Montag, 12. Dezember 2011

Christmas Stars


Hach, eigentlich wollte ich diesen Post gestern schon fertig machen und einstellen, aber irgendwie war mir gestern nach rein gar nix zu Mute. Und wenn mir heute jemand fragt was ich gestern gemacht habe...ich kanns echt nicht sagen, irgendwie gar nix! Aber dafür war ich abends totmüde, komisch oder?

Well, I planned to finish and post this post yesterday, but somehow I didn't feel like anything yesterday. And if you ask me what I did all day...I really can not tell you, somehow nothing! But I was dead tired at night, funny isn't it?

Hm, eigenljk wilde ich gisteren deze post afmaken en posten, maar gistern had ik absoluut nergens zin in. En als iemand me vraagt wat k gisteren heb gedaan...ik heb eerlijk gezegd geen idee, eigenlijk nix! Daarvoor was ik dan gisteravond op en versleten, raar hè?


Ich wollte euch doch noch so gerne meinen Beitrag für den AdventsCrop zeigen, den wir am 27.11.2011 im Dani Peuss Forum hatten. Hiermit läßt sich in den nächsten 14 Tage noch schnelle Deko, Karten oder Tags machen.

 Man benötigt;
- Kranz nach Wahl
- (Weihnachts-)Papiere nach Wahl
- Falzwerkzeug
- Doppelseitiges Klebeband (zB. von Dani)
- Schere
- Heißklebepstole
- Eventuell Stickles, Hintergrundstempel, Stempelkissen

Hier ist der Link zu den Sternen















Ich hoffe es hat euch gefallen und später diese Woche zeige ich noch zwei andere Projekte die ich mit den 3D Sternen gestaltet habe.

I hope you liked it (and understood the German expaination, if not just write me!) and later on this week I will show you two more projects with these 3D stars.

Ik hoop dat jullie ze leuk vinden (en de Duitse text hebben begrepen, anders stuur me maar een berichtje!) an later in deze week laat ik nog twee projektjes met deze 3D sterren zien.

XOXO - IRma

Sonntag, 4. Dezember 2011

Advents Journal December Daily 2011


Wie jeden Dezember habe ich davon geträumt mir ein December Daily zu bauen und es voller wunderbare Momente zu packen. Aber wenn man Tag ein, Tag aus 12 Stunden in seinem Sportladen verbringt, da wußte ich, dass mir auch dieses Jahr eine Vorweihnachtszeit wie ich sie mir vorstelle, verwehrt bleibt. Also wieso sich die Mühe machen?

As every year I have dreamt of making a December Daily to be filled with wonderfull moments. But if you work day after day for 12 hours in your sports outlet, I knew that also this year I would not have the magic days before christmas as I wished I could have. So why bother?

Zoals elke december droomde ik ervan een december daily te aken en het vol met mooie momenten te kunnen pakken. Maar als je dag in, dag uit 12 uur in je eigen sport winkel staat, wist ik dat ik ook dit jaar niet de adventstijd zou hebben zoals ik hem mij eigenljk wens. Dus waarom de moeite doen?


Dieses Jahr aber, gibt es im Dani Peuss Forum einen Journaling Adventskalender. Jeden Tag bekommt man einen Prompt mit fragen bezüglich der Weihnachtzeit. Prompts zum nachdenken, sich an Schönes zu erinnern, mal 5 Minuten inne zu halten. Und da ich ein absoluter Tagebuchschreiberling bin und auch wirklich versuche täglich zu schreiben, gefiel mir die Idee wahnsinnig gut. Und wenn ich eh jeden Tag schreibe, kann ich mir doch auch kurz mit einem Prompt beschäftigen. Am Freitag hatte ich einen Tag für mich und da habe ich mir ein passendescAlbum aus Pergament Din Lang Umschläge gemacht.

But this year, the Dani Peuss Forum presents a journaling advent calender. Every day a christmassy prompt is presented. Prompts to think about, remember nice things, take a 5 minute break. And as I am an absolute dairy journaler and always try to write every day, I really liked the idea. And as I am writing every day, it it no fuss to work with a prompt. On Friday I had a day fot myself and so I made myself a fitting album with parchement din long envelopes.

Maar dit jaar presenteert het Dani Peuss Forum een journaling adventskalender. Elke dag krijg je een promt met vragen betrekkelijk de kersttijd. Prompts om na te denken, zich aan mooie dingen te herinneren, even 5 minuten stil te staan. En omdat ik een vervente dagboekschrijfster ben en ook echt probeer elke dag te schrijven, beviel mij dit idee ontzettend goed. En als ik toch elke dag schrijf, dan kan ik me ook eventjes met een prompt bezig houden. Afgelopen vrijdag had ik een dagje voor mezelf en toen heb ik een passend album uit perkamenten din lang enveloppen gemaakt.



Ich drücke mir den jeweiligen Prompt aus und schreibe mir meine Gedanken dazu auf ein Stück Kraft Cardstock, der dann in den Umschlag verschwindet.

I print out the prompt of the day and write my thought on a piece of kraft cardstock, which disappeares in the envelope.

Ik print de dagelijkse prompt en schrijf mijn gedachtes op een stuk kraft cardstock wat dan in de envelop verdwijnt.





Was ich so schreibe? Ich behalte es besser für mich, OK? Aber die Materialliste teile ich gerne mit euch! Einen wunderschönen 2. Adventsabend wünsche ich euch.

What I am writing? I think it is better to keep it for me, OK? But the material list I lie to share with you! A wonderfull 2nd advent I wish to you.

Wat ik schrijf? Ik hou het liever voor mezelf, OK? Maar de materiaal lijst, die ddel ik graag met jullie! Een hele fijne 2de adventsavond wens ik jullie.


XOXO - Irma

Dienstag, 29. November 2011

Advent 2011


Am Sonntag überkam mir dann doch noch der Wunsch irgendetwas Weihanchtliches zu machen (Und gut dass ich mich kenne und letztens diese Riesenkerzen bei einem Discounter gekauft habe ;-)) Aufgemotzt habe ich die Kerzen mit Verpackungskordel, Stoff, Sterne aus Salzteig, die letztes Jahr im Baum hingen und rot angemalte Grungeboard Ziffern.

On sunday I suddenly had the urge to do something x-massy (And how good that I know myself and already bought these giant candles at a discounter lately ;-)) I pimped the candles with wrapping cord, cloth, stars made out of salty dough which hung in our tree last year and red painted grungeboard numbers.

Op zondag had ik toch opeens de behoefte iets kerstachtigs te doen (En goed dat ik mezelf ken en deze reuze kaarsen laatst al bij een discounter gekocht had ;-)) Ik heb de kaarsen met paketkoord, stof, sterren uit zoutdeeg die vorig jaar in onze boom hingen en rood geverfd grungeboard gepimpt.


Eigentlich fehlt noch was Grünes unten herum, mal schauen ob ich nochmal dazu komme...Ich wünsche euch auf jeden Fall eine wunderschöne Adventszeit!

In fact something green is missing underneath, maybe I manage to add that later...I wish you all a very happy advent time!

Eigenlijk mis ik nog iets groens eronder, eens kijken of ik er nog toe kom...Ik wens jullie in ieder geval een hele fijne adventstijd!


XOXO - Irma

Montag, 14. November 2011

Quick wrapping


Da wir diese Woche einen Mädelsgeburtstagsflut in der Nachbarschaft haben, habe ich Carsten's Vorrat an Toffifee mal schnell in kleine Mitbringsel verwandelt. Auf braunen Packpapier habe ich mit Acrylfarbe einen Hero Arts Hintergrundstempel gestempelt. Ich finde es cool wie sich jetzt die Wölkchen leicht nach aussen wölben. Aufgehübscht habe ich dann das ganze mit den neuen Papieren von 4Heures37 "4 Rue des pouces verts".

This week we are having a girls birthday flood in our neighbourhood, so I confiscated Carstens stock on Toffifee and turned them into little gifts. On kraft wrapping paper I stamped a Hero Arts background stamp with acrylic paint. I love how the clouds pop out now. I pimped the packeges with the new papers from 4Heures37 "4 Rue des pouces verts".

Omdat we deze week een meidenverjaardagsvloed in de buurt hebben heb ik Carsten's voorraad aan Toffifee snel in kleine meebrengsels  veranderd. Op bruin pakpaier heb ik met acrylverf een achtergrondstempel van Hero Arts gestempeld. Ik vind het cool hoe de wolkjes er nu zo uitkomen. Gepimpt heb ik de pakjes met de nieuwe papieren van 4Heures37 "4 Rue des pouces verts".





Materialliste/Material list/Materiaal lijst

Einen wunderschönen Start in die neue Woche!
Have a wonderfull start in the new week!
Een hele fjne start in de nieuwe week!


XOXO - Irma

Dienstag, 8. November 2011

A Gift and a pimped envelope


So, jetzt wo ich weiss, dass mein Päckchen gut angekommen ist, kann ich es euch auch zeigen. Eine liebe, treue und sehr verständnisvolle Freundin hatte mich zu ihrem Geburtstagsbrunch eingeladen und ich hatte nichts besseres zu tun als den Geburtstag sowie die Einladung zu vergessen. Peinlich oder? So habe ich mir sehr viel Mühe gegeben um mein kleines Päckchen zu pimpen...Und es hat ihr gefallen! (Da habe ich ja nochmal Glück gehabt!)

Well, now that I know that my little package arrived safely, I can show it to you too. A very dear, faithfull and understanding friend invited me to her birthday brunch and I had nothing better to do as to forget her birthday and the invitation. Isn't that embarassing? So I made great effort to pimp my little present...And she liked it! (I have been lucky this tme!)

Zo, nu ik weet dat mijn pakje goed is aangekomen, kan ik het ook hier laten zien. Een lieve, trouwe vrendin met heel veel begrip had me voor haar verjaardagsbrunch uitgenodigd en ik had nix beters te doen als haar verjaardag en de uitnodiging te vergeten. Ik schaam me een rotje! Dus heb ik veel moeite gedaan om haar pakje te pimpen...En ze vindt het leuk! (Heb ik dus nog een keertje geluk gehad!)



Für den Tag habe ich neben diese Podukte noch Stempel von Pink Paisley und Infinimentscrap benutzt, Pins von Maya Road und einen Mask von Crafter's Workshop.

For the tag I used next to these products stamps from Pink Paisley and Infinimentscrap, pins from Maya Road and a Crafter's Workshop mask.

Voor de tag heb ik naast deze produkten noch stempels van Pink Paisley en Infinimentscrap, pins van Maya Road en een mask van Crafter's Workshop gebruikt.


Einen schon benutzen Luftpolsterumschlag habe ich hiermit bearbeitet. Ich hoffe die Postmitarbeiter hatten auch ein wenig Spaß an den Umschlag. ;-)

An already used air cushion envelope was treated with this. I hope the mail employees also had some fun from the envelope. ;-)

Een gebruikte gewatteerde envelop werd hiermee bewerkt. Ik hoop dat de post medewerkers ook een beetje plezier van mijn envelop hebben gehad. ;-)


XOXO - Irma

Donnerstag, 20. Oktober 2011

Lose yourself


Eine kleine Ermahnung an mich; Ich darf das was mir wichtig ist nicht aus den Augen verlieren, da ich michselbst gerne aufgebe, mich nur noch auf eine Sache konzentriere und mein eigentliches Ich mit meinen kreativen Bedürfnisse hintenan stelle. Nur gefällt mir meine "Reise" der letzten 3 Jahre zuviel als dass ich das jetzt wieder aufgeben will.
Jetzt muss ich nur noch sehen wie ich mein kreatives Leben auch in meinem neuen leben einpassen kann.

A little reminder for me; I should not lose what is important to me, because I like to give myself up, concentrate on only one thing and neglect my real me and my creative needs. I like the "journey" I made in the past 3 years too much to give it up again.
Now I have to find a way to incorperate my creative life into my new life.

Een kleine herinnerng aan mezelf; Ik mag dat wat belanrijk is niet uit het oog verliezen, omdat ik mezelf graag opgeef, me alleen nog maar op een ding concentreer en mijn eigenlijke ik met mijn creatieve nood achteraan zet. Alleen bevalt mij de "reis" die ik de afgelopen 3 jaar heb gemaakt te goed als dat ik dat nu op wil geven.
Nu moet ik alleen nog een mogeljkheid vinden om mijn creatieve leven in mjn nieuwe leventje te intergreren.



Irgendwann habe ich bei Christy Tomlinson die Idee gesehen, kleine Röllchen Papier als Untergrund zu benutzen und der Hintergrung hat förmlich um eine Auflockerung geschrien (meiner Meinung nach ;-)) Und so habe ich kurzerhand aus altem Papier ein paar Röllchen gemacht und als Untergrund für mein Titel aufgeklebt.

One day I saw the idea of using small rolls of paper as a backgroung on Christy Tomlinson's blog and my background craved for a little distraction (At least I think so ;-)) And so I made a few rolls out of old paper and glued them on my page as a background for my title.

Ooit heb ik bij Christy Tomlinson het idee gezien om kleine rolletjes papier als achtergrond te gebruiken en mijn achtergrond had nog een beetje pep nodig (tenminste in mijn ogen ;-)) En zo heb ik uit oud papier een paar rolletjes als achtergrond voor mijn titel gekleefd.


Neben diese Materialien habe ich noch Wachsmalkreide, Stabilos, altes Papier und Stempel von Paperbag Studios benutzt.

Next to these materials I used crayons, Stabilos, old paper and stamps from Paperbag Studios.

Naast dit materiaal heb ik nog waskrijt, Stabilos, oud papier en stempels van Paperbag Studios gebruikt.


XOXO - Irma

Sonntag, 9. Oktober 2011

Today...an art journal page


Hallohallo, ich genieße heute mein erster "normaler" Sonntag seit Ende August und ich habe es auch endlich geschafft die Seite fertig zu machen, die ich damals schon angefangen habe. Ich habe die Seite auch auf dem Tag der Eröffnung datiert, weil da auch unser neues, normales Leben angefangen hat.

Hi, hi, I am enjoying my first "normal" sunday since the end of August and I finally managed to finish the page I started back than. I dated the page on the date of the opening as that was the day where our new, normal life started.

Hoi, hoi, ik geniet van mijn eerste "normale" zondag sinds eind Augustus en ik heb het eindelijk voor elkaar gekregen die page af te maken die ik toen al was begonnen. Ik heb de page op de dag van de openng gedateerd, omdat daar ons nieuwe, normale leven is begonnen.


Ich habe schon öfters in meinem Leben "Heute ist der erste Tag von der Rest meines Lebens" gesagt, aber es noch nie so umsetzen können. Jetzt kann ich mich immer wieder dran erinnern wenn ich durch meinem Art Journal blättere.

I have had the thought of "Today is the first day of the rest of my life" a few times already in my life, but have never been able to put it down like this. Now it can remind me everytime I flip through my art journal.

Ik heb al vaker in mijn leven "Vandaag is de eerste dag van de rest van mijn leven" gezegd, maar ik heb het nog nooit zo om kunnen zetten. Nu kan ik er steeds aan denken, als ik door mijn art journal blader.


Jetzt verkrümel ich mich wieder an meinem Tisch und fange schon mal an eine Idee für den AdventsCrop bei Dani im Forum am Samstag, den 26.11.2011 zu arbeiten, weil mit nur einem Tag in der Woche "frei" (die ich ja auch noch für Haushalt und Buchhaltungssachen brauche) muß Frau vorarbeiten...

Now I am going to head to my working table again and start to work on an idea for the advent crop at the Dani Peuss Forum on Saturday 26th of November, as I have only one day "off" in the week (which I also need for housekeeping and some bookkeeping) I have to prepare in forhand...

Nu ga ik snel weer aan mijn tafel en begin alvast aan een idee voor de advents crop bij Dani in het forum op Zaterdag, 26.11.2011 te werken, omdat ik maar een dag per week "vrij" heb (die ik ook voor huishouden en boekhouding nodig heb) moet ik een beetje voorwerken...

Hier noch die Materialliste / Matrial list / Materiaallijst

XOXO - Irma

Samstag, 17. September 2011

New born canvas



Guten Morgen ihr Lieben! Was würde ich heute dafür geben, diesen wunderschönen Spätsommertag im Garten mit Unkraut jähten zu verbringen (Hihi, wenn man keine Zeit hat ist man schnell glücklich, oder? Wer jähtet schon gerne Unkraut??? Und ja, so sieht unser Garten dann auch aus!)
Aber wir müssen weiter machen und leisten uns heute schon etwas später als sonst los zu fahren und unser Häuschen auch mal bei Tageslicht zu betrachten. Obwohl ich das besser auch nicht gemacht hätte, ich sehe jetzt schon die ersten Spuren der Vernachlässigung. Aber heute Morgen ist mir ein wenig surfen wichtiger.

Good morning you lovely ones! What would I give today to be able to spend this wunderfull late summer day in the garden weeding (lol, if you don't have time it is funny how fast you can be made happy. Who likes to weed??? And yes, this shows in our garden very obviously!)
But we have to go on and allow ourselves to drive off a little later than usual and see our home by daylight. Though it would have been better if I did not see it, the first signs of neglection are showing. But this morning I just would like to surf a little bit.

Goedemorgen liefjes! Wat zou ik ervoor geven om op deze prachtige nazomerdag in de tuin onkruid te kunnen wieden (Hihi, als je geen tijd hebt is men snel tevreden te stellen, hè? Wie wied nou graag onkruid??? En ja, zo ziet onze tuin er op ogenblik ook naar uit)
Maar we moeten doorwerken en veroorloven ons vandaag al dat we later als gewoonlijk weg gaan en ook ons huisje eens bij daglicht zien. Hoewel ik dat beter niet had gezien, de eerste tekens van verwaarlozing worden langzaam zichtbaar. Maar vannochtend wil ik gewoon eens een beetje surfen.


Auf Pinterest lief mir dieses Foto über den Weg und wußte direkt, daß ich es als Leinwand für eine Neugeborene umsetzen würde. Und es ist so einfach; Die Leinwand habe ich mit Grungeboard und Chipboard Alphas beklebt und dann weiß gesprüht.
Euch allen ein wunderschönes Wochenende!

On Pinterest I found this picture and I immediately knew I would use the idea for a canvas for a new born girl. And it is so easy; I stuck some Grungeboard and chipboard alphas on the canvas and sprayed it white.
Have a wonderfull weekend!

Op Pinterest vond ik deze foto en ik wist gelijk, dat ik het als canvas voor een nieuwe baby wilde omzetten. En het is zo makkelijk; Gewoon Grungeboard en chipboard alphas op een canvas gekleefd en wit gesprayed.
Een heel fijn weekend!


XOXO - Irma

Sonntag, 11. September 2011

Doodled flowers


Gut, daß ich zwischenzeitlich  schon mal ein paar Posts soweit mit Bilder vorbereitet habe, sonst würdet ihr noch viel länger auf Neues warten müssen.
Meine zweite Woche als eigene Chefin bestand aus Warenkontrolle, Kartons schleppen und streichen und obwohl es anstrengend war und obwohl es auch immer öfters Gedanken und Sorgen gibt ist da Grundgefühl einfach gut!

It is good, that I prepared a few posts with pictures already, otherwise you would have had to wait much more longer to see someting new.
My second week as entrepeneur existed of controlling goods, moving boxes and painting walls and although it was tiring and although I am having a lot of worries and thought the general feeling is good!

Het is goed, dat ik tussendoor al een paar posts met fotos heb voorbereid anders hadden jullie nog veel langer op iets nieuws moeten wachten.
Mijn tweede week als eigen baas bestond uit warenkontrolle, dozen slepen en verfen en hoewel het vermoeiend was en hoewel ik vele gedachtes en zorgen heb is het grondgevoel goed.


Natürlich komme ich zurzeit zu nichts Kreatives. Also hier eine einfache gedoodelte Seite, ich weiß noch nicht ob sie so bleibt oder nochmal als Hintergrund dienen wird.

Of course I do not have the time to do anything creative at the moment. So here you have a doodled page, I do not know if it is going to stay like this or will act as a background one day.

Natuurlijk heb ik geen tijd voor iets creatiefs op het ogenblik. Dus hier een eenvoudige gedoodelde page, ik weet nog niet of het zo blijft  of misschien eens een achtergrond wordt.


Gemacht habe ich die Seite mit Acrylfarbe, Gesso,eine Schablone von Crafter's Workshop, Pitt Pen und weißer Edding.

I made the page with acrylics, gesso, a mask from Crafter's Workshop, Pitt Penn an a white Edding marker.

Gemaakt heb ik deze page met acrylverf, gesso, een sjabloon van Crafter's Workshop, Pitt Pen en een witte Edding.


Hoffentlich bis bald - Hope to see you soon - Hopelijk tot gauw


XOXO - Irma

Donnerstag, 1. September 2011

No idea


Das letzte Wochenende habe ich mich noch ziemlich unsicher gefühlt was meine Gefühle bezüglich unsere Selbstständigkeit angehen, also habe ich daraus eine Art Journalseite gemacht.

Last weekend I still had some very mixed feelings about us starting our own business, so it was time to do another art journal page.

Het afgelopen weekend had ik nog twijfels over mijn gevoelens tegenover onze toekomstige zelfstandigheid, dus heb ik er weer een art journal page over gemaakt.


Und ich dachte ich würde nächsten Monat sicherlich weiser sein, aber schon heute kann ich sagen, daß es mir gut geht, ich meine Entscheidung nicht bereue und ich mich af die Zukunft freue, auch wenn sie bestimmt nicht einfach werden wird.

And I thought I would be wiser next month for sure, but already today I can say  that I am doing fine, I do not regret my decision and am looking forward to the future, although I know that it is not going to be easy.

En ik dacht, dat ik volgende maand vast en zeker wijzer zou zijn, maar ik kan vandaag al zeggen, dat het goed met me gaat, ik mijn beslissing niet berouw en ik me op de toelomst verheug, ook al weet ik dat het niet makkelijk zal worden.



XOXO - Irma

Dienstag, 23. August 2011

Time to let go


Inzwischen habe ich nur noch 3 Tage im alten Job vor mir und es wird wirklch mal Zeit, daß ich loslasse...also mache ich mir eine Art Journal Seite dazu.

In the mean time I ony have 3 days left to go in my old job and it really is time to let go...so I made an art journal page about it.

Intussen heb ik nog maar 3 dagen te gaan in mijn oude baan, dus is het tijd om los te laten...en natuurlijk maak ik er een art journal page over.


Ich habe mir en paar Distress Stains zugelegt und bis jetzt haben mir diese Teilchen viel Spaß gemacht.

I bought myself a few Distress Stains and until now these little thingies made a lot of fun.

Ik heb mezelf een paar Distress Stains gegund en tot nu toe heb ik veel plezier met deze dingetjes gehad.


XOXO - Irma