Updating Georgian translation master
authornorwayfun <[email protected]>
Sat, 13 Dec 2025 12:41:03 +0000 (13:41 +0100)
committernorwayfun <[email protected]>
Sat, 13 Dec 2025 12:41:03 +0000 (13:41 +0100)
ka/pg_basebackup.po
ka/pg_dump.po
ka/postgres.po
ka/psql.po

index 8585014d91801cc57d3319188ea96eb74a2b438b..0d888ac507185691c2665ca101c315377ef83457 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-14 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-16 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -1179,9 +1179,9 @@ msgstr "wal-method-ის არასწორი მნიშვნელო
 #: pg_basebackup.c:2713 pg_basebackup.c:2725 pg_basebackup.c:2737
 #: pg_basebackup.c:2745 pg_basebackup.c:2758 pg_basebackup.c:2764
 #: pg_basebackup.c:2773 pg_basebackup.c:2785 pg_basebackup.c:2796
-#: pg_basebackup.c:2804 pg_createsubscriber.c:2238 pg_createsubscriber.c:2260
-#: pg_createsubscriber.c:2270 pg_createsubscriber.c:2278
-#: pg_createsubscriber.c:2306 pg_createsubscriber.c:2349 pg_receivewal.c:748
+#: pg_basebackup.c:2804 pg_createsubscriber.c:2238 pg_createsubscriber.c:2261
+#: pg_createsubscriber.c:2271 pg_createsubscriber.c:2279
+#: pg_createsubscriber.c:2307 pg_createsubscriber.c:2350 pg_receivewal.c:748
 #: pg_receivewal.c:760 pg_receivewal.c:767 pg_receivewal.c:776
 #: pg_receivewal.c:783 pg_receivewal.c:793 pg_recvlogical.c:861
 #: pg_recvlogical.c:873 pg_recvlogical.c:883 pg_recvlogical.c:890
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "wal-method-ის არასწორი მნიშვნელო
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
 
-#: pg_basebackup.c:2585 pg_createsubscriber.c:2268 pg_receivewal.c:758
+#: pg_basebackup.c:2585 pg_createsubscriber.c:2269 pg_receivewal.c:758
 #: pg_recvlogical.c:871
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
@@ -1939,120 +1939,120 @@ msgstr "პარამეტრისთვის --clean ობიექტი
 
 #: pg_createsubscriber.c:2259
 #, c-format
-msgid "options %s and -a/--all cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს %s და -a/--all ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+msgid "options %s and %s cannot be used together"
+msgstr "პარამეტრებს %s და -%s ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2277
+#: pg_createsubscriber.c:2278
 #, c-format
 msgid "no subscriber data directory specified"
 msgstr "გამომწერის მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2288
+#: pg_createsubscriber.c:2289
 #, c-format
 msgid "could not determine current directory"
 msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2305
+#: pg_createsubscriber.c:2306
 #, c-format
 msgid "no publisher connection string specified"
 msgstr "გამომცემლის მიერთების სტრიქონი მითითებული არაა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2309
+#: pg_createsubscriber.c:2310
 #, c-format
 msgid "validating publisher connection string"
 msgstr "გამომცემლის მიერთების სტრიქონის გადამოწმება"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2315
+#: pg_createsubscriber.c:2316
 #, c-format
 msgid "validating subscriber connection string"
 msgstr "მიმდინარეობს გამომწერის დაკავშირების სტრიქონის გადამოწმება"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2332
+#: pg_createsubscriber.c:2333
 #, c-format
 msgid "no database was specified"
 msgstr "ბაზა მითითებული არაა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2343
+#: pg_createsubscriber.c:2344
 #, c-format
 msgid "database name \"%s\" was extracted from the publisher connection string"
 msgstr "ბაზა \"%s\" გამოღებულია გამომცემლის მიერთების სტრიქონიდან"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2348
+#: pg_createsubscriber.c:2349
 #, c-format
 msgid "no database name specified"
 msgstr "ბაზის სახელი მითითებული არაა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2358
+#: pg_createsubscriber.c:2359
 #, c-format
 msgid "wrong number of publication names specified"
 msgstr "მითითებულია გამოცემის სახელების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2359
+#: pg_createsubscriber.c:2360
 #, c-format
 msgid "The number of specified publication names (%d) must match the number of specified database names (%d)."
 msgstr "გამოცემის სახელების რაოდენობა (%d) ბაზის სახელების მითითებულ რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
 
-#: pg_createsubscriber.c:2365
+#: pg_createsubscriber.c:2366
 #, c-format
 msgid "wrong number of subscription names specified"
 msgstr "მითითებულია გამოწერის სახელების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2366
+#: pg_createsubscriber.c:2367
 #, c-format
 msgid "The number of specified subscription names (%d) must match the number of specified database names (%d)."
 msgstr "მითითებული გამოწერის სახელების რაოდენობა (%d) მითითებული ბაზის სახელების რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
 
-#: pg_createsubscriber.c:2372
+#: pg_createsubscriber.c:2373
 #, c-format
 msgid "wrong number of replication slot names specified"
 msgstr "მითითებულია რეპლიკაციის სლოტის სახელების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2373
+#: pg_createsubscriber.c:2374
 #, c-format
 msgid "The number of specified replication slot names (%d) must match the number of specified database names (%d)."
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების მითითებული სახელების რაოდენობა (%d) ბაზის სახელების მითითებულ რაოდენობას (%d) უნდა ემთხვეოდეს."
 
-#: pg_createsubscriber.c:2385
+#: pg_createsubscriber.c:2386
 #, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\" specified for --clean"
-msgstr "პარამეტრისთვის --clean მითითებული ობიექტის ტიპი '%s' არასწორია"
+msgid "invalid object type \"%s\" specified for %s"
+msgstr "%2$s-ისთვის მითითებულია არასწორი ობიექტის ტიპი \"%1$s\""
 
-#: pg_createsubscriber.c:2386
+#: pg_createsubscriber.c:2388
 #, c-format
 msgid "The valid value is: \"%s\""
 msgstr "სწორი მნიშვნელობაა: \"%s\""
 
-#: pg_createsubscriber.c:2417
+#: pg_createsubscriber.c:2419
 #, c-format
 msgid "subscriber data directory is not a copy of the source database cluster"
 msgstr "გამომწერის მონაცემების საქაღალდე წყარო ბაზის კლასტერის ასლი არაა"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2430
+#: pg_createsubscriber.c:2432
 #, c-format
 msgid "standby server is running"
 msgstr "უქმე სერვერი გაშვებულია"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2431
+#: pg_createsubscriber.c:2433
 #, c-format
 msgid "Stop the standby server and try again."
 msgstr "გააჩერეთ უქმე სერვერი და თავიდან სცადეთ."
 
-#: pg_createsubscriber.c:2440
+#: pg_createsubscriber.c:2442
 #, c-format
 msgid "starting the standby server with command-line options"
 msgstr "მიმდინარეობს უქმე სერვერის გაშვება ბრძანების სტრიქონის პარამეტრებით"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2456 pg_createsubscriber.c:2491
+#: pg_createsubscriber.c:2458 pg_createsubscriber.c:2493
 #, c-format
 msgid "stopping the subscriber"
 msgstr "გამომწერის გაჩერება"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2470
+#: pg_createsubscriber.c:2472
 #, c-format
 msgid "starting the subscriber"
 msgstr "გამომწერის გაშვება"
 
-#: pg_createsubscriber.c:2499
+#: pg_createsubscriber.c:2501
 #, c-format
 msgid "Done!"
 msgstr "შესრულებულია!"
@@ -2835,6 +2835,10 @@ msgstr "შეკუმშვის ნაკადის დახურვი
 #~ msgid "no value specified for --compress, switching to default"
 #~ msgstr "--compress -ის მნიშვნელობა მითითებული არაა. გამოიყენება ნაგულისხმები"
 
+#, c-format
+#~ msgid "options %s and -a/--all cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს %s და -a/--all ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "primary has replication slot \"%s\""
 #~ msgstr "ძირითადს აქვს რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
index bc2a56ec386961cd545f0b1ce88c0930494c2e38..015f4cf41fdf34ecc41552c92252998e4ce6f8e6 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-29 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-30 03:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:12+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #: ../../../src/common/logging.c:279
 #, c-format
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "hint: "
 msgstr "მინიშნება: "
 
 #: ../../common/compression.c:132 ../../common/compression.c:141
-#: ../../common/compression.c:150 compress_gzip.c:428 compress_gzip.c:435
+#: ../../common/compression.c:150 compress_gzip.c:441 compress_gzip.c:448
 #: compress_io.c:108 compress_lz4.c:800 compress_lz4.c:807 compress_zstd.c:26
 #: compress_zstd.c:32
 #, c-format
@@ -472,48 +472,48 @@ msgstr "რიცხვითი მასივის \"%s\" დამუშა
 msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number"
 msgstr "რიცხვითი მასივის \"%s\" დამუშავების შეცდომა: რიცხვში არასწორის სიმბოლოებია"
 
-#: compress_gzip.c:69 compress_gzip.c:183
+#: compress_gzip.c:78 compress_gzip.c:192
 #, c-format
 msgid "could not initialize compression library: %s"
 msgstr "შეკუმშვის ბიბლიოთეკის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:93
+#: compress_gzip.c:102
 #, c-format
 msgid "could not close compression stream: %s"
 msgstr "შეკუმშვის ნაკადის დახურვის შეცდომა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:113 compress_lz4.c:228 compress_zstd.c:110
+#: compress_gzip.c:122 compress_lz4.c:228 compress_zstd.c:110
 #, c-format
 msgid "could not compress data: %s"
 msgstr "მონაცემების შეკუმშვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: compress_gzip.c:199 compress_gzip.c:214
+#: compress_gzip.c:208 compress_gzip.c:223
 #, c-format
 msgid "could not uncompress data: %s"
 msgstr "მონაცემების განშლის შეცდომა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:221
+#: compress_gzip.c:230
 #, c-format
 msgid "could not close compression library: %s"
 msgstr "შეკუმშვის ბიბლიოთეკის დახურვის შეცდომა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:277 compress_lz4.c:513 compress_lz4.c:616 compress_lz4.c:633
+#: compress_gzip.c:290 compress_lz4.c:513 compress_lz4.c:616 compress_lz4.c:633
 #, c-format
 msgid "could not read from input file: %s"
 msgstr "შეყვანის ფაილების წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:294 compress_zstd.c:382
+#: compress_gzip.c:307 compress_zstd.c:382
 #, c-format
 msgid "could not write to file: %s"
 msgstr "ფაილში ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
-#: compress_gzip.c:310 compress_lz4.c:494 compress_none.c:94
+#: compress_gzip.c:323 compress_lz4.c:494 compress_none.c:94
 #: compress_none.c:135 compress_zstd.c:315 pg_backup_custom.c:650
 #, c-format
 msgid "could not read from input file: %m"
 msgstr "შემოსატანი ფაილის წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: compress_gzip.c:312 compress_lz4.c:635 compress_none.c:137
+#: compress_gzip.c:325 compress_lz4.c:635 compress_none.c:137
 #: compress_zstd.c:400 pg_backup_custom.c:648 pg_backup_directory.c:515
 #: pg_backup_tar.c:740 pg_backup_tar.c:763
 #, c-format
@@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "მონაცემების გაშლის შეცდომ
 msgid "Password: "
 msgstr "პაროლი: "
 
-#: connectdb.c:83 connectdb.c:174 pg_backup_db.c:203 pg_dump.c:937
-#: pg_dump_sort.c:1466 pg_dump_sort.c:1486
+#: connectdb.c:83 connectdb.c:174 pg_backup_db.c:203 pg_dump.c:951
+#: pg_dump_sort.c:1467 pg_dump_sort.c:1487
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: connectdb.c:157 pg_dumpall.c:514
+#: connectdb.c:157 pg_dumpall.c:520
 #, c-format
 msgid "could not connect to database \"%s\""
 msgstr "მონაცემთა ბაზასთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა \"%s\""
@@ -631,17 +631,17 @@ msgstr "ოპერაცია გაუქმდა სერვერის
 msgid "server version: %s; %s version: %s"
 msgstr "სერვერის ვერსია: %s; %s ვერსია: %s"
 
-#: connectdb.c:282 pg_dumpall.c:1784
+#: connectdb.c:282 pg_dumpall.c:1790
 #, c-format
 msgid "executing %s"
 msgstr "%s -ის შესრულება"
 
-#: connectdb.c:288 pg_backup_db.c:210 pg_dumpall.c:1790
+#: connectdb.c:288 pg_backup_db.c:210 pg_dumpall.c:1796
 #, c-format
 msgid "query failed: %s"
 msgstr "მოთხოვნის შეცდომა: %s"
 
-#: connectdb.c:289 pg_backup_db.c:212 pg_dumpall.c:1791
+#: connectdb.c:289 pg_backup_db.c:212 pg_dumpall.c:1797
 #, c-format
 msgid "Query was: %s"
 msgstr "მოთხოვნის შინაარსი: %s"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "მიმდინარეობს დიდი ობიექტი
 msgid "could not create large object %u: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის (%u) შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1525 pg_dump.c:4085
+#: pg_backup_archiver.c:1525 pg_dump.c:4099
 #, c-format
 msgid "could not open large object %u: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის (%u) გახსნის შეცდომა: %s"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "TOC ფაილის დახურვის შეცდომა: %
 
 #: pg_backup_archiver.c:1726 pg_backup_custom.c:151 pg_backup_directory.c:301
 #: pg_backup_directory.c:550 pg_backup_directory.c:616
-#: pg_backup_directory.c:634 pg_dumpall.c:548
+#: pg_backup_directory.c:634 pg_dumpall.c:554
 #, c-format
 msgid "could not open output file \"%s\": %m"
 msgstr "გამოტანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
@@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "stdout-ის ბოლოში მისაწერად გახ
 msgid "unrecognized file format \"%d\""
 msgstr "ფაილის უცნობი ფორმატი \"%d\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2566 pg_backup_archiver.c:4761
+#: pg_backup_archiver.c:2566 pg_backup_archiver.c:4797
 #, c-format
 msgid "finished item %d %s %s"
 msgstr "დასრულებული ელემენტი %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2570 pg_backup_archiver.c:4774
+#: pg_backup_archiver.c:2570 pg_backup_archiver.c:4810
 #, c-format
 msgid "worker process failed: exit code %d"
 msgstr "დამხმარე პროცესის შეცდომა: გამოსვლის კოდი %d"
@@ -1140,107 +1140,107 @@ msgstr "ფუნქცია %s არ არსებობს"
 msgid "trigger \"%s\" not found"
 msgstr "ტრიგერი %s არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3433
+#: pg_backup_archiver.c:3469
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
 msgstr "სესიის მომხმარებლის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3575
+#: pg_backup_archiver.c:3611
 #, c-format
 msgid "could not set \"search_path\" to \"%s\": %s"
 msgstr "\"session_path\"-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3636
+#: pg_backup_archiver.c:3672
 #, c-format
 msgid "could not set \"default_tablespace\" to %s: %s"
 msgstr "default_tablespace-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3685
+#: pg_backup_archiver.c:3721
 #, c-format
 msgid "could not set \"default_table_access_method\": %s"
 msgstr "default_table_access_method-ის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3734
+#: pg_backup_archiver.c:3770
 #, c-format
 msgid "could not alter table access method: %s"
 msgstr "ცხრილის წვდომის მეთოდის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3835
+#: pg_backup_archiver.c:3871
 #, c-format
 msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
 msgstr "არ ვიცი, როგორ დავაყენო ობიექტის მოცემული ტიპის (%s) მფლობელი"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3970
+#: pg_backup_archiver.c:4006
 #, c-format
 msgid "unexpected TOC entry in _printTocEntry(): %d %s %s"
 msgstr "მოულოდნელი TOC ჩანაწერი ფუნქციაში _printTocEntry(): %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4118
+#: pg_backup_archiver.c:4154
 #, c-format
 msgid "did not find magic string in file header"
 msgstr "ფაილის თავსართში მაგიური სტრიქონი ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4132
+#: pg_backup_archiver.c:4168
 #, c-format
 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
 msgstr "ფაილის თავსართში არსებული ვერსია (%d.%d) მხარდაუჭერელია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4137
+#: pg_backup_archiver.c:4173
 #, c-format
 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
 msgstr "მთელი რიცხვის ზომის (%lu) სისწორის შემოწმების შეცდომა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4141
+#: pg_backup_archiver.c:4177
 #, c-format
 msgid "archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail"
 msgstr "არქივი შეიქმნა მანქანაზე, სადაც მთელი რიცხვი უფრო დიდია. ზოგიერთი ოპერაცია შეიძლება შეცდომით დასრულდეს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4151
+#: pg_backup_archiver.c:4187
 #, c-format
 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
 msgstr "მოსალოდნელი ფორმატი (%d) განსხვავდება ფაილის ფორმატისგან (%d)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4173
+#: pg_backup_archiver.c:4209
 #, c-format
 msgid "archive is compressed, but this installation does not support compression (%s) -- no data will be available"
 msgstr "არქივი შეკუმშულია, მაგრამ ამ ვერსიას შეკუმშვის(%s) მხარდაჭერა არ გააჩნია -- მონაცემები მიუწვდომელი იქნება"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4209
+#: pg_backup_archiver.c:4245
 #, c-format
 msgid "invalid creation date in header"
 msgstr "თავსართში არსებული შექმნის დრო არასწორია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4343
+#: pg_backup_archiver.c:4379
 #, c-format
 msgid "processing item %d %s %s"
 msgstr "მუშავდება ელემენტი %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4428
+#: pg_backup_archiver.c:4464
 #, c-format
 msgid "entering main parallel loop"
 msgstr "მთავარი პარალელური მარყუჟის დასაწყისი"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4439
+#: pg_backup_archiver.c:4475
 #, c-format
 msgid "skipping item %d %s %s"
 msgstr "ელემენტის გამოტოვება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4448
+#: pg_backup_archiver.c:4484
 #, c-format
 msgid "launching item %d %s %s"
 msgstr "ელემენტის გაშვება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4502
+#: pg_backup_archiver.c:4538
 #, c-format
 msgid "finished main parallel loop"
 msgstr "მთავარი პარალელური მარყუჟის დასასრული"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4538
+#: pg_backup_archiver.c:4574
 #, c-format
 msgid "processing missed item %d %s %s"
 msgstr "გამორჩენილი ჩანაწერის დამუშავება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:5080
+#: pg_backup_archiver.c:5116
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
 msgstr "ცხრილის (%s) შექმნა შეუძლებელია. მონაცემების აღდგენა არ მოხდება"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "PQputCopyEnd-ის მიერ დაბრუნებული შ
 msgid "COPY failed for table \"%s\": %s"
 msgstr "COPY-ის შეცდომა ცხრილისთვის \"%s\": %s"
 
-#: pg_backup_db.c:460 pg_dump.c:2458
+#: pg_backup_db.c:460 pg_dump.c:2472
 #, c-format
 msgid "unexpected extra results during COPY of table \"%s\""
 msgstr "მოულოდნელი დამატებითი შედეგები COPY-ის დროს ცხრილისთვის \"%s\""
@@ -1509,9 +1509,9 @@ msgid "unrecognized section name: \"%s\""
 msgstr "სექციის უცნობი სახელი: %s"
 
 #: pg_backup_utils.c:57 pg_dump.c:799 pg_dump.c:816 pg_dumpall.c:385
-#: pg_dumpall.c:395 pg_dumpall.c:403 pg_dumpall.c:411 pg_dumpall.c:418
-#: pg_dumpall.c:428 pg_dumpall.c:530 pg_restore.c:326 pg_restore.c:342
-#: pg_restore.c:356
+#: pg_dumpall.c:395 pg_dumpall.c:405 pg_dumpall.c:414 pg_dumpall.c:422
+#: pg_dumpall.c:434 pg_dumpall.c:536 pg_restore.c:326 pg_restore.c:342
+#: pg_restore.c:357
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
@@ -1526,127 +1526,88 @@ msgstr "on_exit_nicely ტიპის სლოტები აღარ და
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:826 pg_restore.c:380
-#, c-format
-msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრები -s/--schema-only და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენება"
-
-#: pg_dump.c:828 pg_restore.c:382
-#, c-format
-msgid "options -s/--schema-only and --statistics-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:830 pg_restore.c:384
-#, c-format
-msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:834 pg_restore.c:388
-#, c-format
-msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:836 pg_restore.c:390
-#, c-format
-msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:838 pg_restore.c:392
-#, c-format
-msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს --statistics-only და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:842 pg_restore.c:396
-#, c-format
-msgid "options --statistics and --no-statistics cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს --statistics და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_dump.c:846 pg_dump.c:849 pg_restore.c:400 pg_restore.c:403
+#: pg_dump.c:826 pg_dump.c:829 pg_dump.c:832 pg_dump.c:837 pg_dump.c:840
+#: pg_dump.c:843 pg_dump.c:848 pg_dump.c:853 pg_dump.c:856 pg_dump.c:860
+#: pg_dump.c:868 pg_dumpall.c:412 pg_dumpall.c:420 pg_dumpall.c:432
+#: pg_restore.c:355 pg_restore.c:362 pg_restore.c:382 pg_restore.c:385
+#: pg_restore.c:388 pg_restore.c:393 pg_restore.c:396 pg_restore.c:399
+#: pg_restore.c:404 pg_restore.c:409 pg_restore.c:412 pg_restore.c:416
+#: pg_restore.c:420 pg_restore.c:428
 #, c-format
 msgid "options %s and %s cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს %s და -%s ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:853
+#: pg_dump.c:864
 #, c-format
-msgid "options -s/--schema-only and --include-foreign-data cannot be used together"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98 -s/--schema-only á\83\93á\83\90 --include-foreign-data á\83\94á\83 á\83\97á\83\90á\83\93 á\83\95á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "option %s is not supported with parallel backup"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98 %s á\83\9bá\83®á\83\90á\83 á\83\93á\83\90á\83£á\83­á\83\94á\83 á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\9bá\83\90á\83 á\83¥á\83\90á\83¤á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡"
 
-#: pg_dump.c:856
+#: pg_dump.c:872 pg_dumpall.c:427 pg_restore.c:460
 #, c-format
-msgid "option --include-foreign-data is not supported with parallel backup"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98 --include-foreign-data á\83\9bá\83®á\83\90á\83 á\83\93á\83\90á\83£á\83­á\83\94á\83 á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\9bá\83\90á\83 á\83¥á\83\90á\83¤á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡"
+msgid "option %s requires option %s"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83¡ %s á\83¡á\83­á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98 %s"
 
-#: pg_dump.c:859 pg_restore.c:407
+#: pg_dump.c:893
 #, c-format
-msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98 -c/--clean á\83\93á\83\90 -a/--data-only á\83\94á\83 á\83\97á\83\90á\83\93 á\83\95á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "option %s requires option %s, %s, or %s"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83¡ %s á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\98 %s, %s, á\83\90á\83\9c %s"
 
-#: pg_dump.c:862 pg_dumpall.c:423 pg_restore.c:448
-#, c-format
-msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
-msgstr "--if-exists -ს -c/--clean პარამეტრი ესაჭიროება"
-
-#: pg_dump.c:882
-#, c-format
-msgid "option --on-conflict-do-nothing requires option --inserts, --rows-per-insert, or --column-inserts"
-msgstr "--on-conflict-do-nothing -ს --inserts, --rows-per-insert ან --column-inserts ესაჭიროება"
-
-#: pg_dump.c:898 pg_dumpall.c:498 pg_restore.c:373
+#: pg_dump.c:911 pg_dumpall.c:504 pg_restore.c:375
 #, c-format
 msgid "could not generate restrict key"
 msgstr "შეზღუდვის გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
 
-#: pg_dump.c:900 pg_dumpall.c:500 pg_restore.c:375
+#: pg_dump.c:913 pg_dumpall.c:506 pg_restore.c:377
 #, c-format
 msgid "invalid restrict key"
 msgstr "არასწორი შეზღუდვის გასაღები"
 
-#: pg_dump.c:903
+#: pg_dump.c:916
 #, c-format
-msgid "option --restrict-key can only be used with --format=plain"
-msgstr "პარამეტრს --restrict-key მხოლოდ, პარამეტრთან --format=plain ერთად იქნეს გამოყენებული"
+msgid "option %s can only be used with %s"
+msgstr "პარამეტრს %s გამოიყენებთ, მხოლოდ, პარამეტრთან %s ერთად"
 
-#: pg_dump.c:925
+#: pg_dump.c:939
 #, c-format
 msgid "unrecognized compression algorithm: \"%s\""
 msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი: \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:932
+#: pg_dump.c:946
 #, c-format
 msgid "invalid compression specification: %s"
 msgstr "შეკუმშვის არასწორი სპეციფიკაცია: %s"
 
-#: pg_dump.c:945
+#: pg_dump.c:959
 #, c-format
 msgid "compression option \"%s\" is not currently supported by pg_dump"
 msgstr "შეკუმშვის პარამეტრი \"%s\"-ი pg_dump-ის მიერ ამჟამად მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: pg_dump.c:957
+#: pg_dump.c:971
 #, c-format
 msgid "parallel backup only supported by the directory format"
 msgstr "პარალელური მარქაფი მხოლოდ საქაღალდის რეჟიმშია მხარდაჭერილი"
 
-#: pg_dump.c:1003
+#: pg_dump.c:1017
 #, c-format
 msgid "last built-in OID is %u"
 msgstr "ბოლო ჩაშენებული OID %u"
 
-#: pg_dump.c:1012
+#: pg_dump.c:1026
 #, c-format
 msgid "no matching schemas were found"
 msgstr "შესაბამისი სქემები ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_dump.c:1029
+#: pg_dump.c:1043
 #, c-format
 msgid "no matching tables were found"
 msgstr "შესაბამისი ცხრილები ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_dump.c:1057
+#: pg_dump.c:1071
 #, c-format
 msgid "no matching extensions were found"
 msgstr "შესაბამისი გაფართოებები ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_dump.c:1251
+#: pg_dump.c:1265
 #, c-format
 msgid ""
 "%s exports a PostgreSQL database as an SQL script or to other formats.\n"
@@ -1655,17 +1616,17 @@ msgstr ""
 "%s გაიტანს PostgreSQL მონაცემთა ბაზას SQL სკრიპტის ან სხვა ფორმატის სახით.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:1252 pg_dumpall.c:694 pg_restore.c:523
+#: pg_dump.c:1266 pg_dumpall.c:700 pg_restore.c:536
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "გამოყენება:\n"
 
-#: pg_dump.c:1253
+#: pg_dump.c:1267
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]... [ბაზისსახელი]\n"
 
-#: pg_dump.c:1255 pg_dumpall.c:697 pg_restore.c:526
+#: pg_dump.c:1269 pg_dumpall.c:703 pg_restore.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1674,12 +1635,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ზოგადი პარამეტრები:\n"
 
-#: pg_dump.c:1256
+#: pg_dump.c:1270
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME          output file or directory name\n"
 msgstr "  -f, --file=FILENAME          გამოტანის ფაილის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1257
+#: pg_dump.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F, --format=c|d|t|p         output file format (custom, directory, tar,\n"
@@ -1688,22 +1649,22 @@ msgstr ""
 "  -F, --format=c|d|t|p         გამოტანის ფაილის ფორმატი (custom, directory, tar\n"
 "                               უბრალო ტექსტი (ნაგულისხმევი))\n"
 
-#: pg_dump.c:1259
+#: pg_dump.c:1273
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to dump\n"
 msgstr "  -j, --jobs=NUM               მითითებული რაოდენობის პარალელური დავალების გაშვება\n"
 
-#: pg_dump.c:1260 pg_dumpall.c:699
+#: pg_dump.c:1274 pg_dumpall.c:705
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1261 pg_dumpall.c:700
+#: pg_dump.c:1275 pg_dumpall.c:706
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
 
-#: pg_dump.c:1262
+#: pg_dump.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n"
@@ -1712,27 +1673,27 @@ msgstr ""
 "  -Z, --compress=მეთოდი[:წვრილმანი]\n"
 "                         შეკუმშვის მითითება\n"
 
-#: pg_dump.c:1264 pg_dumpall.c:701
+#: pg_dump.c:1278 pg_dumpall.c:707
 #, c-format
 msgid "  --lock-wait-timeout=TIMEOUT  fail after waiting TIMEOUT for a table lock\n"
 msgstr "  --lock-wait-timeout=TIMEOUT  ცხრილის დაბლოკვისას TIMEOUT ის შემდეგ შეცდომის გამოგდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1265 pg_dumpall.c:733
+#: pg_dump.c:1279 pg_dumpall.c:739
 #, c-format
 msgid "  --no-sync                    do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "            --no-sync             არ დაველოდო ცვლილებების დისკზე უსაფრთხოდ ჩაწერას\n"
 
-#: pg_dump.c:1266
+#: pg_dump.c:1280
 #, c-format
 msgid "  --sync-method=METHOD         set method for syncing files to disk\n"
 msgstr "      --sync-method=მეთოდი          ფაილების დისკზე სინქრონიზაციის მეთოდის დაყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1267 pg_dumpall.c:702
+#: pg_dump.c:1281 pg_dumpall.c:708
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                   show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
 
-#: pg_dump.c:1269 pg_dumpall.c:703
+#: pg_dump.c:1283 pg_dumpall.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1741,62 +1702,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პარამეტრები, რომლებიც აკონტროლებენ გამოტანას:\n"
 
-#: pg_dump.c:1270 pg_dumpall.c:704
+#: pg_dump.c:1284 pg_dumpall.c:710
 #, c-format
 msgid "  -a, --data-only              dump only the data, not the schema or statistics\n"
 msgstr "  -a, --data-only              მოხდება, მხოლოდ, მონაცემების დამპი, მაგრამ არა სქემის ან სტატისტიკის\n"
 
-#: pg_dump.c:1271
+#: pg_dump.c:1285
 #, c-format
 msgid "  -b, --large-objects          include large objects in dump\n"
 msgstr "  -b, --large-objects                  გამოტანილი იქნება დიდი ობიექტებიც\n"
 
-#: pg_dump.c:1272
+#: pg_dump.c:1286
 #, c-format
 msgid "  --blobs                      (same as --large-objects, deprecated)\n"
 msgstr "  --blobs                      (იგივე, რაც--large-objects, რომელიც მოძველებულია)\n"
 
-#: pg_dump.c:1273
+#: pg_dump.c:1287
 #, c-format
 msgid "  -B, --no-large-objects       exclude large objects in dump\n"
 msgstr "  -B, --no-large-objects               დიდი ობიექტები გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1274
+#: pg_dump.c:1288
 #, c-format
 msgid "  --no-blobs                   (same as --no-large-objects, deprecated)\n"
 msgstr "  --no-blobs                   (იგივე, რაც --no-large-objects, რომელიც მოძველებულია)\n"
 
-#: pg_dump.c:1275 pg_restore.c:537
+#: pg_dump.c:1289 pg_restore.c:550
 #, c-format
 msgid "  -c, --clean                  clean (drop) database objects before recreating\n"
 msgstr "  -c, --clean                  ბაზის ობიექტების წაშლა თავიდან შექმნამდე\n"
 
-#: pg_dump.c:1276
+#: pg_dump.c:1290
 #, c-format
 msgid "  -C, --create                 include commands to create database in dump\n"
 msgstr "  -C, --create                 გამოტანილში ბაზის შექმნის ბრძანებების მიყოლება\n"
 
-#: pg_dump.c:1277
+#: pg_dump.c:1291
 #, c-format
 msgid "  -e, --extension=PATTERN      dump the specified extension(s) only\n"
 msgstr "  -e, --extension=PATTERN      მხოლოდ მითითებული გაფართოებების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1278 pg_dumpall.c:706
+#: pg_dump.c:1292 pg_dumpall.c:712
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING      dump the data in encoding ENCODING\n"
 msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      მხოლოდ მითითებული კოდირების მქონე მონაცემების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1279
+#: pg_dump.c:1293
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=PATTERN         dump the specified schema(s) only\n"
 msgstr "  -n, --schema=PATTERN         მხოლოდ მითითებული სქემების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1280
+#: pg_dump.c:1294
 #, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
 msgstr "  -N, --exclude-schema=PATTERN მითითებული სქემები გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1281
+#: pg_dump.c:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership in\n"
@@ -1805,52 +1766,52 @@ msgstr ""
 "  -O, --no-owner               უბრალო ტექსტურ ფორმატში ობიექტების მფლობელობის \n"
 "                               აღდგენის გამოტოვება\n"
 
-#: pg_dump.c:1283 pg_dumpall.c:710
+#: pg_dump.c:1297 pg_dumpall.c:716
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data or statistics\n"
 msgstr "  -s, --schema-only            მოხდება, მხოლოდ, სქემის დამპი, მაგრამ არა მონაცემების ან სტატისტიკის\n"
 
-#: pg_dump.c:1284
+#: pg_dump.c:1298
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in plain-text format\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME         უბრალო ტექსტურ ფაილში გამოტანისას გამოყენებული ზემომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1285
+#: pg_dump.c:1299
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=PATTERN          dump only the specified table(s)\n"
 msgstr "  -t, --table=შაბლონი          მხოლოდ მითითებული ცხრილების დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1286
+#: pg_dump.c:1300
 #, c-format
 msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
 msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN  მითითებული ცხრილები გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1287 pg_dumpall.c:713
+#: pg_dump.c:1301 pg_dumpall.c:719
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          do not dump privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges          პრივილეგიები (dump/revoke) გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1288 pg_dumpall.c:714
+#: pg_dump.c:1302 pg_dumpall.c:720
 #, c-format
 msgid "  --binary-upgrade             for use by upgrade utilities only\n"
 msgstr "  --binary-upgrade             გამოიყენება მხოლოდ განახლების პროგრამების მიერ\n"
 
-#: pg_dump.c:1289 pg_dumpall.c:715
+#: pg_dump.c:1303 pg_dumpall.c:721
 #, c-format
 msgid "  --column-inserts             dump data as INSERT commands with column names\n"
 msgstr "  --column-inserts             მონაცემების დამპი ისე, როგორც ბრძანება INSERT, სვეტების სახელებით\n"
 
-#: pg_dump.c:1290 pg_dumpall.c:716
+#: pg_dump.c:1304 pg_dumpall.c:722
 #, c-format
 msgid "  --disable-dollar-quoting     disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
 msgstr "  --disable-dollar-quoting     დოლარით ციტირების გამორთვა. სტანდარტული SQL ციტირების გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1291 pg_dumpall.c:717 pg_restore.c:554
+#: pg_dump.c:1305 pg_dumpall.c:723 pg_restore.c:567
 #, c-format
 msgid "  --disable-triggers           disable triggers during data-only restore\n"
 msgstr "  --disable-triggers           მხოლოდ მონაცემების აღდგენისას ტრიგერების გამორთვა\n"
 
-#: pg_dump.c:1292
+#: pg_dump.c:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-row-security        enable row security (dump only content user has\n"
@@ -1859,12 +1820,12 @@ msgstr ""
 "  --enable-row-security        მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა (მხოლოდ იმ მონაცემების დამპი, \n"
 "                               რაზეც მომხმარებელს წვდომა გააჩნია)\n"
 
-#: pg_dump.c:1294
+#: pg_dump.c:1308
 #, c-format
 msgid "  --exclude-extension=PATTERN  do NOT dump the specified extension(s)\n"
 msgstr "  --exclude-extension=PATTERN  მითითებული გაფართოებ(ებ)-ი გამოტანილი *არ* იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1295
+#: pg_dump.c:1309
 #, c-format
 msgid ""
 "  --exclude-table-and-children=PATTERN\n"
@@ -1875,12 +1836,12 @@ msgstr ""
 "                              მითითებული ცხრილები დამპში არ იქნება,\n"
 "                               შვილი და დაყოფილი ცხრილების ჩათვლით\n"
 
-#: pg_dump.c:1298
+#: pg_dump.c:1312
 #, c-format
 msgid "  --exclude-table-data=PATTERN do NOT dump data for the specified table(s)\n"
 msgstr "  -T, --exclude-table=შაბლონი  შაბლონით მითითებული ცხრილები\n"
 
-#: pg_dump.c:1299
+#: pg_dump.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "  --exclude-table-data-and-children=PATTERN\n"
@@ -1891,12 +1852,12 @@ msgstr ""
 "                              მითითებული ცხრილების მონაცემები დამპში არ იქნება,\n"
 "                               შვილი და დაყოფილი ცხრილების ჩათვლით\n"
 
-#: pg_dump.c:1302 pg_dumpall.c:719
+#: pg_dump.c:1316 pg_dumpall.c:725
 #, c-format
 msgid "  --extra-float-digits=NUM     override default setting for extra_float_digits\n"
 msgstr "  --extra-float-digits=NUM     extra_float_digits-ის ნაგულისხმევი პარამეტრის გადაფარვა\n"
 
-#: pg_dump.c:1303
+#: pg_dump.c:1317
 #, c-format
 msgid ""
 "  --filter=FILENAME            include or exclude objects and data from dump\n"
@@ -1905,12 +1866,12 @@ msgstr ""
 "  --filter=ფაილისსახელი            დამპიდან ობიექტების და მონაცემების, რომლებიც ემთხვევა მითითებულ\n"
 "                               ფაილისსახელში მყოფ გამოსახულებას, ამოღება ან ჩასმა\n"
 
-#: pg_dump.c:1305 pg_dumpall.c:721 pg_restore.c:558
+#: pg_dump.c:1319 pg_dumpall.c:727 pg_restore.c:571
 #, c-format
 msgid "  --if-exists                  use IF EXISTS when dropping objects\n"
 msgstr "  --if-exists                  ობიექტების გადაყრისას IF EXISTS -ის გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1306
+#: pg_dump.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "  --include-foreign-data=PATTERN\n"
@@ -1921,127 +1882,127 @@ msgstr ""
 "                               მონაცემების ჩასმა უცხო სერვერებზე მდებარე , უცხო ცხრილებიდან, რომლებიც\n"
 "                               შაბლონს ემთხვევა\n"
 
-#: pg_dump.c:1309 pg_dumpall.c:722
+#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:728
 #, c-format
 msgid "  --inserts                    dump data as INSERT commands, rather than COPY\n"
 msgstr "  --inserts                    მონაცემების დამპი INSERT ბრძანებების მსგავსად, COPY-ის მაგიერ\n"
 
-#: pg_dump.c:1310 pg_dumpall.c:723
+#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:729
 #, c-format
 msgid "  --load-via-partition-root    load partitions via the root table\n"
 msgstr "  --load-via-partition-root    დანაყოფების root ცხრილს გავლით ჩატვირთვა\n"
 
-#: pg_dump.c:1311 pg_dumpall.c:724
+#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:730
 #, c-format
 msgid "  --no-comments                do not dump comment commands\n"
 msgstr "  --no-comments                კომენტარის ბრძანებების დამპი არ მოხდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1312 pg_dumpall.c:725
+#: pg_dump.c:1326 pg_dumpall.c:731
 #, c-format
 msgid "  --no-data                    do not dump data\n"
 msgstr "  --no-data                    მონაცემების დამპი არ მოხდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1313 pg_dumpall.c:726
+#: pg_dump.c:1327 pg_dumpall.c:732
 #, c-format
 msgid "  --no-policies                do not dump row security policies\n"
 msgstr "  --no-policies                მწკრივის უსაფრთხოების პოლიტიკის დამპი არ მოხდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1314 pg_dumpall.c:727
+#: pg_dump.c:1328 pg_dumpall.c:733
 #, c-format
 msgid "  --no-publications            do not dump publications\n"
 msgstr "  --no-publications            გამოცემების გარეშე\n"
 
-#: pg_dump.c:1315 pg_dumpall.c:729
+#: pg_dump.c:1329 pg_dumpall.c:735
 #, c-format
 msgid "  --no-schema                  do not dump schema\n"
 msgstr "  --no-schema                  სქემების დამპი არ მოხდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1316 pg_dumpall.c:730
+#: pg_dump.c:1330 pg_dumpall.c:736
 #, c-format
 msgid "  --no-security-labels         do not dump security label assignments\n"
 msgstr "  --no-security-labels         უსაფრთხოების ჭდეების მინიჭებების გარეშე\n"
 
-#: pg_dump.c:1317 pg_dumpall.c:731
+#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:737
 #, c-format
 msgid "  --no-statistics              do not dump statistics\n"
 msgstr "  --no-statistics              სტატისტიკის დამპი არ მოხდება\n"
 
-#: pg_dump.c:1318 pg_dumpall.c:732
+#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:738
 #, c-format
 msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           გამოწერების გარეშე\n"
 
-#: pg_dump.c:1319 pg_dumpall.c:734
+#: pg_dump.c:1333 pg_dumpall.c:740
 #, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not dump table access methods\n"
 msgstr "  --no-table-access-method     ცხრილის წვდომის მეთოდები\n"
 
-#: pg_dump.c:1320 pg_dumpall.c:735
+#: pg_dump.c:1334 pg_dumpall.c:741
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not dump tablespace assignments\n"
 msgstr "  --no-tablespaces             ცხრილის სივრცის მინიჭებები\n"
 
-#: pg_dump.c:1321 pg_dumpall.c:736
+#: pg_dump.c:1335 pg_dumpall.c:742
 #, c-format
 msgid "  --no-toast-compression       do not dump TOAST compression methods\n"
 msgstr "  --no-toast-compression       TOAST-ის შეკუმშვის მეთოდები დამპში არ ჩაიწერება\n"
 
-#: pg_dump.c:1322 pg_dumpall.c:737
+#: pg_dump.c:1336 pg_dumpall.c:743
 #, c-format
 msgid "  --no-unlogged-table-data     do not dump unlogged table data\n"
 msgstr "  --no-unlogged-table-data     ის ცხრილები, რომლებსაც ჟურნალი არ აქვთ, დამპში არ ჩაიწერება\n"
 
-#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:738
+#: pg_dump.c:1337 pg_dumpall.c:744
 #, c-format
 msgid "  --on-conflict-do-nothing     add ON CONFLICT DO NOTHING to INSERT commands\n"
 msgstr "  --on-conflict-do-nothing     INSERT ბრძანებებისთვის ON CONFLICT DO NOTHING -ის დამატება\n"
 
-#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:739
+#: pg_dump.c:1338 pg_dumpall.c:745
 #, c-format
 msgid "  --quote-all-identifiers      quote all identifiers, even if not key words\n"
 msgstr "  --quote-all-identifiers      ყველა იდენტიფიკატორის ციტირება. მაშინაც კი, თუ ისინი საკვანძო სიტყვები არაა\n"
 
-#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:740 pg_restore.c:571
+#: pg_dump.c:1339 pg_dumpall.c:746 pg_restore.c:584
 #, c-format
 msgid "  --restrict-key=RESTRICT_KEY  use provided string as psql \\restrict key\n"
 msgstr "  --restrict-key=RESTRICT_KEY  მოწოდებული სტრიქონის გამოყენება, როგორც psql-ის \\შეზღუდვის გასაღები\n"
 
-#: pg_dump.c:1326 pg_dumpall.c:741
+#: pg_dump.c:1340 pg_dumpall.c:747
 #, c-format
 msgid "  --rows-per-insert=NROWS      number of rows per INSERT; implies --inserts\n"
 msgstr "  --rows-per-insert=NROWS      მწკრივების რიცხვი თითოეული INSERT-ისთვის ; ასევე მიუთითებს --inserts\n"
 
-#: pg_dump.c:1327
+#: pg_dump.c:1341
 #, c-format
 msgid "  --section=SECTION            dump named section (pre-data, data, or post-data)\n"
 msgstr "  --section=სექცია            მითითებული სექცია (pre-data, data, ან post-data)\n"
 
-#: pg_dump.c:1328 pg_dumpall.c:742
+#: pg_dump.c:1342 pg_dumpall.c:748
 #, c-format
 msgid "  --sequence-data              include sequence data in dump\n"
 msgstr "  --sequence-data              მიმდევრობის მონაცემების ჩასმა დამპში\n"
 
-#: pg_dump.c:1329
+#: pg_dump.c:1343
 #, c-format
 msgid "  --serializable-deferrable    wait until the dump can run without anomalies\n"
 msgstr "  --serializable-deferrable    მოცდა, სანამ დამპის გაშვება ანომალიების გარეშე იქნება შესაძლებელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1330
+#: pg_dump.c:1344
 #, c-format
 msgid "  --snapshot=SNAPSHOT          use given snapshot for the dump\n"
 msgstr "  --snapshot=SNAPSHOT          დამპისთვის მითითებული სწრაფი ასლის გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:743
+#: pg_dump.c:1345 pg_dumpall.c:749
 #, c-format
 msgid "  --statistics                 dump the statistics\n"
 msgstr "  --statistics            სტატისტიკის დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:744
+#: pg_dump.c:1346 pg_dumpall.c:750
 #, c-format
 msgid "  --statistics-only            dump only the statistics, not schema or data\n"
 msgstr "  --statistics-only            მოხდება, მხოლოდ, სტატისტიკის დამპი, მაგრამ არ სქემის ან მონაცემების\n"
 
-#: pg_dump.c:1333 pg_restore.c:575
+#: pg_dump.c:1347 pg_restore.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "  --strict-names               require table and/or schema include patterns to\n"
@@ -2050,7 +2011,7 @@ msgstr ""
 "  --strict-names               მოთხოვნა, რომ ცხრილი ან/და სქემა შეიცავდეს შაბლონებს, რომლებიც\n"
 "                               ერთ ელემენტს მაინც ემთხვევა\n"
 
-#: pg_dump.c:1335
+#: pg_dump.c:1349
 #, c-format
 msgid ""
 "  --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s), including\n"
@@ -2059,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 "  --table-and-children=შაბლონი მხოლოდ მითითებული ცხრილების დამპი,\n"
 "                               შვილი და დაყოფილი ცხრილების ჩათვლით\n"
 
-#: pg_dump.c:1337 pg_dumpall.c:745 pg_restore.c:578
+#: pg_dump.c:1351 pg_dumpall.c:751 pg_restore.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "  --use-set-session-authorization\n"
@@ -2070,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 "                               მფლობელობის დასაყენებლად ALTER OWNER ბრძანებების მაგიერ\n"
 "                               SET SESSION AUTHORIZATION -ის გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1341 pg_dumpall.c:749 pg_restore.c:582
+#: pg_dump.c:1355 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2079,42 +2040,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "შეერთების პარამეტრები:\n"
 
-#: pg_dump.c:1342
+#: pg_dump.c:1356
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database to dump\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ბაზისსახელი      მონაცემთა ბაზის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1343 pg_dumpall.c:751 pg_restore.c:583
+#: pg_dump.c:1357 pg_dumpall.c:757 pg_restore.c:596
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტის ან სოკეტის საქაღალდე\n"
 
-#: pg_dump.c:1344 pg_dumpall.c:753 pg_restore.c:584
+#: pg_dump.c:1358 pg_dumpall.c:759 pg_restore.c:597
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT          მონაცემთა ბაზის სერვერის პორტი\n"
 
-#: pg_dump.c:1345 pg_dumpall.c:754 pg_restore.c:585
+#: pg_dump.c:1359 pg_dumpall.c:760 pg_restore.c:598
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
 msgstr "  -U, --username=მომხმარებელი  ბაზის მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1346 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:586
+#: pg_dump.c:1360 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:599
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password        არასოდეს მკითხო პაროლი\n"
 
-#: pg_dump.c:1347 pg_dumpall.c:756 pg_restore.c:587
+#: pg_dump.c:1361 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:600
 #, c-format
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           პაროლის ყოველთვის კითხვა (ავტომატურად უნდა ხდებოდეს)\n"
 
-#: pg_dump.c:1348 pg_dumpall.c:757
+#: pg_dump.c:1362 pg_dumpall.c:763
 #, c-format
 msgid "  --role=ROLENAME          do SET ROLE before dump\n"
 msgstr "  --role=ROLENAME          აღდგენამდე SET ROLE -ის გაშვება\n"
 
-#: pg_dump.c:1350
+#: pg_dump.c:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2127,527 +2088,527 @@ msgstr ""
 "ცვლადი გამოიყენება.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:1352 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:594
+#: pg_dump.c:1366 pg_dumpall.c:767 pg_restore.c:607
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"
 
-#: pg_dump.c:1353 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:595
+#: pg_dump.c:1367 pg_dumpall.c:768 pg_restore.c:608
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
 
-#: pg_dump.c:1372 pg_dumpall.c:560
+#: pg_dump.c:1386 pg_dumpall.c:566
 #, c-format
 msgid "invalid client encoding \"%s\" specified"
 msgstr "კლიენტის მითითებული კოდირება არასწორია: %s"
 
-#: pg_dump.c:1520
+#: pg_dump.c:1534
 #, c-format
 msgid "parallel dumps from standby servers are not supported by this server version"
 msgstr "სერვერის ამ ვერსიაში უქმე სერვერებიდან პარალელური დამპი მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: pg_dump.c:1585
+#: pg_dump.c:1599
 #, c-format
 msgid "invalid output format \"%s\" specified"
 msgstr "გამოტანის მითითებული ფორმატი არასწორია: %s"
 
-#: pg_dump.c:1626 pg_dump.c:1682 pg_dump.c:1735 pg_dumpall.c:1588
+#: pg_dump.c:1640 pg_dump.c:1696 pg_dump.c:1749 pg_dumpall.c:1594
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
 
