一位毛利技术创新者表示,全球科技公司和AI工具在毛利语发音上仍然滞后,这是不可接受的。
彼得-卢卡斯·琼斯是位于新西兰北部的Te Hiku Media的首席执行官,本月早些时候他被《时代》杂志评为2024年全球100位AI领导者之一。
该公司一直在开发人工智能(AI)工具,这些工具能够以92%的准确率转录毛利语、提供发音反馈并将文字转换为语音,成为全球最精准的系统。
琼斯表示,全球科技公司如谷歌的毛利语发音质量标准要低得多,但更大的问题是,在AI工具的开发过程中,没有熟练掌握毛利语的语言专家参与。
“当我们看到OpenAI和谷歌的工具时,尽管它们取得了重大进展,但很明显其中没有任何精通毛利语的人员参与,因为如果有,他们就不会推出这种发音如此糟糕的工具。”
他说,重要的是要认识到,依靠大型科技公司无法拯救毛利语。
“我认为,从我的角度来看,解决方案是以毛利标准为基准,而不是以全球标准为基准,这种全球标准是由对毛利语言缺乏专业知识或对新西兰语言衰退状况没有了解的人所制定的。”
“这意味着我们需要投资于支持准确性和精确度的本地数据科学解决方案。”
琼斯还指出,解决方案的另一部分包括对具有毛利语专业知识的毛利领导组织进行投资。
“当我们谈论发音时,我们必须做出选择:我们是在追求卓越,还是满足于平庸?有时故意对一门语言造成伤害,比什么都不做还要糟糕。”
他说,毛利语语言模型——如Te Hiku Media的模型——为设定更高的标准提供了机会。
“提供地名等发音的优质示例,这些可以增强语言学习者的语言习得机会,而错误的发音往往会掩盖我们通过语言表达的智慧……我想说的是,将50%的准确率作为毛利语的标准是完全不可接受的。”