Ich kenne eine, die sich über die Kälte freut.
Gitta hat nämlich
diese doppelten Fäustlinge zu Weihnachten bekommen, und kann sie jetzt endlich einweihen. Gestrickt sind sie aus Drops Alpaca in grau und petrol . Je nach Laune kann sie die grau gestreifte Seite oder die einfarbige Seite außen tragen.
Jeg kender en der glæder sig over at kulden er nået hertil, og det er
Gitta. Hun har fået stribede, dobbelte
luffer som kan bruges med enten den stribede eller den ensfarvede side ude.
Katja bekam auch welche, aber in oliv und orange, auch aus Drops Alpaca. Wenn man dem Wetterbericht glauben kann, braucht sie zur Zeit definitiv keine Handschuhe. Aber was noch nicht ist, kann ja noch werden.
Katja fik et par magen til, men til dem har jeg brugt 2 forskellige grønne alpaca og en brændt orange. Hvis det passer, hvad vejrudsigten melder, så har hun ikke brug for dem endnu. Men det skal nok blive koldere også der hvor hun bor.
Bente bekam ein Schlüsselband, für das ich mich kopfüber in das Abenteuer "nähen auf Papier" gestürzt habe. Das Ergebnis ist ok, aber für das erste Projekt hätte ich a: nicht unbedingt ein so winziges Motiv wählen und b: die Anleitung vorher genau lesen sollen ;-)
Bente fik et nøglebånd. Resultatet er ok, men måske burde jeg ikke have valgt et miniaturemønster til mit første projekt i syning på papir. Og det havde været en god ide at læse hvad der står i mønstret før start og ikke til slut ;-)