maman: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →maman ({{język hiszpański}}): pomylka |
uzupełnienie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) {{pot}} [[mama]], [[mamusia]] |
: (1.1) {{pot}} [[mama]]<ref>Maria Szypowska, ''Język francuski dla początkujących'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 8321402836.</ref>, [[mamusia]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 16:38, 16 sty 2013
maman (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) z języka dziecięcego[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 8321402836.
- ↑ Larousse.
maman (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈmã.mãn]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mamar
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mamar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: