ru: Translation updates
authorAlexander Lakhin <[email protected]>
Fri, 3 Nov 2023 07:44:01 +0000 (10:44 +0300)
committerAlexander Lakhin <[email protected]>
Fri, 3 Nov 2023 07:44:01 +0000 (10:44 +0300)
15 files changed:
ru/initdb.po
ru/libpq.po
ru/pg_basebackup.po
ru/pg_config.po
ru/pg_controldata.po
ru/pg_ctl.po
ru/pg_dump.po
ru/pg_resetwal.po
ru/pg_rewind.po
ru/pg_upgrade.po
ru/pg_waldump.po
ru/pgscripts.po
ru/plpython.po
ru/postgres.po
ru/psql.po

index c38c7f456e9716e9288e58ce26c202e5cc4258d4..c2a4b297031888431f261d1d208dcbfa22158a60 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Sergey Burladyan <[email protected]>, 2009.
 # Andrey Sudnik <[email protected]>, 2010.
 # Dmitriy Olshevskiy <[email protected]>, 2014.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
index 4f6384d40d6a4dc6cf9d122ec2b55ed5451e9e79..94b7cc6133179b42a2b4fb02ca1b1fb4c980e6af 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Serguei A. Mokhov <[email protected]>, 2001-2004.
 # Oleg Bartunov <[email protected]>, 2005.
 # Andrey Sudnik <[email protected]>, 2010.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # Maxim Yablokov <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:09+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "нехватка памяти\n"
 
 #: fe-auth-scram.c:555
 msgid "invalid SCRAM response (nonce mismatch)\n"
-msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение проверочного кода)\n"
+msgstr "неверный ответ SCRAM (несовпадение разового кода)\n"
 
 #: fe-auth-scram.c:586
 msgid "malformed SCRAM message (invalid salt)\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "имя в SSL-сертификате включает нулевой б
 
 #: fe-secure-common.c:171
 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
-msgstr "для проверенного SSL-соединения требуется указать имя узла\n"
+msgstr "для проверенного SSL-соединения должно указываться имя узла\n"
 
 #: fe-secure-common.c:196
 #, c-format
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 
 #: fe-secure-common.c:202
 msgid "could not get server's host name from server certificate\n"
-msgstr "не удалось получить имя сервера из сертификата\n"
+msgstr "не удалось получить имя сервера из серверного сертификата\n"
 
 #: fe-secure-gssapi.c:201
 msgid "GSSAPI wrap error"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "не удалось сгенерировать хеш сертифика
 
 #: fe-secure-openssl.c:491
 msgid "SSL certificate's name entry is missing\n"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð² SSL-Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82е Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82\n"
+msgstr "в SSL-Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82е Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:820
 #, c-format
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "не удалось загрузить закрытый ключ SSL \"%
 #: fe-secure-openssl.c:1125
 #, c-format
 msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
-msgstr "сертификат присутствует, но файла закрытого ключа \"%s\" нет\n"
+msgstr "при наличии сертификата отсутствует файл закрытого ключа \"%s\"\n"
 
 #: fe-secure-openssl.c:1134
 #, c-format
index 6f07d036dc6199dbdd2f238fc1a5a11a83f4e00c..76b103376e5b073c61bc49ab2a2f4bc69483322a 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Russian message translation file for pg_basebackup
 # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-01 14:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-11 15:33+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-05 15:10+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать каталог \"%s\": %m"
 
 #: ../../common/file_utils.c:226 ../../common/file_utils.c:285
-#: ../../common/file_utils.c:359 pg_basebackup.c:1794
+#: ../../common/file_utils.c:359 pg_basebackup.c:1795
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not read from ready pipe: %m"
 msgstr "не удалось прочитать из готового канала: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:428 pg_basebackup.c:559 pg_basebackup.c:2128
+#: pg_basebackup.c:428 pg_basebackup.c:559 pg_basebackup.c:2129
 #: streamutil.c:451
 #, c-format
 msgid "could not parse write-ahead log location \"%s\""
@@ -426,42 +426,42 @@ msgstr "не удалось завершить запись файлов WAL: %m
 msgid "could not create pipe for background process: %m"
 msgstr "не удалось создать канал для фонового процесса: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:606
+#: pg_basebackup.c:607
 #, c-format
 msgid "created temporary replication slot \"%s\""
 msgstr "создан временный слот репликации \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:609
+#: pg_basebackup.c:610
 #, c-format
 msgid "created replication slot \"%s\""
 msgstr "создан слот репликации \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:629 pg_basebackup.c:682 pg_basebackup.c:1537
+#: pg_basebackup.c:630 pg_basebackup.c:683 pg_basebackup.c:1538
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:647
+#: pg_basebackup.c:648
 #, c-format
 msgid "could not create background process: %m"
 msgstr "не удалось создать фоновый процесс: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:659
+#: pg_basebackup.c:660
 #, c-format
 msgid "could not create background thread: %m"
 msgstr "не удалось создать фоновый поток выполнения: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:703
+#: pg_basebackup.c:704
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "каталог \"%s\" существует, но он не пуст"
 
-#: pg_basebackup.c:710
+#: pg_basebackup.c:711
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "ошибка доступа к каталогу \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:775
+#: pg_basebackup.c:776
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespace %*s"
 msgid_plural "%*s/%s kB (100%%), %d/%d tablespaces %*s"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%
 msgstr[1] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
 msgstr[2] "%*s/%s КБ (100%%), табличное пространство %d/%d %*s"
 
-#: pg_basebackup.c:787
+#: pg_basebackup.c:788
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace (%s%-*.*s)"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces (%s%-*.*s)"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d
 msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
 msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d (%s%-*.*s)"
 
-#: pg_basebackup.c:803
+#: pg_basebackup.c:804
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespace"
 msgid_plural "%*s/%s kB (%d%%), %d/%d tablespaces"
@@ -485,149 +485,149 @@ msgstr[0] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d
 msgstr[1] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
 msgstr[2] "%*s/%s КБ (%d%%), табличное пространство %d/%d"
 
-#: pg_basebackup.c:828
+#: pg_basebackup.c:829
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is not a valid value"
 msgstr "неверное значение (\"%s\") для скорости передачи данных"
 
-#: pg_basebackup.c:833
+#: pg_basebackup.c:834
 #, c-format
 msgid "invalid transfer rate \"%s\": %m"
 msgstr "неверная скорость передачи данных \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:842
+#: pg_basebackup.c:843
 #, c-format
 msgid "transfer rate must be greater than zero"
 msgstr "скорость передачи должна быть больше 0"
 
-#: pg_basebackup.c:874
+#: pg_basebackup.c:875
 #, c-format
 msgid "invalid --max-rate unit: \"%s\""
 msgstr "неверная единица измерения в --max-rate: \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:881
+#: pg_basebackup.c:882
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" exceeds integer range"
 msgstr "скорость передачи \"%s\" вне целочисленного диапазона"
 
-#: pg_basebackup.c:891
+#: pg_basebackup.c:892
 #, c-format
 msgid "transfer rate \"%s\" is out of range"
 msgstr "скорость передачи \"%s\" вне диапазона"
 
-#: pg_basebackup.c:917
+#: pg_basebackup.c:918
 #, c-format
 msgid "could not write to compressed file \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось записать сжатый файл \"%s\": %s"
 
-#: pg_basebackup.c:931 pg_basebackup.c:1630 pg_basebackup.c:1800
+#: pg_basebackup.c:932 pg_basebackup.c:1631 pg_basebackup.c:1801
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать в файл \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:996 pg_basebackup.c:1016 pg_basebackup.c:1043
+#: pg_basebackup.c:997 pg_basebackup.c:1017 pg_basebackup.c:1044
 #, c-format
 msgid "could not set compression level %d: %s"
 msgstr "не удалось установить уровень сжатия %d: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1063
+#: pg_basebackup.c:1064
 #, c-format
 msgid "could not create compressed file \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось создать сжатый файл \"%s\": %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1074 pg_basebackup.c:1587 pg_basebackup.c:1812
+#: pg_basebackup.c:1075 pg_basebackup.c:1588 pg_basebackup.c:1813
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать файл \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1085 pg_basebackup.c:1446
+#: pg_basebackup.c:1086 pg_basebackup.c:1447
 #, c-format
 msgid "could not get COPY data stream: %s"
 msgstr "не удалось получить поток данных COPY: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1176
+#: pg_basebackup.c:1177
 #, c-format
 msgid "could not close compressed file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть сжатый файл \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1188 pg_recvlogical.c:633
+#: pg_basebackup.c:1189 pg_recvlogical.c:633
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1199 pg_basebackup.c:1475 pg_recvlogical.c:436
+#: pg_basebackup.c:1200 pg_basebackup.c:1476 pg_recvlogical.c:436
 #: pg_recvlogical.c:608 receivelog.c:983
 #, c-format
 msgid "could not read COPY data: %s"
 msgstr "не удалось прочитать данные COPY: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1489
+#: pg_basebackup.c:1490
 #, c-format
 msgid "invalid tar block header size: %d"
 msgstr "неверный размер заголовка блока tar: %d"
 
-#: pg_basebackup.c:1544
+#: pg_basebackup.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось установить права для каталога \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1567
+#: pg_basebackup.c:1568
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\" в \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1574
+#: pg_basebackup.c:1575
 #, c-format
 msgid "unrecognized link indicator \"%c\""
 msgstr "нераспознанный индикатор связи \"%c\""
 
-#: pg_basebackup.c:1593
+#: pg_basebackup.c:1594
 #, c-format
 msgid "could not set permissions on file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось установить права доступа для файла \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:1654
+#: pg_basebackup.c:1655
 #, c-format
 msgid "COPY stream ended before last file was finished"
 msgstr "поток COPY закончился до завершения последнего файла"
 
-#: pg_basebackup.c:1681 pg_basebackup.c:1701 pg_basebackup.c:1715
-#: pg_basebackup.c:1761
+#: pg_basebackup.c:1682 pg_basebackup.c:1702 pg_basebackup.c:1716
+#: pg_basebackup.c:1762
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "нехватка памяти"
 
-#: pg_basebackup.c:1853
+#: pg_basebackup.c:1854
 #, c-format
 msgid "incompatible server version %s"
 msgstr "несовместимая версия сервера %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1868
+#: pg_basebackup.c:1869
 #, c-format
 msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
 msgstr ""
 "ПОДСКАЗКА: укажите -X none или -X fetch для отключения трансляции журнала"
 
-#: pg_basebackup.c:1893
+#: pg_basebackup.c:1894
 #, c-format
 msgid "initiating base backup, waiting for checkpoint to complete"
 msgstr ""
 "начинается базовое резервное копирование, ожидается завершение контрольной "
 "точки"
 
-#: pg_basebackup.c:1917 pg_recvlogical.c:263 receivelog.c:499 receivelog.c:548
+#: pg_basebackup.c:1918 pg_recvlogical.c:263 receivelog.c:499 receivelog.c:548
 #: receivelog.c:587 streamutil.c:298 streamutil.c:371 streamutil.c:423
 #: streamutil.c:534 streamutil.c:579
 #, c-format
 msgid "could not send replication command \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось передать команду репликации \"%s\": %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1928
+#: pg_basebackup.c:1929
 #, c-format
 msgid "could not initiate base backup: %s"
 msgstr "не удалось инициализировать базовое резервное копирование: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1934
+#: pg_basebackup.c:1935
 #, c-format
 msgid ""
 "server returned unexpected response to BASE_BACKUP command; got %d rows and "
@@ -636,119 +636,119 @@ msgstr ""
 "сервер вернул неожиданный ответ на команду BASE_BACKUP; получено строк: %d, "
 "полей: %d, а ожидалось строк: %d, полей: %d"
 
-#: pg_basebackup.c:1942
+#: pg_basebackup.c:1943
 #, c-format
 msgid "checkpoint completed"
 msgstr "контрольная точка завершена"
 
-#: pg_basebackup.c:1957
+#: pg_basebackup.c:1958
 #, c-format
 msgid "write-ahead log start point: %s on timeline %u"
 msgstr "стартовая точка в журнале предзаписи: %s на линии времени %u"
 
-#: pg_basebackup.c:1966
+#: pg_basebackup.c:1967
 #, c-format
 msgid "could not get backup header: %s"
 msgstr "не удалось получить заголовок резервной копии: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:1972
+#: pg_basebackup.c:1973
 #, c-format
 msgid "no data returned from server"
 msgstr "сервер не вернул данные"
 
-#: pg_basebackup.c:2003
+#: pg_basebackup.c:2004
 #, c-format
 msgid "can only write single tablespace to stdout, database has %d"
 msgstr ""
 "в stdout можно вывести только одно табличное пространство, всего в СУБД их %d"
 
-#: pg_basebackup.c:2015
+#: pg_basebackup.c:2016
 #, c-format
 msgid "starting background WAL receiver"
 msgstr "запуск фонового процесса считывания WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:2041
+#: pg_basebackup.c:2042
 #, c-format
 msgid "could not get write-ahead log end position from server: %s"
 msgstr ""
 "не удалось получить от сервера конечную позицию в журнале предзаписи: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2047
+#: pg_basebackup.c:2048
 #, c-format
 msgid "no write-ahead log end position returned from server"
 msgstr "сервер не передал конечную позицию в журнале предзаписи"
 
-#: pg_basebackup.c:2052
+#: pg_basebackup.c:2053
 #, c-format
 msgid "write-ahead log end point: %s"
 msgstr "конечная точка в журнале предзаписи: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2063
+#: pg_basebackup.c:2064
 #, c-format
 msgid "checksum error occurred"
 msgstr "выявлена ошибка контрольной суммы"
 
-#: pg_basebackup.c:2068
+#: pg_basebackup.c:2069
 #, c-format
 msgid "final receive failed: %s"
 msgstr "ошибка в конце передачи: %s"
 
-#: pg_basebackup.c:2092
+#: pg_basebackup.c:2093
 #, c-format
 msgid "waiting for background process to finish streaming ..."
 msgstr "ожидание завершения потоковой передачи фоновым процессом..."
 
-#: pg_basebackup.c:2097
+#: pg_basebackup.c:2098
 #, c-format
 msgid "could not send command to background pipe: %m"
 msgstr "не удалось отправить команду в канал фонового процесса: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2105
+#: pg_basebackup.c:2106
 #, c-format
 msgid "could not wait for child process: %m"
 msgstr "сбой при ожидании дочернего процесса: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2110
+#: pg_basebackup.c:2111
 #, c-format
 msgid "child %d died, expected %d"
 msgstr "завершился дочерний процесс %d вместо ожидаемого %d"
 
-#: pg_basebackup.c:2115 streamutil.c:94 streamutil.c:204
+#: pg_basebackup.c:2116 streamutil.c:94 streamutil.c:204
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: pg_basebackup.c:2140
+#: pg_basebackup.c:2141
 #, c-format
 msgid "could not wait for child thread: %m"
 msgstr "сбой при ожидании дочернего потока: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2146
+#: pg_basebackup.c:2147
 #, c-format
 msgid "could not get child thread exit status: %m"
 msgstr "не удалось получить состояние завершения дочернего потока: %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2151
+#: pg_basebackup.c:2152
 #, c-format
 msgid "child thread exited with error %u"
 msgstr "дочерний поток завершился с ошибкой %u"
 
-#: pg_basebackup.c:2179
+#: pg_basebackup.c:2180
 #, c-format
 msgid "syncing data to disk ..."
 msgstr "сохранение данных на диске..."
 
-#: pg_basebackup.c:2192
+#: pg_basebackup.c:2193
 #, c-format
 msgid "base backup completed"
 msgstr "базовое резервное копирование завершено"
 
-#: pg_basebackup.c:2273
+#: pg_basebackup.c:2274
 #, c-format
 msgid "invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\""
 msgstr "неверный формат вывода \"%s\", должен быть \"plain\" или \"tar\""
 
-#: pg_basebackup.c:2317
+#: pg_basebackup.c:2318
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid wal-method option \"%s\", must be \"fetch\", \"stream\", or \"none\""
@@ -756,27 +756,27 @@ msgstr ""
 "неверный аргумент для wal-method — \"%s\", допускается только \"fetch\", "
 "\"stream\" или \"none\""
 
-#: pg_basebackup.c:2345 pg_receivewal.c:581
+#: pg_basebackup.c:2346 pg_receivewal.c:581
 #, c-format
 msgid "invalid compression level \"%s\""
 msgstr "неверный уровень сжатия \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:2356
+#: pg_basebackup.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\""
 msgstr ""
 "неверный аргумент режима контрольных точек \"%s\"; должен быть \"fast\" или "
 "\"spread\""
 
-#: pg_basebackup.c:2383 pg_receivewal.c:556 pg_recvlogical.c:821
+#: pg_basebackup.c:2384 pg_receivewal.c:556 pg_recvlogical.c:821
 #, c-format
 msgid "invalid status interval \"%s\""
 msgstr "неверный интервал сообщений о состоянии \"%s\""
 
-#: pg_basebackup.c:2401 pg_basebackup.c:2414 pg_basebackup.c:2425
-#: pg_basebackup.c:2436 pg_basebackup.c:2444 pg_basebackup.c:2452
-#: pg_basebackup.c:2462 pg_basebackup.c:2475 pg_basebackup.c:2483
-#: pg_basebackup.c:2494 pg_basebackup.c:2504 pg_receivewal.c:606
+#: pg_basebackup.c:2402 pg_basebackup.c:2415 pg_basebackup.c:2426
+#: pg_basebackup.c:2437 pg_basebackup.c:2445 pg_basebackup.c:2453
+#: pg_basebackup.c:2463 pg_basebackup.c:2476 pg_basebackup.c:2484
+#: pg_basebackup.c:2495 pg_basebackup.c:2505 pg_receivewal.c:606
 #: pg_receivewal.c:619 pg_receivewal.c:627 pg_receivewal.c:637
 #: pg_receivewal.c:645 pg_receivewal.c:656 pg_recvlogical.c:847
 #: pg_recvlogical.c:860 pg_recvlogical.c:871 pg_recvlogical.c:879
@@ -786,68 +786,68 @@ msgstr "неверный интервал сообщений о состояни
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
 
-#: pg_basebackup.c:2412 pg_receivewal.c:617 pg_recvlogical.c:858
+#: pg_basebackup.c:2413 pg_receivewal.c:617 pg_recvlogical.c:858
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")"
 
-#: pg_basebackup.c:2424 pg_receivewal.c:655
+#: pg_basebackup.c:2425 pg_receivewal.c:655
 #, c-format
 msgid "no target directory specified"
 msgstr "целевой каталог не указан"
 
-#: pg_basebackup.c:2435
+#: pg_basebackup.c:2436
 #, c-format
 msgid "only tar mode backups can be compressed"
 msgstr "сжиматься могут только резервные копии в архиве tar"
 
-#: pg_basebackup.c:2443
+#: pg_basebackup.c:2444
 #, c-format
 msgid "cannot stream write-ahead logs in tar mode to stdout"
 msgstr "транслировать журналы предзаписи в режиме tar в поток stdout нельзя"
 
-#: pg_basebackup.c:2451
+#: pg_basebackup.c:2452
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used with WAL streaming"
 msgstr "слоты репликации можно использовать только при потоковой передаче WAL"
 
-#: pg_basebackup.c:2461
+#: pg_basebackup.c:2462
 #, c-format
 msgid "--no-slot cannot be used with slot name"
 msgstr "--no-slot нельзя использовать с именем слота"
 
 #. translator: second %s is an option name
-#: pg_basebackup.c:2473 pg_receivewal.c:635
+#: pg_basebackup.c:2474 pg_receivewal.c:635
 #, c-format
 msgid "%s needs a slot to be specified using --slot"
 msgstr "для %s необходимо задать слот с помощью параметра --slot"
 
-#: pg_basebackup.c:2482
+#: pg_basebackup.c:2483
 #, c-format
 msgid "--create-slot and --no-slot are incompatible options"
 msgstr "параметры --create-slot и --no-slot несовместимы"
 
-#: pg_basebackup.c:2493
+#: pg_basebackup.c:2494
 #, c-format
 msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
 msgstr "расположение каталога WAL можно указать только в режиме plain"
 
-#: pg_basebackup.c:2503
+#: pg_basebackup.c:2504
 #, c-format
 msgid "WAL directory location must be an absolute path"
 msgstr "расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём"
 
-#: pg_basebackup.c:2513 pg_receivewal.c:664
+#: pg_basebackup.c:2514 pg_receivewal.c:664
 #, c-format
 msgid "this build does not support compression"
 msgstr "эта сборка программы не поддерживает сжатие"
 
-#: pg_basebackup.c:2567
+#: pg_basebackup.c:2568
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %m"
 
-#: pg_basebackup.c:2571
+#: pg_basebackup.c:2572
 #, c-format
 msgid "symlinks are not supported on this platform"
 msgstr "символические ссылки не поддерживаются в этой ОС"
index 5497f23d2fa1f34313dcde24bfaed36d96d1b133..ab96eb13977d577c5afb428de455b271ac09eb6a 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Serguei A. Mokhov <[email protected]>, 2004-2005.
 # Sergey Burladyan <[email protected]>, 2009, 2012.
 # Andrey Sudnik <[email protected]>, 2010.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL current)\n"
index b7802825be1543f3c0cad3ba7a0eebf13396ff74..63eec55069f6d0c0660a329f1a10f8dfe9f3393c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:04+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:73
+#: ../../common/controldata_utils.c:83
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:89
+#: ../../common/controldata_utils.c:99
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:101
+#: ../../common/controldata_utils.c:111
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d из %zu)"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:117 ../../common/controldata_utils.c:259
+#: ../../common/controldata_utils.c:127 ../../common/controldata_utils.c:289
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:135
+#: ../../common/controldata_utils.c:165
 msgid "byte ordering mismatch"
 msgstr "несоответствие порядка байт"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:137
+#: ../../common/controldata_utils.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "possible byte ordering mismatch\n"
@@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
 "этой программой. В этом случае результаты будут неверными и\n"
 "установленный PostgreSQL будет несовместим с этим каталогом данных."
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:203
+#: ../../common/controldata_utils.c:233
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:224
+#: ../../common/controldata_utils.c:254
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:245
+#: ../../common/controldata_utils.c:275
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %m"
index dcd39e35c5ec52d0cff0b73ea2cefc00872f0483..35ad60611fdb71eee8af7aef921ec8c2f6f14012 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Sergey Burladyan <[email protected]>, 2009, 2012.
 # Andrey Sudnik <[email protected]>, 2010.
 # Dmitriy Olshevskiy <[email protected]>, 2014.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL current)\n"
index 56049ba4670e46a735c6e725c770b2f448ad0099..a93c0aaa6f79e6b64535d5b511fc91b2b8f94a02 100644 (file)
@@ -6,12 +6,11 @@
 # Sergey Burladyan <[email protected]>, 2012.
 # Dmitriy Olshevskiy <[email protected]>, 2014.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
-# Maxim Yablokov <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:09+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-03 06:17+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -760,12 +759,12 @@ msgstr "не удалось закрыть входной файл: %m"
 msgid "unrecognized file format \"%d\""
 msgstr "неопознанный формат файла: \"%d\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4492
+#: pg_backup_archiver.c:2455 pg_backup_archiver.c:4510
 #, c-format
 msgid "finished item %d %s %s"
 msgstr "закончен объект %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2459 pg_backup_archiver.c:4505
+#: pg_backup_archiver.c:2459 pg_backup_archiver.c:4523
 #, c-format
 msgid "worker process failed: exit code %d"
 msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d"
@@ -820,47 +819,47 @@ msgstr "функция \"%s\" не найдена"
 msgid "trigger \"%s\" not found"
 msgstr "триггер \"%s\" не найден"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3200
+#: pg_backup_archiver.c:3218
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось переключить пользователя сеанса на \"%s\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3332
+#: pg_backup_archiver.c:3350
 #, c-format
 msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
 msgstr "не удалось присвоить search_path значение \"%s\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3394
+#: pg_backup_archiver.c:3412
 #, c-format
 msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
 msgstr "не удалось задать для default_tablespace значение %s: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3439
+#: pg_backup_archiver.c:3457
 #, c-format
 msgid "could not set default_table_access_method: %s"
 msgstr "не удалось задать default_table_access_method: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3531 pg_backup_archiver.c:3689
+#: pg_backup_archiver.c:3549 pg_backup_archiver.c:3707
 #, c-format
 msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
 msgstr "неизвестно, как назначить владельца для объекта типа \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:3792
+#: pg_backup_archiver.c:3810
 #, c-format
 msgid "did not find magic string in file header"
 msgstr "в заголовке файла не найдена нужная сигнатура"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3806
+#: pg_backup_archiver.c:3824
 #, c-format
 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
 msgstr "неподдерживаемая версия (%d.%d) в заголовке файла"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3811
+#: pg_backup_archiver.c:3829
 #, c-format
 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
 msgstr "несоответствие размера integer (%lu)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3815
+#: pg_backup_archiver.c:3833
 #, c-format
 msgid ""
 "archive was made on a machine with larger integers, some operations might "
@@ -869,12 +868,12 @@ msgstr ""
 "архив был сделан на компьютере большей разрядности -- возможен сбой "
 "некоторых операций"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3825
+#: pg_backup_archiver.c:3843
 #, c-format
 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
 msgstr "ожидаемый формат (%d) отличается от формата, указанного в файле (%d)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3840
+#: pg_backup_archiver.c:3858
 #, c-format
 msgid ""
 "archive is compressed, but this installation does not support compression -- "
@@ -883,42 +882,42 @@ msgstr ""
 "архив сжат, но установленная версия не поддерживает сжатие -- данные "
 "недоступны"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3874
+#: pg_backup_archiver.c:3892
 #, c-format
 msgid "invalid creation date in header"
 msgstr "неверная дата создания в заголовке"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4017
+#: pg_backup_archiver.c:4035
 #, c-format
 msgid "processing item %d %s %s"
 msgstr "обработка объекта %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4096
+#: pg_backup_archiver.c:4114
 #, c-format
 msgid "entering main parallel loop"
 msgstr "вход в основной параллельный цикл"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4107
+#: pg_backup_archiver.c:4125
 #, c-format
 msgid "skipping item %d %s %s"
 msgstr "объект %d %s %s пропускается"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4116
+#: pg_backup_archiver.c:4134
 #, c-format
 msgid "launching item %d %s %s"
 msgstr "объект %d %s %s запускается"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4170
+#: pg_backup_archiver.c:4188
 #, c-format
 msgid "finished main parallel loop"
 msgstr "основной параллельный цикл закончен"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4206
+#: pg_backup_archiver.c:4224
 #, c-format
 msgid "processing missed item %d %s %s"
 msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4811
+#: pg_backup_archiver.c:4829
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
 msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены"
index 140e7b1199345bc1d1bbfc882b7ef1e108f3975c..93bbaf1d31e015ace4209e228e3a9b92152a0e54 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Oleg Bartunov <[email protected]>, 2004.
 # Sergey Burladyan <[email protected]>, 2009.
 # Dmitriy Olshevskiy <[email protected]>, 2014.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL current)\n"
index 523d118e9a4e209a6e3f4bf72f1c1bb0480918f4..be0f6eb9edf9f6443dc81d095f041544f560ee34 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian message translation file for pg_rewind
 # Copyright (C) 2015-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-07 06:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:22+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -724,64 +724,59 @@ msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 msgstr ""
 "Идентификаторы линий времени должны быть меньше идентификатора линии-потомка."
 
-#: xlogreader.c:304
+#: xlogreader.c:273
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:312
+#: xlogreader.c:281
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
+#: xlogreader.c:322 xlogreader.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "невеÑ\80наÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
+msgstr "невеÑ\80наÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:379
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u по смещению %X/%X слишком велика"
-
-#: xlogreader.c:428
+#: xlogreader.c:392
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:441
+#: xlogreader.c:405
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord (%u) в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:691
+#: xlogreader.c:677
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
+#: xlogreader.c:691 xlogreader.c:708
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:759
+#: xlogreader.c:747
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð¾ "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии "
+"%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:796
+#: xlogreader.c:784
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверное магическое число %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:810 xlogreader.c:861
+#: xlogreader.c:798 xlogreader.c:849
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверные информационные биты %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:836
+#: xlogreader.c:824
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -790,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД %s, "
 "а идентификатор системы pg_control: %s"
 
-#: xlogreader.c:843
+#: xlogreader.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -799,7 +794,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:849
+#: xlogreader.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -808,35 +803,35 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:880
+#: xlogreader.c:868
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:905
+#: xlogreader.c:893
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
 msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте "
 "журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1150
+#: xlogreader.c:1138
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1173
+#: xlogreader.c:1161
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: xlogreader.c:1180
+#: xlogreader.c:1168
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1216
+#: xlogreader.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -845,21 +840,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1232
+#: xlogreader.c:1220
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1247
+#: xlogreader.c:1235
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1262
+#: xlogreader.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image "
@@ -868,28 +863,32 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_IS_COMPRESSED не установлены, но длина "
 "образа блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1278
+#: xlogreader.c:1266
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1290
+#: xlogreader.c:1278
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1379
+#: xlogreader.c:1367
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1468
+#: xlogreader.c:1456
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "неверный сжатый образ в позиции %X/%X, блок %d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
 #~ msgid "could not connect to server: %s"
 #~ msgstr "не удалось подключиться к серверу: %s"
 
index 5073fe34a232be5ae8747ac03ae8187089d2c502..b674cc922418881a4d4387e7755119736504f8e1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian message translation file for pg_upgrade
 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # Maxim Yablokov <[email protected]>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-02 08:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 16:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:47+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: check.c:69
+#: check.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Performing Consistency Checks on Old Live Server\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Проверка целостности на старом работающем сервере\n"
 "-------------------------------------------------\n"
 
-#: check.c:75
+#: check.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Performing Consistency Checks\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Проведение проверок целостности\n"
 "-------------------------------\n"
 
-#: check.c:196
+#: check.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "*Кластеры совместимы*\n"
 
-#: check.c:202
+#: check.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "initdb\n"
 "для нового кластера, чтобы продолжить.\n"
 
-#: check.c:238
+#: check.c:251
 #, c-format
 msgid ""
 "Optimizer statistics are not transferred by pg_upgrade so,\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:244
+#: check.c:257
 #, c-format
 msgid ""
 "Running this script will delete the old cluster's data files:\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "При запуске этого скрипта будут удалены файлы данных старого кластера:\n"
 "    %s\n"
 
-#: check.c:249
+#: check.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a script to delete the old cluster's data files\n"
@@ -92,24 +92,24 @@ msgstr ""
 "пространства или каталог данных нового кластера.\n"
 "Содержимое старого кластера нужно будет удалить вручную.\n"
 
-#: check.c:259
+#: check.c:272
 #, c-format
 msgid "Checking cluster versions"
 msgstr "Проверка версий кластеров"
 
-#: check.c:271
+#: check.c:284
 #, c-format
 msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
 msgstr ""
 "Эта утилита может производить обновление только с версии PostgreSQL 8.4 и "
 "новее.\n"
 
-#: check.c:275
+#: check.c:288
 #, c-format
 msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s.\n"
-msgstr "Эта утилита может только повышать версию PostgreSQL до %s.\n"
+msgstr "Эта утилита может повышать версию PostgreSQL только до %s.\n"
 
-#: check.c:284
+#: check.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "This utility cannot be used to downgrade to older major PostgreSQL "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "Эта утилита не может понижать версию до более старой основной версии "
 "PostgreSQL.\n"
 
-#: check.c:289
+#: check.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "Old cluster data and binary directories are from different major versions.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "Каталоги данных и исполняемых файлов старого кластера относятся к разным "
 "основным версиям.\n"
 
-#: check.c:292
+#: check.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "New cluster data and binary directories are from different major versions.\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "Каталоги данных и исполняемых файлов нового кластера относятся к разным "
 "основным версиям.\n"
 
-#: check.c:309
+#: check.c:322
 #, c-format
 msgid ""
 "When checking a pre-PG 9.1 live old server, you must specify the old "
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 "Для проверки старого работающего сервера версии до 9.1 необходимо указать "
 "номер порта этого сервера.\n"
 
-#: check.c:313
+#: check.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "When checking a live server, the old and new port numbers must be "
@@ -152,14 +152,14 @@ msgstr ""
 "Для проверки работающего сервера новый номер порта должен отличаться от "
 "старого.\n"
 
-#: check.c:328
+#: check.c:341
 #, c-format
 msgid "encodings for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "кодировки в базе данных \"%s\" различаются:  старая - \"%s\", новая - "
 "\"%s\"\n"
 
-#: check.c:333
+#: check.c:346
 #, c-format
 msgid ""
 "lc_collate values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "значения lc_collate в базе данных \"%s\" различаются:  старое - \"%s\", "
 "новое - \"%s\"\n"
 
-#: check.c:336
+#: check.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "lc_ctype values for database \"%s\" do not match:  old \"%s\", new \"%s\"\n"
@@ -175,40 +175,40 @@ msgstr ""
 "значения lc_ctype в базе данных \"%s\" различаются:  старое - \"%s\", новое "
 "- \"%s\"\n"
 
-#: check.c:409
+#: check.c:422
 #, c-format
 msgid "New cluster database \"%s\" is not empty: found relation \"%s.%s\"\n"
 msgstr ""
 "Новая база данных кластера \"%s\" не пустая: найдено отношение \"%s.%s\"\n"
 
-#: check.c:458
+#: check.c:471
 #, c-format
 msgid "Creating script to analyze new cluster"
 msgstr "Создание скрипта для анализа нового кластера"
 
-#: check.c:472 check.c:631 check.c:895 check.c:974 file.c:343 function.c:246
+#: check.c:485 check.c:644 check.c:908 check.c:987 file.c:343 function.c:246
 #: option.c:495 version.c:57 version.c:207 version.c:377 version.c:512
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %s\n"
 
-#: check.c:520 check.c:687
+#: check.c:533 check.c:700
 #, c-format
 msgid "could not add execute permission to file \"%s\": %s\n"
 msgstr "не удалось добавить право выполнения для файла \"%s\": %s\n"
 
-#: check.c:550
+#: check.c:563
 #, c-format
 msgid "Checking for new cluster tablespace directories"
 msgstr "Проверка каталогов табличных пространств в новом кластере"
 
-#: check.c:561
+#: check.c:574
 #, c-format
 msgid "new cluster tablespace directory already exists: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "каталог табличного пространства в новом кластере уже существует: \"%s\"\n"
 
-#: check.c:594
+#: check.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  новый каталог данных не должен располагаться внутри старого "
 "каталога данных, то есть, в %s\n"
 
-#: check.c:618
+#: check.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -230,46 +230,46 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  пользовательские табличные пространства не должны "
 "располагаться внутри каталога данных, то есть, в %s\n"
 
-#: check.c:628
+#: check.c:641
 #, c-format
 msgid "Creating script to delete old cluster"
 msgstr "Создание скрипта для удаления старого кластера"
 
-#: check.c:707
+#: check.c:720
 #, c-format
 msgid "Checking database user is the install user"
 msgstr "Проверка, является ли пользователь БД стартовым пользователем"
 
-#: check.c:723
+#: check.c:736
 #, c-format
 msgid "database user \"%s\" is not the install user\n"
 msgstr "пользователь БД \"%s\" не является стартовым пользователем\n"
 
-#: check.c:734
+#: check.c:747
 #, c-format
 msgid "could not determine the number of users\n"
 msgstr "не удалось определить количество пользователей\n"
 
-#: check.c:742
+#: check.c:755
 #, c-format
 msgid "Only the install user can be defined in the new cluster.\n"
 msgstr "В новом кластере может быть определён только стартовый пользователь.\n"
 
-#: check.c:762
+#: check.c:775
 #, c-format
 msgid "Checking database connection settings"
 msgstr "Проверка параметров подключения к базе данных"
 
-#: check.c:784
+#: check.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must "
 "be false\n"
 msgstr ""
-"Ð\91аза template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
+"база template0 не должна допускать подключения, то есть её свойство "
 "pg_database.datallowconn должно быть false\n"
 
-#: check.c:794
+#: check.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "All non-template0 databases must allow connections, i.e. their pg_database."
@@ -278,33 +278,33 @@ msgstr ""
 "Все базы, кроме template0, должны допускать подключения, то есть их свойство "
 "pg_database.datallowconn должно быть true\n"
 
-#: check.c:819
+#: check.c:832
 #, c-format
 msgid "Checking for prepared transactions"
 msgstr "Проверка наличия подготовленных транзакций"
 
-#: check.c:828
+#: check.c:841
 #, c-format
 msgid "The source cluster contains prepared transactions\n"
 msgstr "Исходный кластер содержит подготовленные транзакции\n"
 
-#: check.c:830
+#: check.c:843
 #, c-format
 msgid "The target cluster contains prepared transactions\n"
 msgstr "Целевой кластер содержит подготовленные транзакции\n"
 
-#: check.c:856
+#: check.c:869
 #, c-format
 msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch"
 msgstr "Проверка несоответствия при передаче bigint в contrib/isn"
 
-#: check.c:917 check.c:996 check.c:1053 check.c:1112 check.c:1141
+#: check.c:930 check.c:1009 check.c:1066 check.c:1125 check.c:1188
 #: function.c:268 version.c:281 version.c:318 version.c:461
 #, c-format
 msgid "fatal\n"
 msgstr "сбой\n"
 
-#: check.c:918
+#: check.c:931
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains \"contrib/isn\" functions which rely on the\n"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:942
+#: check.c:955
 #, c-format
 msgid "Checking for tables WITH OIDS"
 msgstr "Проверка таблиц со свойством WITH OIDS"
 
-#: check.c:997
+#: check.c:1010
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains tables declared WITH OIDS, which is not "
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:1025
+#: check.c:1038
 #, c-format
 msgid "Checking for system-defined composite types in user tables"
 msgstr "Проверка системных составных типов в пользовательских таблицах"
 
-#: check.c:1054
+#: check.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains system-defined composite type(s) in user tables.\n"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:1082
+#: check.c:1095
 #, c-format
 msgid "Checking for reg* data types in user tables"
 msgstr "Проверка типов данных reg* в пользовательских таблицах"
 
-#: check.c:1113
+#: check.c:1126
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains one of the reg* data types in user tables.\n"
@@ -401,12 +401,41 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:1135
+#: check.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for removed \"%s\" data type in user tables"
+msgstr "Проверка типов данных reg* в пользовательских таблицах"
+
+#: check.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fatal"
+msgstr "сбой\n"
+
+#: check.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your installation contains the \"%s\" data type in user tables.\n"
+"The \"%s\" type has been removed in PostgreSQL version %s,\n"
+"so this cluster cannot currently be upgraded.  You can drop the\n"
+"problem columns, or change them to another data type, and restart\n"
+"the upgrade.  A list of the problem columns is in the file:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"В вашей инсталляции пользовательские таблицы используют системные составные "
+"типы.\n"
+"OID таких типов могут различаться в разных версиях PostgreSQL, в настоящем\n"
+"состоянии обновить кластер невозможно. Вы можете удалить проблемные столбцы\n"
+"и перезапустить обновление. Список проблемных столбцов приведён в файле:\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+
+#: check.c:1182
 #, c-format
 msgid "Checking for incompatible \"jsonb\" data type"
 msgstr "Проверка несовместимого типа данных \"jsonb\""
 
-#: check.c:1142
+#: check.c:1189
 #, c-format
 msgid ""
 "Your installation contains the \"jsonb\" data type in user tables.\n"
@@ -426,32 +455,32 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "\n"
 
-#: check.c:1163
+#: check.c:1210
 #, c-format
 msgid "Checking for roles starting with \"pg_\""
 msgstr "Проверка ролей с именами, начинающимися с \"pg_\""
 
-#: check.c:1173
+#: check.c:1220
 #, c-format
 msgid "The source cluster contains roles starting with \"pg_\"\n"
 msgstr "В исходном кластере есть роли, имена которых начинаются с \"pg_\"\n"
 
-#: check.c:1175
+#: check.c:1222
 #, c-format
 msgid "The target cluster contains roles starting with \"pg_\"\n"
 msgstr "В целевом кластере есть роли, имена которых начинаются с \"pg_\"\n"
 
-#: check.c:1201
+#: check.c:1248
 #, c-format
 msgid "failed to get the current locale\n"
 msgstr "не удалось получить текущую локаль\n"
 
-#: check.c:1210
+#: check.c:1257
 #, c-format
 msgid "failed to get system locale name for \"%s\"\n"
 msgstr "не удалось получить системное имя локали для \"%s\"\n"
 
-#: check.c:1216
+#: check.c:1263
 #, c-format
 msgid "failed to restore old locale \"%s\"\n"
 msgstr "не удалось восстановить старую локаль \"%s\"\n"
@@ -542,7 +571,7 @@ msgstr "В целевом кластере не хватает необходи
 #: controldata.c:563
 #, c-format
 msgid "  checkpoint next XID\n"
-msgstr "  Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий XID Ð¿Ð¾Ñ\81ледней ÐºÐ¾Ð½Ñ\82. Ñ\82оÑ\87ки\n"
+msgstr "  следующий XID конт. точки\n"
 
 # skip-rule: capital-letter-first
 #: controldata.c:566
@@ -1800,7 +1829,8 @@ msgstr "нехватка памяти\n"
 #: server.c:381
 #, c-format
 msgid "libpq environment variable %s has a non-local server value: %s\n"
-msgstr "в переменной окружения для libpq %s задано не локальное значение: %s\n"
+msgstr ""
+"в переменной окружения %s для libpq указан адрес не локального сервера: %s\n"
 
 #: tablespace.c:28
 #, c-format
index 6aa95d48355a16abeaa0264c63d97ca2b8a52e2c..78879af539f94eea7a95693878dcf9dadb0b38b4 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian message translation file for pg_waldump
 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-29 10:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:41+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -344,64 +344,59 @@ msgstr "ошибка в записи WAL в позиции %X/%X: %s"
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
 
-#: xlogreader.c:304
+#: xlogreader.c:273
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:312
+#: xlogreader.c:281
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: xlogreader.c:353 xlogreader.c:683
+#: xlogreader.c:322 xlogreader.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "невеÑ\80наÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
+msgstr "невеÑ\80наÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
 
-#: xlogreader.c:379
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u по смещению %X/%X слишком велика"
-
-#: xlogreader.c:428
+#: xlogreader.c:392
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:441
+#: xlogreader.c:405
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord (%u) в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:691
+#: xlogreader.c:677
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:705 xlogreader.c:722
+#: xlogreader.c:691 xlogreader.c:708
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:759
+#: xlogreader.c:747
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð¾ "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии "
+"%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:796
+#: xlogreader.c:784
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверное магическое число %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:810 xlogreader.c:861
+#: xlogreader.c:798 xlogreader.c:849
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверные информационные биты %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:836
+#: xlogreader.c:824
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -410,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД %s, "
 "а идентификатор системы pg_control: %s"
 
-#: xlogreader.c:843
+#: xlogreader.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -419,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:849
+#: xlogreader.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -428,35 +423,35 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: xlogreader.c:880
+#: xlogreader.c:868
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:905
+#: xlogreader.c:893
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
 msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте "
 "журнала %s, смещение %u"
 
-#: xlogreader.c:1150
+#: xlogreader.c:1138
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1173
+#: xlogreader.c:1161
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: xlogreader.c:1180
+#: xlogreader.c:1168
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1216
+#: xlogreader.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -465,21 +460,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1232
+#: xlogreader.c:1220
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1247
+#: xlogreader.c:1235
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1262
+#: xlogreader.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image "
@@ -488,28 +483,32 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_IS_COMPRESSED не установлены, но длина "
 "образа блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1278
+#: xlogreader.c:1266
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: xlogreader.c:1290
+#: xlogreader.c:1278
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1379
+#: xlogreader.c:1367
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1468
+#: xlogreader.c:1456
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "неверный сжатый образ в позиции %X/%X, блок %d"
 
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
 #~ msgid "%s: FATAL:  "
 #~ msgstr "%s: СБОЙ:  "
 
index 51e005d4b234b590016f0978c7f92a07fd404e61..f31547eb66d004ff98b5352d2e71bd1fc422c1a8 100644 (file)
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 # Serguei A. Mokhov, <[email protected]>, 2003-2004.
 # Oleg Bartunov <[email protected]>, 2004.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-08 05:30+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -138,18 +138,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: clusterdb.c:267 createdb.c:266 createuser.c:359 dropdb.c:163 dropuser.c:170
-#: pg_isready.c:224 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1216
+#: pg_isready.c:224 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1240
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: clusterdb.c:268 reindexdb.c:425 vacuumdb.c:1217
+#: clusterdb.c:268 reindexdb.c:425 vacuumdb.c:1241
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
 
 #: clusterdb.c:269 createdb.c:268 createuser.c:361 dropdb.c:165 dropuser.c:172
-#: pg_isready.c:227 reindexdb.c:426 vacuumdb.c:1218
+#: pg_isready.c:227 reindexdb.c:426 vacuumdb.c:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                показать эту справку и выйти\n"
 
 #: clusterdb.c:278 createdb.c:279 createuser.c:383 dropdb.c:171 dropuser.c:179
-#: pg_isready.c:233 reindexdb.c:439 vacuumdb.c:1238
+#: pg_isready.c:233 reindexdb.c:439 vacuumdb.c:1262
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -211,37 +211,37 @@ msgstr ""
 "Параметры подключения:\n"
 
 #: clusterdb.c:279 createuser.c:384 dropdb.c:172 dropuser.c:180 reindexdb.c:440
-#: vacuumdb.c:1239
+#: vacuumdb.c:1263
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
 msgstr ""
 "  -h, --host=ИМЯ            имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
 
 #: clusterdb.c:280 createuser.c:385 dropdb.c:173 dropuser.c:181 reindexdb.c:441
-#: vacuumdb.c:1240
+#: vacuumdb.c:1264
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=ПОРТ           порт сервера баз данных\n"
 
-#: clusterdb.c:281 dropdb.c:174 reindexdb.c:442 vacuumdb.c:1241
+#: clusterdb.c:281 dropdb.c:174 reindexdb.c:442 vacuumdb.c:1265
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
 msgstr ""
 "  -U, --username=ИМЯ        имя пользователя для подключения к серверу\n"
 
 #: clusterdb.c:282 createuser.c:387 dropdb.c:175 dropuser.c:183 reindexdb.c:443
-#: vacuumdb.c:1242
+#: vacuumdb.c:1266
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password         не запрашивать пароль\n"
 
