Хартия французского языка
Ха́ртия францу́зского язы́ка (фр. Charte de la langue française), также именуемая "Закон 101" (Loi 101), — основной языковой закон провинции Квебек (Канада), главной целью которого является защита официального статуса французского языка. Закон радикально изменил лингвистическую ситуацию, сложившуюся в Квебеке к концу 1970-х годов. Закон был предложен министром культурного развития Квебека Камилем Лореном, и окончательно одобрен указом премьера Рене Левека 26 августа 1977 года. Главной долгосрочной целью закона была защита франкоязычного населения Квебека от ассимиляции и поощрение интеграции иммигрантов в культуру франкоканадского большинства провинции.
Предпосылки
До 1759 года Канада являлась частью Новой Франции и контролировалась франзуской короной. Всё европейское население (60.000 человек) было франкоязычным. Захват колонии британцами привёл к появлению на территории Канады крупного англоязычного меньшинства, которое постепенно превратилось в большинство и установило в Канаде жёсткий культурно-языковой диктат с узаконенной языковой, расовой и религиозной дискиминацией населения. Французский язык, получивший широкое распространение не только в Восточной Канаде, но и Западной Канаде (особенно в провинции Манитоба), подвергся гонениям со стороны англоязычного большинства, организовавшего против франкоканадцев [свой [Ку-клукс-клан]]. Даже в самом Квебеке франкоканадцы, составляющие 75-80 % населения подвергались различной государственной дискриминации со стороны англо-квебекцев, особенно на бытовом уровне. Фраза «Говорите как белые» выражала характерное отношение к франкоканадцам со стороны англоязычного общества. Большинство иммигрантов, прибывших в Квебек и Монреаль до середины 20 века, переходили на английский язык. Количество франкофонов увеличивалось исключительно за счёт их высокого естественного прироста. В Онтарио и других провинциях, где франкоканадцы были к тому же и в меньшинстве ситуация с соблюдением их прав была ещё хуже, о чеём свидетельсвуют печально знаменитые: 17ая поправка, Языковой вопрос в Манитобе и т. д.
Тихая революция
Тихая революция конца 1960-х начала 1970-х изменила ситуацию в Квебеке. Франкофоны постепенно превратились в господствующий политический и экономический класс в своей провинции. Ситуация когда незнание французского языка поощрялось англоканадцами ушла в прошлое. В провинции наконец де факто воцарилось общепризнанное двуязычие, которое было признано де юре задолго до этого, но не игнорировалось британскими чиновниками. Тем не менее, к началу 1970-х Квебек, оставался единственной по-настоящему двуязычной провинцией Канады, во всех остальных французский язык по-прежнему не использовалься несмотря на наличие значительного количества франкофонов в других провинциях (в Нью-Брансуике (Акадия) они составляли около 40 %, в Онтарио порядка 10 % (франко-онтарцы) и т.д.) Назрела необходимость создания солидной законодательной базы для предотвращения эрозии французского языкового пространства. В июле 1974 года правительство Квебека пошло на ликвидацию институционального двуязычия (билингвизма) на провинциальном уровне и ратифицировало закон об официальном языке (Закон 22(Квебек)). Собственно хартия, изданная и закреплённая в 1977 году признало главенство французского языка в Квебеке, понизив статус английского языка. Автохонные языки провинции, такие как кри и инуктитут, равно как и языковые ситуации в индейских резервациях Квебека хартии не подчиняются.
Основные положения Хартии
Хартия состоит из девяти глав. Глава первая провозглашает французский язык единственным государственным языком провинции Квебек на местном уровне, а также признал французский единственным официальным языком в следующих сферах жизни общества: законодательство, юриспруденция, администрация, работа, коммерция, образование и прочие.
- Все вывески, рекламные щиты, названия улиц и дорожные знаки должны быть на французском языке. Английским языком можно пользоваться по желанию, при условии что размер английских букв не превышает 3/4 от размера французских. Любопытно, что вывески на других языках (в том числе и на русском) можно выставлять без ограничений размера, при условии присутствии параллельного английского текста.
- Рабочим языком в крупных и средних предприятиях Квебека должен быть французский язык.
- Дети франкоканадцев и иммигрантов-аллофонов должны ходить во французские школы.
Оговорки
В организациях федерального уровня, а также судах, признаётся равенство двух языков: английского и французского языков
В бесплатные школы с английским языком обушения принимают лишь тех, у кого по крайней мере один из родителей посещал английскую школу в Квебеке или Канаде. Кроме того, родители могут отдать ребёнка в частную школу с английским языком обучения при условии отсутсвия у неё государтвенного финансирования.
Протесты
Хартия была с восторгом воспринята франкоязычным большинством Квебека. Англо-квебекцы и аллофоны, не желающие мириться с подобной ситуацией, начали массово покидать провинцию. Доля англо-квебекцев в населении провинции сократилась с 14,1 % в 1960-х до 8,2 % в 2006 (Перепись населения Канады 2006 года). Параллельно Монреаль утратил свой статус города номер один в Канаде и уступил его Торонто, куда направилась основная масса эмигрантов. До настоящего времени продолжаются судебные разбирательства касательно тех или иных положений хартии.