persona: Diferenza intra i version.
Aspet
Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
etichete: Modifega per mez de dispositiv mobil Modifega in sul sit per mez de dispositiv mobil Modifega de dispositiv mobil vanzada |
|||
(11 revision nananmò definitive de 7 utent minga mostrad) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
== {{-lmo-}} == |
== {{-lmo-}} == |
||
{{-noun-|lmo}} |
{{-noun-|lmo}} |
||
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: persone) - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}} |
{{pn}} ''f''<!-- insegna se l'è maschil con "m" o feminil con "f"--> (pl: persone) - scrivud con la {{NOL/SL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}--> - dialet: {{-MI}} |
||
# [[ |
# [[individov]] de la [[spece]] [[umana]] |
||
# ''(in gramatega)'' quell/quella o quei che fann o subissen/riceven un'azzion |
# ''(in gramatega)'' quell/quella o quei che fann o subissen/riceven un'azzion |
||
{{-variant-}} |
|||
{{-variant-}}<!-- Se te 'l see, scriv in la tabella al post di modei {{NoSL}} e/o {{NoMILCLASS}} l'istessa parolla in alter grafie e/o dialet, diversament lassà i modei; poeu, quand che t'hee finid fà di pagine, de redirezzion che menen chì de l'istessa parolla scrivuda cont i alter grafie. Fagh atenzion poeu: questa pagina l'è pensada se te se adree a scriver con la Noeuva Ortografia Lombarda, se inveci te see 'dree a scriver con l'ortografia Scriver Lombard te gh'è anca de scriver "Noeuva Ortografia Lombarda" inscambi de "Scriver Lombard" o ben {{NoNOL}} inscambi de {{NoSL}}. De sorapù ten in cunt che te podet slongà la tabella se te gh'hee de besògn per di alter grafie o dialet--> |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
!Singolar!!Plural!!Ortografia!!Dialet |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
|persòna||persònn||{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |
|persòna||persònn||{{Milanesa classica}}||{{-MI}} |
||
|- |
|- |
||
| |
|persona||persone||{{Scriver Lombard}}||- |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Riga 31: | Riga 31: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{traduzzion-derva}} |
{{traduzzion-derva}} |
||
*{{ |
* {{ingles}}: (1) [[person]]; (2) [[person]] |
||
*{{ |
* {{italian}}: (1) [[persona]] "f"; (2) [[persona]] "f" |
||
* {{piemontes}}: (1) [[përson-a]] "f" |
|||
{{traduzzion-sarra su}} |
{{traduzzion-sarra su}} |
||
Riga 39: | Riga 40: | ||
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> |
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov giontegh adree el codes per i alter lengov--> |
||
== {{-it-}} == |
== {{-it-}} == |
||
{{-noun-|it}} |
{{-noun-|it}} |
||
Riga 46: | Riga 48: | ||
# [[persona]]{{nol}} |
# [[persona]]{{nol}} |
||
# [[costituzzion]]{{nol}}, [[corporadura]]{{nol}} |
# [[costituzzion]]{{nol}}, [[corporadura]]{{nol}} |
||
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì}} |
{{quader-derva|Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì|sarrad}} |
||
{{pn}} [[abulica]]<br> |
{{pn}} [[abulica]]<br> |
||
''(acna →)'' 1. (fig.) [[papatas]]{{nol}} |
''(acna →)'' 1. (fig.) [[papatas]]{{nol}} |
||
Riga 64: | Riga 66: | ||
{{pn}} che [[indossare|indossa]] dei [[vestito|vestiti]] fatti [[male]] <small>([[persona]] che la [[havégh su|gh'ha su]] di [[vestid]] fad [[mal]])</small> <br> |
{{pn}} che [[indossare|indossa]] dei [[vestito|vestiti]] fatti [[male]] <small>([[persona]] che la [[havégh su|gh'ha su]] di [[vestid]] fad [[mal]])</small> <br> |
||
''(anca →)'' 1. [[masigoton]]{{nol}} "m" - [[masigotona]]{{nol}} "f" |
''(anca →)'' 1. [[masigoton]]{{nol}} "m" - [[masigotona]]{{nol}} "f" |
||
{{pn}} che [[parlare|parla]] [[a vuoto]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[zifolari]]{{nol}} "m" - [[zifolaria]]{{nol}} "f" |
|||
{{pn}} che [[darsi da fare|si dà da fare]] / [[persona]] [[laboriosa]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[truscion]]{{nol}} "m" - [[trusciona]]{{nol}} "f" |
|||
{{pn}} [[delicata]] [[di]] [[stomaco]] (scherz.)<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[tapioca]]{{nol}} "f" |
|||
{{pn}} [[imprudente]]<br> |
{{pn}} [[imprudente]]<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[dencion]]{{nol}} "m" - [[denciona]]{{nol}} "f" |
''(anca →)'' 1. [[dencion]]{{nol}} "m" - [[denciona]]{{nol}} "f" |
||
{{pn}} [[ingenua]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[toni]]{{nol}} "m" |
|||
{{pn}} [[cavillosa]]<br> |
{{pn}} [[cavillosa]]<br> |
||
Riga 76: | Riga 90: | ||
{{pn}} molto [[bassa]]<br> |
{{pn}} molto [[bassa]]<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[navascin]]{{nol}} "m" - [[navascina]]{{nol}} "f" |
''(anca →)'' 1. [[navascin]]{{nol}} "m" - [[navascina]]{{nol}} "f" |
||
{{pn}} molto [[viziata]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[viziadon]]{{nol}} "m" - [[viziadona]]{{nol}} "f" |
|||
{{pn}} meticolosa<br> |
{{pn}} meticolosa<br> |
||
Riga 82: | Riga 99: | ||
{{pn}} lenta/{{pn}} pigra<br> |
{{pn}} lenta/{{pn}} pigra<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[patanflan]]{{nol}} "m" - [[patanflana]]{{nol}} "f" |
''(anca →)'' 1. [[patanflan]]{{nol}} "m" - [[patanflana]]{{nol}} "f" |
||
{{pn}} [[maldestra]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[zifolari]]{{nol}} "m" - [[zifolaria]]{{nol}} "f" |
|||
{{pn}} poco [[capace]]<br> |
{{pn}} poco [[capace]]<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} |
''(anca →)'' 1. [[barlafus]]{{nol}} |
||
{{pn}} poco [[intelligente]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[tetapoch]]{{nol}} |
|||
{{pn}} poco [[onesta]]<br> |
{{pn}} poco [[onesta]]<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} |
''(anca →)'' 1. [[baloss]]{{nol}} |
||
{{pn}} [[piccola]] e [[magra]]<br> |
|||
''(anca fig. →)'' 1. [[stropaj]]{{nol}} |
|||
{{quader-altra colona}} |
{{quader-altra colona}} |
||
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> |
{{pn}} di scarso [[valore]] morale<br> |
||
Riga 115: | Riga 141: | ||
{{pn}} [[posata]] ma [[fastidiosa]]<br> |
{{pn}} [[posata]] ma [[fastidiosa]]<br> |
||
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} |
''(anca →)'' 1. [[rompa-balle]]{{nol}} |
||
{{pn}} [[sregolata]]<br> |
|||
''(anca →)'' 1. [[strafoj]]{{nol}} |
|||
{{pn}} [[freddolosa]]<br> |
{{pn}} [[freddolosa]]<br> |
||
Riga 180: | Riga 209: | ||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 367, 19, 54, 170, 176, 81, 24, 55, 17, 84 (→gingioari), 114 (→ macaco), 121 (→menarost, menatorron, menacoa), 127 (→ moschin, motrion), 143 (→ pappatas), 165 (→racolat), 167 (→ ratellat), 177 (→ruzanivol), 195 (→sgagnabroeud). ISBN 978-88-6987-846-6. |
* Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 367, 19, 54, 170, 176, 81, 24, 55, 17, 84 (→gingioari), 114 (→ macaco), 121 (→menarost, menatorron, menacoa), 127 (→ moschin, motrion), 143 (→ pappatas), 165 (→racolat), 167 (→ ratellat), 177 (→ruzanivol), 195 (→sgagnabroeud), 210 (→ strafoj), 242 (→ ziffolari), 238 (→viziadon), 212 (→ stroppaj), 216 (→ tapioca), 220 (→ tetapoch), 222 (→ toni). ISBN 978-88-6987-846-6. |
||
*Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 64 (→ masigoton) |
* Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 64 (→ masigoton) |
Version corenta de 20:12, 15 nov 2024
persona f (pl: persone) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda (e istess con la Scriver Lombard) - dialet: MI-
- individov de la spece umana
- (in gramatega) quell/quella o quei che fann o subissen/riceven un'azzion
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
persòna | persònn | Milanesa classica | MI- |
persona | persone | Scriver Lombard | - |
- per | sò | na
sing: IPA: /per'sɔna/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /per'sɔn/ (dialet: MI- )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Lengov A - Z
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 149. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
persona f (pl: persone)
- persona (NOL)
- costituzzion (NOL), corporadura (NOL)
→ Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì
- per | só | na
sing: IPA: /per'sona/
pl: IPA: /per'sone/
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 367, 19, 54, 170, 176, 81, 24, 55, 17, 84 (→gingioari), 114 (→ macaco), 121 (→menarost, menatorron, menacoa), 127 (→ moschin, motrion), 143 (→ pappatas), 165 (→racolat), 167 (→ ratellat), 177 (→ruzanivol), 195 (→sgagnabroeud), 210 (→ strafoj), 242 (→ ziffolari), 238 (→viziadon), 212 (→ stroppaj), 216 (→ tapioca), 220 (→ tetapoch), 222 (→ toni). ISBN 978-88-6987-846-6.
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 64 (→ masigoton)