 #: clusterdb.c:283 createuser.c:388 dropdb.c:176 dropuser.c:184 reindexdb.c:444
-#: vacuumdb.c:1243
+#: vacuumdb.c:1267
 #, c-format
 msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password            запросить пароль\n"
 
-#: clusterdb.c:284 dropdb.c:177 reindexdb.c:445 vacuumdb.c:1244
+#: clusterdb.c:284 dropdb.c:177 reindexdb.c:445 vacuumdb.c:1268
 #, c-format
 msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"
 msgstr "  --maintenance-db=ИМЯ_БД   сменить опорную базу данных\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n"
 
 #: clusterdb.c:286 createdb.c:287 createuser.c:389 dropdb.c:178 dropuser.c:185
-#: pg_isready.c:238 reindexdb.c:447 vacuumdb.c:1246
+#: pg_isready.c:238 reindexdb.c:447 vacuumdb.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1005,22 +1005,27 @@ msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n"
 msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
 msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n"
 
-#: vacuumdb.c:644
-#, c-format
-msgid "too many jobs for this platform -- try %d"
+#: vacuumdb.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many jobs for this platform: %d"
 msgstr "слишком много заданий для этой платформы — попробуйте уменьшить до %d"
 
-#: vacuumdb.c:942
+#: vacuumdb.c:665
+#, c-format
+msgid "socket file descriptor out of range for select(): %d"
+msgstr ""
+
+#: vacuumdb.c:966
 #, c-format
 msgid "vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:945 vacuumdb.c:1080
+#: vacuumdb.c:969 vacuumdb.c:1104
 #, c-format
 msgid "vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s"
 
-#: vacuumdb.c:1215
+#: vacuumdb.c:1239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@@ -1029,23 +1034,23 @@ msgstr ""
 "%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: vacuumdb.c:1219
+#: vacuumdb.c:1243
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                       очистить все базы данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1220
+#: vacuumdb.c:1244
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ИМЯ_БД             очистить указанную базу данных\n"
 
-#: vacuumdb.c:1221
+#: vacuumdb.c:1245
 #, c-format
 msgid "      --disable-page-skipping     disable all page-skipping behavior\n"
 msgstr ""
 "      --disable-page-skipping     исключить все варианты пропуска страниц\n"
 
-#: vacuumdb.c:1222
+#: vacuumdb.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
@@ -1053,19 +1058,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -e, --echo                      отображать команды, отправляемые серверу\n"
 
-#: vacuumdb.c:1223
+#: vacuumdb.c:1247
 #, c-format
 msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
 msgstr "  -f, --full                      произвести полную очистку\n"
 
-#: vacuumdb.c:1224
+#: vacuumdb.c:1248
 #, c-format
 msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 msgstr ""
 "  -F, --freeze                    заморозить информацию о транзакциях в "
 "строках\n"
 
-#: vacuumdb.c:1225
+#: vacuumdb.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to "
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 "  -j, --jobs=ЧИСЛО                запускать для очистки заданное число "
 "заданий\n"
 
-#: vacuumdb.c:1226
+#: vacuumdb.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-mxid-age=MXID_AGE     minimum multixact ID age of tables to "
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 "      --min-mxid-age=ВОЗРАСТ      минимальный возраст мультитранзакций для\n"
 "                                  таблиц, подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1227
+#: vacuumdb.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "      --min-xid-age=XID_AGE       minimum transaction ID age of tables to "
@@ -1093,12 +1098,12 @@ msgstr ""
 "таблиц,\n"
 "                                  подлежащих очистке\n"
 
-#: vacuumdb.c:1228
+#: vacuumdb.c:1252
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
 msgstr "  -q, --quiet                     не выводить сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1229
+#: vacuumdb.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "      --skip-locked               skip relations that cannot be immediately "
@@ -1107,29 +1112,29 @@ msgstr ""
 "      --skip-locked               пропускать отношения, которые не удаётся\n"
 "                                  заблокировать немедленно\n"
 
-#: vacuumdb.c:1230
+#: vacuumdb.c:1254
 #, c-format
 msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"
 msgstr ""
 "  -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]'   очистить только указанную таблицу(ы)\n"
 
-#: vacuumdb.c:1231
+#: vacuumdb.c:1255
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   выводить исчерпывающие сообщения\n"
 
-#: vacuumdb.c:1232
+#: vacuumdb.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                   показать версию и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1233
+#: vacuumdb.c:1257
 #, c-format
 msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"
 msgstr "  -z, --analyze                   обновить статистику оптимизатора\n"
 
-#: vacuumdb.c:1234
+#: vacuumdb.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics; no "
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 "  -Z, --analyze-only              только обновить статистику оптимизатора,\n"
 "                                  не очищать БД\n"
 
-#: vacuumdb.c:1235
+#: vacuumdb.c:1259
 #, c-format
 msgid ""
 "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in "
@@ -1150,12 +1155,12 @@ msgstr ""
 "                                  (в несколько проходов для большей "
 "скорости), без очистки\n"
 
-#: vacuumdb.c:1237
+#: vacuumdb.c:1261
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                      показать эту справку и выйти\n"
 
-#: vacuumdb.c:1245
+#: vacuumdb.c:1269
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index 84d440269b8a6df634c26b0fd2bd45d0d734009e..4122b4dfd0ba9995024521ee5860532d9a91e50d 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Russian message translation file for plpython
 # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019, 2023.
+# Alexander Lakhin <[email protected]>, 2012-2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-05 06:34+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
 msgstr "закрытие курсора в прерванной подтранзакции"
 
-#: plpy_elog.c:129 plpy_elog.c:130 plpy_plpymodule.c:551
+#: plpy_elog.c:126 plpy_elog.c:127 plpy_plpymodule.c:551
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
index a50fb36f730d339ae537569d1738a19e72ec8120..90d8904ef08d9079a5825fc079d600cbc4ec0fc8 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-07 17:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:08+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
 msgid "not recorded"
 msgstr "не записано"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:68 ../common/controldata_utils.c:73
+#: ../common/controldata_utils.c:78 ../common/controldata_utils.c:83
 #: commands/copy.c:3553 commands/extension.c:3375 utils/adt/genfile.c:124
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:86 ../common/controldata_utils.c:89
+#: ../common/controldata_utils.c:96 ../common/controldata_utils.c:99
 #: access/transam/timeline.c:142 access/transam/timeline.c:361
 #: access/transam/twophase.c:1351 access/transam/xlog.c:3484
 #: access/transam/xlog.c:4685 access/transam/xlog.c:11162
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения:
 #: access/transam/xlogfuncs.c:669 commands/extension.c:3385 libpq/hba.c:499
 #: replication/logical/origin.c:724 replication/logical/origin.c:760
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3384
-#: replication/logical/snapbuild.c:1867 replication/logical/snapbuild.c:1909
-#: replication/logical/snapbuild.c:1937 replication/logical/snapbuild.c:1964
+#: replication/logical/snapbuild.c:1879 replication/logical/snapbuild.c:1921
+#: replication/logical/snapbuild.c:1949 replication/logical/snapbuild.c:1976
 #: replication/slot.c:1447 replication/slot.c:1488 replication/walsender.c:518
 #: storage/file/buffile.c:441 storage/file/copydir.c:195
 #: utils/adt/genfile.c:199 utils/adt/misc.c:793 utils/cache/relmapper.c:744
@@ -54,20 +54,20 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения:
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:97 ../common/controldata_utils.c:101
+#: ../common/controldata_utils.c:107 ../common/controldata_utils.c:111
 #: access/transam/twophase.c:1354 access/transam/xlog.c:3489
 #: access/transam/xlog.c:4690 replication/logical/origin.c:729
-#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1872
-#: replication/logical/snapbuild.c:1914 replication/logical/snapbuild.c:1942
-#: replication/logical/snapbuild.c:1969 replication/slot.c:1451
+#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/snapbuild.c:1884
+#: replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/logical/snapbuild.c:1954
+#: replication/logical/snapbuild.c:1981 replication/slot.c:1451
 #: replication/slot.c:1492 replication/walsender.c:523
 #: utils/cache/relmapper.c:748
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитано байт: %d из %zu)"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:117
-#: ../common/controldata_utils.c:256 ../common/controldata_utils.c:259
+#: ../common/controldata_utils.c:122 ../common/controldata_utils.c:127
+#: ../common/controldata_utils.c:286 ../common/controldata_utils.c:289
 #: access/heap/rewriteheap.c:1205 access/heap/rewriteheap.c:1308
 #: access/transam/timeline.c:391 access/transam/timeline.c:437
 #: access/transam/timeline.c:515 access/transam/twophase.c:1363
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан
 #: commands/copy.c:1817 libpq/be-fsstubs.c:455 libpq/be-fsstubs.c:527
 #: replication/logical/origin.c:662 replication/logical/origin.c:801
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3442
-#: replication/logical/snapbuild.c:1776 replication/logical/snapbuild.c:1977
+#: replication/logical/snapbuild.c:1788 replication/logical/snapbuild.c:1989
 #: replication/slot.c:1338 replication/slot.c:1499 replication/walsender.c:533
 #: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:656
 #: storage/file/fd.c:3322 storage/file/fd.c:3425 utils/cache/relmapper.c:759
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\" (прочитан
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:135
+#: ../common/controldata_utils.c:165
 msgid "byte ordering mismatch"
 msgstr "несоответствие порядка байт"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:137
+#: ../common/controldata_utils.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "possible byte ordering mismatch\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 "этой программой. В этом случае результаты будут неверными и\n"
 "установленный PostgreSQL будет несовместим с этим каталогом данных."
 
-#: ../common/controldata_utils.c:197 ../common/controldata_utils.c:203
+#: ../common/controldata_utils.c:227 ../common/controldata_utils.c:233
 #: ../common/file_utils.c:226 ../common/file_utils.c:285
 #: ../common/file_utils.c:359 access/heap/rewriteheap.c:1291
 #: access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:250
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2356
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:2641
 #: replication/logical/reorderbuffer.c:3364
-#: replication/logical/snapbuild.c:1731 replication/logical/snapbuild.c:1838
+#: replication/logical/snapbuild.c:1743 replication/logical/snapbuild.c:1850
 #: replication/slot.c:1419 replication/walsender.c:491
 #: replication/walsender.c:2486 storage/file/copydir.c:161
 #: storage/file/fd.c:631 storage/file/fd.c:3309 storage/file/fd.c:3396
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:221 ../common/controldata_utils.c:224
+#: ../common/controldata_utils.c:251 ../common/controldata_utils.c:254
 #: access/transam/twophase.c:1781 access/transam/twophase.c:1790
 #: access/transam/xlog.c:10919 access/transam/xlog.c:10957
 #: access/transam/xlog.c:11370 access/transam/xlogfuncs.c:729
@@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:239 ../common/controldata_utils.c:245
+#: ../common/controldata_utils.c:269 ../common/controldata_utils.c:275
 #: ../common/file_utils.c:297 ../common/file_utils.c:367
 #: access/heap/rewriteheap.c:978 access/heap/rewriteheap.c:1199
 #: access/heap/rewriteheap.c:1302 access/transam/timeline.c:431
 #: access/transam/timeline.c:509 access/transam/twophase.c:1802
 #: access/transam/xlog.c:3346 access/transam/xlog.c:3518
 #: access/transam/xlog.c:4648 access/transam/xlog.c:10417
-#: access/transam/xlog.c:10443 replication/logical/snapbuild.c:1769
+#: access/transam/xlog.c:10443 replication/logical/snapbuild.c:1781
 #: replication/slot.c:1324 replication/slot.c:1429 storage/file/fd.c:648
 #: storage/file/fd.c:3417 storage/smgr/md.c:919 storage/smgr/md.c:952
 #: storage/sync/sync.c:409 utils/cache/relmapper.c:891 utils/misc/guc.c:7844
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
 #: commands/copy.c:1947 commands/copy.c:3563 commands/extension.c:3364
 #: commands/tablespace.c:807 commands/tablespace.c:898
 #: replication/basebackup.c:357 replication/basebackup.c:537
-#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1645
+#: replication/basebackup.c:609 replication/logical/snapbuild.c:1657
 #: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1711
 #: storage/file/fd.c:2994 storage/file/fd.c:3176 storage/file/fd.c:3261
 #: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать каталог \"%s\": %m"
 
 #: ../common/file_utils.c:377 access/transam/xlogarchive.c:456
-#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1788
+#: postmaster/syslogger.c:1524 replication/logical/snapbuild.c:1800
 #: replication/slot.c:598 replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1352
 #: storage/file/fd.c:666 storage/file/fd.c:764 utils/time/snapmgr.c:1379
 #, c-format
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "запрос на расчёт сводки диапазона BRIN для индекса \"%s\" страницы %u не был "
 "записан"
 
-#: access/brin/brin.c:970 access/brin/brin.c:1074 access/gin/ginfast.c:1049
+#: access/brin/brin.c:970 access/brin/brin.c:1080 access/gin/ginfast.c:1048
 #: access/transam/xlog.c:10552 access/transam/xlog.c:11101
 #: access/transam/xlogfuncs.c:276 access/transam/xlogfuncs.c:303
 #: access/transam/xlogfuncs.c:342 access/transam/xlogfuncs.c:363
@@ -506,29 +506,35 @@ msgstr ""
 msgid "recovery is in progress"
 msgstr "идёт процесс восстановления"
 
-#: access/brin/brin.c:971 access/brin/brin.c:1075
+#: access/brin/brin.c:971 access/brin/brin.c:1081
 #, c-format
 msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "Функции управления BRIN нельзя использовать в процессе восстановления."
 
-#: access/brin/brin.c:979 access/brin/brin.c:1083
+#: access/brin/brin.c:979 access/brin/brin.c:1089
 #, c-format
 msgid "block number out of range: %s"
 msgstr "номер блока вне диапазона: %s"
 
-#: access/brin/brin.c:1023 access/brin/brin.c:1109
+#: access/brin/brin.c:1023 access/brin/brin.c:1115
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс BRIN"
 
-#: access/brin/brin.c:1039 access/brin/brin.c:1125
+#: access/brin/brin.c:1039 access/brin/brin.c:1131
 #, c-format
 msgid "could not open parent table of index %s"
 msgstr "не удалось открыть родительскую таблицу индекса %s"
 
+#: access/brin/brin.c:1048 access/brin/brin.c:1147 access/gin/ginfast.c:1093
+#: parser/parse_utilcmd.c:2225
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" is not valid"
+msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
+
 #: access/brin/brin_pageops.c:77 access/brin/brin_pageops.c:363
 #: access/brin/brin_pageops.c:849 access/gin/ginentrypage.c:110
-#: access/gist/gist.c:1446 access/spgist/spgdoinsert.c:1962
+#: access/gist/gist.c:1465 access/spgist/spgdoinsert.c:1962
 #: access/spgist/spgdoinsert.c:2230
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
@@ -632,7 +638,7 @@ msgid ""
 "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
 msgstr "в классе операторов \"%s\" метода доступа %s нет опорной функции %d"
 
-#: access/common/heaptuple.c:1036 access/common/heaptuple.c:1371
+#: access/common/heaptuple.c:1134 access/common/heaptuple.c:1469
 #, c-format
 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 msgstr "число столбцов (%d) превышает предел (%d)"
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "В RESET не должно передаваться значение п
 msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
 msgstr "нераспознанное пространство имён параметров \"%s\""
 
-#: access/common/reloptions.c:936 utils/misc/guc.c:11787
+#: access/common/reloptions.c:936 utils/misc/guc.c:11795
 #, c-format
 msgid "tables declared WITH OIDS are not supported"
 msgstr "таблицы со свойством WITH OIDS не поддерживаются"
@@ -754,17 +760,17 @@ msgstr "слишком длинный список указателей"
 msgid "Reduce maintenance_work_mem."
 msgstr "Уменьшите maintenance_work_mem."
 
-#: access/gin/ginfast.c:1050
+#: access/gin/ginfast.c:1049
 #, c-format
 msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery."
 msgstr "Очередь записей GIN нельзя очистить в процессе восстановления."
 
-#: access/gin/ginfast.c:1057
+#: access/gin/ginfast.c:1056
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a GIN index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс GIN"
 
-#: access/gin/ginfast.c:1068
+#: access/gin/ginfast.c:1067
 #, c-format
 msgid "cannot access temporary indexes of other sessions"
 msgstr "обращаться к временным индексам других сеансов нельзя"
@@ -898,7 +904,7 @@ msgstr ""
 
 #: access/hash/hashfunc.c:279 access/hash/hashfunc.c:336 catalog/heap.c:711
 #: catalog/heap.c:717 commands/createas.c:207 commands/createas.c:503
-#: commands/indexcmds.c:1887 commands/tablecmds.c:15980 commands/view.c:105
+#: commands/indexcmds.c:1887 commands/tablecmds.c:15988 commands/view.c:105
 #: parser/parse_utilcmd.c:4209 regex/regc_pg_locale.c:263
 #: utils/adt/formatting.c:1562 utils/adt/formatting.c:1686
 #: utils/adt/formatting.c:1811 utils/adt/like.c:194
@@ -1039,11 +1045,11 @@ msgstr "не удалось перейти к концу файла \"%s\": %m"
 #: access/transam/xlog.c:4639 postmaster/postmaster.c:4620
 #: postmaster/postmaster.c:4630 replication/logical/origin.c:594
 #: replication/logical/origin.c:636 replication/logical/origin.c:655
-#: replication/logical/snapbuild.c:1745 replication/slot.c:1306
+#: replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/slot.c:1306
 #: storage/file/buffile.c:502 storage/file/copydir.c:207
 #: utils/init/miscinit.c:1359 utils/init/miscinit.c:1370
 #: utils/init/miscinit.c:1378 utils/misc/guc.c:7805 utils/misc/guc.c:7836
-#: utils/misc/guc.c:9767 utils/misc/guc.c:9781 utils/time/snapmgr.c:1363
+#: utils/misc/guc.c:9775 utils/misc/guc.c:9789 utils/time/snapmgr.c:1363
 #: utils/time/snapmgr.c:1370
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
@@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr "не удалось записать в файл \"%s\": %m"
 #: access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:466
 #: postmaster/postmaster.c:1298 postmaster/syslogger.c:1466
 #: replication/logical/origin.c:570 replication/logical/reorderbuffer.c:2886
-#: replication/logical/snapbuild.c:1687 replication/logical/snapbuild.c:2132
+#: replication/logical/snapbuild.c:1699 replication/logical/snapbuild.c:2144
 #: replication/slot.c:1403 storage/file/fd.c:706 storage/file/fd.c:3014
 #: storage/file/fd.c:3076 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:302
 #: storage/smgr/md.c:345 storage/smgr/md.c:395 storage/sync/sync.c:223
@@ -1245,7 +1251,7 @@ msgstr "для метода доступа индекса \"%s\" не задан
 
 #: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259
 #: commands/indexcmds.c:2630 commands/tablecmds.c:252 commands/tablecmds.c:276
-#: commands/tablecmds.c:15675 commands/tablecmds.c:17250
+#: commands/tablecmds.c:15683 commands/tablecmds.c:17258
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" - это не индекс"
@@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "Причиной тому могло быть прерывание операции VACUUM в версии 9.3 или старее, "
 "до обновления. Этот индекс нужно перестроить (REINDEX)."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2578
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2593
 #, c-format
 msgid ""
 "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
@@ -1302,12 +1308,12 @@ msgstr ""
 "размер строки индекса (%zu) больше предельного для btree версии %u размера "
 "(%zu) (индекс \"%s\")"
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2584
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2599
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "Строка индекса ссылается на кортеж (%u,%u) в отношении \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:2588
+#: access/nbtree/nbtutils.c:2603
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" - это индекс"
 
 #: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116
-#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12435 commands/tablecmds.c:15684
+#: catalog/aclchk.c:1842 commands/tablecmds.c:12435 commands/tablecmds.c:15692
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это составной тип"
@@ -1373,7 +1379,7 @@ msgid "%s cannot be empty."
 msgstr "Значение %s не может быть пустым."
 
 # well-spelled: симв
-#: access/table/tableamapi.c:122 utils/misc/guc.c:11711
+#: access/table/tableamapi.c:122 utils/misc/guc.c:11719
 #, c-format
 msgid "%s is too long (maximum %d characters)."
 msgstr "Длина %s превышает предел (%d симв.)."
@@ -2673,7 +2679,7 @@ msgstr "начинается восстановление архива"
 #: access/transam/xlog.c:6496 access/transam/xlog.c:6628
 #, c-format
 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\82оÑ\87ке Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\82оÑ\87ке Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:6510
 #, c-format
@@ -2882,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 #: access/transam/xlog.c:8094
 #, c-format
 msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
-msgstr "Ñ\81оглаÑ\81ованное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\81оглаÑ\81ованное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:8304
 #, c-format
@@ -2962,12 +2968,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
 msgstr ""
-"Ñ\81оздание Ñ\82оÑ\87ки Ð¿ÐµÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ñ\81оздана Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+"Ñ\81оздание Ñ\82оÑ\87ки Ð¿ÐµÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ñ\81оздана Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:9580
 #, c-format
 msgid "recovery restart point at %X/%X"
-msgstr "Ñ\82оÑ\87ка Ð¿ÐµÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\82оÑ\87ка Ð¿ÐµÑ\80езапÑ\83Ñ\81ка Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:9582
 #, c-format
@@ -2977,7 +2983,7 @@ msgstr "Последняя завершённая транзакция была
 #: access/transam/xlog.c:9716
 #, c-format
 msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
-msgstr "Ñ\82оÑ\87ка Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f \"%s\" Ñ\81оздана Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "Ñ\82оÑ\87ка Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f \"%s\" Ñ\81оздана Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:9861
 #, c-format
@@ -3269,17 +3275,17 @@ msgstr ""
 "не удалось прочитать из сегмента журнала %s по смещению %u (прочитано байт: "
 "%d из %zu)"
 
-#: access/transam/xlog.c:12606
+#: access/transam/xlog.c:12620
 #, c-format
 msgid "received promote request"
 msgstr "получен запрос повышения статуса"
 
-#: access/transam/xlog.c:12619
+#: access/transam/xlog.c:12633
 #, c-format
 msgid "promote trigger file found: %s"
 msgstr "найден файл триггера повышения: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:12628
+#: access/transam/xlog.c:12642
 #, c-format
 msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось получить информацию о файле триггера повышения \"%s\": %m"
@@ -3343,7 +3349,7 @@ msgstr "Вероятно, подразумевалось pg_stop_backup('f')?"
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:1700 utils/adt/jsonfuncs.c:1831
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:2019 utils/adt/jsonfuncs.c:2146
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:3608 utils/adt/misc.c:217 utils/adt/pgstatfuncs.c:460
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:565 utils/fmgr/funcapi.c:72 utils/misc/guc.c:9467
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:565 utils/fmgr/funcapi.c:72 utils/misc/guc.c:9474
 #: utils/mmgr/portalmem.c:1143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
@@ -3358,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 #: replication/slotfuncs.c:253 replication/walsender.c:3284
 #: utils/adt/datetime.c:4772 utils/adt/genfile.c:508 utils/adt/genfile.c:591
 #: utils/adt/misc.c:221 utils/adt/pgstatfuncs.c:464 utils/adt/pgstatfuncs.c:569
-#: utils/misc/guc.c:9471 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1147
+#: utils/misc/guc.c:9478 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1147
 #, c-format
 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
 msgstr "требуется режим материализации, но он недопустим в этом контексте"
@@ -3418,64 +3424,59 @@ msgstr "отправить сигнал процессу postmaster не уда
 msgid "server did not promote within %d seconds"
 msgstr "повышение сервера не завершилось за %d сек."
 
-#: access/transam/xlogreader.c:304
+#: access/transam/xlogreader.c:273
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X"
-msgstr "неверное смещение записи: %X/%X"
+msgstr "неверное смещение записи в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:312
+#: access/transam/xlogreader.c:281
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
-msgstr "по Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X запрошено продолжение записи"
+msgstr "в Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X запрошено продолжение записи"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:353 access/transam/xlogreader.c:683
+#: access/transam/xlogreader.c:322 access/transam/xlogreader.c:669
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
-msgstr "неверная длина записи по смещению %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
-
-#: access/transam/xlogreader.c:379
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "длина записи %u по смещению %X/%X слишком велика"
+msgstr "неверная длина записи в позиции %X/%X: ожидалось %u, получено %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:428
+#: access/transam/xlogreader.c:392
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "нет флага contrecord в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:441
+#: access/transam/xlogreader.c:405
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
 msgstr "неверная длина contrecord (%u) в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:691
+#: access/transam/xlogreader.c:677
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
-msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "невеÑ\80нÑ\8bй ID Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов %u Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:705 access/transam/xlogreader.c:722
+#: access/transam/xlogreader.c:691 access/transam/xlogreader.c:708
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %X/%X"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкой Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ %X/%X Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:759
+#: access/transam/xlogreader.c:747
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
-"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¿Ð¾ "
-"смещению %X/%X"
+"некоÑ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86ии "
+"%X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:796
+#: access/transam/xlogreader.c:784
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверное магическое число %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:810 access/transam/xlogreader.c:861
+#: access/transam/xlogreader.c:798 access/transam/xlogreader.c:849
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неверные информационные биты %04X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:836
+#: access/transam/xlogreader.c:824
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: WAL file database system "
@@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: в нём указан идентификатор системы БД %s, "
 "а идентификатор системы pg_control: %s"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:843
+#: access/transam/xlogreader.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page "
@@ -3493,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный размер сегмента в заголовке "
 "страницы"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:849
+#: access/transam/xlogreader.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page "
@@ -3502,35 +3503,35 @@ msgstr ""
 "файл WAL принадлежит другой СУБД: некорректный XLOG_BLCKSZ в заголовке "
 "страницы"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:880
+#: access/transam/xlogreader.c:868
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "неожиданный pageaddr %X/%X в сегменте журнала %s, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:905
+#: access/transam/xlogreader.c:893
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
 msgstr ""
 "нарушение последовательности ID линии времени %u (после %u) в сегменте "
 "журнала %s, смещение %u"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1150
+#: access/transam/xlogreader.c:1138
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "идентификатор блока %u идёт не по порядку в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1173
+#: access/transam/xlogreader.c:1161
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA установлен, но данных в позиции %X/%X нет"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1180
+#: access/transam/xlogreader.c:1168
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_HAS_DATA не установлен, но длина данных равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1216
+#: access/transam/xlogreader.c:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at "
@@ -3539,21 +3540,21 @@ msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина %u "
 "при длине образа блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1232
+#: access/transam/xlogreader.c:1220
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_HAS_HOLE не установлен, но для пропуска заданы смещение %u и длина "
 "%u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1247
+#: access/transam/xlogreader.c:1235
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED установлен, но длина образа блока равна %u в позиции "
 "%X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1262
+#: access/transam/xlogreader.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image "
@@ -3562,24 +3563,24 @@ msgstr ""
 "ни BKPIMAGE_HAS_HOLE, ни BKPIMAGE_IS_COMPRESSED не установлены, но длина "
 "образа блока равна %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1278
+#: access/transam/xlogreader.c:1266
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr ""
 "BKPBLOCK_SAME_REL установлен, но предыдущее значение не задано в позиции %X/"
 "%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1290
+#: access/transam/xlogreader.c:1278
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "неверный идентификатор блока %u в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1379
+#: access/transam/xlogreader.c:1367
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "запись с неверной длиной в позиции %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogreader.c:1468
+#: access/transam/xlogreader.c:1456
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "неверный сжатый образ в позиции %X/%X, блок %d"
@@ -3814,7 +3815,7 @@ msgstr "предложение IN SCHEMA нельзя использовать 
 #: commands/tablecmds.c:7363 commands/tablecmds.c:7517
 #: commands/tablecmds.c:10864 commands/tablecmds.c:11045
 #: commands/tablecmds.c:11206 commands/tablecmds.c:12278 commands/trigger.c:936
-#: parser/analyze.c:2322 parser/parse_relation.c:2837
+#: parser/analyze.c:2359 parser/parse_relation.c:2837
 #: parser/parse_relation.c:2900 parser/parse_target.c:1030
 #: parser/parse_type.c:145 utils/adt/acl.c:2884 utils/adt/ruleutils.c:2519
 #, c-format
@@ -3822,7 +3823,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
 
 #: catalog/aclchk.c:1850 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1148
-#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15648 utils/adt/acl.c:2074
+#: commands/tablecmds.c:234 commands/tablecmds.c:15656 utils/adt/acl.c:2074
 #: utils/adt/acl.c:2104 utils/adt/acl.c:2136 utils/adt/acl.c:2168
 #: utils/adt/acl.c:2196 utils/adt/acl.c:2226
 #, c-format
@@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "обёртка сторонних данных с OID %u не сущес
 msgid "foreign server with OID %u does not exist"
 msgstr "сторонний сервер с OID %u не существует"
 
-#: catalog/aclchk.c:4458 catalog/aclchk.c:4797 utils/cache/typcache.c:369
+#: catalog/aclchk.c:4458 catalog/aclchk.c:4797 utils/cache/typcache.c:374
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "тип с OID %u не существует"
@@ -4410,10 +4411,10 @@ msgstr "удалить объект %s нельзя, так как от него
 #: catalog/dependency.c:1221 commands/tablecmds.c:1233
 #: commands/tablecmds.c:12895 commands/tablespace.c:465 commands/user.c:1095
 #: commands/view.c:519 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1308
-#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1353 utils/misc/guc.c:6552
-#: utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10774
-#: utils/misc/guc.c:10808 utils/misc/guc.c:10842 utils/misc/guc.c:10885
-#: utils/misc/guc.c:10927
+#: storage/lmgr/deadlock.c:1145 storage/lmgr/proc.c:1361 utils/misc/guc.c:6552
+#: utils/misc/guc.c:6588 utils/misc/guc.c:6658 utils/misc/guc.c:10782
+#: utils/misc/guc.c:10816 utils/misc/guc.c:10850 utils/misc/guc.c:10893
+#: utils/misc/guc.c:10935
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -4710,12 +4711,12 @@ msgstr ""
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY должен быть первым действием в транзакции"
 
-#: catalog/index.c:2957
+#: catalog/index.c:2966
 #, c-format
 msgid "building index \"%s\" on table \"%s\" serially"
 msgstr "создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\" в непараллельном режиме"
 
-#: catalog/index.c:2962
+#: catalog/index.c:2971
 #, c-format
 msgid ""
 "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel worker"
@@ -4731,28 +4732,28 @@ msgstr[2] ""
 "создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\" с расчётом на %d параллельных "
 "исполнителей"
 
-#: catalog/index.c:3596
+#: catalog/index.c:3605
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3607
+#: catalog/index.c:3616
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "перестроить нерабочий индекс в таблице TOAST нельзя"
 
-#: catalog/index.c:3729
+#: catalog/index.c:3738
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "индекс \"%s\" был перестроен"
 
-#: catalog/index.c:3811 commands/indexcmds.c:3137
+#: catalog/index.c:3820 commands/indexcmds.c:3137
 #, c-format
 msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
 msgstr ""
 "REINDEX для секционированных таблицы ещё не реализован, \"%s\" пропускается"
 
-#: catalog/index.c:3866
+#: catalog/index.c:3875
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr ""
@@ -4896,7 +4897,7 @@ msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
 
 #: catalog/namespace.c:4226 commands/tablespace.c:1217 commands/variable.c:64
-#: utils/misc/guc.c:10959 utils/misc/guc.c:11037
+#: utils/misc/guc.c:10967 utils/misc/guc.c:11045
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "Ошибка синтаксиса в списке."
@@ -4910,19 +4911,19 @@ msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:240
-#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15653 commands/view.c:138
+#: commands/tablecmds.c:5506 commands/tablecmds.c:15661 commands/view.c:138
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" - это не представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:246
-#: commands/tablecmds.c:15658
+#: commands/tablecmds.c:15666
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
 
 #: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:264
-#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15663
+#: commands/tablecmds.c:5509 commands/tablecmds.c:15671
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
@@ -5372,7 +5373,7 @@ msgstr "семейство операторов %s для метода дост
 #: commands/tablecmds.c:1109 commands/tablecmds.c:8659
 #: commands/tablecmds.c:8802 commands/tablecmds.c:8991
 #: commands/tablecmds.c:9156 commands/tablecmds.c:11071
-#: commands/tablecmds.c:16624 commands/tablecmds.c:17359
+#: commands/tablecmds.c:16632 commands/tablecmds.c:17367
 #: executor/execExprInterp.c:3354 executor/execMain.c:1841
 #: executor/execMain.c:1926 executor/execMain.c:1978 executor/execMain.c:2086
 #: executor/execPartition.c:648 executor/execPartition.c:707
@@ -6053,7 +6054,7 @@ msgid "invalid page in block %u of relation %s"
 msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s"
 
 #: catalog/toasting.c:112 commands/indexcmds.c:615 commands/tablecmds.c:5482
-#: commands/tablecmds.c:15519
+#: commands/tablecmds.c:15527
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
@@ -8660,7 +8661,7 @@ msgstr "включаемые столбцы не поддерживают ука
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
 
-#: commands/indexcmds.c:1894 commands/tablecmds.c:15987 commands/typecmds.c:837
+#: commands/indexcmds.c:1894 commands/tablecmds.c:15995 commands/typecmds.c:837
 #: parser/parse_expr.c:2862 parser/parse_type.c:567 parser/parse_utilcmd.c:3668
 #: parser/parse_utilcmd.c:4216 utils/adt/misc.c:533
 #, c-format
@@ -8703,8 +8704,8 @@ msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает сорт
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST"
 
-#: commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:16012
-#: commands/tablecmds.c:16018 commands/typecmds.c:2008
+#: commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:16020
+#: commands/tablecmds.c:16026 commands/typecmds.c:2008
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr ""
@@ -9095,8 +9096,8 @@ msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить"
 #: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:140
 #: commands/tablecmds.c:1514 commands/tablecmds.c:1997
 #: commands/tablecmds.c:3063 commands/tablecmds.c:5452
-#: commands/tablecmds.c:8140 commands/tablecmds.c:15574
-#: commands/tablecmds.c:15609 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552
+#: commands/tablecmds.c:8140 commands/tablecmds.c:15582
+#: commands/tablecmds.c:15617 commands/trigger.c:327 commands/trigger.c:1552
 #: commands/trigger.c:1661 rewrite/rewriteDefine.c:278
 #: rewrite/rewriteDefine.c:956
 #, c-format
@@ -9717,7 +9718,7 @@ msgstr ""
 "Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
 "представления."
 
-#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17293
+#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:274 commands/tablecmds.c:17301
 #: parser/parse_utilcmd.c:2199
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
@@ -10793,7 +10794,7 @@ msgstr "Однако возможно сменить владельца табл
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:12437 commands/tablecmds.c:15685
+#: commands/tablecmds.c:12437 commands/tablecmds.c:15693
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "Используйте ALTER TYPE."
@@ -10881,12 +10882,12 @@ msgstr "наследование для временного отношения
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "наследование от секции невозможно"
 
-#: commands/tablecmds.c:13550 commands/tablecmds.c:16333
+#: commands/tablecmds.c:13550 commands/tablecmds.c:16341
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "циклическое наследование недопустимо"
 
-#: commands/tablecmds.c:13551 commands/tablecmds.c:16334
+#: commands/tablecmds.c:13551 commands/tablecmds.c:16342
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
@@ -11087,12 +11088,12 @@ msgstr "переместить последовательность с влад
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15668
+#: commands/tablecmds.c:15676
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
 
-#: commands/tablecmds.c:15700
+#: commands/tablecmds.c:15708
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
@@ -11100,68 +11101,68 @@ msgstr ""
 "\"%s\" - это не таблица, представление, мат. представление, "
 "последовательность или сторонняя таблица"
 
-#: commands/tablecmds.c:15735
+#: commands/tablecmds.c:15743
 #, c-format
 msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
 msgstr "нераспознанная стратегия секционирования \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15743
+#: commands/tablecmds.c:15751
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
 
-#: commands/tablecmds.c:15809
+#: commands/tablecmds.c:15817
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
 
-#: commands/tablecmds.c:15817
+#: commands/tablecmds.c:15825
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:15828 commands/tablecmds.c:15945
+#: commands/tablecmds.c:15836 commands/tablecmds.c:15953
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:15829 commands/tablecmds.c:15946 commands/trigger.c:667
+#: commands/tablecmds.c:15837 commands/tablecmds.c:15954 commands/trigger.c:667
 #: rewrite/rewriteHandler.c:873 rewrite/rewriteHandler.c:890
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым."
 
-#: commands/tablecmds.c:15905
+#: commands/tablecmds.c:15913
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr ""
 "функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:15922
+#: commands/tablecmds.c:15930
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references"
 msgstr ""
 "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на кортеж целиком"
 
-#: commands/tablecmds.c:15929
+#: commands/tablecmds.c:15937
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr ""
 "выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
 "столбец"
 
-#: commands/tablecmds.c:15958
+#: commands/tablecmds.c:15966
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr ""
 "в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
 
-#: commands/tablecmds.c:15979
+#: commands/tablecmds.c:15987
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
 
-#: commands/tablecmds.c:16014
+#: commands/tablecmds.c:16022
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
@@ -11170,7 +11171,7 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
 "операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:16020
+#: commands/tablecmds.c:16028
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
@@ -11179,7 +11180,7 @@ msgstr ""
 "Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
 "B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
 
-#: commands/tablecmds.c:16165
+#: commands/tablecmds.c:16173
 #, c-format
 msgid ""
 "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
@@ -11187,7 +11188,7 @@ msgstr ""
 "ограничение секции для таблицы \"%s\" подразумевается существующими "
 "ограничениями"
 
-#: commands/tablecmds.c:16169 partitioning/partbounds.c:1245
+#: commands/tablecmds.c:16177 partitioning/partbounds.c:1245
 #: partitioning/partbounds.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
@@ -11197,27 +11198,27 @@ msgstr ""
 "изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" подразумевается "
 "существующими ограничениями"
 
-#: commands/tablecmds.c:16273
+#: commands/tablecmds.c:16281
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" уже является секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:16279
+#: commands/tablecmds.c:16287
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16295
+#: commands/tablecmds.c:16303
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16309
+#: commands/tablecmds.c:16317
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16343
+#: commands/tablecmds.c:16351
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
@@ -11225,7 +11226,7 @@ msgstr ""
 "подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16351
+#: commands/tablecmds.c:16359
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
@@ -11233,75 +11234,75 @@ msgstr ""
 "подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения "
 "\"%s\" нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16359
+#: commands/tablecmds.c:16367
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16366
+#: commands/tablecmds.c:16374
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr ""
 "подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
 
-#: commands/tablecmds.c:16386
+#: commands/tablecmds.c:16394
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr ""
 "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16389
+#: commands/tablecmds.c:16397
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr ""
 "Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
 "таблице."
 
-#: commands/tablecmds.c:16401
+#: commands/tablecmds.c:16409
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
 
-#: commands/tablecmds.c:16403 commands/trigger.c:473
+#: commands/tablecmds.c:16411 commands/trigger.c:473
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
 msgstr "триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются"
 
-#: commands/tablecmds.c:16586
+#: commands/tablecmds.c:16594
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr ""
 "нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16589
+#: commands/tablecmds.c:16597
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "Таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
 
-#: commands/tablecmds.c:17327 commands/tablecmds.c:17347
-#: commands/tablecmds.c:17369 commands/tablecmds.c:17388
-#: commands/tablecmds.c:17430
+#: commands/tablecmds.c:17335 commands/tablecmds.c:17355
+#: commands/tablecmds.c:17377 commands/tablecmds.c:17396
+#: commands/tablecmds.c:17438
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17330
+#: commands/tablecmds.c:17338
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
 
-#: commands/tablecmds.c:17350
+#: commands/tablecmds.c:17358
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:17372
+#: commands/tablecmds.c:17380
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "Определения индексов не совпадают."
 
-#: commands/tablecmds.c:17391
+#: commands/tablecmds.c:17399
 #, c-format
 msgid ""
 "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
@@ -11310,7 +11311,7 @@ msgstr ""
 "Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса "
 "\"%s\" ограничения нет."
 
-#: commands/tablecmds.c:17433
+#: commands/tablecmds.c:17441
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
@@ -12364,14 +12365,14 @@ msgstr "Параметр VACUUM DISABLE_PAGE_SKIPPING нельзя исполь
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
 msgstr ""
-"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может очистить эту таблицу"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может очистить это отношение"
 
 #: commands/vacuum.c:516
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
 msgstr ""
-"пропускается \"%s\" --- только суперпользователь или владелец БД может "
-"очистить эту таблицу"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь или владелец БД может "
+"очистить это отношение"
 
 #: commands/vacuum.c:520
 #, c-format
@@ -12384,22 +12385,22 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
 msgstr ""
-"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может анализировать этот "
-"объект"
+"\"%s\" пропускается --- только суперпользователь может анализировать это "
+"отношение"
 
 #: commands/vacuum.c:539
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
 msgstr ""
 "\"%s\" пропускается --- только суперпользователь или владелец БД может "
-"анализировать этот объект"
+"анализировать это отношение"
 
 #: commands/vacuum.c:543
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
 msgstr ""
 "\"%s\" пропускается --- только владелец таблицы или БД может анализировать "
-"этот объект"
+"это отношение"
 
 #: commands/vacuum.c:622 commands/vacuum.c:718
 #, c-format
@@ -12471,7 +12472,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" пропускается --- очищать не таблицы или специальные системные таблицы "
 "нельзя"
 
-#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:10999 utils/misc/guc.c:11061
+#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:11007 utils/misc/guc.c:11069
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "нераспознанное ключевое слово: \"%s\"."
@@ -12741,7 +12742,7 @@ msgstr "В таблице задан тип %s, а в запросе ожида
 #: executor/execExprInterp.c:1964 utils/adt/expandedrecord.c:98
 #: utils/adt/expandedrecord.c:230 utils/cache/typcache.c:1574
 #: utils/cache/typcache.c:1730 utils/cache/typcache.c:1878
-#: utils/fmgr/funcapi.c:424
+#: utils/fmgr/funcapi.c:490
 #, c-format
 msgid "type %s is not composite"
 msgstr "тип %s не является составным"
@@ -13535,7 +13536,7 @@ msgstr "не удалось открыть запрос %s как курсор"
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE не поддерживается"
 
-#: executor/spi.c:1548 parser/analyze.c:2459
+#: executor/spi.c:1548 parser/analyze.c:2496
 #, c-format
 msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Прокручиваемые курсоры должны быть READ ONLY."
@@ -13565,7 +13566,7 @@ msgstr "неверный параметр \"%s\""
 msgid "Valid options in this context are: %s"
 msgstr "В данном контексте допустимы параметры: %s"
 
-#: jit/llvm/llvmjit.c:738
+#: jit/llvm/llvmjit.c:808
 #, c-format
 msgid "time to inline: %.3fs, opt: %.3fs, emit: %.3fs"
 msgstr "время внедрения: %.3fs, оптимизации: %.3fs, выдачи: %.3fs"
@@ -15610,7 +15611,7 @@ msgstr "методы расширенного узла \"%s\" не зареги
 #: nodes/nodeFuncs.c:123 nodes/nodeFuncs.c:154 parser/parse_coerce.c:1938
 #: parser/parse_coerce.c:1966 parser/parse_coerce.c:2042
 #: parser/parse_expr.c:2201 parser/parse_func.c:705 parser/parse_oper.c:967
-#: utils/fmgr/funcapi.c:496
+#: utils/fmgr/funcapi.c:562
 #, c-format
 msgid "could not find array type for data type %s"
 msgstr "тип массива для типа данных %s не найден"
@@ -15631,8 +15632,8 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr "%s не может применяться к NULL-содержащей стороне внешнего соединения"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1910 parser/analyze.c:1637 parser/analyze.c:1835
-#: parser/analyze.c:2666
+#: optimizer/plan/planner.c:1910 parser/analyze.c:1674 parser/analyze.c:1872
+#: parser/analyze.c:2703
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s несовместимо с UNION/INTERSECT/EXCEPT"
@@ -15741,22 +15742,22 @@ msgstr ""
 "нет уникального ограничения или ограничения-исключения, соответствующего "
 "указанию ON CONFLICT"
 
-#: parser/analyze.c:711 parser/analyze.c:1407
+#: parser/analyze.c:748 parser/analyze.c:1444
 #, c-format
 msgid "VALUES lists must all be the same length"
 msgstr "списки VALUES должны иметь одинаковую длину"
 
-#: parser/analyze.c:914
+#: parser/analyze.c:951
 #, c-format
 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
 msgstr "INSERT содержит больше выражений, чем целевых столбцов"
 
-#: parser/analyze.c:932
+#: parser/analyze.c:969
 #, c-format
 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
 msgstr "INSERT содержит больше целевых столбцов, чем выражений"
 
-#: parser/analyze.c:936
+#: parser/analyze.c:973
 #, c-format
 msgid ""
 "The insertion source is a row expression containing the same number of "
@@ -15765,29 +15766,29 @@ msgstr ""
 "Источником данных является строка, включающая столько же столбцов, сколько "
 "требуется для INSERT. Вы намеренно использовали скобки?"
 
-#: parser/analyze.c:1218 parser/analyze.c:1610
+#: parser/analyze.c:1255 parser/analyze.c:1647
 #, c-format
 msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
 msgstr "SELECT ... INTO здесь не допускается"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1542 parser/analyze.c:2869
+#: parser/analyze.c:1579 parser/analyze.c:2906
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to VALUES"
 msgstr "%s нельзя применять к VALUES"
 
-#: parser/analyze.c:1760
+#: parser/analyze.c:1797
 #, c-format
 msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
 msgstr "неверное предложение UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY"
 
-#: parser/analyze.c:1761
+#: parser/analyze.c:1798
 #, c-format
 msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
 msgstr ""
 "Допустимо использование только имён столбцов, но не выражений или функций."
 
-#: parser/analyze.c:1762
+#: parser/analyze.c:1799
 #, c-format
 msgid ""
 "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM "
@@ -15796,12 +15797,12 @@ msgstr ""
 "Добавьте выражение/функцию в каждый SELECT или перенесите UNION в "
 "предложение FROM."
 
-#: parser/analyze.c:1825
+#: parser/analyze.c:1862
 #, c-format
 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "INTO можно добавить только в первый SELECT в UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
-#: parser/analyze.c:1897
+#: parser/analyze.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of "
@@ -15810,154 +15811,154 @@ msgstr ""
 "оператор, составляющий UNION/INTERSECT/EXCEPT, не может ссылаться на другие "
 "отношения на том же уровне запроса"
 
-#: parser/analyze.c:1986
+#: parser/analyze.c:2023
 #, c-format
 msgid "each %s query must have the same number of columns"
 msgstr "все запросы в %s должны возвращать одинаковое число столбцов"
 
-#: parser/analyze.c:2377
+#: parser/analyze.c:2414
 #, c-format
 msgid "RETURNING must have at least one column"
 msgstr "в RETURNING должен быть минимум один столбец"
 
-#: parser/analyze.c:2418
+#: parser/analyze.c:2455
 #, c-format
 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
 msgstr "противоречивые указания SCROLL и NO SCROLL"
 
-#: parser/analyze.c:2437
+#: parser/analyze.c:2474
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DECLARE CURSOR не может содержать операторы, изменяющие данные, в WITH"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2445
+#: parser/analyze.c:2482
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s не поддерживается"
 
-#: parser/analyze.c:2448
+#: parser/analyze.c:2485
 #, c-format
 msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Сохраняемые курсоры должны быть READ ONLY."
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2456
+#: parser/analyze.c:2493
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s не поддерживается"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2467
+#: parser/analyze.c:2504
 #, c-format
 msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s не поддерживается"
 
-#: parser/analyze.c:2470
+#: parser/analyze.c:2507
 #, c-format
 msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
 msgstr "Независимые курсоры должны быть READ ONLY."
 
-#: parser/analyze.c:2536
+#: parser/analyze.c:2573
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 "в материализованных представлениях не должны использоваться операторы, "
 "изменяющие данные в WITH"
 
-#: parser/analyze.c:2546
+#: parser/analyze.c:2583
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
 msgstr ""
 "в материализованных представлениях не должны использоваться временные "
 "таблицы и представления"
 
-#: parser/analyze.c:2556
+#: parser/analyze.c:2593
 #, c-format
 msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
 msgstr ""
 "определять материализованные представления со связанными параметрами нельзя"
 
-#: parser/analyze.c:2568
+#: parser/analyze.c:2605
 #, c-format
 msgid "materialized views cannot be unlogged"
 msgstr "материализованные представления не могут быть нежурналируемыми"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2673
+#: parser/analyze.c:2710
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
 msgstr "%s несовместимо с предложением DISTINCT"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2680
+#: parser/analyze.c:2717
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
 msgstr "%s несовместимо с предложением GROUP BY"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2687
+#: parser/analyze.c:2724
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
 msgstr "%s несовместимо с предложением HAVING"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2694
+#: parser/analyze.c:2731
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
 msgstr "%s несовместимо с агрегатными функциями"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2701
+#: parser/analyze.c:2738
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with window functions"
 msgstr "%s несовместимо с оконными функциями"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2708
+#: parser/analyze.c:2745
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
 msgstr ""
 "%s не допускается с функциями, возвращающие множества, в списке результатов"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2800
+#: parser/analyze.c:2837
 #, c-format
 msgid "%s must specify unqualified relation names"
 msgstr "для %s нужно указывать неполные имена отношений"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2842
+#: parser/analyze.c:2879
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a join"
 msgstr "%s нельзя применить к соединению"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2851
+#: parser/analyze.c:2888
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a function"
 msgstr "%s нельзя применить к функции"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2860
+#: parser/analyze.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a table function"
 msgstr "%s нельзя применить к табличной функции"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2878
+#: parser/analyze.c:2915
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
 msgstr "%s нельзя применить к запросу WITH"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2887
+#: parser/analyze.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
 msgstr "%s нельзя применить к именованному хранилищу кортежей"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2907
+#: parser/analyze.c:2944
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
 msgstr "отношение \"%s\" в определении %s отсутствует в предложении FROM"
@@ -16672,7 +16673,7 @@ msgid "arguments declared \"anyrange\" are not all alike"
 msgstr "аргументы, объявленные как \"anyrange\", должны быть однотипными"
 
 #: parser/parse_coerce.c:1812 parser/parse_coerce.c:2027
-#: parser/parse_coerce.c:2061 utils/fmgr/funcapi.c:455
+#: parser/parse_coerce.c:2061 utils/fmgr/funcapi.c:521
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
 msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", оказался не массивом, а типом %s"
@@ -16683,7 +16684,7 @@ msgid "argument declared %s is not consistent with argument declared %s"
 msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", не согласуется с аргументом %s"
 
 #: parser/parse_coerce.c:1850 parser/parse_coerce.c:2074
-#: utils/fmgr/funcapi.c:469
+#: utils/fmgr/funcapi.c:535
 #, c-format
 msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
 msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", имеет не диапазонный тип, а %s"
@@ -17810,7 +17811,7 @@ msgstr "неправильное указание %%TYPE (слишком мно
 msgid "type reference %s converted to %s"
 msgstr "ссылка на тип %s преобразована в тип %s"
 
-#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:858 utils/cache/typcache.c:374
+#: parser/parse_type.c:279 parser/parse_type.c:858 utils/cache/typcache.c:379
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
 msgstr "тип \"%s\" является пустышкой"
@@ -17955,11 +17956,6 @@ msgstr "в CREATE TABLE нельзя использовать существую
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
 msgstr "индекс \"%s\" уже связан с ограничением"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2225
-#, c-format
-msgid "index \"%s\" is not valid"
-msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
-
 #: parser/parse_utilcmd.c:2231
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
@@ -18887,48 +18883,48 @@ msgstr "запрошен сброс неизвестного счётчика: \
 msgid "Target must be \"archiver\" or \"bgwriter\"."
 msgstr "Допустимый счётчик: \"archiver\" или \"bgwriter\"."
 
-#: postmaster/pgstat.c:4543
+#: postmaster/pgstat.c:4544
 #, c-format
 msgid "could not read statistics message: %m"
 msgstr "не удалось прочитать сообщение статистики: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:4884 postmaster/pgstat.c:5041
+#: postmaster/pgstat.c:4885 postmaster/pgstat.c:5042
 #, c-format
 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть временный файл статистики \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:4951 postmaster/pgstat.c:5086
+#: postmaster/pgstat.c:4952 postmaster/pgstat.c:5087
 #, c-format
 msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать во временный файл статистики \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:4960 postmaster/pgstat.c:5095
+#: postmaster/pgstat.c:4961 postmaster/pgstat.c:5096
 #, c-format
 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось закрыть временный файл статистики \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:4968 postmaster/pgstat.c:5103
+#: postmaster/pgstat.c:4969 postmaster/pgstat.c:5104
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr ""
 "не удалось переименовать временный файл статистики из \"%s\" в \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:5192 postmaster/pgstat.c:5398 postmaster/pgstat.c:5551
+#: postmaster/pgstat.c:5193 postmaster/pgstat.c:5399 postmaster/pgstat.c:5552
 #, c-format
 msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось открыть файл статистики \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:5204 postmaster/pgstat.c:5214 postmaster/pgstat.c:5235
-#: postmaster/pgstat.c:5257 postmaster/pgstat.c:5272 postmaster/pgstat.c:5335
-#: postmaster/pgstat.c:5410 postmaster/pgstat.c:5430 postmaster/pgstat.c:5448
-#: postmaster/pgstat.c:5464 postmaster/pgstat.c:5482 postmaster/pgstat.c:5498
-#: postmaster/pgstat.c:5563 postmaster/pgstat.c:5575 postmaster/pgstat.c:5587
-#: postmaster/pgstat.c:5612 postmaster/pgstat.c:5634
+#: postmaster/pgstat.c:5205 postmaster/pgstat.c:5215 postmaster/pgstat.c:5236
+#: postmaster/pgstat.c:5258 postmaster/pgstat.c:5273 postmaster/pgstat.c:5336
+#: postmaster/pgstat.c:5411 postmaster/pgstat.c:5431 postmaster/pgstat.c:5449
+#: postmaster/pgstat.c:5465 postmaster/pgstat.c:5483 postmaster/pgstat.c:5499
+#: postmaster/pgstat.c:5564 postmaster/pgstat.c:5576 postmaster/pgstat.c:5588
+#: postmaster/pgstat.c:5613 postmaster/pgstat.c:5635
 #, c-format
 msgid "corrupted statistics file \"%s\""
 msgstr "файл статистики \"%s\" испорчен"
 
-#: postmaster/pgstat.c:5763
+#: postmaster/pgstat.c:5764
 #, c-format
 msgid ""
 "using stale statistics instead of current ones because stats collector is "
@@ -18937,7 +18933,7 @@ msgstr ""
 "используется просроченная статистика вместо текущей, так как сборщик "
 "статистики не отвечает"
 
-#: postmaster/pgstat.c:6090
+#: postmaster/pgstat.c:6091
 #, c-format
 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
 msgstr "таблица хеша базы данных испорчена при очистке --- прерывание"
@@ -19145,8 +19141,8 @@ msgstr ""
 "%u.0 - %u.%u"
 
 #: postmaster/postmaster.c:2186 utils/misc/guc.c:6550 utils/misc/guc.c:6586
-#: utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10880
-#: utils/misc/guc.c:10921
+#: utils/misc/guc.c:6656 utils/misc/guc.c:8007 utils/misc/guc.c:10888
+#: utils/misc/guc.c:10929
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "неверное значение для параметра \"%s\": \"%s\""
@@ -20125,13 +20121,13 @@ msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr ""
 "не удалось прочитать из файла \"%s\" (прочитано байт: %d, требовалось: %d)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:648
+#: replication/logical/snapbuild.c:660
 #, c-format
 msgid "initial slot snapshot too large"
 msgstr "изначальный снимок слота слишком большой"
 
 # skip-rule: capital-letter-first
-#: replication/logical/snapbuild.c:702
+#: replication/logical/snapbuild.c:714
 #, c-format
 msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
 msgid_plural ""
@@ -20143,63 +20139,63 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "экспортирован снимок логического декодирования: \"%s\" (ид. транзакций: %u)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1374 replication/logical/snapbuild.c:1481
-#: replication/logical/snapbuild.c:2038
+#: replication/logical/snapbuild.c:1386 replication/logical/snapbuild.c:1493
+#: replication/logical/snapbuild.c:2050
 #, c-format
 msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
 msgstr "процесс логического декодирования достиг точки согласованности в %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1376
+#: replication/logical/snapbuild.c:1388
 #, c-format
 msgid "There are no running transactions."
 msgstr "Больше активных транзакций нет."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1432
+#: replication/logical/snapbuild.c:1444
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
 msgstr ""
 "процесс логического декодирования нашёл начальную стартовую точку в %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1434 replication/logical/snapbuild.c:1458
+#: replication/logical/snapbuild.c:1446 replication/logical/snapbuild.c:1470
 #, c-format
 msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
 msgstr "Ожидание транзакций (примерно %d), старее %u до конца."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1456
+#: replication/logical/snapbuild.c:1468
 #, c-format
 msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
 msgstr ""
 "при логическом декодировании найдена начальная точка согласованности в %X/%X"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1483
+#: replication/logical/snapbuild.c:1495
 #, c-format
 msgid "There are no old transactions anymore."
 msgstr "Больше старых транзакций нет."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1880
+#: replication/logical/snapbuild.c:1892
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr ""
 "файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную сигнатуру (%u вместо %u)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1886
+#: replication/logical/snapbuild.c:1898
 #, c-format
 msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
 msgstr ""
 "файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неправильную версию (%u вместо %u)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:1985
+#: replication/logical/snapbuild.c:1997
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr ""
 "в файле состояния snapbuild \"%s\" неверная контрольная сумма (%u вместо %u)"
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:2040
+#: replication/logical/snapbuild.c:2052
 #, c-format
 msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
 msgstr "Логическое декодирование начнётся с сохранённого снимка."
 
-#: replication/logical/snapbuild.c:2112
+#: replication/logical/snapbuild.c:2124
 #, c-format
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "не удалось разобрать имя файла \"%s\""
@@ -20419,7 +20415,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "client sent proto_version=%d but we only support protocol %d or higher"
 msgstr ""
-"клиент передал proto_version=%d, но мы поддерживает только протокол %d и выше"
+"клиент передал proto_version=%d, но мы поддерживаем только протокол %d и выше"
 
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:195
 #, c-format
@@ -21751,7 +21747,7 @@ msgstr "запрошенный размер разделяемой памяти
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
 msgstr "PID %d не относится к серверному процессу PostgreSQL"
 
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1369
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1377
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
 msgstr "отправить сигнал процессу %d не удалось: %m"
@@ -22086,17 +22082,17 @@ msgstr ""
 "число запрошенных подключений резервных серверов превосходит max_wal_senders "
 "(сейчас: %d)"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1340
+#: storage/lmgr/proc.c:1348
 #, c-format
 msgid "Process %d waits for %s on %s."
 msgstr "Процесс %d ожидает в режиме %s блокировку %s."
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1351
+#: storage/lmgr/proc.c:1359
 #, c-format
 msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
 msgstr "снятие блокирующего процесса автоочистки (PID %d)"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1471
+#: storage/lmgr/proc.c:1479
 #, c-format
 msgid ""
 "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after "
@@ -22105,7 +22101,7 @@ msgstr ""
 "процесс %d избежал взаимоблокировки, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\", "
 "изменив порядок очереди через %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1486
+#: storage/lmgr/proc.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
@@ -22113,19 +22109,19 @@ msgstr ""
 "процесс %d обнаружил взаимоблокировку, ожидая в режиме %s блокировку \"%s\" "
 "в течение %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1495
+#: storage/lmgr/proc.c:1503
 #, c-format
 msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
 "процесс %d продолжает ожидать в режиме %s блокировку \"%s\" в течение %ld."
 "%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1502
+#: storage/lmgr/proc.c:1510
 #, c-format
 msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr "процесс %d получил в режиме %s блокировку \"%s\" через %ld.%03d мс"
 
-#: storage/lmgr/proc.c:1518
+#: storage/lmgr/proc.c:1526
 #, c-format
 msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
 msgstr ""
@@ -23541,7 +23537,7 @@ msgstr "\"время с часовым поясом\" содержит нера
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "часовой пояс \"%s\" не распознан"
 
-#: utils/adt/date.c:2857 utils/adt/timestamp.c:5146 utils/adt/timestamp.c:5360
+#: utils/adt/date.c:2858 utils/adt/timestamp.c:5146 utils/adt/timestamp.c:5360
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
 msgstr ""
@@ -24247,7 +24243,7 @@ msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
 msgstr ""
 "значением ключа должен быть скаляр (не массив, композитный тип или json)"
 
-#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1603
+#: utils/adt/json.c:2101 utils/adt/json.c:2111 utils/fmgr/funcapi.c:1669
 #, c-format
 msgid "could not determine data type for argument %d"
 msgstr "не удалось определить тип данных аргумента %d"
@@ -25279,7 +25275,7 @@ msgstr ""
 "Чтобы обозначить отсутствующий аргумент унарного оператора, укажите NONE."
 
 #: utils/adt/regproc.c:696 utils/adt/regproc.c:737 utils/adt/regproc.c:1865
-#: utils/adt/ruleutils.c:9305 utils/adt/ruleutils.c:9473
+#: utils/adt/ruleutils.c:9313 utils/adt/ruleutils.c:9481
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "слишком много аргументов"
@@ -25484,7 +25480,7 @@ msgstr "TIMESTAMP(%d)%s: точность должна быть неотрица
 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr "TIMESTAMP(%d)%s: точность уменьшена до дозволенного максимума: %d"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:177 utils/adt/timestamp.c:420 utils/misc/guc.c:11684
+#: utils/adt/timestamp.c:177 utils/adt/timestamp.c:420 utils/misc/guc.c:11692
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
 msgstr "timestamp вне диапазона: \"%s\""
@@ -26100,50 +26096,55 @@ msgstr "XML не поддерживает бесконечность в timestam
 msgid "invalid query"
 msgstr "неверный запрос"
 
-#: utils/adt/xml.c:4037
+#: utils/adt/xml.c:2782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
+msgstr "портал \"%s\" не существует"
+
+#: utils/adt/xml.c:4041
 #, c-format
 msgid "invalid array for XML namespace mapping"
 msgstr "неправильный массив с сопоставлениями пространств имён XML"
 
-#: utils/adt/xml.c:4038
+#: utils/adt/xml.c:4042
 #, c-format
 msgid ""
 "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
 msgstr "Массив должен быть двухмерным и содержать 2 элемента по второй оси."
 
-#: utils/adt/xml.c:4062
+#: utils/adt/xml.c:4066
 #, c-format
 msgid "empty XPath expression"
 msgstr "пустое выражение XPath"
 
-#: utils/adt/xml.c:4114
+#: utils/adt/xml.c:4118
 #, c-format
 msgid "neither namespace name nor URI may be null"
 msgstr "ни префикс, ни URI пространства имён не может быть null"
 
-#: utils/adt/xml.c:4121
+#: utils/adt/xml.c:4125
 #, c-format
 msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
 msgstr ""
 "не удалось зарегистрировать пространство имён XML с префиксом \"%s\" и URI "
 "\"%s\""
 
-#: utils/adt/xml.c:4472
+#: utils/adt/xml.c:4476
 #, c-format
 msgid "DEFAULT namespace is not supported"
 msgstr "пространство имён DEFAULT не поддерживается"
 
-#: utils/adt/xml.c:4501
+#: utils/adt/xml.c:4505
 #, c-format
 msgid "row path filter must not be empty string"
 msgstr "путь отбираемых строк не должен быть пустым"
 
-#: utils/adt/xml.c:4532
+#: utils/adt/xml.c:4536
 #, c-format
 msgid "column path filter must not be empty string"
 msgstr "путь отбираемого столбца не должен быть пустым"
 
-#: utils/adt/xml.c:4682
+#: utils/adt/xml.c:4686
 #, c-format
 msgid "more than one value returned by column XPath expression"
 msgstr "выражение XPath, отбирающее столбец, возвратило более одного значения"
@@ -26173,7 +26174,7 @@ msgstr ""
 "в классе операторов \"%s\" метода доступа %s нет опорной функции %d для типа "
 "%s"
 
-#: utils/cache/plancache.c:720
+#: utils/cache/plancache.c:722
 #, c-format
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "в кешированном плане не должен изменяться тип результата"
@@ -26209,7 +26210,7 @@ msgstr "файл сопоставления отношений \"%s\" содер
 msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
 msgstr "ошибка контрольной суммы в файле сопоставления отношений \"%s\""
 
-#: utils/cache/typcache.c:1634 utils/fmgr/funcapi.c:429
+#: utils/cache/typcache.c:1634 utils/fmgr/funcapi.c:495
 #, c-format
 msgid "record type has not been registered"
 msgstr "тип записи не зарегистрирован"
@@ -26431,7 +26432,7 @@ msgstr ""
 msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
 msgstr "функция языковой проверки %u вызвана для языка %u (а не %u)"
 
-#: utils/fmgr/funcapi.c:352
+#: utils/fmgr/funcapi.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "could not determine actual result type for function \"%s\" declared to "
@@ -26440,17 +26441,17 @@ msgstr ""
 "не удалось определить действительный тип результата для функции \"%s\", "
 "объявленной как возвращающая тип %s"
 
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1442 utils/fmgr/funcapi.c:1474
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1508 utils/fmgr/funcapi.c:1540
 #, c-format
 msgid "number of aliases does not match number of columns"
 msgstr "число псевдонимов не совпадает с числом столбцов"
 
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1468
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1534
 #, c-format
 msgid "no column alias was provided"
 msgstr "псевдоним столбца не указан"
 
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1492
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1558
 #, c-format
 msgid "could not determine row description for function returning record"
 msgstr "не удалось определить описание строки для функции, возвращающей запись"
@@ -26603,7 +26604,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:1294 utils/init/miscinit.c:1437 utils/misc/guc.c:9858
+#: utils/init/miscinit.c:1294 utils/init/miscinit.c:1437 utils/misc/guc.c:9866
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 msgstr "не удалось прочитать файл \"%s\": %m"
@@ -29258,7 +29259,7 @@ msgstr "устанавливать параметры во время парал
 
 #: utils/misc/guc.c:6761 utils/misc/guc.c:7541 utils/misc/guc.c:7594
 #: utils/misc/guc.c:7645 utils/misc/guc.c:7978 utils/misc/guc.c:8745
-#: utils/misc/guc.c:9017 utils/misc/guc.c:10691
+#: utils/misc/guc.c:9024 utils/misc/guc.c:10699
 #, c-format
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 msgstr "нераспознанный параметр конфигурации: \"%s\""
@@ -29280,7 +29281,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" изменяется только при пер
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя изменить сейчас"
 
-#: utils/misc/guc.c:6827 utils/misc/guc.c:6874 utils/misc/guc.c:10707
+#: utils/misc/guc.c:6827 utils/misc/guc.c:6874 utils/misc/guc.c:10715
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "нет прав для изменения параметра \"%s\""
@@ -29297,7 +29298,7 @@ msgstr ""
 "параметр \"%s\" нельзя задать в функции с контекстом безопасности "
 "определившего"
 
-#: utils/misc/guc.c:7549 utils/misc/guc.c:7599 utils/misc/guc.c:9024
+#: utils/misc/guc.c:7549 utils/misc/guc.c:7599 utils/misc/guc.c:9031
 #, c-format
 msgid "must be superuser or a member of pg_read_all_settings to examine \"%s\""
 msgstr ""
@@ -29339,32 +29340,32 @@ msgstr "SET требует имя параметра"
 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 msgstr "попытка переопределить параметр \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:10246
+#: utils/misc/guc.c:10254
 #, c-format
 msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "при назначении параметру \"%s\" значения \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:10314
+#: utils/misc/guc.c:10322
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" could not be set"
 msgstr "параметр \"%s\" нельзя установить"
 
-#: utils/misc/guc.c:10406
+#: utils/misc/guc.c:10414
 #, c-format
 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 msgstr "не удалось разобрать значение параметра \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:10769 utils/misc/guc.c:10803
+#: utils/misc/guc.c:10777 utils/misc/guc.c:10811
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %d"
 
-#: utils/misc/guc.c:10837
+#: utils/misc/guc.c:10845
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 msgstr "неверное значение параметра \"%s\": %g"
 
-#: utils/misc/guc.c:11124
+#: utils/misc/guc.c:11132
 #, c-format
 msgid ""
 "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been "
@@ -29373,23 +29374,23 @@ msgstr ""
 "параметр \"temp_buffers\" нельзя изменить после обращения к временным "
 "таблицам в текущем сеансе."
 
-#: utils/misc/guc.c:11136
+#: utils/misc/guc.c:11144
 #, c-format
 msgid "Bonjour is not supported by this build"
 msgstr "Bonjour не поддерживается в данной сборке"
 
-#: utils/misc/guc.c:11149
+#: utils/misc/guc.c:11157
 #, c-format
 msgid "SSL is not supported by this build"
 msgstr "SSL не поддерживается в данной сборке"
 
-#: utils/misc/guc.c:11161
+#: utils/misc/guc.c:11169
 #, c-format
 msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
 msgstr ""
 "Этот параметр нельзя включить, когда \"log_statement_stats\" равен true."
 
