jug: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Dodanie wymowy angielskiej na podstawie en-wikt |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
== jug ({{język angielski}}) == |
== jug ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik:Closeup of female breast.jpg|thumb|jugs (1.2)]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{enPR|jŭg}}, {{IPA|dʒʌɡ}}, {{SAMPA|dZVg}} |
: {{enPR|jŭg}}, {{IPA|dʒʌɡ}}, {{SAMPA|dZVg}} |
Wersja z 00:51, 13 wrz 2011
jug (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) muz. naczynie, słoik, dzban, butla stanowiące instrument perkusyjny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. jugbandowy
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Adam Wolański, Słownik terminów muzyki rozrywkowej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12966-2, s. 128.
jug (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Adam Wolański, Słownik terminów muzyki rozrywkowej, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12966-2, s. 128.
jug (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) południe (strona świata)
- przykłady:
- (1.1) Godišnji odmor proveo sam na jugu Hrvatske. → Urlop spędziłem na południu Chorwacji.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) sjever
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jug (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) jarzmo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jug (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- йуг
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: