Przejdź do zawartości

abi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q256 (tur)-ToprakM-abi.wav}}
 
(Nie pokazano 21 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|aabi|abbi|ABI|Abi|Abī|äbi}}
[[af:abi]] [[de:abi]] [[et:abi]] [[el:abi]] [[en:abi]] [[eo:abi]] [[fr:abi]] [[ko:abi]] [[io:abi]] [[it:abi]] [[la:abi]] [[lv:abi]] [[lt:abi]] [[hu:abi]] [[mg:abi]] [[fj:abi]] [[nl:abi]] [[ru:abi]] [[fi:abi]] [[sv:abi]] [[tr:abi]] [[vo:abi]]
{{podobne|ABI|äbi}}
== abi ({{esperanto (morfem)}}) ==
== abi ({{esperanto (morfem)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 8: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[abio]], [[abieto]]
: {{rzecz}} [[abio]], [[abieto]]
Linia 18: Linia 20:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|abies}}
{{etymologia}} {{etym|łac|abies}}
{{uwagi}}
: {{morfem oficjalny|fundamenta|BRO=7}}
{{źródła}}

== abi ({{język estoński}}) ==
[[Plik:US Navy 050831-N-3932G-002 U.S. Air Force Col. Norma Allgood and her 15-month-old son are helped out of an aircraft by U.S. Navy physician, Lt. Eric L. Anderson, assigned to the Naval Air Station (NAS) Jacksonville Branch Me.jpg|thumb|abi (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[pomoc]]<ref>{{Kyiv1992|strony=1}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[abistus]], [[kaasaaitamine]], [[abijõud]], [[abiline]], [[kaasabi]], [[töötaja]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[abistama]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

== abi ({{język haitański}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[odzież]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|haitański}}

== abi ({{język litewski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1) [[obaj]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== abi ({{język łotewski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|Lv-riga-abi.ogg}}
{{znaczenia}}
''liczebnik''
: (1.1) [[obaj]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 28: Linia 121:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 47: Linia 143:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== abi ({{sranan tongo}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[mieć]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 57: Linia 177:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|sranan tongo}}


== abi ({{język turecki}}) ==
== abi ({{język turecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q256 (tur)-ToprakM-abi.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
Linia 65: Linia 187:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 71: Linia 192:
: (1.1) [[ağabey]]
: (1.1) [[ağabey]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Aktualna wersja na dzień 17:46, 4 lip 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: aabiabbiABIAbiAbīäbi
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) jodła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. abio, abieto
przym. abia
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abies
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
źródła:
abi (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pomoc[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) abistus, kaasaaitamine, abijõud, abiline, kaasabi, töötaja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abistama
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ksana Kyiv, Estonian-English, English-Estonian Dictionary, Hippocrene Books, Inc., NY 1992, ISBN 0-87052-081-4, s. 1.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) odzież
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) obaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

liczebnik

(1.1) obaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zabić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abi (slovio)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
аби
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) aby
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sranan tongo, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot. starszy brat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ağabey
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: