ja: Translation updates and error-fixes
authorKyotaro Horiguchi <[email protected]>
Wed, 10 Aug 2022 08:42:40 +0000 (17:42 +0900)
committerKyotaro Horiguchi <[email protected]>
Mon, 22 Aug 2022 05:43:00 +0000 (14:43 +0900)
 - One translation update
 - Two error fixes
 - Indentation adjustment of "postgres --help"

ja/postgres.po

index c635b1f7b04e263f101f72dbdb238aa7b5d25ea3..74c3a5eb4495f1e300b0e512bee76809d1e35152 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 12)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-09 09:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-09 09:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 10:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:35+0900\n"
 "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: jpug-doc <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -28,21 +28,21 @@ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89 access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361 access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4679 access/transam/xlog.c:11143 access/transam/xlog.c:11156 access/transam/xlog.c:11609 access/transam/xlog.c:11689 access/transam/xlog.c:11728
-#: access/transam/xlog.c:11771 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3356 replication/logical/snapbuild.c:1765 replication/logical/snapbuild.c:1807 replication/logical/snapbuild.c:1835
-#: replication/logical/snapbuild.c:1862 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744
+#: access/transam/xlog.c:11771 access/transam/xlogfuncs.c:650 access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3372 libpq/hba.c:499 replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760 replication/logical/reorderbuffer.c:3356 replication/logical/snapbuild.c:1857 replication/logical/snapbuild.c:1899 replication/logical/snapbuild.c:1927
+#: replication/logical/snapbuild.c:1954 replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518 storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4684 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1770 replication/logical/snapbuild.c:1812 replication/logical/snapbuild.c:1840
-#: replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 utils/cache/relmapper.c:748
+#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101 access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489 access/transam/xlog.c:4684 replication/logical/origin.c:729 replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1862 replication/logical/snapbuild.c:1904 replication/logical/snapbuild.c:1932
+#: replication/logical/snapbuild.c:1959 replication/slot.c:1451 replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523 utils/cache/relmapper.c:748
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117 ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259 access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1311 access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437 access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363 access/transam/twophase.c:1808
 #: access/transam/xlog.c:3353 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3529 access/transam/xlog.c:3851 access/transam/xlog.c:4649 access/transam/xlog.c:5609 access/transam/xlogfuncs.c:675 commands/copy.c:1814 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527 replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:3414 replication/logical/snapbuild.c:1674 replication/logical/snapbuild.c:1875 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:3414 replication/logical/snapbuild.c:1766 replication/logical/snapbuild.c:1967 replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533 storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656 storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759
 #: utils/cache/relmapper.c:898
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203 ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285 ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1294 access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250 access/transam/timeline.c:347 access/transam/twophase.c:1307 access/transam/xlog.c:3255 access/transam/xlog.c:3395
 #: access/transam/xlog.c:3439 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:3722 access/transam/xlog.c:3825 access/transam/xlog.c:4669 access/transam/xlogutils.c:708 postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:531 replication/basebackup.c:1427 replication/logical/origin.c:714 replication/logical/reorderbuffer.c:2330
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:2613 replication/logical/reorderbuffer.c:3336 replication/logical/snapbuild.c:1629 replication/logical/snapbuild.c:1736 replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:2613 replication/logical/reorderbuffer.c:3336 replication/logical/snapbuild.c:1721 replication/logical/snapbuild.c:1828 replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491 replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161 storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396 storage/smgr/md.c:501
 #: utils/cache/relmapper.c:724 utils/cache/relmapper.c:842 utils/error/elog.c:1851 utils/init/miscinit.c:1283 utils/init/miscinit.c:1418 utils/init/miscinit.c:1495 utils/misc/guc.c:8061 utils/misc/guc.c:8093
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245 ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367 access/heap/rewriteheap.c:981 access/heap/rewriteheap.c:1202 access/heap/rewriteheap.c:1305 access/transam/timeline.c:431 access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802 access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518
-#: access/transam/xlog.c:4642 access/transam/xlog.c:10398 access/transam/xlog.c:10424 replication/logical/snapbuild.c:1667 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844
+#: access/transam/xlog.c:4642 access/transam/xlog.c:10398 access/transam/xlog.c:10424 replication/logical/snapbuild.c:1759 replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648 storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:916 storage/smgr/md.c:949 storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "nullポインタは複製できません(内部エラー)\n"
 
 #: ../common/file_utils.c:81 ../common/file_utils.c:183 access/transam/twophase.c:1319 access/transam/xlog.c:7980 access/transam/xlog.c:10760 access/transam/xlog.c:10876 access/transam/xlog.c:10914 access/transam/xlog.c:11131 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:271 commands/copy.c:1944 commands/copy.c:3560 commands/extension.c:3351
-#: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1064 replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1543 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70
+#: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898 guc-file.l:1064 replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537 replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1635 storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711 storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261 utils/adt/dbsize.c:70
 #: utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302 utils/adt/genfile.c:415 utils/adt/genfile.c:641 utils/adt/misc.c:352
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1686 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367
+#: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456 postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1778 replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352 storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1367
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"の演算子族\"%1$s\"は演算子%3$s
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "文字列のハッシュ値計算で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1859 commands/tablecmds.c:15919 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811
+#: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:335 catalog/heap.c:713 catalog/heap.c:719 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503 commands/indexcmds.c:1870 commands/tablecmds.c:15919 commands/view.c:105 parser/parse_utilcmd.c:4206 regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686 utils/adt/formatting.c:1811
 #: utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:972 utils/adt/varchar.c:734 utils/adt/varchar.c:995 utils/adt/varchar.c:1055 utils/adt/varlena.c:1474
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -785,12 +785,12 @@ msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"の終端へシークできませんでした: %m"
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:383 access/transam/timeline.c:423 access/transam/timeline.c:501 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3509 access/transam/xlog.c:4633 postmaster/postmaster.c:4613 postmaster/postmaster.c:4623 replication/logical/origin.c:594 replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655
-#: replication/logical/snapbuild.c:1643 replication/slot.c:1306 storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358
+#: replication/logical/snapbuild.c:1735 replication/slot.c:1306 storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370 utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836 utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1351 utils/time/snapmgr.c:1358
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2858 replication/logical/snapbuild.c:1585 replication/logical/snapbuild.c:2030 replication/slot.c:1403
+#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1741 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466 postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466 replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2858 replication/logical/snapbuild.c:1677 replication/logical/snapbuild.c:2122 replication/slot.c:1403
 #: storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014 storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302 storage/smgr/md.c:342 storage/smgr/md.c:392 storage/sync/sync.c:223 utils/time/snapmgr.c:1691
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid_plural "%u pages are entirely empty.\n"
 msgstr[0] "%uページが完全に空です。\n"
 msgstr[1] "%uページが完全に空です。\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1486 commands/indexcmds.c:3593 commands/indexcmds.c:3611
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1486 commands/indexcmds.c:3604 commands/indexcmds.c:3622
 #, c-format
 msgid "%s."
 msgstr "%s。"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "アクセスメソッド\"%s\"のタイプが%sではありません"
 msgid "index access method \"%s\" does not have a handler"
 msgstr "インデックスアクセスメソッド\"%s\"はハンドラを持っていません"
 
-#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2602 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15614 commands/tablecmds.c:17175
+#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259 commands/indexcmds.c:2613 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276 commands/tablecmds.c:15614 commands/tablecmds.c:17175
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\"はインデックスではありません"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "非排他バックアップが進行中です"
 msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
 msgstr "pg_stop_backup('f') を実行しようとしていたのではないですか?"
 
-#: access/transam/xlogfuncs.c:186 commands/event_trigger.c:1472 commands/event_trigger.c:2030 commands/extension.c:1921 commands/extension.c:2030 commands/extension.c:2254 commands/prepare.c:716 executor/execExpr.c:2239 executor/execSRF.c:728 executor/functions.c:1023 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2670 replication/logical/launcher.c:1112
+#: access/transam/xlogfuncs.c:186 commands/event_trigger.c:1472 commands/event_trigger.c:2030 commands/extension.c:1921 commands/extension.c:2030 commands/extension.c:2254 commands/prepare.c:716 executor/execExpr.c:2239 executor/execSRF.c:728 executor/functions.c:1038 foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2670 replication/logical/launcher.c:1112
 #: replication/logical/logicalfuncs.c:176 replication/logical/origin.c:1493 replication/slotfuncs.c:249 replication/walsender.c:3280 utils/adt/datetime.c:4768 utils/adt/genfile.c:504 utils/adt/genfile.c:587 utils/adt/jsonfuncs.c:1700 utils/adt/jsonfuncs.c:1831 utils/adt/jsonfuncs.c:2019 utils/adt/jsonfuncs.c:2146 utils/adt/jsonfuncs.c:3608
 #: utils/adt/misc.c:217 utils/adt/pgstatfuncs.c:460 utils/adt/pgstatfuncs.c:565 utils/fmgr/funcapi.c:72 utils/misc/guc.c:9467 utils/mmgr/portalmem.c:1143
 #, c-format
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの再作成はできま
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "インデックス\"%s\"のインデックス再構築が完了しました"
 
-#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3109
+#: catalog/index.c:3806 commands/indexcmds.c:3120
 #, c-format
 msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
 msgstr "パーティションテーブルの REINDEX は実装されていません、\"%s\"はスキップします"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "リレーション%s"
 msgid "operator family %s for access method %s"
 msgstr "アクセスメソッド%2$sの演算子族%1$s"
 
-#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1212 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8948 commands/tablecmds.c:9095 commands/tablecmds.c:10989 commands/tablecmds.c:16563 commands/tablecmds.c:17284 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841
+#: catalog/partition.c:215 commands/analyze.c:1375 commands/indexcmds.c:1221 commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8618 commands/tablecmds.c:8761 commands/tablecmds.c:8948 commands/tablecmds.c:9095 commands/tablecmds.c:10989 commands/tablecmds.c:16563 commands/tablecmds.c:17284 executor/execExprInterp.c:3344 executor/execMain.c:1841
 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086 executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707 executor/execPartition.c:850 executor/execPartition.c:964 executor/execPartition.c:997 executor/execPartition.c:1103 executor/nodeModifyTable.c:705 executor/nodeModifyTable.c:2042 parser/parse_utilcmd.c:1221
 msgid "could not convert row type"
 msgstr "行型に変換できませんでした"
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "SQL関数は型%sを返すことができません"
 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 msgstr "SQL関数は型%sの引数と取ることができません"
 
-#: catalog/pg_proc.c:973 executor/functions.c:1423
+#: catalog/pg_proc.c:973 executor/functions.c:1438
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL関数\"%s\""
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "列\"%s\"は生成カラムです"
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "生成カラムはCOPYでは使えません。"
 
-#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1730 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659
+#: commands/copy.c:5147 commands/indexcmds.c:1741 commands/statscmds.c:225 commands/tablecmds.c:2156 commands/tablecmds.c:2782 commands/tablecmds.c:3169 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3417 utils/adt/tsvector_op.c:2659
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "列\"%s\"は存在しません"
@@ -7308,177 +7308,177 @@ msgstr "システム列へのインデックス作成はサポートされてい
 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
 msgstr "%1$s %2$sはテーブル\"%4$s\"に暗黙的なインデックス\"%3$s\"を作成します"
 
-#: commands/indexcmds.c:1196 tcop/utility.c:1391
+#: commands/indexcmds.c:1205 tcop/utility.c:1391
 #, c-format
 msgid "cannot create unique index on partitioned table \"%s\""
 msgstr "パーティション親テーブル\"%s\"にはユニークインデックスを構築できません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1198 tcop/utility.c:1393
+#: commands/indexcmds.c:1207 tcop/utility.c:1393
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
 msgstr "テーブル\"%s\"は外部テーブルを子テーブルとして含んでいます"
 
-#: commands/indexcmds.c:1647
+#: commands/indexcmds.c:1658
 #, c-format
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "インデックスの述部の関数はIMMUTABLEマークが必要です"
 
-#: commands/indexcmds.c:1725 parser/parse_utilcmd.c:2460 parser/parse_utilcmd.c:2594
+#: commands/indexcmds.c:1736 parser/parse_utilcmd.c:2460 parser/parse_utilcmd.c:2594
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "キーとして指名された列\"%s\"は存在しません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1749 parser/parse_utilcmd.c:1804
+#: commands/indexcmds.c:1760 parser/parse_utilcmd.c:1804
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "包含列では式はサポートされません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1790
+#: commands/indexcmds.c:1801
 #, c-format
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "式インデックスの関数はIMMUTABLEマークが必要です"
 
-#: commands/indexcmds.c:1805
+#: commands/indexcmds.c:1816
 #, c-format
 msgid "including column does not support a collation"
 msgstr "包含列は照合順序をサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1809
+#: commands/indexcmds.c:1820
 #, c-format
 msgid "including column does not support an operator class"
 msgstr "包含列は演算子クラスをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1813
+#: commands/indexcmds.c:1824
 #, c-format
 msgid "including column does not support ASC/DESC options"
 msgstr "包含列は ASC/DESC オプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1817
+#: commands/indexcmds.c:1828
 #, c-format
 msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "包含列は NULLS FIRST/LAST オプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1858
+#: commands/indexcmds.c:1869
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "インデックス式で使用する照合順序を特定できませんでした"
 
-#: commands/indexcmds.c:1866 commands/tablecmds.c:15926 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533
+#: commands/indexcmds.c:1877 commands/tablecmds.c:15926 commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3667 parser/parse_utilcmd.c:4213 utils/adt/misc.c:533
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "%s 型では照合順序はサポートされません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1931
+#: commands/indexcmds.c:1942
 #, c-format
 msgid "operator %s is not commutative"
 msgstr "演算子 %s は可換ではありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1933
+#: commands/indexcmds.c:1944
 #, c-format
 msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
 msgstr "排除制約で使えるのは可換演算子だけです"
 
-#: commands/indexcmds.c:1959
+#: commands/indexcmds.c:1970
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
 msgstr "演算子%sは演算子族\"%s\"のメンバーではありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:1962
+#: commands/indexcmds.c:1973
 #, c-format
 msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
 msgstr "この排除に使用する演算子はこの制約に使用するインデックス演算子に関連付けられている必要があります。"
 
-#: commands/indexcmds.c:1997
+#: commands/indexcmds.c:2008
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はASC/DESCオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2002
+#: commands/indexcmds.c:2013
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "アクセスメソッド\"%s\"はNULLS FIRST/LASTオプションをサポートしません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2062 commands/tablecmds.c:15951 commands/tablecmds.c:15957 commands/typecmds.c:2008
+#: commands/indexcmds.c:2073 commands/tablecmds.c:15951 commands/tablecmds.c:15957 commands/typecmds.c:2008
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"にはデータ型%1$s用のデフォルトの演算子クラスがありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2064
+#: commands/indexcmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr "このインデックスの演算子クラスを指定するか、あるいはこのデータ型のデフォルト演算子クラスを定義しなければなりません。"
 
-#: commands/indexcmds.c:2093 commands/indexcmds.c:2101 commands/opclasscmds.c:208
+#: commands/indexcmds.c:2104 commands/indexcmds.c:2112 commands/opclasscmds.c:208
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr "アクセスメソッド\"%2$s\"用の演算子クラス\"%1$s\"は存在しません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2115 commands/typecmds.c:1996
+#: commands/indexcmds.c:2126 commands/typecmds.c:1996
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr "演算子クラス\"%s\"はデータ型%sを受け付けません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2205
+#: commands/indexcmds.c:2216
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr "データ型%sには複数のデフォルトの演算子クラスがあります"
 
-#: commands/indexcmds.c:2654
+#: commands/indexcmds.c:2665
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
 msgstr "テーブル\"%s\"には並行インデックス再作成が可能なインデックスがありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2665
+#: commands/indexcmds.c:2676
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes to reindex"
 msgstr "テーブル\"%s\"には再構築すべきインデックスはありません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2704 commands/indexcmds.c:2985 commands/indexcmds.c:3078
+#: commands/indexcmds.c:2715 commands/indexcmds.c:2996 commands/indexcmds.c:3089
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently"
 msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません"
 
-#: commands/indexcmds.c:2727
+#: commands/indexcmds.c:2738
 #, c-format
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "現在オープンしているデータベースのみをインデックス再構築することができます"
 
-#: commands/indexcmds.c:2818
+#: commands/indexcmds.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot reindex system catalogs concurrently, skipping all"
 msgstr "システムカタログではインデックスの並行再構築はできません、全てスキップします"
 
-#: commands/indexcmds.c:2870 commands/indexcmds.c:3609
+#: commands/indexcmds.c:2881 commands/indexcmds.c:3620
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr "テーブル\"%s.%s\"のインデックス再構築が完了しました"
 
-#: commands/indexcmds.c:3000 commands/indexcmds.c:3046
+#: commands/indexcmds.c:3011 commands/indexcmds.c:3057
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "無効なインデックス \"%s.%s\"の並行再構築はできません、スキップします "
 
-#: commands/indexcmds.c:3006
+#: commands/indexcmds.c:3017
 #, c-format
 msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
 msgstr "排他制約インデックス\"%s.%s\"を並行再構築することはできません、スキップします "
 
-#: commands/indexcmds.c:3088
+#: commands/indexcmds.c:3099
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table concurrently"
 msgstr "TOASTテーブルの無効なインデックスの並行再構築はできません"
 
-#: commands/indexcmds.c:3116
+#: commands/indexcmds.c:3127
 #, c-format
 msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
 msgstr "このタイプのリレーションでインデックス並列再構築はできません"
 
-#: commands/indexcmds.c:3591 commands/indexcmds.c:3602
+#: commands/indexcmds.c:3602 commands/indexcmds.c:3613
 #, c-format
 msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
 msgstr " インデックス\"%s.%s\"の再構築が完了しました "
 
-#: commands/indexcmds.c:3634
+#: commands/indexcmds.c:3645
 #, c-format
 msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes"
 msgstr "パーティションインデックスに対する REINDEX は実装されていません"
@@ -9007,7 +9007,7 @@ msgstr "生成カラムを含む外部キー制約に対する不正な %s 処
 #: commands/tablecmds.c:8221
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
-msgstr "外部キーの参照列数と参照列数が合いません"
+msgstr "外部キーの参照列数と参照列数が合いません"
 
 #: commands/tablecmds.c:8328
 #, c-format
@@ -11359,57 +11359,57 @@ msgstr "volatile関数以外では%sは許可されません"
 msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
 msgstr "戻り値型%sとして宣言された関数の実際の結果型を特定できませんでした"
 
-#: executor/functions.c:1407
+#: executor/functions.c:1422
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL関数\"%s\"の行番号 %d"
 
-#: executor/functions.c:1433
+#: executor/functions.c:1448
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL関数\"%s\"の起動中"
 
-#: executor/functions.c:1526
+#: executor/functions.c:1541
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "出力引数を持つプロシージャの呼び出しはSQL関数ではサポートされていません"
 
-#: executor/functions.c:1646 executor/functions.c:1679 executor/functions.c:1691 executor/functions.c:1826 executor/functions.c:1859 executor/functions.c:1889
+#: executor/functions.c:1661 executor/functions.c:1694 executor/functions.c:1706 executor/functions.c:1841 executor/functions.c:1874 executor/functions.c:1904
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "%sを返すと宣言された関数において戻り値型が一致しません"
 
-#: executor/functions.c:1648
+#: executor/functions.c:1663
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
 msgstr "関数の最後のステートメントは SELECT もしくは INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING のいずれかである必要があります"
 
-#: executor/functions.c:1681
+#: executor/functions.c:1696
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "最後のステートメントはちょうど1列を返さなければなりません。"
 
-#: executor/functions.c:1693
+#: executor/functions.c:1708
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "実際の戻り値型は%sです。"
 
-#: executor/functions.c:1828
+#: executor/functions.c:1843
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "最後のステートメントが返す列が多すぎます。"
 
-#: executor/functions.c:1861
+#: executor/functions.c:1876
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr "最後のステートメントが列%3$dで%2$sではなく%1$sを返しました。"
 
-#: executor/functions.c:1891
+#: executor/functions.c:1906
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "最後のステートメントが返す列が少なすぎます。"
 
-#: executor/functions.c:1945
+#: executor/functions.c:1960
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "戻り値型%sはSQL関数でサポートされていません"
@@ -13735,92 +13735,92 @@ msgstr "オプション:\n"
 #: main/main.c:331
 #, c-format
 msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
-msgstr "  -B NBUFFERS     共有バッファの数\n"
+msgstr "  -B NBUFFERS        共有バッファの数\n"
 
 #: main/main.c:332
 #, c-format
 msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
-msgstr "  -c NAME=VALUE   実行時パラメータの設定\n"
+msgstr "  -c NAME=VALUE      実行時パラメータの設定\n"
 
 #: main/main.c:333
 #, c-format
 msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
-msgstr "  -C NAME         実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -C NAME            実行時パラメータの値を表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:334
 #, c-format
 msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5          デバッグレベル\n"
+msgstr "  -d 1-5             デバッグレベル\n"
 
 #: main/main.c:335
 #, c-format
 msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
-msgstr "  -D DATADIR      データベースディレクトリ\n"
+msgstr "  -D DATADIR         データベースディレクトリ\n"
 
 #: main/main.c:336
 #, c-format
 msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
-msgstr "  -e              ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
+msgstr "  -e                 ヨーロッパ式の日付フォーマットでの入力(DMY)\n"
 
 #: main/main.c:337
 #, c-format
 msgid "  -F                 turn fsync off\n"
-msgstr "  -F              fsyncを無効にします\n"
+msgstr "  -F                 fsyncを無効にします\n"
 
 #: main/main.c:338
 #, c-format
 msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
-msgstr "  -h HOSTNAME     接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
+msgstr "  -h HOSTNAME        接続を待ち受けるホスト名またはIPアドレス\n"
 
 #: main/main.c:339
 #, c-format
 msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
-msgstr "  -i              TCP/IP接続を有効にします\n"
+msgstr "  -i                 TCP/IP接続を有効にします\n"
 
 #: main/main.c:340
 #, c-format
 msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
-msgstr "  -k DIRECTORY    Unixドメインソケットの場所\n"
+msgstr "  -k DIRECTORY       Unixドメインソケットの場所\n"
 
 #: main/main.c:342
 #, c-format
 msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
-msgstr "  -l              SSL接続を有効にします\n"
+msgstr "  -l                 SSL接続を有効にします\n"
 
 #: main/main.c:344
 #, c-format
 msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
-msgstr "  -N MAX-CONNECT  許容する最大接続数\n"
+msgstr "  -N MAX-CONNECT     許容する最大接続数\n"
 
 #: main/main.c:345
 #, c-format
 msgid "  -o OPTIONS         pass \"OPTIONS\" to each server process (obsolete)\n"
-msgstr "  -o OPTIONS      個々のサーバプロセスに\"OPTIONS\"を渡します(古い形式)\n"
+msgstr "  -o OPTIONS         個々のサーバプロセスに\"OPTIONS\"を渡します(古い形式)\n"
 
 #: main/main.c:346
 #, c-format
 msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
-msgstr "  -p PORT         接続を待ち受けるポート番号\n"
+msgstr "  -p PORT            接続を待ち受けるポート番号\n"
 
 #: main/main.c:347
 #, c-format
 msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
-msgstr "  -s              各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
+msgstr "  -s                 各問い合わせの後に統計情報を表示します\n"
 
 #: main/main.c:348
 #, c-format
 msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
-msgstr "  -S WORK-MEM     ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
+msgstr "  -S WORK-MEM        ソート用のメモリ量 (KB単位)\n"
 
 #: main/main.c:349
 #, c-format
 msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version   バージョン情報を表示し、終了します\n"
+msgstr "  -V, --version      バージョン情報を表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:350
 #, c-format
 msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
-msgstr "  --NAME=VALUE    実行時パラメータを設定します\n"
+msgstr "  --NAME=VALUE       実行時パラメータを設定します\n"
 
 #: main/main.c:351
 #, c-format
@@ -13830,7 +13830,7 @@ msgstr "  --describe-config  設定パラメータの説明を出力し、終了
 #: main/main.c:352
 #, c-format
 msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help      このヘルプを表示し、終了します\n"
+msgstr "  -?, --help         このヘルプを表示し、終了します\n"
 
 #: main/main.c:354
 #, c-format
@@ -13843,38 +13843,40 @@ msgstr ""
 
 #: main/main.c:355
 #, c-format
-msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
-msgstr "  -f s|i|n|m|h    いくつかのプランタイプを禁止します\n"
+msgid "  -f s|i|o|b|t|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr "  -f s|i|o|b|t|n|m|h いくつかのプランタイプを禁止します\n"
 
 #: main/main.c:356
 #, c-format
 msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr "  -n              異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
+msgstr "  -n                 異常終了後に共有メモリの再初期化を行いません\n"
 
 #: main/main.c:357
 #, c-format
 msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
-msgstr "  -O              システムテーブル構造の変更を許可します\n"
+msgstr "  -O                 システムテーブル構造の変更を許可します\n"
 
 #: main/main.c:358
 #, c-format
 msgid "  -P                 disable system indexes\n"
-msgstr "  -P              システムインデックスを無効にします\n"
+msgstr "  -P                 システムインデックスを無効にします\n"
 
 #: main/main.c:359
 #, c-format
 msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
-msgstr "  -t pa|pl|ex     各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
+msgstr "  -t pa|pl|ex        各問い合わせの後に時間情報を表示します\n"
 
 #: main/main.c:360
 #, c-format
 msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
-msgstr "  -T              1つのバックエンドプロセス異常停止した時に全てのバックエンドプロセスSIGSTOPを送信します\n"
+msgstr ""
+"  -T                 ひとつのバックエンドプロセスが異常停止した時に全ての\n"
+"                     バックエンドプロセスにSIGSTOPを送信します\n"
 
 #: main/main.c:361
 #, c-format
 msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
-msgstr "  -W NUM          デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
+msgstr "  -W NUM             デバッガをアタッチできるようにNUM秒待機します\n"
 
 #: main/main.c:363
 #, c-format
@@ -13888,32 +13890,34 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:364
 #, c-format
 msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --single        シングルユーザモードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr ""
+"  --single           シングルユーザモードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+"                     なりません)\n"
 
 #: main/main.c:365
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
-msgstr "  DBNAME          データベース名(デフォルトはユーザ名です)\n"
+msgstr "  DBNAME             データベース名(デフォルトはユーザ名です)\n"
 
 #: main/main.c:366
 #, c-format
 msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
-msgstr "  -d 1-5          デバッグレベルを上書きします\n"
+msgstr "  -d 1-5             デバッグレベルを上書きします\n"
 
 #: main/main.c:367
 #, c-format
 msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
-msgstr "  -E              実行前に文を表示します\n"
+msgstr "  -E                 実行前に文を表示します\n"
 
 #: main/main.c:368
 #, c-format
 msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
-msgstr "  -j              対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
+msgstr "  -j                 対話式問い合わせの区切りとして改行を使用しません\n"
 
 #: main/main.c:369 main/main.c:374
 #, c-format
 msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
-msgstr "  -r FILENAME     標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
+msgstr "  -r FILENAME        標準出力と標準エラー出力を指定したファイルに出力します\n"
 
 #: main/main.c:371
 #, c-format
@@ -13927,17 +13931,19 @@ msgstr ""
 #: main/main.c:372
 #, c-format
 msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
-msgstr "  --boot          初期起動モードを選択します(最初の引数でなければなりません)\n"
+msgstr ""
+"  --boot             初期起動モードを選択します(最初の引数でなければ\n"
+"                     なりません)\n"
 
 #: main/main.c:373
 #, c-format
 msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
-msgstr "  DBNAME         データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
+msgstr "  DBNAME             データベース名(初期起動モードでは必須の引数)\n"
 
 #: main/main.c:375
 #, c-format
 msgid "  -x NUM             internal use\n"
-msgstr "  -x NUM          内部使用\n"
+msgstr "  -x NUM             内部使用\n"
 
 #: main/main.c:377
 #, c-format
@@ -14475,7 +14481,7 @@ msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "グルーピング演算は COPY FROM の WHERE 条件の中では使用できません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:567 parser/parse_clause.c:1763
+#: parser/parse_agg.c:567 parser/parse_clause.c:1766
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
 msgstr "%sでは集約関数を使用できません"
@@ -14571,12 +14577,12 @@ msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "ウィンドウ関数はカラム生成式では使用できません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:947 parser/parse_clause.c:1772
+#: parser/parse_agg.c:947 parser/parse_clause.c:1775
 #, c-format
 msgid "window functions are not allowed in %s"
 msgstr "%sの中ではウィンドウ関数を使用できません"
 
-#: parser/parse_agg.c:981 parser/parse_clause.c:2608
+#: parser/parse_agg.c:981 parser/parse_clause.c:2611
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" does not exist"
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"は存在しません"
@@ -14693,186 +14699,186 @@ msgstr[1] "テーブルサンプルメソッド%sは%d個の引数を必要と
 msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
 msgstr "テーブルサンプルメソッド%sはREPEATABLEをサポートしていません"
 
-#: parser/parse_clause.c:1168
+#: parser/parse_clause.c:1171
 #, c-format
 msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
 msgstr "TABLESAMPLE句はテーブルおよび実体化ビューのみに適用可能です"
 
-#: parser/parse_clause.c:1338
+#: parser/parse_clause.c:1341
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 msgstr "USING句に列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1353
+#: parser/parse_clause.c:1356
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 msgstr "左テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1362
+#: parser/parse_clause.c:1365
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 msgstr "USING句で指定した列\"%sが左テーブルに存在しません"
 
-#: parser/parse_clause.c:1376
+#: parser/parse_clause.c:1379
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 msgstr "右テーブルに列名\"%s\"が複数あります"
 
-#: parser/parse_clause.c:1385
+#: parser/parse_clause.c:1388
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 msgstr "USING句で指定した列\"%sが右テーブルに存在しません"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1733
+#: parser/parse_clause.c:1736
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain variables"
 msgstr "%sの引数には変数を使用できません"
 
 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1898
+#: parser/parse_clause.c:1901
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "%s \"%s\"は曖昧です"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1927
+#: parser/parse_clause.c:1930
 #, c-format
 msgid "non-integer constant in %s"
 msgstr "%sに整数以外の定数があります"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1949
+#: parser/parse_clause.c:1952
 #, c-format
 msgid "%s position %d is not in select list"
 msgstr "%sの位置%dはSELECTリストにありません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2390
+#: parser/parse_clause.c:2393
 #, c-format
 msgid "CUBE is limited to 12 elements"
 msgstr "CUBEは12要素に制限されています"
 
-#: parser/parse_clause.c:2596
+#: parser/parse_clause.c:2599
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" is already defined"
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"はすでに定義済みです"
 
-#: parser/parse_clause.c:2657
+#: parser/parse_clause.c:2660
 #, c-format
 msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"のPARTITION BY句をオーバーライドできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2669
+#: parser/parse_clause.c:2672
 #, c-format
 msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
 msgstr "ウィンドウ\"%s\"のORDER BY句をオーバーライドできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2699 parser/parse_clause.c:2705
+#: parser/parse_clause.c:2702 parser/parse_clause.c:2708
 #, c-format
 msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
 msgstr "フレーム句をもっているため、ウィンドウ\"%s\"はコピーできません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2707
+#: parser/parse_clause.c:2710
 #, c-format
 msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
 msgstr "このOVER句中の括弧を無視しました"
 
-#: parser/parse_clause.c:2727
+#: parser/parse_clause.c:2730
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE はただ一つの ORDER BY 列を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:2750
+#: parser/parse_clause.c:2753
 #, c-format
 msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
 msgstr "GROUPSフレーム指定はORDER BY句を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:2820
+#: parser/parse_clause.c:2823
 #, c-format
 msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
 msgstr "DISTINCT や ORDER BY 表現を伴なう集約は引数リストの中に現れなければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2821
+#: parser/parse_clause.c:2824
 #, c-format
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr "SELECT DISTINCTではORDER BYの式はSELECTリスト内になければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:2853
+#: parser/parse_clause.c:2856
 #, c-format
 msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
 msgstr "DISTINCTを伴った集約は、最低でも一つの引数を取る必要があります"
 
-#: parser/parse_clause.c:2854
+#: parser/parse_clause.c:2857
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
 msgstr "SELECT DISTINCTには少なくとも1つの列が必要です"
 
-#: parser/parse_clause.c:2920 parser/parse_clause.c:2952
+#: parser/parse_clause.c:2923 parser/parse_clause.c:2955
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr "SELECT DISTINCT ONの式はORDER BY式の先頭に一致しなければなりません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3030
+#: parser/parse_clause.c:3033
 #, c-format
 msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "ASC/DESCはON CONFLICT句では指定できません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3036
+#: parser/parse_clause.c:3039
 #, c-format
 msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "NULLS FIRST/LASTはON CONFLICT句では指定できません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3115
+#: parser/parse_clause.c:3118
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
 msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE は推定指定または制約名を必要とします"
 
-#: parser/parse_clause.c:3116
+#: parser/parse_clause.c:3119
 #, c-format
 msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
 msgstr "例えば、 ON CONFLICT (column_name)。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3127
+#: parser/parse_clause.c:3130
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
 msgstr "システムカタログテーブルではON CONFLICTはサポートしていません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3135
+#: parser/parse_clause.c:3138
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "ON CONFLICT はカタログテーブルとして使用中のテーブル\"%s\"ではサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3278
+#: parser/parse_clause.c:3281
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
 msgstr "演算子\"%s\"は有効な順序付け演算子名ではありません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3280
+#: parser/parse_clause.c:3283
 #, c-format
 msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
 msgstr "順序付け演算子はB-Tree演算子族の\"<\"または\">\"要素でなければなりません。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3591
+#: parser/parse_clause.c:3594
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s に対してはサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3597
+#: parser/parse_clause.c:3600
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対してはサポートされません"
 
-#: parser/parse_clause.c:3600
+#: parser/parse_clause.c:3603
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
 msgstr "オフセット値を適切な型にキャストしてください。"
 
-#: parser/parse_clause.c:3605
+#: parser/parse_clause.c:3608
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
 msgstr "offset PRECEDING/FOLLOWING を伴った RANGE は列型 %s とオフセット型 %s に対して複数の解釈が可能になっています"
 
-#: parser/parse_clause.c:3608
+#: parser/parse_clause.c:3611
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "オフセット値を意図した型そのものにキャストしてください。"
@@ -17935,69 +17941,69 @@ msgstr "pg_replslot/%2$s/xid* の削除中にファイル\"%1$s\"が削除でき
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr "ファイル\"%1$s\"の読み込みに失敗しました: %3$dバイトのはずが%2$dバイトでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:611
+#: replication/logical/snapbuild.c:641
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "初期スロットスナップショットが大きすぎます"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:665
+#: replication/logical/snapbuild.c:695
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
 msgstr[0] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
 msgstr[1] "エクスポートされた論理デコードスナップショット: \"%s\" (%u個のトランザクションID を含む)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1286 replication/logical/snapbuild.c:1379 replication/logical/snapbuild.c:1936
+#: replication/logical/snapbuild.c:1364 replication/logical/snapbuild.c:1471 replication/logical/snapbuild.c:2028
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1288
+#: replication/logical/snapbuild.c:1366
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "実行中のトランザクションはありません。"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1330
+#: replication/logical/snapbuild.c:1422
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは初期開始点を%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1332 replication/logical/snapbuild.c:1356
+#: replication/logical/snapbuild.c:1424 replication/logical/snapbuild.c:1448
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "%2$uより古いトランザクション(おおよそ%1$d個)の完了を待っています"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1354
+#: replication/logical/snapbuild.c:1446
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr "論理デコードは初期の一貫性ポイントを%X/%Xで発見しました"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1381
+#: replication/logical/snapbuild.c:1473
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "古いトランザクションはこれ以上はありません"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1778
+#: replication/logical/snapbuild.c:1870
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "スナップショット構築状態ファイル\"%1$s\"のマジックナンバーが不正です: %3$uのはずが%2$uでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1784
+#: replication/logical/snapbuild.c:1876
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr "スナップショット状態ファイル\"%1$s\"のバージョン%2$uはサポート外です: %3$uのはずが%2$uでした"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1883
+#: replication/logical/snapbuild.c:1975
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "スナップショット生成状態ファイル\"%s\"のチェックサムが一致しません: %uですが、%uであるべきです"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1938
+#: replication/logical/snapbuild.c:2030
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "論理デコードは保存されたスナップショットを使って開始します。"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:2010
+#: replication/logical/snapbuild.c:2102
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "ファイル名\"%s\"をパースできませんでした"
@@ -20552,7 +20558,7 @@ msgid "input data type is not an array"
 msgstr "入力データ型は配列ではありません"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181 utils/adt/float.c:1250 utils/adt/float.c:1324 utils/adt/float.c:3967 utils/adt/float.c:3981 utils/adt/int.c:759 utils/adt/int.c:781 utils/adt/int.c:795 utils/adt/int.c:809 utils/adt/int.c:840 utils/adt/int.c:861 utils/adt/int.c:978 utils/adt/int.c:992 utils/adt/int.c:1006 utils/adt/int.c:1039
-#: utils/adt/int.c:1053 utils/adt/int.c:1067 utils/adt/int.c:1098 utils/adt/int.c:1180 utils/adt/int8.c:1167 utils/adt/numeric.c:1557 utils/adt/numeric.c:3235 utils/adt/varbit.c:1194 utils/adt/varbit.c:1582 utils/adt/varlena.c:1085 utils/adt/varlena.c:3363
+#: utils/adt/int.c:1053 utils/adt/int.c:1067 utils/adt/int.c:1098 utils/adt/int.c:1180 utils/adt/int8.c:1167 utils/adt/numeric.c:1557 utils/adt/numeric.c:3235 utils/adt/varbit.c:1194 utils/adt/varbit.c:1582 utils/adt/varlena.c:1085 utils/adt/varlena.c:3359
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integerの範囲外です"
@@ -22451,7 +22457,7 @@ msgstr "カンマが多すぎます"
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "右括弧または右角括弧の後にごみがあります"
 
-#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1490 utils/adt/varlena.c:4479
+#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1490 utils/adt/varlena.c:4475
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "正規表現が失敗しました: %s"
@@ -22502,7 +22508,7 @@ msgstr "引数が多すぎます"
 msgid "Provide two argument types for operator."
 msgstr "演算子では2つの引数型を指定してください"
 
-#: utils/adt/regproc.c:1449 utils/adt/regproc.c:1473 utils/adt/regproc.c:1574 utils/adt/regproc.c:1598 utils/adt/regproc.c:1700 utils/adt/regproc.c:1705 utils/adt/varlena.c:3628 utils/adt/varlena.c:3633
+#: utils/adt/regproc.c:1449 utils/adt/regproc.c:1473 utils/adt/regproc.c:1574 utils/adt/regproc.c:1598 utils/adt/regproc.c:1700 utils/adt/regproc.c:1705 utils/adt/varlena.c:3624 utils/adt/varlena.c:3629
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "不正な名前の構文"
@@ -22998,7 +23004,7 @@ msgstr "ビット列の外部値の不正な長さ"
 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr "ビット列は型bit varying(%d)には長すぎます"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1080 utils/adt/varbit.c:1190 utils/adt/varlena.c:861 utils/adt/varlena.c:924 utils/adt/varlena.c:1081 utils/adt/varlena.c:3281 utils/adt/varlena.c:3359
+#: utils/adt/varbit.c:1080 utils/adt/varbit.c:1190 utils/adt/varlena.c:861 utils/adt/varlena.c:924 utils/adt/varlena.c:1081 utils/adt/varlena.c:3277 utils/adt/varlena.c:3355
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "負の長さのsubstringは許可されません"
@@ -23023,7 +23029,7 @@ msgstr "サイズが異なるビット列のXORはできません"
 msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
 msgstr "ビットのインデックス%dが有効範囲0..%dの間にありません"
 
-#: utils/adt/varbit.c:1819 utils/adt/varlena.c:3552
+#: utils/adt/varbit.c:1819 utils/adt/varlena.c:3548
 #, c-format
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "新しいビットは0か1でなければなりません"
@@ -23058,62 +23064,62 @@ msgstr "文字列をUTF-16に変換できませんでした: エラーコード
 msgid "could not compare Unicode strings: %m"
 msgstr "Unicode文字列を比較できませんでした: %m"
 
-#: utils/adt/varlena.c:1651 utils/adt/varlena.c:2365
+#: utils/adt/varlena.c:1651 utils/adt/varlena.c:2363
 #, c-format
 msgid "collation failed: %s"
 msgstr "照合順序による比較に失敗しました: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:2573
+#: utils/adt/varlena.c:2570
 #, c-format
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "ソートキーの生成に失敗しました: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3436 utils/adt/varlena.c:3468 utils/adt/varlena.c:3503 utils/adt/varlena.c:3540
+#: utils/adt/varlena.c:3432 utils/adt/varlena.c:3464 utils/adt/varlena.c:3499 utils/adt/varlena.c:3536
 #, c-format
 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 msgstr "インデックス%dは有効範囲0..%dの間にありません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:4576
+#: utils/adt/varlena.c:4572
 #, c-format
 msgid "field position must be greater than zero"
 msgstr "フィールド位置は0より大きくなければなりません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5442
+#: utils/adt/varlena.c:5438
 #, c-format
 msgid "unterminated format() type specifier"
 msgstr "終端されていないformat()型指定子"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5443 utils/adt/varlena.c:5577 utils/adt/varlena.c:5698
+#: utils/adt/varlena.c:5439 utils/adt/varlena.c:5573 utils/adt/varlena.c:5694
 #, c-format
 msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
 msgstr "一つの\"%%\"には\"%%%%\"を使ってください。"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5575 utils/adt/varlena.c:5696
+#: utils/adt/varlena.c:5571 utils/adt/varlena.c:5692
 #, c-format
 msgid "unrecognized format() type specifier \"%c\""
 msgstr "認識できない変換型指示子: \"%c\""
 
-#: utils/adt/varlena.c:5588 utils/adt/varlena.c:5645
+#: utils/adt/varlena.c:5584 utils/adt/varlena.c:5641
 #, c-format
 msgid "too few arguments for format()"
 msgstr "format()の引数が少なすぎます"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5741 utils/adt/varlena.c:5923
+#: utils/adt/varlena.c:5737 utils/adt/varlena.c:5919
 #, c-format
 msgid "number is out of range"
 msgstr "数値が範囲外です"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5804 utils/adt/varlena.c:5832
+#: utils/adt/varlena.c:5800 utils/adt/varlena.c:5828
 #, c-format
 msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
 msgstr "書式は引数0を指定していますが、引数が1から始まっています"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5825
+#: utils/adt/varlena.c:5821
 #, c-format
 msgid "width argument position must be ended by \"$\""
 msgstr "width引数の位置は\"$\"で終わらなければなりません"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5870
+#: utils/adt/varlena.c:5866
 #, c-format
 msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
 msgstr "NULLはSQL識別子として書式付けできません"