fly: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''fly'''" na "fly", zmiana "{{odmiana|angielski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "|right|" na "|", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie |
dodane {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-fly.wav}} |
||
(Nie pokazano 41 wersji utworzonych przez 18 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:fly]] [[cs:fly]] [[da:fly]] [[de:fly]] [[et:fly]] [[el:fly]] [[en:fly]] [[es:fly]] [[eu:fly]] [[fr:fly]] [[gl:fly]] [[ko:fly]] [[hy:fly]] [[hr:fly]] [[io:fly]] [[it:fly]] [[kn:fly]] [[kk:fly]] [[ku:fly]] [[lo:fly]] [[lt:fly]] [[li:fly]] [[hu:fly]] [[nah:fly]] [[nl:fly]] [[ja:fly]] [[no:fly]] [[oc:fly]] [[pt:fly]] [[ro:fly]] [[simple:fly]] [[fi:fly]] [[sv:fly]] [[ta:fly]] [[te:fly]] [[th:fly]] [[tr:fly]] [[uk:fly]] [[vi:fly]] [[zh:fly]] |
|||
== fly ({{język angielski}}) == |
== fly ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik:Mouche verte.jpg|thumb|fly (1.1)]] |
[[Plik:Mouche verte.jpg|thumb|fly (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
|||
{{wymowa}} {{IPA|flaɪ}} {{audioUS|En-us-fly.ogg}} {{czas}} ''forma Past Simple:'' {{IPA2|flu}} {{audioUS|En-us-flew.ogg}}; ''forma Past Participle:'' {{IPA2|'flɔʊn}} {{audioUS|En-us-flown.ogg}} |
|||
: {{enPR|flī}}, {{IPA|flaɪ}}, {{SAMPA|flaI}} |
|||
: {{audioUS|En-us-fly.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-fly.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fly.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
Linia 8: | Linia 10: | ||
: (1.2) [[lot]] |
: (1.2) [[lot]] |
||
: (1.3) [[klapa]] ''(namiotu)'' |
: (1.3) [[klapa]] ''(namiotu)'' |
||
: (1.4) [[rozporek]] |
|||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
: (2.1) [[latać]], [[fruwać]] |
: (2.1) [[latać]], [[fruwać]] |
||
Linia 15: | Linia 18: | ||
''czasownik przechodni'' |
''czasownik przechodni'' |
||
: (3.1) [[uciekać]] |
: (3.1) [[uciekać]] |
||
: (3.2) [[puszczać]] [[ |
: (3.2) [[puszczać]] [[w]] [[powietrze]] ''(np. latawiec)'' |
||
: (3.3) [[latać]] ''samolotem'', [[pilotować]] |
: (3.3) [[latać]] ''samolotem'', [[pilotować]] |
||
: (3.4) [[przewozić]] [[samolot]]em |
: (3.4) [[przewozić]] [[samolot]]em |
||
Linia 21: | Linia 24: | ||
: (4.1) {{slang}} [[cwany]], [[sprytny]] |
: (4.1) {{slang}} [[cwany]], [[sprytny]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1 |
: (1) {{lp}} fly; {{lm}} flies |
||
: (2 |
: (2) (3) fly, flew, flown, flies, flying |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[tsetse|Tsetse]] '''flies''' [[transmit]] [[serious]] [[disease]]s.'' → '''Muchy''' [[tse-tse]] [[przenosić|przenoszą]] [[poważny|poważne]] [[choroba|choroby]]. |
: (1.1) ''[[tsetse|Tsetse]] '''[[fly|flies]]''' [[transmit]] [[serious]] [[disease]]s.'' → '''[[mucha|Muchy]]''' [[tse-tse]] [[przenosić|przenoszą]] [[poważny|poważne]] [[choroba|choroby]]. |
||
: (1.2) ''[[the|The]] [[cat]] [[catch|caught]] [[ |
: (1.2) ''[[the|The]] [[cat]] [[catch|caught]] [[a]] [[moth]] [[on]] [[the]] [[fly]].'' → [[kot|Kot]] [[złapać|złapał]] [[ćma|ćmę]] [[w]] '''[[lot|locie]]'''. |
||
: (2.1) ''[[the|The]] [[bird]]s [[can]] [[fly |
: (2.1) ''[[the|The]] [[bird]]s [[can]] [[fly]].'' → [[ptak|Ptaki]] [[potrafić|potrafią]] '''[[latać]]'''. |
||
: (2. |
: (2.1) ''[[next|Next]] [[year]] [[I]] [[be|will]] [[fly]] [[to]] [[Brazil]].'' → [[w|W]] [[przyszły]]m [[rok]]u '''[[lecieć|lecę]]''' [[do]] [[Brazylia|Brazylii]]. |
||
: (2. |
: (2.2) ''[[with|With]] [[the]] [[explosion]], [[window]] [[pane]]s [[fly|flew]] [[out]].'' → [[od|Od]] [[wybuch]]u '''[[wylecieć|wyleciały]]''' [[szyba|szyby]] [[okienny|okienne]]. |
||
: (2. |
: (2.2) ''[[my|My]] [[holiday]] [[seem]]s [[to]] [[have]] [[fly|flown]] [[this]] [[year]].'' → [[mój|Mój]] [[urlop]] '''[[zlecieć|zleciał]]''' [[ja|mi]] [[w]] [[ten|tym]] [[rok]]u. |
||
: ( |
: (2.3) ''[[the|The]] [[flag]] [[be|is]] [[fly]]ing [[on]] [[the]] [[roof]].'' → [[flaga|Flaga]] '''[[powiewać|powiewa]]''' [[na]] [[dach]]u. |
||
: ( |
: (2.4) ''[[you|You]] [[can|can’t]] [[just]] [[fly]] [[out]] [[of]] [[this]] [[prison]], [[it]] [[be|is]] [[well]] [[guard]]ed.'' → [[nie|Nie]] [[móc|możesz]] [[tak]] [[po prostu]] '''[[uciec]]''' [[z]] [[ten|tego]] [[więzienie|więzienia]], [[być|jest]] [[dobrze]] [[strzeżony|strzeżone]]. |
||
: (3. |
: (3.1) ''[[four|Four]] [[people]] [[fly|flew]] [[from]] [[the]] [[prison]] [[yesterday]].'' → [[cztery|Czterech]] [[człowiek|ludzi]] '''[[uciec|uciekło]]''' [[wczoraj]] [[z]] [[więzienie|więzienia]]. |
||
: (3. |
: (3.2) ''[[when|When]] [[the]] [[weather]] [[be|is]] [[windy]], [[child]]ren [[fly]] [[kite]]s.'' → [[gdy|Gdy]] [[pogoda]] [[być|jest]] [[wietrzny|wietrzna]], [[dziecko|dzieci]] '''[[puszczać|puszczają]]''' [[latawiec|latawce]]. |
||
: (3.3) ''[[I]] [[usually]] [[fly]] [[Polish]] [[airline]]s.'' → [[zwykle|Zwykle]] '''[[latać|latam]]''' [[polski]]mi [[linie lotnicze|liniami lotniczymi]]. |
|||
: (3.4) ''[[the|The]] [[flower]]s [[be|are]] [[fly|flown]] [[from]] [[Holland]] [[daily]].'' → [[kwiat|Kwiaty]] [[być|są]] '''[[przewozić|przewożone]] [[samolot]]em''' [[z]] [[Holandia|Holandii]] [[codziennie]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: [[ |
: [[butterfly]] → [[motyl]] • [[greenfly]] → [[mszyca]] • [[horsefly]] → [[bąk]] • [[dragonfly]] → [[ważka]] • [[flywheel]] → [[koło zamachowe]] |
||
: (1.2) [[ |
: (1.2) [[on]] [[the]] fly |
||
: (2.1) |
: (2.1) [[fly away]] |
||
: (3.1) fly [[ |
: (3.1) fly [[a]] [[prison]] |
||
: (3.3) fly [[ |
: (3.3) fly [[a]] [[plane]], fly [[an]] [[airline]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[insect]] |
: (1.1) [[insect]] |
||
Linia 46: | Linia 51: | ||
: (2.2) [[rush]], [[pass by]] |
: (2.2) [[rush]], [[pass by]] |
||
: (2.3) [[wave]] |
: (2.3) [[wave]] |
||
: (2.4 |
: (2.4) [[escape]], [[flee]], [[run away]] |
||
: (3.1) [[escape]], [[flee]], [[run away]] |
|||
: (3.3) [[travel]], [[pilot]] |
: (3.3) [[travel]], [[pilot]] |
||
: (4.1) [[clever]], [[cunning]] |
: (4.1) [[clever]], [[cunning]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[flight]], [[flyer]] |
: {{rzecz}} [[flight]], [[flyer]], [[flying]], [[flier]], [[flyweight]], [[flyleaf]], [[flyover]] |
||
: {{przym}} [[flying]] |
: {{przym}} [[flying]], [[unflown]] |
||
{{ |
: {{czas}} [[fly away]], [[fly in]], [[fly off]], [[fly out]] |
||
{{frazeologia}} [[fly in the ointment]] • [[fly on the wheel]] • [[frequent flyer]] • [[make the feathers fly]] • [[make the money fly]] • [[fly high]] • [[even a fly has its spleen]] → [[i mucha ma żółć w sobie]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} (1.1) zobacz też: [[Indeks:Angielski - Owady]] |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Angielski - Owady]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== fly ({{język duński}}) == |
== fly ({{język duński}}) == |
||
[[Plik:Boeing 747-400 Singapore Airlines LHR.jpg|thumb|et fly (1.1)]] |
[[Plik:Boeing 747-400 Singapore Airlines LHR.jpg|thumb|et fly (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{Dania|ˈflyˀ}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
Linia 70: | Linia 82: | ||
: (2.1) at fly, flyr/flyer, flyede, flyet |
: (2.1) at fly, flyr/flyer, flyede, flyet |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ |
: (1.1) ''[[på grund af|På grund af]] [[snefog]]et [[være|var]] [[fly]]ene [[desværre]] [[ikke]] [[i stand til]] [[at]] [[lande]].'' → [[z powodu|Z powodu]] [[zamieć|zamieci]] [[śnieżny|śnieżnej]] '''[[samolot]]y''' [[niestety]] [[nie]] [[być w stanie|były w stanie]] [[wylądować]]. |
||
: (1.1) ''[[al|Alle]] [[passager]]erne [[på]] [[fly]]et [[omkomme|omkom]] [[i]] [[ulykke]]n.'' → [[wszyscy|Wszyscy]] [[pasażer]]owie '''[[samolot]]u''' [[zginąć|zginęli]] [[w]] [[wypadek|wypadku]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 77: | Linia 90: | ||
: (2.1) [[flygte]] |
: (2.1) [[flygte]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: (1.1) {{czas}} [[flyve]] |
|||
: (2.1) {{czas}} [[flygte]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|nbk|fly}} |
{{etymologia}} {{etym|nbk|fly}} |
||
Linia 86: | Linia 105: | ||
[[Plik:Boeing 747-400 Singapore Airlines LHR.jpg|thumb|et fly (1.1)]] |
[[Plik:Boeing 747-400 Singapore Airlines LHR.jpg|thumb|et fly (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-fly.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
Linia 92: | Linia 112: | ||
: (2.1) [[latać]], [[lecieć]] |
: (2.1) [[latać]], [[lecieć]] |
||
: (2.2) [[fruwać]], [[frunąć]] |
: (2.2) [[fruwać]], [[frunąć]] |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) et fly, flyet, fly, flyene ''lub'' et fly, flyet, fly, flya (2) å fly, flyr, fløy, fløyet ''lub'' å fly, flyr, fløy, flydd |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[det |
: (1.1) ''[[det|Det]] [[være|er]] [[billig]]ere [[å]] [[ta]] [[fly]] [[enn]] [[å]] [[reise]] [[med]] [[tog]].'' → [[tanio|Taniej]] [[być|będzie]] [[polecieć]] '''[[samolot]]em''' [[niż]] [[pojechać]] [[pociąg]]iem. |
||
: (2.1) ''[[de |
: (2.1) ''[[de|De]] [[fly|fløy]] [[til]] [[England]] ([[i]]) [[forrige]] [[uke]].'' → [[w|W]] [[zeszły]]m [[tydzień|tygodniu]] '''[[polecieć|polecieli]]''' [[do]] [[Anglia|Anglii]]. |
||
: (2.2) ''[[sommerfugl |
: (2.2) ''[[sommerfugl|Sommerfuglen]] [[fly]]r [[fra]] [[en]] [[blomst]] [[til]] [[en]] [[annen]].'' → [[motyl|Motyl]] '''[[fruwać|fruwa]]''' [[sobie]] [[z]] [[kwiatek|kwiatka]] [[na]] [[kwiatek]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (2) [[flyge]] |
{{synonimy}} |
||
: (2) [[flyge]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 112: | Linia 138: | ||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[uciekać]] |
: (1.1) [[uciekać]] |
||
{{odmiana}} (1.1) att fly, flyr, flydde, flytt, fly! |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) att fly, flyr, flydde, flytt, fly! |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[han|Han]] '''[[fly]]r''' [[från]] [[verklighet]]en [[genom]] [[att]] [[dricka]].'' → [[on |
: (1.1) ''[[han|Han]] '''[[fly]]r''' [[från]] [[verklighet]]en [[genom]] [[att]] [[dricka]].'' → [[on|On]] '''[[uciekać|ucieka]]''' [[przed]] [[rzeczywistość|rzeczywistością]] [[pić|pijąc]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
⚫ | |||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
⚫ | |||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Aktualna wersja na dzień 19:04, 26 paź 2023
fly (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- enPR: flī, IPA: /flaɪ/, SAMPA: /flaI/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik nieprzechodni
czasownik przechodni
- (3.1) uciekać
- (3.2) puszczać w powietrze (np. latawiec)
- (3.3) latać samolotem, pilotować
- (3.4) przewozić samolotem
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1) Tsetse flies transmit serious diseases. → Muchy tse-tse przenoszą poważne choroby.
- (1.2) The cat caught a moth on the fly. → Kot złapał ćmę w locie.
- (2.1) The birds can fly. → Ptaki potrafią latać.
- (2.1) Next year I will fly to Brazil. → W przyszłym roku lecę do Brazylii.
- (2.2) With the explosion, window panes flew out. → Od wybuchu wyleciały szyby okienne.
- (2.2) My holiday seems to have flown this year. → Mój urlop zleciał mi w tym roku.
- (2.3) The flag is flying on the roof. → Flaga powiewa na dachu.
- (2.4) You can’t just fly out of this prison, it is well guarded. → Nie możesz tak po prostu uciec z tego więzienia, jest dobrze strzeżone.
- (3.1) Four people flew from the prison yesterday. → Czterech ludzi uciekło wczoraj z więzienia.
- (3.2) When the weather is windy, children fly kites. → Gdy pogoda jest wietrzna, dzieci puszczają latawce.
- (3.3) I usually fly Polish airlines. → Zwykle latam polskimi liniami lotniczymi.
- (3.4) The flowers are flown from Holland daily. → Kwiaty są przewożone samolotem z Holandii codziennie.
- składnia:
- kolokacje:
- butterfly → motyl • greenfly → mszyca • horsefly → bąk • dragonfly → ważka • flywheel → koło zamachowe
- (1.2) on the fly
- (2.1) fly away
- (3.1) fly a prison
- (3.3) fly a plane, fly an airline
- synonimy:
- (1.1) insect
- (2.1) travel
- (2.2) rush, pass by
- (2.3) wave
- (2.4) escape, flee, run away
- (3.1) escape, flee, run away
- (3.3) travel, pilot
- (4.1) clever, cunning
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. flight, flyer, flying, flier, flyweight, flyleaf, flyover
- przym. flying, unflown
- czas. fly away, fly in, fly off, fly out
- związki frazeologiczne:
- fly in the ointment • fly on the wheel • frequent flyer • make the feathers fly • make the money fly • fly high • even a fly has its spleen → i mucha ma żółć w sobie
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Owady
- źródła:
fly (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈflyˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) samolot
czasownik
- odmiana:
- (1.1) et fly, flyet, fly, flyene
- (2.1) at fly, flyr/flyer, flyede, flyet
- przykłady:
- (1.1) På grund af snefoget var flyene desværre ikke i stand til at lande. → Z powodu zamieci śnieżnej samoloty niestety nie były w stanie wylądować.
- (1.1) Alle passagererne på flyet omkom i ulykken. → Wszyscy pasażerowie samolotu zginęli w wypadku.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) flyvemaskine
- (2.1) flygte
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
fly (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) samolot
czasownik
- odmiana:
- (1.1) et fly, flyet, fly, flyene lub et fly, flyet, fly, flya (2) å fly, flyr, fløy, fløyet lub å fly, flyr, fløy, flydd
- przykłady:
- (1.1) Det er billigere å ta fly enn å reise med tog. → Taniej będzie polecieć samolotem niż pojechać pociągiem.
- (2.1) De fløy til England (i) forrige uke. → W zeszłym tygodniu polecieli do Anglii.
- (2.2) Sommerfuglen flyr fra en blomst til en annen. → Motyl fruwa sobie z kwiatka na kwiatek.
- składnia:
- synonimy:
- (2) flyge
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fly (język szwedzki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) uciekać
- odmiana:
- (1.1) att fly, flyr, flydde, flytt, fly!
- przykłady:
- (1.1) Han flyr från verkligheten genom att dricka. → On ucieka przed rzeczywistością pijąc.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: