteggere i connettori dall'ingresso di acqua o da un eventuale immersione che potrebbe danneggiare il
l’unità.
Nota: se pensate che l'acqua possa essere entrata nella scatola di controllo, è necessario spegnere
immediatamente la corrente e pedalare senza assistenza elettrica. Sarà possibile pedalare mediante
l'assistenza elettrica non appena l’unità di controllo si sarà correttamente asciugata.
8.2 proteggere l’unità di controllo da scuotimenti, perforazioni o percosse che potrebbero danneggiarla
8.3 L’unità deve essere utilizzata nel normale intervallo di temperatura di lavoro da -15 ° C a + 40 ° C

Avvertenza: non aprire la scatola dell’unità di controllo. Qualsiasi tentativo o manomissione invaliderà la
garanzia. Rivolgersi al rivenditore locale o al servizio di assistenza autorizzato per riparare la bicicletta

9. Manutenzione del comando di spegnimento della leva freno*

Questo è un componente molto importante per garantire la guida in sicurezza. In primo luogo, è necessario
proteggere le leve freno da impatti ed eventuali danni. In secondo luogo, controllare regolarmente tutti i
bulloni e i dadi che siano fissati saldamente.

23/40
10. Risoluzione semplice dei problemi

Le informazioni seguenti sono a scopo di fornire una rapida spiegazione, non sono da intendersi come una
raccomandazione per gli utenti di effettuare riparazioni, al contrario qualsiasi rimedio delineato deve essere
eseguito da una persona competente che sia a conoscenza dei problemi di sicurezza e abbia sufficiente
familiarità con la manutenzione dei componenti di genere.

Descrizione problema Possibili cause Risoluzione problema

Dopo aver premuto il 1) il cavo motore (giunto di Prima di tutto controllare che la batteria no
pulsante di accensione il collegamento impermeabile) è sia scarica, in tal caso effettuare la ricarica
motore non genera la allentato; 2) la leva del freno non completa. 1) controllare se la connessione è
pedalata assistita ritorna bene mantenendo fissata in modo sicuro. Se scollegata, unirla
l'interruttore in posizione "spento"; correttamente 2) riportare la leva del freno
3) il fusibile della batteria è rotto; 4) il nella sua posizione normale con cura, senza
sensore di velocità è troppo lontano frenare; 3) aprire la parte superiore della
dalla sfera magnetica posta sul raggio batteria e controllare se il fusibile è rotto. In
5) la connessione tra il sensore e caso affermativo, si prega di visitare il proprio
l’unità di controllo è allentata o non fornitore o il servizio autorizzato per
collegata bene l'installazione di un nuovo fusibile; 4) regolare
la distanza tra l'anello magnetico e il sensore,
per assicurarsi che la distanza sia non
superiore ai 3 mm; 5) fissare saldamente la
connessione tra il sensore e il l’unità di
controllo
La durata della batteria 1) il tempo di carico della batteria 1) caricare la batteria secondo le istruzioni
diminuisce (Nota: le non è sufficiente; 2) la temperatura (capitolo 7.3) 2) in inverno o a - 0 ° C, è meglio
prestazioni della batteria dell'ambiente è così bassa da influire conservare la batteria all'interno
della bici sono sul funzionamento della batteria 3) si dell’abitazione 3) sarà normale se le
direttamente correlate procede frequentemente in salita o condizioni di guida sono più regolari; 4)
al peso del ciclista e di con vento contro o in cattive gonfiare i pneumatici a 45psi come da prassi;
eventuali bagagli / carico condizioni stradali 4) le gomme non 5) è normale dal momento in cui la situazione
/ vento / strada / frenata hanno una corretta pressione (da di guida è regolare. Non vi è motivo di
costante) gonfiare) 5) frenata e partenza preoccuparsi per un simile problema; 6)
frequente 6) la batteria è stata effettuare la ricarica regolare come descritto
inutilizzata per un lungo periodo di nel manuale di istruzioni (fare riferimento al
tempo Capitolo 6.3) Se le indicazioni citate non
hanno sortito alcun effetto, contattare il
rivenditore o il servizio autorizzato.
Dopo aver collegato la 1) problemi dalla presa di corrente 1) controlla ed eventualmente ripara la presa
presa di corrente, 2) contatto non corretto tra la spina di corrente 2) controllare e inserire
l'indicatore di ingresso del caricabatterie e la saldamente la presa di corrente 3) effettuare
dell’avanzamento di presa di corrente la ricarica in casa. Se le indicazioni citate non
carica sul monitor LCD 3) la temperatura è troppo bassa hanno sortito alcun effetto, contattare il
non è acceso rivenditore o il servizio autorizzato.

24/40
Dopo aver caricato per 1) la temperatura dell'ambiente è 1) caricare la batteria in un'area ove la
più di 4-5 ore, superiore a 40 °C ed oltre temperatura è inferiore a 40 ° C (vedere
l'indicatore LED del 2) la temperatura dell'ambiente è capitolo 7)
caricabatterie è ancora inferiore a 0 °C 2) caricare la batteria all'interno
rosso (Nota: è molto 3) non è riuscito a caricare la bici dell’abitazione (vedere capitolo 7)
importante ricaricare la dopo la guida, causando una scarica 3) si prega di mantenere la batteria secondo
bicicletta secondo le eccessiva le indicazioni riportate nel capitolo 6.3 per
istruzioni riportate nel 4) la tensione di uscita è troppo evitare un eccessivo scaricamento naturale;
Capitolo 7, per evitare bassa per caricare la batteria 4) non è possibile ricaricare la batteria se la
problemi e danni al vs. tensione di alimentazione è inferiore a 100V
mezzo) Se le indicazioni citate non hanno sortito
alcun effetto, contattare il rivenditore o il
servizio autorizzato

11. Schema e specifiche tecniche


Ci riserviamo il diritto, senza alcun preavviso, di effettuare modifiche al prodotto. Per ulteriori consigli od
eventuali domande Vi preghiamo di contattare direttamente il rivenditore.

25/40
I. Connessione motore 3 II. Motore III. Connessione
fasi 1) Rosso (+5V) alimentazione
1) Verde (motore HA) 2) Giallo (motore H3) 1) Rosso (36V)
2) Giallo (motore HB) 3) Verde (motore H2) 2) Nero (terra)
3) Blu (motore HC) 4) Blu (motore H1)
5) Nero (terra)
IV. Connessione leva freni V. Connessione sensore
1) Blu (terra) di velocità
2) Rosso (segnale leve 1) Blu (segnale)
freno) 2) Rosso (+5V)
3) Nero (terra)

12. Principali specifiche tecniche

Di seguito il modello della Vs. bicicletta:


Modello Osservazioni
EC FOLDING XVI E-1000RM

Alcuni dati tecnici generali in merito alla bicicletta a pedalata assistita:


Velocità massima con pedalata ad assistenza 16km/h ±5%
elettrica:
Distanza con batteria a carica completa: 24V: 20~25km (carico totale ≦75kgs)
Valore di protezione da sovracorrente: 10±1A
Valore di protezione sotto tensione: 21.5V

Dati tecnici riguardanti il motore della bici elettrica:


Motore: Motore Brushless
Potenza di uscita massima: <60db
Potenza nominale: 150W
Uscita massima voltaggio: 180W
Tensione nominale: 24V

Dati tecnici batteria e caricabatteria:


Batteria: Litio
Tensione: 24V
Capacità: 7.8Ah

26/40
MODE D’EMPLOI POUR VÉLO À ASSISTANCE
ÉLECTRIQUE E-1000 (EC FOLDING XVI)

Photo indicative

27/40
Nous vous félicitions d’avoir acheté votre vélo à assistance électrique E-1000 (EC FOLDING XVI),
soigneusement conçu et produit selon les derniers standards de qualité internationaux, y compris:

EN 15194

Nous vous prions de lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité et sur l’entretien.

L’acheteur a la responsabilité de lire attentivement ce manuel avant l’utilisation.

Au cas où les pièces originales présenteraient des défauts d’usinage avant l’échéance de la période de
garantie, nous les remplacerons. La durée de la garantie pour les vélos électriques est la suivante:

Cadre et fourche rigide: 5 ans


Pièces électriques: 2 ans avec les soins et l’entretien appropriés
Toutes les autres pièces: 2 ans avec les soins et l’entretien appropriés.

Cette garantie ne comprend ni la main-d’oeuvre ni les frais de transport. La société n’assume aucune
responsabilité pour dommages indirects ou spéciaux. Cette garantie est applicable seule à l’acheteur
original de vente au détail possédant une preuve d’achat qui valide toute réclamation. Cette garantie est
applicable seulement en cas de pièces défectueuses et ne couvre ni les effets d’utilisation usuelle, ni les
dommages causés par accidents, abus, charges excessives, négligence, assemblage impropre, entretien
impropre ou ajout d’objets incohérents avec l’utilisation normale du vélo.
Aucun vélo n’est indestructible et aucune réclamation ne peut être acceptée pour les dommages causés
pour une utilisation impropre, pour une utilisation en compétitions, acrobaties, sauts sur rampe, bonds ou
activités semblables. Les réclamations doivent être faites auprès du revendeur. Vos droits légaux ne sont
pas concernés.
La société se réserve le droit de changer ou de corriger tout détail sans avertir. Toutes les informations et les
précisions sur ce mode d’emploi sont corrigées au moment de l’impression.

I. Conditions pour l’utilisation de ce vélo à assistance électrique

Ce vélo à assistance électrique est conçu pour être utilisé sur route ou sur surfaces pavées où les pneus ne
perdent pas le contact avec le terrain. Il doit être entretenu selon les instructions présentes dans ce livret.
Le poids maximum du cyclist, vélo y compris la charge doit être inférieur à 100 kg.

Utilisation en toute sécurité et recommandations sur la sécurité

Avant d’utiliser le vélo à assistance électrique, toujours s’assurer qu’il est en parfaites conditions de
fonctionnement.

28/40
Contrôler notamment que:

- écrous, boulons, blocages et toutes les pièces réinsérées soient serrées et non consommées ou
endommagées

- la position de conduite soit confortable- les freins soient efficacies


- la direction soit libre mais sans trop de jeu
- les roues soient alignées que les coussinets des moyeux soient correctement réglés
- les roues soient parfaitement fixées et bloquées au châssis/fourche
- les pneus ne soient pas endommagés et qu’ils soient gonflés à la juste pression
- les pédales soient vissées correctement aux manivelles- les vitesses soient correctement réglées
- tous les réflecteurs soient bien positionnés

ATTENTION AUX ROUES:


Tous les six mois, votre vélo à assistance électrique devrait être contrôlé professionnellement pour assurer
un fonctionnement correct et en sécurité. L’utilisateur a la responsabilité de s’assurer que toutes les pièces
puissent garantir un fonctionnement correct. Il est très important de contrôler mensuellement l’usure des
jantes et de contrôler la ligne d’usure de la jante et, si ce répere devient invisible, alors la jante ne travaille
plus en sécurité. Une jante particulièrement usée est très dangereuse et doit être remplacée.
Régler les patins des freins en conséquence à une distance de 1-1.5mm du socle de la jante.

PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE à LA TENSION DES RAYONS DES MOYEUX DU MOTEUR

Attention. Vous êtes avertis que vous vous assumez le risque de lésions personnelles, de
dommages ou de perte en cas de non-respect des conditions ci-dessus, la garantie sera automatiquement
annulée.

29/40
Ⅱ. Noms des pièces du vélo à assistance électrique E-1000 (EC FOLDING XVI)

(Fig 1)

1. Pneus et chambre à air 12. Collier tige et selle

2. Jante 13. Selle et tige

3. Rayons 14. Boite de controleur

4. Frein avant 15. Batterie

5. Fourche avant 16. Porte bagages arriere

6. Guard boue avant 17. Garde boue arriere

8. Cadre 18. Pedales

9. Guidon et potence 19. Pedalier

10. Leviers des freins 20. Moteur moyeu arriere

11. Frein arriere 21. Connexion cable

30/40
Instructions d’assemblage

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL ET QUI N’EST PAS QUALIFIE
POUR LE FAIRE NE DOIT PAS ESSAYER DE L’ASSEMBLER

III. MODE D'EMPLOI POUR LES PARTIES ÉLECTRIQUES DU VÉLO E-1000 (EC FOLDING XVI)

Le cycliste doit pédaler en avant pour obtenir l’assistance du moteur électrique. C’est une importante
mesure de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance jusqu’à 25 km/h, après quoi
le moteur électrique ne travaille plus. On peut aller plus vite, mais seulement grâce à l’effort personnel
sans assistance électrique.
Pour actionner le vélo, activer l’interrupteur principal présent sur le coté de la batterie. Le moteur
s’actionnera seulement après un tour complet de la roue de la chaine. Cette caractéristique protège le
moteur et le controleur contre les dommages préserve la durée des différentes pièces électriques

Contenus

1-Structure du vélo à assistance électrique


2-Avertissement sur la sécurité
3-Fonctionnement
4-Installation et utilisation batterie
5-Utilisation et entretien de le batterie
6-Utilisation et entretien du chargeur
7-Utilisation et entretien du moyeu du moteur électrique
8-Entretien centrale électrique
9-Entretien du “Power-off control” des leviers de frein
10-Résolution problèmes simples
11-Caractéristiques techniques générales
12- Fiche des principales caractéristiques techniques

1 – Structure du vélo à assistance électrique (Cf partie II Fig.1)

2 – Avertissement sur la sécurité

• On conseille vivement de porter un casque homologué, qui correspondent aux standards locaux.
• Respecter les normes du code de la route locales quand on pédale sur des routes publiques
• Être conscients des conditions de la circulation
• Faire contrôler régulièrement votre vélo uniquement par des magasins de vélos autorisés

31/40
• Un entretien régulier garantira une utilisation meilleure et plus sure
• Ne pas dépasser les 100kg de charge sur le vélo, y compris le cyclist et les bagages
• Ne jamais monter à plusieurs sur le vélo
• S’assurer que l’entretien est effectué en accord avec le mode d’emploi de l’utilisateur

• Ne pas ouvrir seul ou tenter de réparer seul les composants électriques. Contacter votre spécialiste
de bicyclette local pour une assistance et un entretien qualifié en cas de nécessité
• Ne faites pas de sauts, de courses, de cascades ou d'usage non conforme à celui prévu avec votre
vélo
• Nous recommandons vivement d’utiliser un éclairage en cas d’utilisation dans la nuit, avec brouillard ou
en cas de mauvaise visibilité

• Pour nettoyer le vélo, frottez la superficie avec un chiffon mouillé. Pour les zones très sales, utilisez un
peu de savon neutre et d’eau.

ÉVITER QUE L’EAU N’ENTRE DANS LES PIÈCES VU QUE LES PIÈCES ÉLECTRIQUES
POURRAIENT ÊTRE ENDOMMAGÉES.
ATTENTION: NE PAS LAVER LE VÉLO ÉLECTRIQUE DIRECTEMENT AVEC DES JETS D’EAU, SURTOUT À
PRESSION. ÉVITER QUE L’EAU N’ENTRE DANS LES PIÈCES VU QUE LES PIÈCES ÉLECTRIQUES
POURRAIENT ÊTRE ENDOMMAGÉES.

3. Fonctionnement

Votre nouveau vélo à assistance électrique est un moyen de transport révolutionnaire, avec un châssis
en aluminium, une batterie au Lithium, un moteur dans le moyeu avant de haute qualité et une
centrale avec système d’assistance électrique pour faciliter le pédalage normal. L’équipement
mentionné ci-dessus garantit une conduite sure avec d’excellentes prestations. Il est important pour
vous de suivre les lignes guide suivantes pour toujours avoir la meilleure expérience possible avec ce
vélo.

Liste de Contrôle avant l’utilisation

3.1.1 Avant d’utiliser le vélo, s’assurer que les pneus soient complètement gonflées comme indiqué sur
le coté des pneus. Rappelez-vous que la performance du vélo est directement lié au poids du cycliste
et bagages/charge avec l’énergie emmagasinée dans la batterie
3.1.2 Charger la nuit avant d’utiliser le vélo le lendemain
3.1.3 Appliquer périodiquement de l’huile sur la chaine et la nettoyer si elle est sale ou gluantes.
Utilisez un dégraisseur, ensuite frotter et nettoyer la chaine et la huiler de nouveau.

32/40
4. Installation et utilisation de le batterie

Les bicyclettes électriques ont le batterie placée à l’intérieur du porte-bagages (le batterie est directement
reliée à au boitier de contrôle dans la partie antérieure (Fig. 2).
Le curseur de la batterie est fixé sur le support par des vis inférieures.
Ensuite la boite de le batterie est bloqué par la clé (Fig. 4.1 et 4.2) voir le détail des opérations ci-dessous.

(Fig. 2)

Avant tout, mettre le bloc de le batterie le long de ce rail horizontal, (Fig. 2), ensuite la pousser devant et
s’assurer qu’elle adhère parfaitement. Ensuite, s’assurer qu’il soit correctement insérée dans la boite de
contrôle et que son connecteur soit inséré solidement à l’intérieur de la boite de contrôle.

Signal de fermeture de le batterie (Fig. 4.1; Fig. 4.2)

(Fig. 4.1) (Fig. 4.2)

Partir de la position 12 heures (où le batterie et le support ne sont pas fixé), insérer la clé dans la serrure,
appuyer et tourner dans le sens horaire jusqu’à la position 6 heures. (A ce point le batterie est fixée avec le
support). On peut la débloquer en effectuant la manoeuvre inverse.

33/40
Chargement de le batterie

Si vous avez à disposition une prise de courant à portée de votre vélo, vous pouvez recharger
directement votre vélo avec le batterie encore montée sur le véhicule. La prise de branchement pour
la recharge est couverte par un capuchon en plastique et elle indiquée avec une flèche jaune.
Le porte doit être ouverte quand le batterie est chargée directement.
Il peut être nécessaire d’enlever le batterie pour la recharger dans des endroits où le vélo ne rentre
pas ou quand il n’y a pas de prise de courant là où est garé le vélo.
Avant d’enlever le batterie du vélo, il faut la débloquer de la manière suivante:
* s’assurer que l’interrupteur soit éteint (Fig. 4.4)
* Enfoncer la clé en appuyant et la tourner en sens antihoraire de la position 6:00 heures à la position
12:00 heures (Fig. 4.2)
* Rappelez-vous d’enlever et de prendre la clé après avoir extrait le batterie du support!!!

(Fig4.3) (Fig4.4)

Attention:

1) La durée de vie naturelle de le batterie peut être réduite après un long remisage si elle n’est pas
rechargée régulièrement comme dit précédemment à cause du déchargement naturel
2) Ne jamais utiliser directement aucun métal pour brancher les deux pôles de le batterie autrement elle
sera endommagée à cause de court circuit
3) ne jamais approcher le batterie du feu ou de source de chaleur
4) ne jamais secouer fort, cogner ou lancer le batterie
5) Quand le blocage de le batterie est enlevée du vélo, la garder hors de la portée des enfants pour éviter
des incidents inattendus
6) Il est interdit de démonter le batterie.

5. Utilisation et entretien de le batterie

Avantages d’une batterie Lithium. Ces vélos à assistance électrique sont équipés de batteries à Lithium de
grande qualité, légères et qui ne polluent pas l’environnement.
Outre les caractéristiques ci-dessus, les batteries à ions de lithium ont les avantages suivants:
• recharge sans effet mémoire

34/40
• grande capacité d’énergie électrique, petit volume, légères, avec grand courant de sortie
• longue durée de vie
• une ample gamme de température de travail de: de -10°C à +40°C.
Pour garantir une durée de vie de la batterie plus longue et la protéger contre les dommages, utilisez-la et
faites-la entretenir selon les lignes guide suivantes:

5.1 Rappelez vous de charger complètement la batterie avant

un long tour en vélo. Appuyez sur le bouton situé au fond

de l’étui de le batterie, quand les 3 voyants sont tous vert,

cela signifie que la batterie est chargée, quand seulement


(Fig. 5.1)
1 voyant rouge est allumé, cela signifie qu’il faut charger

le batterie. (Fig. 5.1)

5.2 Si vous utilisez moins fréquemment votre vélo ou que vous le remiser quelque part pendant une

longue période, le batterie doit entièrement être chargée chaque mois.

Attention:
1) La durée de vie naturelle de la batterie peut être réduite après un long remisage si elle n’est pas
rechargée régulièrement comme dit précédemment à cause du déchargement naturel
2) Ne jamais utiliser directement aucun métal pour brancher les deux pôles de la batterie autrement elle
sera endommagée à cause de court circuit
3) ne jamais approcher la batterie du feu ou de source de chaleur
4) ne jamais secouer fort, cogner ou lancer la batterie
5) Quand le blocage de la batterie est enlevée du vélo, la garder hors de la portée des enfants pour éviter
des incidents inattendus
6) Il est interdit de démonter le batterie.

6. Utilisation et entretien du chargeur de le batterie

Avant de charger le batterie, lire le mode d’emploi de l’utilisateur et le mode d’emploi du chargeur qui
accompagne le vélo si équipé. Faire en outre attention aux points suivants concernant le chargeur de la
batterie.
* Ne pas utiliser la batterie en cas de gaz explosifs et de substances corrosives
* ne pas secouer, cogner ou lancer le chargeur de batteries, pour la protéger contre les dommages
* Toujours protéger le batterie contre la pluie et l’humidité!
* ce chargeur de batterie devrait être utilisé normalement à une température comprise entre 0°C e +40°C
* il est interdit de démonter le chargeur de batterie

35/40
* On conseille d’utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni avec le vélo électrique, autrement le
batterie peut être endommagée et on peut annuler la garantie sur cette batterie
* Durant le chargement, aussi bien le batterie que le chargeur doivent être à une distance minimum de
10cm de la paroi, ou dans une condition de ventilation pour le refroidissement. Ne rien placer autour du
chargeur de batterie, durant l’utilisation!

Procédure pour le chargement

Charger le batterie du vélo selon la procédure suivante:


6.1 Le batterie peut être chargée par courant alternatif, l’interrupteur ne doit pas être nécessairement
allumée.
6.2 Insérer la prise de sortie du chargeur de batterie dans le batterie de façon sure et ensuite brancher le
câble principal du chargeur à une prise de courant accessible
6.3 Durant le chargement, le LED sur le chargeur de batterie deviendra rouge, montrant qu’elle est en train
de se charger. Quand le voyant devient vert, on peut interrompre le chargement de le batterie
6.4 Pour interrompre le chargement, il est nécessaire de débrancher la prise d’entrée du chargeur de
batterie de la prise de courant, et ensuite débranchez la prise de sortie du chargeur du bloc de le batterie.
Enfin refermez le couvercle sur la prise de chargement de le batterie et contrôler que la prise soit couverte.

7. Utilisation et entretien des moyeux du moteur électrique

7.1 nos e-vélos sont intelligents et programmés pour démarrer avec l’assistance électrique après un tour de
pédale
7.2 Ne pas utiliser le vélo durant les inondations ou durant un orage. Ne pas plonger les parties électrique
dans l’eau autrement les composants électriques peuvent être endommagés
7.3 Éviter tout impact contre le moyeu du moteur autrement le couvercle et le corps en alliage d’aluminium
pourraient se casser
7.4 Effectuer des contrôles réguliers sur les vis sur les deux cotés du moyeu du moteur, resserrez-les même
si elles sont seulement un peu dévissées
7.5. Il est nécessaire de contrôler le branchement du câble au moteur.

8. Entretien du régleur

Sur nos vélos électriques, le régleur est placé habituellement à l’intérieur du support du bloc batterie. Il est
très important de prendre soin de cette pièce électrique en suivant les lignes guide ci-dessous cura:
8.1 Faire attention à le protéger contre l’eau et éviter son immersion dans l’eau, ce qui peut endommager le
régleur. Note: Si vous pensez qu’il peut être entrée de l’eau dans la boite de contrôle, débranchez le courant
immédiatement et pédalez sans assistance électrique, Vous pouvez recommencer à pédaler avec
l’assistance électrique dès que le régleur sera sec.
8.2 Faire attention à ne pas secouer le régleur et à ne pas le cogner car cela pourrait l’endommager
8.3 Le régleur doit etre utilisé à un intervalle de température de travail normal qui de va de -15°C a +40°C.

36/40
Attention: Ne pas ouvrir la boite du chargeur. toute tentative pour ouvrir la boite du régleur, modifier ou
régler le régleur annule la garantie. Demander à votre revendeur local ou au service autorisé de réparer

votre bicyclette.

9. Maintien du power-off control des leviers de frein*

C’est une pièce très importante pour utiliser le vélo de façon sure. Avant tout, vous devez faire attention à
le protéger contre les coups et éviter les dommages. En outre, contrôlez régulièrement tous les boulons et
les écrous et les visser de façon sure.

10. Résolution des problemes simples

Les informations suivantes sont fournies comme illustration et non comme une recommandation pour
l’utilisateur sur la façon d’effectuer les réparation. Toute solution décrite doit être effectuée par une
personne compétente qui est conscient des problèmes de sécurité et connait suffisamment l’entretien
électrique.

Description problème Causes possibles Résolution problème

Après avoir allumé le 1) Le câble moteur (joint de liaison Avant tout, contrôler si le batterie est chargée.
batterie, le moteur ne étanche à l’eau) est détendu; 2) Le Si elle ne l’est pas, la charger immédiatement. 1)
génère pas l’assistance levier de frein ne remonte pas bien et Contrôler si le branchement est correctement
électrique durant le maintient ainsi l’allumage sur la fixé. S’il est détendu, le brancher solidement 2)
pédalage position “off”; 3) Le fusible de la Faire en sorte que le levier de frein retourne
batterie est cassé; 4) Le capteur de dans sa position normale, avec soin, sans
vitesse est trop loin de l’anneau freiner; 3) Ouvrir le compartiment de le batterie
magnétique sur la série mouvement; 5) et contrôler si le fusible est cassé. Si c’est le cas,
Le branchement entre le capteur et la contacter votre revendeur ou un spécialiste
centrale est relâché ou n’est pas relié autorisé pour installer un nouveau fusible. 4)
correctement Régler la distance entre l’anneau magnétique et
le capteur, en s’assurant que la distance entre
eux soit inférieure à 3 mm; 5) Fixer étroitement
le branchement entre le senseur et la centrale
La distance que l’on peut 1) La durée du chargement n’est pas 1) Charger la batterie en suivant les instructions
parcourir avec une suffisante; 2) La température de (chapitre 7.3); 2) En hiver ou à - 0°C, il vaut
recharge diminue (Note: l’environnement est si froide qu’elle mieux garder la batterie à l’intérieur dans un
la performance de le influence le fonctionnement de le milieu chauffé( maison); 3) Elle sera de nouveau
batterie du vélo est batterie. 3) Sur des routes avec des régulière si les conditions externes sont
directement liée au poids pentes différentes, en roulant face au normales; 4) Gonfler les pneus en s’assurant
du cycliste et de tout vent, ou sur une route en mauvaises qu’ils soient gonflés jusqu’à 3,1bar; 5) Aucun
autre charge, au vent, à la conditions 4) Les pneus ont une problème, elle sera à nouveau normale quand

37/40
condition de la route et pression trop basse (à gonfler); 5) Avec les conditions s’amélioreront; 6) Charger
aux coups de frein des coups de freins et des redémarrage régulièrement comme décrit dans ce mode
constants) trop fréquents 6) La batterie est restée d’emploi (Chap.6.3) Si le problème persiste
inutilisée pendant longtemps contacter le revendeur ou le service autorisé

Après avoir branché le 1) Problème à la prise de courant; 2) 1) Contrôler et réparer la prise de courant. 2)
18 chargeur à la prise le Contact faible entre la prise d’entrée Contrôler et réinsérer le chargeur dans la prise
LED ne s’allume pas du chargeur et la prise de courant; 3) plus solidement. 3) Charger dans un milieu plus
La température est trop basse chaud. Si le problème persiste contacter le
revendeur ou le service autorisé
Après 4 ou 5 heures de 1) La température de l’air est de 40°C 1) Charger la batterie dans une aire à une
chargement, le voyant ou plus 2) La température de l’air est température inférieure à 40° C, ou selon les
LED du chargeur est sous 0°C 3) Après l’utilisation le vélo ne instructions du Chap.7; 2) Charger la batterie
encore rouge et la s’est pas rechargé causant un dans un milieu plus chaud, ou selon les
batterie n’est pas encore déchargement excessif, 4) Le voltage instructions du Chap.7; 3) Maintenir la batterie
complètement chargée de la prise est trop bas pour charger la comme au Chap.6.3 pour éviter qu’elle ne se
(Attention: Il est très batterie décharge excessivement de façon naturelle”; 4)
important de charger le Ne pas charger quand la prise fournit de
vélo selon les instructions l’énergie pour moins de 100V. Si le problème
présentes au Chapitre 7, persiste contacter le revendeur ou le service
pour éviter tout problème autorisé
ou dommage au vélo

11. Schéma électrique et specifications

Nous nous réservons le droit, sans préavis, d'apporter des modifications au produit. Pour plus de conseils,
veuillez contacter votre fournisseur.

38/40
phases 1) Rouge (+5V)
1) Vert (moteur HA) 2) Jaune (motore H3)2) Noire (terre)
2) I. CableJaune (moteur
moteur HB)3)
3 phases Vert (motore H2)
II. Moteur III. Cable alimentation
3) Bleu
1) Vert (moteur
(moteur HC) 4)
HA) 1)Bleu (motore
Rouge (+5V) H1) 1) Rouge (36V)
2) Jaune (moteur HB) 2) JauneNoire (terre)
(motore H3) 2) Noire (terre)
3) Bleu (moteur HC) 3) Vert (motore H2)
frein 1) 4)Rouge (+)
Bleu (motore H1) vitesse
1) Bleu (terre) 2) 5)Blu (cable
Noire verrouil1)
(terre) Bleu (signal)
2) IV. CableRouge (signal
levier du frein lage) 2)
V. Cable senseur de1)vitesse Rouge (+5V)
levier de frein)
1) Bleu (terre) 3) 1)Noire (-)
Bleu (signal) 3) Noire (terre)
4)
2) Rouge (signal levier de Vert (signal)
2) Rouge (+5V)
frein) 3) Noire (terre)

39/40
12. Fiches des principales spécifications techniques

Vous trouverez ci dessous le modèle de votre vélo:


Modéle Observations
EC FOLDING XVI E1000RM

Quelques données techniques de ce vélo:


Vitesse maximum et assistance électrique 16km/h ±5%
Distance pour chargement complet 24V: 20~25km (chargement total ≦75kgs)
Valeur de protection sur tension 10±1A
Valeur de protection sous tension 21.5V

Données techniques croisées du moteur du vélo:


Motore: Motore Brushless
Bruit maximum de course: <60db
Tension nominale: 150W
Puissance maximum de sortie: 180W
Tension nominale: 24V

Données techniques croisées de la batterie et du chargeur de batteries:


Type de Batterie: Litio
Voltage: 24V
Capacité: 7.8Ah

40/40

You might also like