-#: utils/misc/guc.c:11173
+#: utils/misc/guc.c:11181
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
@@ -29399,7 +29400,7 @@ msgstr ""
 "\"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны "
 "true."
 
-#: utils/misc/guc.c:11417
+#: utils/misc/guc.c:11425
 #, c-format
 msgid ""
 "effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack "
@@ -29408,17 +29409,17 @@ msgstr ""
 "Значение effective_io_concurrency должно равняться 0 на платформах, где "
 "отсутствует lack posix_fadvise()."
 
-#: utils/misc/guc.c:11531
+#: utils/misc/guc.c:11539
 #, c-format
 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number."
 msgstr "recovery_target_timeline не является допустимым числом."
 
-#: utils/misc/guc.c:11571
+#: utils/misc/guc.c:11579
 #, c-format
 msgid "multiple recovery targets specified"
 msgstr "указано несколько целей восстановления"
 
-#: utils/misc/guc.c:11572
+#: utils/misc/guc.c:11580
 #, c-format
 msgid ""
 "At most one of recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, "
@@ -29428,7 +29429,7 @@ msgstr ""
 "recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, "
 "recovery_target_xid."
 
-#: utils/misc/guc.c:11580
+#: utils/misc/guc.c:11588
 #, c-format
 msgid "The only allowed value is \"immediate\"."
 msgstr "Единственное допустимое значение: \"immediate\"."
@@ -29445,8 +29446,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "заданный в запросе кортеж результата несовместим с типом результата функции"
 
-#: utils/misc/pg_controldata.c:60 utils/misc/pg_controldata.c:138
-#: utils/misc/pg_controldata.c:242 utils/misc/pg_controldata.c:309
+#: utils/misc/pg_controldata.c:63 utils/misc/pg_controldata.c:143
+#: utils/misc/pg_controldata.c:249 utils/misc/pg_controldata.c:318
 #, c-format
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
 msgstr ""
@@ -30337,6 +30338,10 @@ msgstr "нестандартное использование спецсимво
 msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
 msgstr "Используйте для записи спецсимволов синтаксис спецстрок E'\\r\\n'."
 
+#, c-format
+#~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
+#~ msgstr "длина записи %u в позиции %X/%X слишком велика"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables."
 #~ msgstr ""
index d1efd0ab3141c9811b384d38bf0d985fda1cffe1..fc5a6b892cff8759d1c4f50f9788e155dd35bed4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 09:10+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -4230,46 +4230,46 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
 #: sql_help.c:1064 sql_help.c:1076 sql_help.c:1080 sql_help.c:1082
 #: sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1097 sql_help.c:1113
 #: sql_help.c:1115 sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1123
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1262
-#: sql_help.c:1264 sql_help.c:1267 sql_help.c:1270 sql_help.c:1272
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1277 sql_help.c:1280 sql_help.c:1390
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:1418
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
-#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1435 sql_help.c:1437 sql_help.c:1451
-#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1468
-#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1480 sql_help.c:1482 sql_help.c:1492
-#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1517 sql_help.c:1519 sql_help.c:1521
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1531
-#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628
-#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637
-#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1703 sql_help.c:1924 sql_help.c:1993
-#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2025 sql_help.c:2082 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2119 sql_help.c:2144 sql_help.c:2162
-#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2302 sql_help.c:2347 sql_help.c:2371
-#: sql_help.c:2392 sql_help.c:2393 sql_help.c:2430 sql_help.c:2450
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2486 sql_help.c:2506 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2584 sql_help.c:2630 sql_help.c:2908
-#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2938 sql_help.c:2954 sql_help.c:2994
-#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3050 sql_help.c:3052 sql_help.c:3058
-#: sql_help.c:3076 sql_help.c:3103 sql_help.c:3138 sql_help.c:3150
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3203 sql_help.c:3217 sql_help.c:3245
-#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3261 sql_help.c:3269 sql_help.c:3277
-#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3293 sql_help.c:3301 sql_help.c:3310
-#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372 sql_help.c:3381
-#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3399 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418
-#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3438 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455
-#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 sql_help.c:3487
-#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511 sql_help.c:3519
-#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3544 sql_help.c:3553 sql_help.c:3561
-#: sql_help.c:3578 sql_help.c:3593 sql_help.c:3866 sql_help.c:3917
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3954 sql_help.c:4406 sql_help.c:4454
-#: sql_help.c:4602
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1261
+#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1266 sql_help.c:1269 sql_help.c:1271
+#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1276 sql_help.c:1279 sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1393 sql_help.c:1396 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423 sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1436 sql_help.c:1450
+#: sql_help.c:1453 sql_help.c:1455 sql_help.c:1457 sql_help.c:1467
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1479 sql_help.c:1481 sql_help.c:1491
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1627
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1631 sql_help.c:1633 sql_help.c:1636
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1702 sql_help.c:1923 sql_help.c:1992
+#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2024 sql_help.c:2081 sql_help.c:2088
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2118 sql_help.c:2143 sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:2191 sql_help.c:2301 sql_help.c:2346 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2392 sql_help.c:2429 sql_help.c:2449
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2485 sql_help.c:2505 sql_help.c:2528
+#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2583 sql_help.c:2629 sql_help.c:2907
+#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2937 sql_help.c:2953 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3049 sql_help.c:3051 sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3075 sql_help.c:3102 sql_help.c:3137 sql_help.c:3149
+#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3202 sql_help.c:3216 sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3268 sql_help.c:3276
+#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3309
+#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3328 sql_help.c:3336 sql_help.c:3344
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3362 sql_help.c:3371 sql_help.c:3380
+#: sql_help.c:3388 sql_help.c:3398 sql_help.c:3409 sql_help.c:3417
+#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3437 sql_help.c:3446 sql_help.c:3454
+#: sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478 sql_help.c:3486
+#: sql_help.c:3494 sql_help.c:3502 sql_help.c:3510 sql_help.c:3518
+#: sql_help.c:3526 sql_help.c:3543 sql_help.c:3552 sql_help.c:3560
+#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3592 sql_help.c:3865 sql_help.c:3916
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:3953 sql_help.c:4405 sql_help.c:4453
+#: sql_help.c:4601
 msgid "name"
 msgstr "имя"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1774
-#: sql_help.c:3218 sql_help.c:4184
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1773
+#: sql_help.c:3217 sql_help.c:4183
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "сигнатура_агр_функции"
 
@@ -4278,9 +4278,9 @@ msgstr "сигнатура_агр_функции"
 #: sql_help.c:590 sql_help.c:617 sql_help.c:668 sql_help.c:734 sql_help.c:789
 #: sql_help.c:810 sql_help.c:849 sql_help.c:894 sql_help.c:935 sql_help.c:988
 #: sql_help.c:1020 sql_help.c:1030 sql_help.c:1063 sql_help.c:1083
-#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1271 sql_help.c:1391
-#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1469 sql_help.c:1481
-#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1525 sql_help.c:1582 sql_help.c:1631
+#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1130 sql_help.c:1270 sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1468 sql_help.c:1480
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1524 sql_help.c:1581 sql_help.c:1630
 msgid "new_name"
 msgstr "новое_имя"
 
@@ -4288,21 +4288,21 @@ msgstr "новое_имя"
 #: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:619
 #: sql_help.c:628 sql_help.c:688 sql_help.c:708 sql_help.c:737 sql_help.c:792
 #: sql_help.c:854 sql_help.c:892 sql_help.c:993 sql_help.c:1032 sql_help.c:1061
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1331
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1629 sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1094 sql_help.c:1128 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1519
+#: sql_help.c:1628 sql_help.c:2893
 msgid "new_owner"
 msgstr "новый_владелец"
 
 #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
 #: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:670 sql_help.c:712 sql_help.c:740
 #: sql_help.c:795 sql_help.c:859 sql_help.c:998 sql_help.c:1065 sql_help.c:1098
-#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1438 sql_help.c:1459 sql_help.c:1471
-#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1527 sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:1272 sql_help.c:1437 sql_help.c:1458 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1526 sql_help.c:1632
 msgid "new_schema"
 msgstr "новая_схема"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1838 sql_help.c:3219 sql_help.c:4213
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1837 sql_help.c:3218 sql_help.c:4212
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
 
@@ -4310,13 +4310,13 @@ msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
 #: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
 #: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:841
 #: sql_help.c:846 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:980
-#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1792
-#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
-#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
-#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223
-#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428
-#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092 sql_help.c:4190 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4214 sql_help.c:4217 sql_help.c:4220
+#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1791
+#: sql_help.c:1808 sql_help.c:1814 sql_help.c:1838 sql_help.c:1841
+#: sql_help.c:1844 sql_help.c:1993 sql_help.c:2012 sql_help.c:2015
+#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2506 sql_help.c:3219 sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3310 sql_help.c:3399 sql_help.c:3427
+#: sql_help.c:3749 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:4202 sql_help.c:4213 sql_help.c:4216 sql_help.c:4219
 msgid "argmode"
 msgstr "режим_аргумента"
 
@@ -4324,13 +4324,13 @@ msgstr "режим_аргумента"
 #: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
 #: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:842
 #: sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:981
-#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1793
-#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843
-#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017
-#: sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221 sql_help.c:3224
-#: sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401 sql_help.c:3429
-#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204 sql_help.c:4215
-#: sql_help.c:4218 sql_help.c:4221
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1001 sql_help.c:1792
+#: sql_help.c:1809 sql_help.c:1815 sql_help.c:1839 sql_help.c:1842
+#: sql_help.c:1845 sql_help.c:1994 sql_help.c:2013 sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:2303 sql_help.c:2507 sql_help.c:3220 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3311 sql_help.c:3400 sql_help.c:3428
+#: sql_help.c:4190 sql_help.c:4197 sql_help.c:4203 sql_help.c:4214
+#: sql_help.c:4217 sql_help.c:4220
 msgid "argname"
 msgstr "имя_аргумента"
 
@@ -4338,53 +4338,53 @@ msgstr "имя_аргумента"
 #: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
 #: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:843
 #: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:982
-#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1794
-#: sql_help.c:1811 sql_help.c:1817 sql_help.c:1841 sql_help.c:1844
-#: sql_help.c:1847 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509 sql_help.c:3222
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3228 sql_help.c:3313 sql_help.c:3402
-#: sql_help.c:3430 sql_help.c:4192 sql_help.c:4199 sql_help.c:4205
-#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4219 sql_help.c:4222
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1793
+#: sql_help.c:1810 sql_help.c:1816 sql_help.c:1840 sql_help.c:1843
+#: sql_help.c:1846 sql_help.c:2304 sql_help.c:2508 sql_help.c:3221
+#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3227 sql_help.c:3312 sql_help.c:3401
+#: sql_help.c:3429 sql_help.c:4191 sql_help.c:4198 sql_help.c:4204
+#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4218 sql_help.c:4221
 msgid "argtype"
 msgstr "тип_аргумента"
 
 #: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:929
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1452 sql_help.c:1576 sql_help.c:1608
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1895 sql_help.c:1902 sql_help.c:2195
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2652 sql_help.c:2923 sql_help.c:3104
-#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3614 sql_help.c:3785 sql_help.c:4663
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1451 sql_help.c:1575 sql_help.c:1607
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2194
+#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2651 sql_help.c:2922 sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3613 sql_help.c:3784 sql_help.c:4662
 msgid "option"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1577 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:930 sql_help.c:1576 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2560 sql_help.c:3104
 msgid "where option can be:"
 msgstr "где допустимые параметры:"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:2125
 msgid "allowconn"
 msgstr "разр_подключения"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1578 sql_help.c:2127
-#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2562 sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:931 sql_help.c:1577 sql_help.c:2126
+#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2561 sql_help.c:3105
 msgid "connlimit"
 msgstr "предел_подключений"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2127
 msgid "istemplate"
 msgstr "это_шаблон"
 
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1276
-#: sql_help.c:1324
+#: sql_help.c:122 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:684 sql_help.c:1275
+#: sql_help.c:1323
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "новое_табл_пространство"
 
 #: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
 #: sql_help.c:548 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:938
 #: sql_help.c:942 sql_help.c:945 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009
-#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1144 sql_help.c:1585
-#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2315 sql_help.c:2513
-#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1141 sql_help.c:1143 sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:2314 sql_help.c:2512
+#: sql_help.c:3970 sql_help.c:4393
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "параметр_конфигурации"
 
@@ -4392,15 +4392,15 @@ msgstr "параметр_конфигурации"
 #: sql_help.c:546 sql_help.c:599 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:867
 #: sql_help.c:890 sql_help.c:939 sql_help.c:1008 sql_help.c:1079
 #: sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1126 sql_help.c:1142
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1306 sql_help.c:1326 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1453 sql_help.c:1586 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2246 sql_help.c:2253 sql_help.c:2262
-#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:2380 sql_help.c:2414
-#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2515 sql_help.c:2532 sql_help.c:2653
-#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3786 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396
-#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4398
+#: sql_help.c:1305 sql_help.c:1325 sql_help.c:1373 sql_help.c:1395
+#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1585 sql_help.c:1608 sql_help.c:2195
+#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2252 sql_help.c:2261 sql_help.c:2315
+#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413 sql_help.c:2513
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2531 sql_help.c:2652 sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:2879 sql_help.c:2896 sql_help.c:2923 sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4394 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:4397
 msgid "value"
 msgstr "значение"
 
@@ -4408,9 +4408,9 @@ msgstr "значение"
 msgid "target_role"
 msgstr "целевая_роль"
 
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2179 sql_help.c:2608 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3739 sql_help.c:3753 sql_help.c:3759
-#: sql_help.c:4074 sql_help.c:4081 sql_help.c:4095 sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2178 sql_help.c:2607 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:3731 sql_help.c:3738 sql_help.c:3752 sql_help.c:3758
+#: sql_help.c:4073 sql_help.c:4080 sql_help.c:4094 sql_help.c:4100
 msgid "schema_name"
 msgstr "имя_схемы"
 
@@ -4425,29 +4425,29 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
 #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
 #: sql_help.c:570 sql_help.c:606 sql_help.c:672 sql_help.c:813 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1596 sql_help.c:2353 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2357 sql_help.c:2488
-#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567 sql_help.c:2568
-#: sql_help.c:2569 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110 sql_help.c:3111
-#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3113 sql_help.c:3765 sql_help.c:3769
-#: sql_help.c:4107 sql_help.c:4111 sql_help.c:4416
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1595 sql_help.c:2352 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2354 sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2565 sql_help.c:2566 sql_help.c:2567
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:3108 sql_help.c:3109 sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3112 sql_help.c:3764 sql_help.c:3768
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4110 sql_help.c:4415
 msgid "role_name"
 msgstr "имя_роли"
 
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
-#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1353 sql_help.c:1378 sql_help.c:1625
-#: sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 sql_help.c:2265 sql_help.c:2270
-#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796 sql_help.c:2810
-#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2831 sql_help.c:2860 sql_help.c:3817
-#: sql_help.c:3832 sql_help.c:3834 sql_help.c:4275 sql_help.c:4276
-#: sql_help.c:4285 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333
-#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4336 sql_help.c:4369
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4375 sql_help.c:4380 sql_help.c:4522
-#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4532 sql_help.c:4578 sql_help.c:4579
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582 sql_help.c:4583
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 sql_help.c:4689 sql_help.c:4747
-#: sql_help.c:4748 sql_help.c:4757 sql_help.c:4803 sql_help.c:4804
-#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807 sql_help.c:4808
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1290 sql_help.c:1292
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624
+#: sql_help.c:2146 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2782 sql_help.c:2795 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:2859 sql_help.c:3816
+#: sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:4274 sql_help.c:4275
+#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:4333 sql_help.c:4334 sql_help.c:4335 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4374 sql_help.c:4379 sql_help.c:4521
+#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4531 sql_help.c:4577 sql_help.c:4578
+#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4580 sql_help.c:4581 sql_help.c:4582
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4688 sql_help.c:4746
+#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4756 sql_help.c:4802 sql_help.c:4803
+#: sql_help.c:4804 sql_help.c:4805 sql_help.c:4806 sql_help.c:4807
 msgid "expression"
 msgstr "выражение"
 
@@ -4456,14 +4456,14 @@ msgid "domain_constraint"
 msgstr "ограничение_домена"
 
 #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1352 sql_help.c:1369 sql_help.c:1780
-#: sql_help.c:1782 sql_help.c:2150 sql_help.c:2264 sql_help.c:2269
-#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2830 sql_help.c:3829
+#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1351 sql_help.c:1368 sql_help.c:1779
+#: sql_help.c:1781 sql_help.c:2149 sql_help.c:2263 sql_help.c:2268
+#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2829 sql_help.c:3828
 msgid "constraint_name"
 msgstr "имя_ограничения"
 
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1269
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:1268
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "имя_нового_ограничения"
 
@@ -4483,83 +4483,83 @@ msgstr "где элемент_объект:"
 #: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
 #: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1772 sql_help.c:1777 sql_help.c:1784
-#: sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787 sql_help.c:1788
-#: sql_help.c:1789 sql_help.c:1790 sql_help.c:1795 sql_help.c:1797
-#: sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:1807 sql_help.c:1812
-#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821 sql_help.c:1822
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825 sql_help.c:1826
-#: sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829 sql_help.c:1830
-#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1836 sql_help.c:4180 sql_help.c:4185
-#: sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4194
-#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4206
-#: sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210
-#: sql_help.c:4211
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1771 sql_help.c:1776 sql_help.c:1783
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1785 sql_help.c:1786 sql_help.c:1787
+#: sql_help.c:1788 sql_help.c:1789 sql_help.c:1794 sql_help.c:1796
+#: sql_help.c:1800 sql_help.c:1802 sql_help.c:1806 sql_help.c:1811
+#: sql_help.c:1812 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 sql_help.c:1821
+#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 sql_help.c:1825
+#: sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 sql_help.c:1829
+#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1835 sql_help.c:4179 sql_help.c:4184
+#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:4194 sql_help.c:4199 sql_help.c:4200 sql_help.c:4205
+#: sql_help.c:4206 sql_help.c:4207 sql_help.c:4208 sql_help.c:4209
+#: sql_help.c:4210
 msgid "object_name"
 msgstr "имя_объекта"
 
 # well-spelled: агр
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1773 sql_help.c:4183
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1772 sql_help.c:4182
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "имя_агр_функции"
 
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063
-#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1774 sql_help.c:2058 sql_help.c:2062
+#: sql_help.c:2064 sql_help.c:3235
 msgid "source_type"
 msgstr "исходный_тип"
 
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1776 sql_help.c:2060 sql_help.c:2064
-#: sql_help.c:2066 sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1775 sql_help.c:2059 sql_help.c:2063
+#: sql_help.c:2065 sql_help.c:3236
 msgid "target_type"
 msgstr "целевой_тип"
 
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1791 sql_help.c:2061
-#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2166 sql_help.c:2431 sql_help.c:2462
-#: sql_help.c:3000 sql_help.c:4091 sql_help.c:4189 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4308 sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4551
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4776
-#: sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787
+#: sql_help.c:336 sql_help.c:777 sql_help.c:1790 sql_help.c:2060
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2165 sql_help.c:2430 sql_help.c:2461
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4090 sql_help.c:4188 sql_help.c:4303
+#: sql_help.c:4307 sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4550
+#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4558 sql_help.c:4561 sql_help.c:4775
+#: sql_help.c:4779 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786
 msgid "function_name"
 msgstr "имя_функции"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1798 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:770 sql_help.c:1797 sql_help.c:2454
 msgid "operator_name"
 msgstr "имя_оператора"
 
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1799
-#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:714 sql_help.c:1798
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:3353
 msgid "left_type"
 msgstr "тип_слева"
 
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1800
-#: sql_help.c:2433 sql_help.c:3355
+#: sql_help.c:343 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:715 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:3354
 msgid "right_type"
 msgstr "тип_справа"
 
 #: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:733 sql_help.c:736 sql_help.c:739
 #: sql_help.c:768 sql_help.c:780 sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:794
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1802 sql_help.c:1804 sql_help.c:2452
-#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2836 sql_help.c:3364 sql_help.c:3373
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1801 sql_help.c:1803 sql_help.c:2451
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2835 sql_help.c:3363 sql_help.c:3372
 msgid "index_method"
 msgstr "метод_индекса"
 
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1808 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1807 sql_help.c:4195
 msgid "procedure_name"
 msgstr "имя_процедуры"
 
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1814 sql_help.c:3749 sql_help.c:4202
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1813 sql_help.c:3748 sql_help.c:4201
 msgid "routine_name"
 msgstr "имя_подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1330 sql_help.c:1831 sql_help.c:2311
-#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2791 sql_help.c:2967 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4105
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1329 sql_help.c:1830 sql_help.c:2310
+#: sql_help.c:2511 sql_help.c:2790 sql_help.c:2966 sql_help.c:3534
+#: sql_help.c:3762 sql_help.c:4104
 msgid "type_name"
 msgstr "имя_типа"
 
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1832 sql_help.c:2310 sql_help.c:2511
-#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3194 sql_help.c:3536 sql_help.c:3755
-#: sql_help.c:4097
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1831 sql_help.c:2309 sql_help.c:2510
+#: sql_help.c:2967 sql_help.c:3193 sql_help.c:3535 sql_help.c:3754
+#: sql_help.c:4096
 msgid "lang_name"
 msgstr "имя_языка"
 
@@ -4567,134 +4567,134 @@ msgstr "имя_языка"
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
 
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1926 sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1925 sql_help.c:2192
 msgid "handler_function"
 msgstr "функция_обработчик"
 
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2194
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2193
 msgid "validator_function"
 msgstr "функция_проверки"
 
 #: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:661 sql_help.c:844 sql_help.c:983
-#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1518
+#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1517
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
 #: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
 #: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
 #: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:665 sql_help.c:675 sql_help.c:677
-#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1265
-#: sql_help.c:1283 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288 sql_help.c:1292
-#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1296 sql_help.c:1298
-#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1302 sql_help.c:1304 sql_help.c:1307
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1377 sql_help.c:1624 sql_help.c:1627
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1779 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:2243
-#: sql_help.c:2256 sql_help.c:2308 sql_help.c:2374 sql_help.c:2378
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2638 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
-#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2782 sql_help.c:2792 sql_help.c:2795
-#: sql_help.c:2805 sql_help.c:2809 sql_help.c:2832 sql_help.c:2834
-#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2854 sql_help.c:2859 sql_help.c:2877
-#: sql_help.c:3003 sql_help.c:3139 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735
-#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 sql_help.c:3835
-#: sql_help.c:4076 sql_help.c:4077 sql_help.c:4182 sql_help.c:4340
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4629 sql_help.c:4631 sql_help.c:4633
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4812
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:682 sql_help.c:1059 sql_help.c:1264
+#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1286 sql_help.c:1287 sql_help.c:1291
+#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1294 sql_help.c:1295 sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1301 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306
+#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1376 sql_help.c:1623 sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1778 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 sql_help.c:1912 sql_help.c:2242
+#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2307 sql_help.c:2373 sql_help.c:2377
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2637 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2781 sql_help.c:2791 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2808 sql_help.c:2831 sql_help.c:2833
+#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2853 sql_help.c:2858 sql_help.c:2876
+#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3138 sql_help.c:3733 sql_help.c:3734
+#: sql_help.c:3815 sql_help.c:3830 sql_help.c:3832 sql_help.c:3834
+#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4076 sql_help.c:4181 sql_help.c:4339
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4628 sql_help.c:4630 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4811
 msgid "column_name"
 msgstr "имя_столбца"
 
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1266
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:666 sql_help.c:1265
 msgid "new_column_name"
 msgstr "новое_имя_столбца"
 
 #: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:674 sql_help.c:865 sql_help.c:1004
-#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1533
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "где допустимое действие:"
 
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1284
-#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145
-#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2451 sql_help.c:2631 sql_help.c:2775
-#: sql_help.c:3048 sql_help.c:3918
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1051 sql_help.c:1283
+#: sql_help.c:1288 sql_help.c:1535 sql_help.c:1539 sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2450 sql_help.c:2630 sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:3047 sql_help.c:3917
 msgid "data_type"
 msgstr "тип_данных"
 
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1285 sql_help.c:1290
-#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1541 sql_help.c:2146 sql_help.c:2247
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2776 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
-#: sql_help.c:2811 sql_help.c:3049 sql_help.c:3055 sql_help.c:3826
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1284 sql_help.c:1289
+#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1540 sql_help.c:2145 sql_help.c:2246
+#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2775 sql_help.c:2783 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2810 sql_help.c:3048 sql_help.c:3054 sql_help.c:3825
 msgid "collation"
 msgstr "правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1286 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
-#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:1285 sql_help.c:2247 sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2792 sql_help.c:2805
 msgid "column_constraint"
 msgstr "ограничение_столбца"
 
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1303
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:604 sql_help.c:676 sql_help.c:1302
 msgid "integer"
 msgstr "целое"
 
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1305
-#: sql_help.c:1308
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:1304
+#: sql_help.c:1307
 msgid "attribute_option"
 msgstr "атрибут"
 
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1310 sql_help.c:2249 sql_help.c:2258
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2794 sql_help.c:2807
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:1309 sql_help.c:2248 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2793 sql_help.c:2806
 msgid "table_constraint"
 msgstr "ограничение_таблицы"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1315
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1318 sql_help.c:1833
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 sql_help.c:1832
 msgid "trigger_name"
 msgstr "имя_триггера"
 
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2255 sql_help.c:2781 sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1327 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:2249 sql_help.c:2254 sql_help.c:2780 sql_help.c:2803
 msgid "parent_table"
 msgstr "таблица_родитель"
 
 #: sql_help.c:540 sql_help.c:596 sql_help.c:663 sql_help.c:864 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1497 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:1496 sql_help.c:2177
 msgid "extension_name"
 msgstr "имя_расширения"
 
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2312
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1005 sql_help.c:2311
 msgid "execution_cost"
 msgstr "стоимость_выполнения"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2313
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1006 sql_help.c:2312
 msgid "result_rows"
 msgstr "строк_в_результате"
 
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2314
+#: sql_help.c:544 sql_help.c:2313
 msgid "support_function"
 msgstr "вспомогательная_функция"
 
 #: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:928 sql_help.c:936 sql_help.c:940
-#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1575 sql_help.c:1583
-#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:3733
-#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3744
-#: sql_help.c:3746 sql_help.c:3748 sql_help.c:3754 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3758 sql_help.c:3760 sql_help.c:3762 sql_help.c:3764
-#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:4075 sql_help.c:4079
-#: sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086 sql_help.c:4088
-#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 sql_help.c:4100
-#: sql_help.c:4102 sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108
-#: sql_help.c:4109
+#: sql_help.c:943 sql_help.c:946 sql_help.c:1574 sql_help.c:1582
+#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 sql_help.c:2608
+#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2613 sql_help.c:2614 sql_help.c:3732
+#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3739 sql_help.c:3741 sql_help.c:3743
+#: sql_help.c:3745 sql_help.c:3747 sql_help.c:3753 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3759 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763
+#: sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:4074 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4083 sql_help.c:4085 sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4095 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4101 sql_help.c:4103 sql_help.c:4105 sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:4108
 msgid "role_specification"
 msgstr "указание_роли"
 
-#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1606 sql_help.c:2120
-#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:1605 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2616 sql_help.c:3123 sql_help.c:3568 sql_help.c:4425
 msgid "user_name"
 msgstr "имя_пользователя"
 
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1595 sql_help.c:2616
-#: sql_help.c:3768 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:948 sql_help.c:1594 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3767 sql_help.c:4109
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "где допустимое указание_роли:"
 
@@ -4702,22 +4702,22 @@ msgstr "где допустимое указание_роли:"
 msgid "group_name"
 msgstr "имя_группы"
 
-#: sql_help.c:592 sql_help.c:1375 sql_help.c:2125 sql_help.c:2381
-#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2857 sql_help.c:2881 sql_help.c:2893 sql_help.c:3761
-#: sql_help.c:4103
+#: sql_help.c:592 sql_help.c:1374 sql_help.c:2124 sql_help.c:2380
+#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2788 sql_help.c:2801 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2880 sql_help.c:2892 sql_help.c:3760
+#: sql_help.c:4102
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "табл_пространство"
 
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1323 sql_help.c:1332
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1713
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:683 sql_help.c:1322 sql_help.c:1331
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1712
 msgid "index_name"
 msgstr "имя_индекса"
 
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1373 sql_help.c:2379 sql_help.c:2413
-#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2800 sql_help.c:2814 sql_help.c:2855
-#: sql_help.c:2879
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:1324
+#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1372 sql_help.c:2378 sql_help.c:2412
+#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2799 sql_help.c:2813 sql_help.c:2854
+#: sql_help.c:2878
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "параметр_хранения"
 
@@ -4725,116 +4725,116 @@ msgstr "параметр_хранения"
 msgid "column_number"
 msgstr "номер_столбца"
 
-#: sql_help.c:627 sql_help.c:1796 sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:627 sql_help.c:1795 sql_help.c:4192
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "oid_большого_объекта"
 
-#: sql_help.c:716 sql_help.c:2436
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:2435
 msgid "res_proc"
 msgstr "процедура_ограничения"
 
-#: sql_help.c:717 sql_help.c:2437
+#: sql_help.c:717 sql_help.c:2436
 msgid "join_proc"
 msgstr "процедура_соединения"
 
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:781 sql_help.c:2453
 msgid "strategy_number"
 msgstr "номер_стратегии"
 
 #: sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:776 sql_help.c:782
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457
-#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:2455 sql_help.c:2456
+#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2460
 msgid "op_type"
 msgstr "тип_операции"
 
-#: sql_help.c:773 sql_help.c:2458
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:2457
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "семейство_сортировки"
 
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2459
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:784 sql_help.c:2458
 msgid "support_number"
 msgstr "номер_опорной_процедуры"
 
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:2062 sql_help.c:2463 sql_help.c:2970
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:2061 sql_help.c:2462 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:2971
 msgid "argument_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
 #: sql_help.c:809 sql_help.c:812 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:887
-#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1493 sql_help.c:1496
-#: sql_help.c:1663 sql_help.c:1712 sql_help.c:1781 sql_help.c:1806
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1834 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897
-#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2254 sql_help.c:2372 sql_help.c:2410
-#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2530 sql_help.c:2586 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:2773 sql_help.c:2790 sql_help.c:2803
-#: sql_help.c:2876 sql_help.c:2996 sql_help.c:3173 sql_help.c:3390
-#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3545 sql_help.c:3731 sql_help.c:3736
-#: sql_help.c:3782 sql_help.c:3814 sql_help.c:4073 sql_help.c:4078
-#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4290 sql_help.c:4292 sql_help.c:4346
-#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4537 sql_help.c:4539 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4676 sql_help.c:4762 sql_help.c:4764
-#: sql_help.c:4818
+#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1058 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1711 sql_help.c:1780 sql_help.c:1805
+#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1833 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:2241 sql_help.c:2253 sql_help.c:2371 sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2529 sql_help.c:2585 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2789 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2875 sql_help.c:2995 sql_help.c:3172 sql_help.c:3389
+#: sql_help.c:3438 sql_help.c:3544 sql_help.c:3730 sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3813 sql_help.c:4072 sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4289 sql_help.c:4291 sql_help.c:4345
+#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4536 sql_help.c:4538 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4675 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:4817
 msgid "table_name"
 msgstr "имя_таблицы"
 
-#: sql_help.c:814 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2488
 msgid "using_expression"
 msgstr "выражение_использования"
 
-#: sql_help.c:815 sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:815 sql_help.c:2489
 msgid "check_expression"
 msgstr "выражение_проверки"
 
-#: sql_help.c:889 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:889 sql_help.c:2530
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "параметр_публикации"
 
-#: sql_help.c:932 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563
-#: sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:1578 sql_help.c:2350 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:3106
 msgid "password"
 msgstr "пароль"
 
-#: sql_help.c:933 sql_help.c:1580 sql_help.c:2352 sql_help.c:2564
-#: sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:1579 sql_help.c:2351 sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:3107
 msgid "timestamp"
 msgstr "timestamp"
 
-#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1584
-#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:3741
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:937 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:3740
+#: sql_help.c:4082
 msgid "database_name"
 msgstr "имя_БД"
 
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2631
 msgid "increment"
 msgstr "шаг"
 
-#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2632
 msgid "minvalue"
 msgstr "мин_значение"
 
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:2633
 msgid "maxvalue"
 msgstr "макс_значение"
 
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2635 sql_help.c:4288 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4535 sql_help.c:4693 sql_help.c:4760
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2634 sql_help.c:4287 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:4534 sql_help.c:4692 sql_help.c:4759
 msgid "start"
 msgstr "начальное_значение"
 
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1300
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1299
 msgid "restart"
 msgstr "значение_перезапуска"
 
-#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2635
 msgid "cache"
 msgstr "кеш"
 
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2680
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2679
 msgid "conninfo"
 msgstr "строка_подключения"
 
-#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:2680
 msgid "publication_name"
 msgstr "имя_публикации"
 
@@ -4846,1574 +4846,1574 @@ msgstr "параметр_set_publication"
 msgid "refresh_option"
 msgstr "параметр_обновления"
 
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:1125 sql_help.c:2681
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "параметр_подписки"
 
-#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1281
+#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1280
 msgid "partition_name"
 msgstr "имя_секции"
 
-#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2259 sql_help.c:2808
+#: sql_help.c:1278 sql_help.c:2258 sql_help.c:2807
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "указание_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1297 sql_help.c:1344 sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1343 sql_help.c:2821
 msgid "sequence_options"
 msgstr "параметры_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1298
 msgid "sequence_option"
 msgstr "параметр_последовательности"
 
-#: sql_help.c:1311
+#: sql_help.c:1310
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
 
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1322
+#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1319 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "имя_правила_перезаписи"
 
-#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2271 sql_help.c:2847
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2270 sql_help.c:2846
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "и указание_границ_секции:"
 
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 sql_help.c:2272
-#: sql_help.c:2273 sql_help.c:2274 sql_help.c:2848 sql_help.c:2849
-#: sql_help.c:2850
+#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2273 sql_help.c:2847 sql_help.c:2848
+#: sql_help.c:2849
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "выражение_границ_секции"
 
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:2275 sql_help.c:2276
-#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2852
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1337 sql_help.c:2274 sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:2850 sql_help.c:2851
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "числовая_константа"
 
-#: sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1338
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2306 sql_help.c:2510
-#: sql_help.c:2820
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2265 sql_help.c:2305 sql_help.c:2509
+#: sql_help.c:2819
 msgid "default_expr"
 msgstr "выражение_по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:2267 sql_help.c:2821
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:2266 sql_help.c:2820
 msgid "generation_expr"
 msgstr "генерирующее_выражение"
 
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1346 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2823 sql_help.c:2824 sql_help.c:2833
-#: sql_help.c:2835 sql_help.c:2839
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1345 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2822 sql_help.c:2823 sql_help.c:2832
+#: sql_help.c:2834 sql_help.c:2838
 msgid "index_parameters"
 msgstr "параметры_индекса"
 
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841
 msgid "reftable"
 msgstr "целевая_таблица"
 
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1365 sql_help.c:2826 sql_help.c:2843
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1364 sql_help.c:2825 sql_help.c:2842
 msgid "refcolumn"
 msgstr "целевой_столбец"
 
-#: sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
-#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2828 sql_help.c:2844 sql_help.c:2845
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2827 sql_help.c:2843 sql_help.c:2844
 msgid "referential_action"
 msgstr "ссылочное_действие"
 
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:2268 sql_help.c:2829
+#: sql_help.c:1350 sql_help.c:2267 sql_help.c:2828
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы:"
 
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2836
 msgid "exclude_element"
 msgstr "объект_исключения"
 
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:2838 sql_help.c:4286 sql_help.c:4381
-#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4691 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2837 sql_help.c:4285 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4690 sql_help.c:4757
 msgid "operator"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:2382 sql_help.c:2840
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:2381 sql_help.c:2839
 msgid "predicate"
 msgstr "предикат"
 
-#: sql_help.c:1368
+#: sql_help.c:1367
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
 
-#: sql_help.c:1371 sql_help.c:2853
+#: sql_help.c:1370 sql_help.c:2852
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2858
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:2857
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
 
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:2377 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
-#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2861 sql_help.c:3827
+#: sql_help.c:1378 sql_help.c:2376 sql_help.c:2784 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:2811 sql_help.c:2860 sql_help.c:3826
 msgid "opclass"
 msgstr "класс_оператора"
 
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1398 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1397 sql_help.c:2895
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "параметр_табл_пространства"
 
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422 sql_help.c:1428 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 sql_help.c:1427 sql_help.c:1431
 msgid "token_type"
 msgstr "тип_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1423
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1422
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "имя_словаря"
 
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1428
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "старый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "новый_словарь"
 
-#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1539
-#: sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1538
+#: sql_help.c:3046
 msgid "attribute_name"
 msgstr "имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1523
+#: sql_help.c:1522
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "новое_имя_атрибута"
 
-#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1532
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "новое_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1529
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "соседнее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:1531
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "существующее_значение_перечисления"
 
-#: sql_help.c:1607 sql_help.c:2251 sql_help.c:2260 sql_help.c:2648
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3570 sql_help.c:3747 sql_help.c:3783
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:1606 sql_help.c:2250 sql_help.c:2259 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3569 sql_help.c:3746 sql_help.c:3782
+#: sql_help.c:4088
 msgid "server_name"
 msgstr "имя_сервера"
 
-#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1638 sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 sql_help.c:3139
 msgid "view_option_name"
 msgstr "имя_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1636 sql_help.c:3141
+#: sql_help.c:1635 sql_help.c:3140
 msgid "view_option_value"
 msgstr "значение_параметра_представления"
 
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1658 sql_help.c:4664 sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1657 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "таблица_и_столбцы"
 
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1903 sql_help.c:3617 sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1902 sql_help.c:3616 sql_help.c:4665
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "где допустимый параметр:"
 
-#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1661 sql_help.c:1905 sql_help.c:1908
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619 sql_help.c:3620
-#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623 sql_help.c:3624
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670
-#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673 sql_help.c:4674
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1660 sql_help.c:1904 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:3617 sql_help.c:3618 sql_help.c:3619
+#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3621 sql_help.c:3622 sql_help.c:3623
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 sql_help.c:4668 sql_help.c:4669
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4671 sql_help.c:4672 sql_help.c:4673
 msgid "boolean"
 msgstr "логическое_значение"
 
-#: sql_help.c:1662 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1661 sql_help.c:4674
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "и таблица_и_столбцы:"
 
-#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:1677 sql_help.c:4441 sql_help.c:4443 sql_help.c:4467
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "режим_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1679 sql_help.c:4445 sql_help.c:4469
+#: sql_help.c:1678 sql_help.c:4444 sql_help.c:4468
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
 
-#: sql_help.c:1688 sql_help.c:4296 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309
-#: sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4543 sql_help.c:4552
-#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4768
-#: sql_help.c:4777 sql_help.c:4781 sql_help.c:4785 sql_help.c:4788
+#: sql_help.c:1687 sql_help.c:4295 sql_help.c:4304 sql_help.c:4308
+#: sql_help.c:4312 sql_help.c:4315 sql_help.c:4542 sql_help.c:4551
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4559 sql_help.c:4562 sql_help.c:4767
+#: sql_help.c:4776 sql_help.c:4780 sql_help.c:4784 sql_help.c:4787
 msgid "argument"
 msgstr "аргумент"
 
-#: sql_help.c:1778
+#: sql_help.c:1777
 msgid "relation_name"
 msgstr "имя_отношения"
 
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:3743 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:1782 sql_help.c:3742 sql_help.c:4084
 msgid "domain_name"
 msgstr "имя_домена"
 
-#: sql_help.c:1805
+#: sql_help.c:1804
 msgid "policy_name"
 msgstr "имя_политики"
 
-#: sql_help.c:1818
+#: sql_help.c:1817
 msgid "rule_name"
 msgstr "имя_правила"
 
-#: sql_help.c:1837 sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:1836 sql_help.c:4211
 msgid "string_literal"
 msgstr "строковая_константа"
 
-#: sql_help.c:1862 sql_help.c:3927 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3926 sql_help.c:4125
 msgid "transaction_id"
 msgstr "код_транзакции"
 
-#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:3853
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1899 sql_help.c:3852
 msgid "filename"
 msgstr "имя_файла"
 
-#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589
-#: sql_help.c:2590
+#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1900 sql_help.c:2587 sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:2589
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2587 sql_help.c:2999 sql_help.c:3176
-#: sql_help.c:3837 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 sql_help.c:4374
-#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4526 sql_help.c:4528 sql_help.c:4636
-#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4753
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:2586 sql_help.c:2998 sql_help.c:3175
+#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280 sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4525 sql_help.c:4527 sql_help.c:4635
+#: sql_help.c:4750 sql_help.c:4752
 msgid "condition"
 msgstr "условие"
 
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:2416 sql_help.c:2882 sql_help.c:3142
-#: sql_help.c:3160 sql_help.c:3818
+#: sql_help.c:1898 sql_help.c:2415 sql_help.c:2881 sql_help.c:3141
+#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3817
 msgid "query"
 msgstr "запрос"
 
-#: sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1903
 msgid "format_name"
 msgstr "имя_формата"
 
-#: sql_help.c:1906
+#: sql_help.c:1905
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "символ_разделитель"
 
-#: sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:1906
 msgid "null_string"
 msgstr "представление_NULL"
 
-#: sql_help.c:1909
+#: sql_help.c:1908
 msgid "quote_character"
 msgstr "символ_кавычек"
 
-#: sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:1909
 msgid "escape_character"
 msgstr "спецсимвол"
 
-#: sql_help.c:1914
+#: sql_help.c:1913
 msgid "encoding_name"
 msgstr "имя_кодировки"
 
-#: sql_help.c:1925
+#: sql_help.c:1924
 msgid "access_method_type"
 msgstr "тип_метода_доступа"
 
-#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2015 sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2014 sql_help.c:2017
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "тип_данных_аргумента"
 
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2018 sql_help.c:2026
 msgid "sfunc"
 msgstr "функция_состояния"
 
-#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2019 sql_help.c:2027
 msgid "state_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2020 sql_help.c:2028
 msgid "state_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния"
 
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2022 sql_help.c:2030
+#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2021 sql_help.c:2029
 msgid "ffunc"
 msgstr "функция_завершения"
 
-#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
 msgid "combinefunc"
 msgstr "комбинирующая_функция"
 
-#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
 msgid "serialfunc"
 msgstr "функция_сериализации"
 
-#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "функция_десериализации"
 
-#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2023 sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2022 sql_help.c:2033
 msgid "initial_condition"
 msgstr "начальное_условие"
 
-#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
 msgid "msfunc"
 msgstr "функция_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
 msgid "minvfunc"
 msgstr "обратная_функция_движ"
 
-#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
+#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2036
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "тип_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2037
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "размер_данных_состояния_движ"
 
-#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2038
 msgid "mffunc"
 msgstr "функция_завершения_движ"
 
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2039
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "начальное_условие_движ"
 
-#: sql_help.c:2011 sql_help.c:2041
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2040
 msgid "sort_operator"
 msgstr "оператор_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:2023
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "или старый синтаксис"
 
-#: sql_help.c:2026
+#: sql_help.c:2025
 msgid "base_type"
 msgstr "базовый_тип"
 
-#: sql_help.c:2083
+#: sql_help.c:2082
 msgid "locale"
 msgstr "код_локали"
 
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2122
 msgid "lc_collate"
 msgstr "код_правила_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2123
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "код_классификации_символов"
 
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:4179
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:4178
 msgid "provider"
 msgstr "провайдер"
 
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2180
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2179
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: sql_help.c:2090
+#: sql_help.c:2089
 msgid "existing_collation"
 msgstr "существующее_правило_сортировки"
 
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2099
 msgid "source_encoding"
 msgstr "исходная_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2100
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "целевая_кодировка"
 
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2921
 msgid "template"
 msgstr "шаблон"
 
-#: sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2121
 msgid "encoding"
 msgstr "кодировка"
 
-#: sql_help.c:2148
+#: sql_help.c:2147
 msgid "constraint"
 msgstr "ограничение"
 
-#: sql_help.c:2149
+#: sql_help.c:2148
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "где ограничение:"
 
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2585 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2584 sql_help.c:2994
 msgid "event"
 msgstr "событие"
 
-#: sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2163
 msgid "filter_variable"
 msgstr "переменная_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2164
 msgid "filter_value"
 msgstr "значение_фильтра"
 
-#: sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2180
 msgid "old_version"
 msgstr "старая_версия"
 
-#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:2262 sql_help.c:2816
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "где ограничение_столбца:"
 
-#: sql_help.c:2307
+#: sql_help.c:2306
 msgid "rettype"
 msgstr "тип_возврата"
 
-#: sql_help.c:2309
+#: sql_help.c:2308
 msgid "column_type"
 msgstr "тип_столбца"
 
-#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2317 sql_help.c:2515
 msgid "definition"
 msgstr "определение"
 
-#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2318 sql_help.c:2516
 msgid "obj_file"
 msgstr "объектный_файл"
 
-#: sql_help.c:2320 sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2517
 msgid "link_symbol"
 msgstr "символ_в_экспорте"
 
-#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2570 sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2569 sql_help.c:3113
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2412 sql_help.c:2786 sql_help.c:2799
-#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2878
+#: sql_help.c:2372 sql_help.c:2411 sql_help.c:2785 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2877
 msgid "method"
 msgstr "метод"
 
-#: sql_help.c:2394
+#: sql_help.c:2393
 msgid "call_handler"
 msgstr "обработчик_вызова"
 
-#: sql_help.c:2395
+#: sql_help.c:2394
 msgid "inline_handler"
 msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
 
-#: sql_help.c:2396
+#: sql_help.c:2395
 msgid "valfunction"
 msgstr "функция_проверки"
 
-#: sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:2433
 msgid "com_op"
 msgstr "коммут_оператор"
 
-#: sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:2434
 msgid "neg_op"
 msgstr "обратный_оператор"
 
-#: sql_help.c:2453
+#: sql_help.c:2452
 msgid "family_name"
 msgstr "имя_семейства"
 
-#: sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:2463
 msgid "storage_type"
 msgstr "тип_хранения"
 
-#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3002
+#: sql_help.c:2590 sql_help.c:3001
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "где допустимое событие:"
 
-#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2611
 msgid "schema_element"
 msgstr "элемент_схемы"
 
-#: sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:2648
 msgid "server_type"
 msgstr "тип_сервера"
 
-#: sql_help.c:2650
+#: sql_help.c:2649
 msgid "server_version"
 msgstr "версия_сервера"
 
-#: sql_help.c:2651 sql_help.c:3745 sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3744 sql_help.c:4086
 msgid "fdw_name"
 msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
 
-#: sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2663
 msgid "statistics_name"
 msgstr "имя_статистики"
 
-#: sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:2664
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "вид_статистики"
 
-#: sql_help.c:2679
+#: sql_help.c:2678
 msgid "subscription_name"
 msgstr "имя_подписки"
 
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2778
 msgid "source_table"
 msgstr "исходная_таблица"
 
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2779
 msgid "like_option"
 msgstr "параметр_порождения"
 
-#: sql_help.c:2846
+#: sql_help.c:2845
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "и параметр_порождения:"
 
-#: sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:2894
 msgid "directory"
 msgstr "каталог"
 
-#: sql_help.c:2909
+#: sql_help.c:2908
 msgid "parser_name"
 msgstr "имя_анализатора"
 
-#: sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:2909
 msgid "source_config"
 msgstr "исходная_конфигурация"
 
-#: sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2938
 msgid "start_function"
 msgstr "функция_начала"
 
-#: sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2939
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
 
-#: sql_help.c:2941
+#: sql_help.c:2940
 msgid "end_function"
 msgstr "функция_окончания"
 
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2941
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "функция_лекс_типов"
 
-#: sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2942
 msgid "headline_function"
 msgstr "функция_создания_выдержек"
 
-#: sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2954
 msgid "init_function"
 msgstr "функция_инициализации"
 
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2955
 msgid "lexize_function"
 msgstr "функция_выделения_лексем"
 
-#: sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:2968
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_из_sql"
 
-#: sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2970
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "имя_функции_в_sql"
 
-#: sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2996
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "ссылающаяся_таблица"
 
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:2997
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "имя_переходного_отношения"
 
-#: sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:3000
 msgid "arguments"
 msgstr "аргументы"
 
-#: sql_help.c:3051
+#: sql_help.c:3050
 msgid "label"
 msgstr "метка"
 
-#: sql_help.c:3053
+#: sql_help.c:3052
 msgid "subtype"
 msgstr "подтип"
 
-#: sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:3053
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "класс_оператора_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3055
 msgid "canonical_function"
 msgstr "каноническая_функция"
 
-#: sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3056
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "функция_различий_подтипа"
 
-#: sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3058
 msgid "input_function"
 msgstr "функция_ввода"
 
-#: sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3059
 msgid "output_function"
 msgstr "функция_вывода"
 
-#: sql_help.c:3061
+#: sql_help.c:3060
 msgid "receive_function"
 msgstr "функция_получения"
 
-#: sql_help.c:3062
+#: sql_help.c:3061
 msgid "send_function"
 msgstr "функция_отправки"
 
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3062
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3063
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
 
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3064
 msgid "analyze_function"
 msgstr "функция_анализа"
 
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3065
 msgid "internallength"
 msgstr "внутр_длина"
 
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3066
 msgid "alignment"
 msgstr "выравнивание"
 
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3067
 msgid "storage"
 msgstr "хранение"
 
-#: sql_help.c:3069
+#: sql_help.c:3068
 msgid "like_type"
 msgstr "тип_образец"
 
-#: sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3069
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3070
 msgid "preferred"
 msgstr "предпочитаемый"
 
-#: sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:3071
 msgid "default"
 msgstr "по_умолчанию"
 
-#: sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:3072
 msgid "element"
 msgstr "элемент"
 
-#: sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3073
 msgid "delimiter"
 msgstr "разделитель"
 
-#: sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:3074
 msgid "collatable"
 msgstr "сортируемый"
 
-#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3813 sql_help.c:4274 sql_help.c:4368
-#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4626 sql_help.c:4746
+#: sql_help.c:3171 sql_help.c:3812 sql_help.c:4273 sql_help.c:4367
+#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4625 sql_help.c:4745
 msgid "with_query"
 msgstr "запрос_WITH"
 
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3815 sql_help.c:4293 sql_help.c:4299
-#: sql_help.c:4302 sql_help.c:4306 sql_help.c:4310 sql_help.c:4318
-#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4553
-#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4565 sql_help.c:4628 sql_help.c:4765
-#: sql_help.c:4771 sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4782
-#: sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3814 sql_help.c:4292 sql_help.c:4298
+#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4305 sql_help.c:4309 sql_help.c:4317
+#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4545 sql_help.c:4548 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4564 sql_help.c:4627 sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4773 sql_help.c:4777 sql_help.c:4781
+#: sql_help.c:4789
 msgid "alias"
 msgstr "псевдоним"
 
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4278 sql_help.c:4320 sql_help.c:4322
-#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329
-#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4525 sql_help.c:4567 sql_help.c:4569
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4750 sql_help.c:4792 sql_help.c:4794
-#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4277 sql_help.c:4319 sql_help.c:4321
+#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328
+#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4524 sql_help.c:4566 sql_help.c:4568
+#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4573 sql_help.c:4574 sql_help.c:4575
+#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4749 sql_help.c:4791 sql_help.c:4793
+#: sql_help.c:4796 sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800
 msgid "from_item"
 msgstr "источник_данных"
 
-#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3650 sql_help.c:3894 sql_help.c:4637
+#: sql_help.c:3176 sql_help.c:3649 sql_help.c:3893 sql_help.c:4636
 msgid "cursor_name"
 msgstr "имя_курсора"
 
-#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4638
+#: sql_help.c:3177 sql_help.c:3820 sql_help.c:4637
 msgid "output_expression"
 msgstr "выражение_результата"
 
-#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3822 sql_help.c:4277 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4524 sql_help.c:4639 sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3821 sql_help.c:4276 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4638 sql_help.c:4748
 msgid "output_name"
 msgstr "имя_результата"
 
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3194
 msgid "code"
 msgstr "внедрённый_код"
 
-#: sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3593
 msgid "parameter"
 msgstr "параметр"
 
-#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 sql_help.c:3919
+#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3615 sql_help.c:3918
 msgid "statement"
 msgstr "оператор"
 
-#: sql_help.c:3649 sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:3648 sql_help.c:3892
 msgid "direction"
 msgstr "направление"
 
-#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3895
+#: sql_help.c:3650 sql_help.c:3894
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "где допустимое направление:"
 
-#: sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654 sql_help.c:3655
-#: sql_help.c:3656 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:4287 sql_help.c:4289
-#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4384 sql_help.c:4534 sql_help.c:4536
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4759 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:3651 sql_help.c:3652 sql_help.c:3653 sql_help.c:3654
+#: sql_help.c:3655 sql_help.c:3895 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897
+#: sql_help.c:3898 sql_help.c:3899 sql_help.c:4286 sql_help.c:4288
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 sql_help.c:4533 sql_help.c:4535
+#: sql_help.c:4691 sql_help.c:4693 sql_help.c:4758 sql_help.c:4760
 msgid "count"
 msgstr "число"
 
-#: sql_help.c:3738 sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:3737 sql_help.c:4079
 msgid "sequence_name"
 msgstr "имя_последовательности"
 
-#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:3750 sql_help.c:4092
 msgid "arg_name"
 msgstr "имя_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:4094
+#: sql_help.c:3751 sql_help.c:4093
 msgid "arg_type"
 msgstr "тип_аргумента"
 
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:3756 sql_help.c:4098
 msgid "loid"
 msgstr "код_БО"
 
-#: sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:3780
 msgid "remote_schema"
 msgstr "удалённая_схема"
 
-#: sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3783
 msgid "local_schema"
 msgstr "локальная_схема"
 
-#: sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:3818
 msgid "conflict_target"
 msgstr "объект_конфликта"
 
-#: sql_help.c:3820
+#: sql_help.c:3819
 msgid "conflict_action"
 msgstr "действие_при_конфликте"
 
-#: sql_help.c:3823
+#: sql_help.c:3822
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
 
-#: sql_help.c:3824
+#: sql_help.c:3823
 msgid "index_column_name"
 msgstr "имя_столбца_индекса"
 
-#: sql_help.c:3825
+#: sql_help.c:3824
 msgid "index_expression"
 msgstr "выражение_индекса"
 
-#: sql_help.c:3828
+#: sql_help.c:3827
 msgid "index_predicate"
 msgstr "предикат_индекса"
 
-#: sql_help.c:3830
+#: sql_help.c:3829
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
 
-#: sql_help.c:3836 sql_help.c:4634
+#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4633
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "вложенный_SELECT"
 
-#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3908 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:3844 sql_help.c:3907 sql_help.c:4609
 msgid "channel"
 msgstr "канал"
 
-#: sql_help.c:3867
+#: sql_help.c:3866
 msgid "lockmode"
 msgstr "режим_блокировки"
 
-#: sql_help.c:3868
+#: sql_help.c:3867
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
 
-#: sql_help.c:3909
+#: sql_help.c:3908
 msgid "payload"
 msgstr "сообщение_нагрузка"
 
-#: sql_help.c:3936
+#: sql_help.c:3935
 msgid "old_role"
 msgstr "старая_роль"
 
-#: sql_help.c:3937
+#: sql_help.c:3936
 msgid "new_role"
 msgstr "новая_роль"
 
-#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4134 sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:3961 sql_help.c:4133 sql_help.c:4141
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "имя_точки_сохранения"
 
-#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4337 sql_help.c:4527 sql_help.c:4584
-#: sql_help.c:4752 sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4336 sql_help.c:4526 sql_help.c:4583
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4808
 msgid "grouping_element"
 msgstr "элемент_группирования"
 
-#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4376 sql_help.c:4528 sql_help.c:4753
 msgid "window_name"
 msgstr "имя_окна"
 
-#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4378 sql_help.c:4530 sql_help.c:4755
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4377 sql_help.c:4529 sql_help.c:4754
 msgid "window_definition"
 msgstr "определение_окна"
 
-#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4298 sql_help.c:4341 sql_help.c:4379
-#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4545 sql_help.c:4588 sql_help.c:4756
-#: sql_help.c:4770 sql_help.c:4813
+#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4297 sql_help.c:4340 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4544 sql_help.c:4587 sql_help.c:4755
+#: sql_help.c:4769 sql_help.c:4812
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4538 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:4290 sql_help.c:4537 sql_help.c:4762
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "где допустимый источник_данных:"
 
-#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4300 sql_help.c:4303 sql_help.c:4307
-#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4541 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550
-#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4566 sql_help.c:4766 sql_help.c:4772
-#: sql_help.c:4775 sql_help.c:4779 sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:4293 sql_help.c:4299 sql_help.c:4302 sql_help.c:4306
+#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4540 sql_help.c:4546 sql_help.c:4549
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4565 sql_help.c:4765 sql_help.c:4771
+#: sql_help.c:4774 sql_help.c:4778 sql_help.c:4790
 msgid "column_alias"
 msgstr "псевдоним_столбца"
 
-#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4542 sql_help.c:4767
+#: sql_help.c:4294 sql_help.c:4541 sql_help.c:4766
 msgid "sampling_method"
 msgstr "метод_выборки"
 
-#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4544 sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4543 sql_help.c:4768
 msgid "seed"
 msgstr "начальное_число"
 
-#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4339 sql_help.c:4548 sql_help.c:4586
-#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:4300 sql_help.c:4338 sql_help.c:4547 sql_help.c:4585
+#: sql_help.c:4772 sql_help.c:4810
 msgid "with_query_name"
 msgstr "имя_запроса_WITH"
 
-#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4314 sql_help.c:4317 sql_help.c:4558
-#: sql_help.c:4561 sql_help.c:4564 sql_help.c:4783 sql_help.c:4786
-#: sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4313 sql_help.c:4316 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4563 sql_help.c:4782 sql_help.c:4785
+#: sql_help.c:4788
 msgid "column_definition"
 msgstr "определение_столбца"
 
-#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573
-#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4798
+#: sql_help.c:4320 sql_help.c:4325 sql_help.c:4567 sql_help.c:4572
+#: sql_help.c:4792 sql_help.c:4797
 msgid "join_type"
 msgstr "тип_соединения"
 
-#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795
+#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4569 sql_help.c:4794
 msgid "join_condition"
 msgstr "условие_соединения"
 
-#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4571 sql_help.c:4796
+#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4570 sql_help.c:4795
 msgid "join_column"
 msgstr "столбец_соединения"
 
-#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4577 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4576 sql_help.c:4801
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
 
-#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4585 sql_help.c:4810
+#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4584 sql_help.c:4809
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "и запрос_WITH:"
 
-#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814
+#: sql_help.c:4341 sql_help.c:4588 sql_help.c:4813
 msgid "values"
 msgstr "значения"
 
-#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815
+#: sql_help.c:4342 sql_help.c:4589 sql_help.c:4814
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816
+#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4590 sql_help.c:4815
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4592 sql_help.c:4817
+#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4591 sql_help.c:4816
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:4371
 msgid "new_table"
 msgstr "новая_таблица"
 
-#: sql_help.c:4443
+#: sql_help.c:4442
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "код_снимка"
 
-#: sql_help.c:4690
+#: sql_help.c:4689
 msgid "sort_expression"
 msgstr "выражение_сортировки"
 
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:4823 sql_help.c:5801
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "прервать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:4830
+#: sql_help.c:4829
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "изменить определение агрегатной функции"
 
-#: sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4835
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "изменить определение правила сортировки"
 
-#: sql_help.c:4842
+#: sql_help.c:4841
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "изменить определение преобразования"
 
-#: sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:4847
 msgid "change a database"
 msgstr "изменить атрибуты базы данных"
 
-#: sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4853
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "определить права доступа по умолчанию"
 
-#: sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4859
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "изменить определение домена"
 
-#: sql_help.c:4866
+#: sql_help.c:4865
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "изменить определение событийного триггера"
 
-#: sql_help.c:4872
+#: sql_help.c:4871
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "изменить определение расширения"
 
-#: sql_help.c:4878
+#: sql_help.c:4877
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4883
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
 
-#: sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4889
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "изменить определение функции"
 
-#: sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4895
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "изменить имя роли или членство"
 
-#: sql_help.c:4902
+#: sql_help.c:4901
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "изменить определение индекса"
 
-#: sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4907
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "изменить определение процедурного языка"
 
-#: sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4913
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "изменить определение большого объекта"
 
-#: sql_help.c:4920
+#: sql_help.c:4919
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "изменить определение материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4925
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "изменить определение оператора"
 
-#: sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4931
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "изменить определение класса операторов"
 
-#: sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4937
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "изменить определение семейства операторов"
 
-#: sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4943
 msgid "change the definition of a row level security policy"
 msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:4950
+#: sql_help.c:4949
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "изменить определение процедуры"
 
-#: sql_help.c:4956
+#: sql_help.c:4955
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "изменить определение публикации"
 
-#: sql_help.c:4962 sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:4961 sql_help.c:5063
 msgid "change a database role"
 msgstr "изменить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:4968
+#: sql_help.c:4967
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "изменить определение подпрограммы"
 
-#: sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:4973
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "изменить определение правила"
 
-#: sql_help.c:4980
+#: sql_help.c:4979
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "изменить определение схемы"
 
-#: sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:4985
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "изменить определение генератора последовательности"
 
-#: sql_help.c:4992
+#: sql_help.c:4991
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "изменить определение стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:4998
+#: sql_help.c:4997
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
 
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5003
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "изменить определение подписки"
 
-#: sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5009
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
 
-#: sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:5015
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "изменить определение таблицы"
 
-#: sql_help.c:5022
+#: sql_help.c:5021
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "изменить определение табличного пространства"
 
-#: sql_help.c:5028
+#: sql_help.c:5027
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:5033
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5040
+#: sql_help.c:5039
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5045
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5051
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "изменить определение триггера"
 
-#: sql_help.c:5058
+#: sql_help.c:5057
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "изменить определение типа"
 
-#: sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:5069
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "изменить сопоставление пользователей"
 
-#: sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:5075
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "изменить определение представления"
 
-#: sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5081
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "собрать статистику о базе данных"
 
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5879
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "начать транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:5093
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "вызвать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5099
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
 
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:5105
 msgid "close a cursor"
 msgstr "закрыть курсор"
 
-#: sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:5111
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
 
-#: sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:5117
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
 
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5123 sql_help.c:5681
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
 
-#: sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:5129
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:5135
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
 
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:5141
 msgid "define a new access method"
 msgstr "создать новый метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:5147
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "создать агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5153
 msgid "define a new cast"
 msgstr "создать приведение типов"
 
-#: sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:5159
 msgid "define a new collation"
 msgstr "создать правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5165
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "создать преобразование кодировки"
 
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5171
 msgid "create a new database"
 msgstr "создать базу данных"
 
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5177
 msgid "define a new domain"
 msgstr "создать домен"
 
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5183
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "создать событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5189
 msgid "install an extension"
 msgstr "установить расширение"
 
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5195
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "создать обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5201
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "создать стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5207
 msgid "define a new function"
 msgstr "создать функцию"
 
-#: sql_help.c:5214 sql_help.c:5274 sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5213 sql_help.c:5273 sql_help.c:5375
 msgid "define a new database role"
 msgstr "создать роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5219
 msgid "define a new index"
 msgstr "создать индекс"
 
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5225
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "создать процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5231
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "создать материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5237
 msgid "define a new operator"
 msgstr "создать оператор"
 
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5243
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "создать класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5249
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "создать семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5255
 msgid "define a new row level security policy for a table"
 msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
 
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5261
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "создать процедуру"
 
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5267
 msgid "define a new publication"
 msgstr "создать публикацию"
 
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5279
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "создать правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5285
 msgid "define a new schema"
 msgstr "создать схему"
 
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5291
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "создать генератор последовательностей"
 
-#: sql_help.c:5298
+#: sql_help.c:5297
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "создать сторонний сервер"
 
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5303
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "создать расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5309
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "создать подписку"
 
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5315
 msgid "define a new table"
 msgstr "создать таблицу"
 
-#: sql_help.c:5322 sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5321 sql_help.c:5837
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
 
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5327
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "создать табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5333
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5339
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "создать словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5345
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "создать анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5351
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "создать шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5357
 msgid "define a new transform"
 msgstr "создать преобразование"
 
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5363
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "создать триггер"
 
-#: sql_help.c:5370
+#: sql_help.c:5369
 msgid "define a new data type"
 msgstr "создать тип данных"
 
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5381
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5387
 msgid "define a new view"
 msgstr "создать представление"
 
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5393
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "освободить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5399
 msgid "define a cursor"
 msgstr "создать курсор"
 
-#: sql_help.c:5406
+#: sql_help.c:5405
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "удалить записи таблицы"
 
-#: sql_help.c:5412
+#: sql_help.c:5411
 msgid "discard session state"
 msgstr "очистить состояние сеанса"
 
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5417
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "выполнить анонимный блок кода"
 
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5423
 msgid "remove an access method"
 msgstr "удалить метод доступа"
 
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5429
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "удалить агрегатную функцию"
 
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5435
 msgid "remove a cast"
 msgstr "удалить приведение типа"
 
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5441
 msgid "remove a collation"
 msgstr "удалить правило сортировки"
 
-#: sql_help.c:5448
+#: sql_help.c:5447
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5453
 msgid "remove a database"
 msgstr "удалить базу данных"
 
-#: sql_help.c:5460
+#: sql_help.c:5459
 msgid "remove a domain"
 msgstr "удалить домен"
 
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5465
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "удалить событийный триггер"
 
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5471
 msgid "remove an extension"
 msgstr "удалить расширение"
 
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5477
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
 
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5483
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "удалить стороннюю таблицу"
 
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5489
 msgid "remove a function"
 msgstr "удалить функцию"
 
-#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5562 sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5495 sql_help.c:5561 sql_help.c:5663
 msgid "remove a database role"
 msgstr "удалить роль пользователя БД"
 
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5501
 msgid "remove an index"
 msgstr "удалить индекс"
 
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5507
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "удалить процедурный язык"
 
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5513
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "удалить материализованное представление"
 
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5519
 msgid "remove an operator"
 msgstr "удалить оператор"
 
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5525
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "удалить класс операторов"
 
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5531
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "удалить семейство операторов"
 
-#: sql_help.c:5538
+#: sql_help.c:5537
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
 
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5543
 msgid "remove a row level security policy from a table"
 msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
 
-#: sql_help.c:5550
+#: sql_help.c:5549
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "удалить процедуру"
 
-#: sql_help.c:5556
+#: sql_help.c:5555
 msgid "remove a publication"
 msgstr "удалить публикацию"
 
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5567
 msgid "remove a routine"
 msgstr "удалить подпрограмму"
 
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5573
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "удалить правило перезаписи"
 
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5579
 msgid "remove a schema"
 msgstr "удалить схему"
 
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5585
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "удалить последовательность"
 
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5591
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "удалить описание стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5598
+#: sql_help.c:5597
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "удалить расширенную статистику"
 
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5603
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "удалить подписку"
 
-#: sql_help.c:5610
+#: sql_help.c:5609
 msgid "remove a table"
 msgstr "удалить таблицу"
 
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5615
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "удалить табличное пространство"
 
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5621
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5627
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "удалить словарь текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5633
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5639
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
 
-#: sql_help.c:5646
+#: sql_help.c:5645
 msgid "remove a transform"
 msgstr "удалить преобразование"
 
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5651
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "удалить триггер"
 
-#: sql_help.c:5658
+#: sql_help.c:5657
 msgid "remove a data type"
 msgstr "удалить тип данных"
 
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5669
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5675
 msgid "remove a view"
 msgstr "удалить представление"
 
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5687
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "выполнить подготовленный оператор"
 
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5693
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "показать план выполнения оператора"
 
-#: sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5699
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "получить результат запроса через курсор"
 
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5705
 msgid "define access privileges"
 msgstr "определить права доступа"
 
-#: sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5711
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
 
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5717
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "добавить строки в таблицу"
 
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5723
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "ожидать уведомления"
 
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5729
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
 
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5735
 msgid "lock a table"
 msgstr "заблокировать таблицу"
 
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5741
 msgid "position a cursor"
 msgstr "установить курсор"
 
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5747
 msgid "generate a notification"
 msgstr "сгенерировать уведомление"
 
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5753
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "подготовить оператор для выполнения"
 
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5759
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5765
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
 
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5771
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
 
-#: sql_help.c:5778
+#: sql_help.c:5777
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "перестроить индексы"
 
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5783
 msgid "destroy a previously defined savepoint"
 msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
 
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5789
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5795
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "удалить права доступа"
 
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5807
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
 
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5813
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "откатиться к точке сохранения"
 
-#: sql_help.c:5820
+#: sql_help.c:5819
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5825
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
 
-#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5886 sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5831 sql_help.c:5885 sql_help.c:5921
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
 
-#: sql_help.c:5844
+#: sql_help.c:5843
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "изменить параметр выполнения"
 
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5849
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5855
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5861
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
@@ -6421,31 +6421,31 @@ msgstr ""
 "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
 "пользователя в текущем сеансе"
 
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5867
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "задать свойства текущей транзакции"
 
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5873
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "показать значение параметра выполнения"
 
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5891
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
 
-#: sql_help.c:5898
+#: sql_help.c:5897
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
 
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5903
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "изменить строки таблицы"
 
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5909
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
 
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5915
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "получить набор строк"