-#: pg_dump.c:1634
+#: pg_dump.c:1648
 #, c-format
 msgid "no matching schemas were found for pattern \"%s\""
 msgstr "შესაბამისი სქემა შაბლონისთვის \"%s\" ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:1687
+#: pg_dump.c:1701
 #, c-format
 msgid "no matching extensions were found for pattern \"%s\""
 msgstr "შესაბამისი გაფართოება შაბლონისთვის \"%s\" ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:1740
+#: pg_dump.c:1754
 #, c-format
 msgid "no matching foreign servers were found for pattern \"%s\""
 msgstr "შესაბამისი უცხო სერვერი შაბლონისთვის \"%s\" ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:1811
+#: pg_dump.c:1825
 #, c-format
 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 msgstr "ურთიერთობის არასწორი სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
 
-#: pg_dump.c:1833
+#: pg_dump.c:1847
 #, c-format
 msgid "no matching tables were found for pattern \"%s\""
 msgstr "შესაბამისი ცხრილი შაბლონისთვის \"%s\" ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:1860
+#: pg_dump.c:1874
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "ამჟამად მონაცემთა ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით."
 
-#: pg_dump.c:1863
+#: pg_dump.c:1877
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
 
-#: pg_dump.c:2329
+#: pg_dump.c:2343
 #, c-format
 msgid "dumping contents of table \"%s.%s\""
 msgstr "ცხრილის შემცველობის გამოტანა: \"%s.%s\""
 
-#: pg_dump.c:2439
+#: pg_dump.c:2453
 #, c-format
 msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetCopyData() failed."
 msgstr "ცხრილის (\"%s\") დამპის შეცდომა: PQgetCopyData() failed."
 
-#: pg_dump.c:2440 pg_dump.c:2450
+#: pg_dump.c:2454 pg_dump.c:2464
 #, c-format
 msgid "Error message from server: %s"
 msgstr "შეცდომა სერვერიდან: %s"
 
-#: pg_dump.c:2441 pg_dump.c:2451
+#: pg_dump.c:2455 pg_dump.c:2465
 #, c-format
 msgid "Command was: %s"
 msgstr "ბრძანება იყო: %s"
 
-#: pg_dump.c:2449
+#: pg_dump.c:2463
 #, c-format
 msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetResult() failed."
 msgstr "ცხრილის (\"%s\") დამპის შეცდომა: PQgetResult() failed."
 
-#: pg_dump.c:2540
+#: pg_dump.c:2554
 #, c-format
 msgid "wrong number of fields retrieved from table \"%s\""
 msgstr "ცხრილიდან \"%s\" მიღებულია ველების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_dump.c:3258
+#: pg_dump.c:3272
 #, c-format
 msgid "saving database definition"
 msgstr "ბაზის აღწერის შენახვა"
 
-#: pg_dump.c:3373
+#: pg_dump.c:3387
 #, c-format
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: pg_dump.c:3734
+#: pg_dump.c:3748
 #, c-format
 msgid "saving encoding = %s"
 msgstr "კოდირების შენახვა = %s"
 
-#: pg_dump.c:3759
+#: pg_dump.c:3773
 #, c-format
 msgid "saving \"standard_conforming_strings = %s\""
 msgstr "შენახვა: \"standard_conforming_strings = %s\""
 
-#: pg_dump.c:3798
+#: pg_dump.c:3812
 #, c-format
 msgid "could not parse result of current_schemas()"
 msgstr "current_schemas() -ის შედეგის დამუშავების შეცდომა"
 
-#: pg_dump.c:3817
+#: pg_dump.c:3831
 #, c-format
 msgid "saving \"search_path = %s\""
 msgstr "შენახვა: \"search_path = %s\""
 
-#: pg_dump.c:3853
+#: pg_dump.c:3867
 #, c-format
 msgid "reading large objects"
 msgstr "დიდი ობიექტების კითხვა"
 
-#: pg_dump.c:4074
+#: pg_dump.c:4088
 #, c-format
 msgid "saving large objects \"%s\""
 msgstr "მიმდინარეობს შენახვა დიდი ობიექტებისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:4095
+#: pg_dump.c:4109
 #, c-format
 msgid "error reading large object %u: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის (%u) წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: pg_dump.c:4203
+#: pg_dump.c:4217
 #, c-format
 msgid "reading row-level security policies"
 msgstr "მწკრივის დონის უსაფრთხოების წესების წაკითხვა"
 
-#: pg_dump.c:4344
+#: pg_dump.c:4358
 #, c-format
 msgid "unexpected policy command type: %c"
 msgstr "წესების ბრძანების მოულოდნელი ტიპი: %c"
 
-#: pg_dump.c:4786 pg_dump.c:5343 pg_dump.c:7972 pg_dump.c:13450 pg_dump.c:19643
-#: pg_dump.c:19645 pg_dump.c:20277
+#: pg_dump.c:4800 pg_dump.c:5357 pg_dump.c:7986 pg_dump.c:13466 pg_dump.c:19664
+#: pg_dump.c:19666 pg_dump.c:20298
 #, c-format
 msgid "could not parse %s array"
 msgstr "მასივის დამუშავების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_dump.c:5002
+#: pg_dump.c:5016
 #, c-format
 msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
 msgstr "გამოწერები დამპში არ ჩაწერილა. მიმდინარე მომხმარებელი ზემომხმარებელი არაა"
 
-#: pg_dump.c:5206
+#: pg_dump.c:5220
 #, c-format
 msgid "subscription with OID %u does not exist"
 msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:5213
+#: pg_dump.c:5227
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, table with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. ცხრილი OID-ით %u აღმოჩენილი არაა"
 
-#: pg_dump.c:5799
+#: pg_dump.c:5813
 #, c-format
 msgid "could not find parent extension for %s %s"
 msgstr "%s-სთვის მშობელი გაფართოება ვერ ვიპოვე %s"
 
-#: pg_dump.c:5937
+#: pg_dump.c:5951
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:6994
+#: pg_dump.c:7008
 #, c-format
 msgid "cannot dump statistics for relation kind \"%c\""
 msgstr "სტატისტიკის დამპი ურთიერთობის ტიპისთვის \"%c\" შეუძლებელია"
 
-#: pg_dump.c:7506 pg_dump.c:18987
+#: pg_dump.c:7520 pg_dump.c:19003
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u მიმდევრობიდან OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:7651
+#: pg_dump.c:7665
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, table OID %u appearing in pg_partitioned_table not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. pg_parttioned_table-ში მოხსენიებული ცხრილი OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:7916 pg_dump.c:8209 pg_dump.c:8672 pg_dump.c:9317 pg_dump.c:9456
-#: pg_dump.c:9601 pg_dump.c:9701
+#: pg_dump.c:7930 pg_dump.c:8223 pg_dump.c:8686 pg_dump.c:9333 pg_dump.c:9472
+#: pg_dump.c:9617 pg_dump.c:9717
 #, c-format
 msgid "unrecognized table OID %u"
 msgstr "ცხრილის უცნობი OID: %u"
 
-#: pg_dump.c:7920
+#: pg_dump.c:7934
 #, c-format
 msgid "unexpected index data for table \"%s\""
 msgstr "მოულოდნელი ინდექსის მონაცემები ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:8459
+#: pg_dump.c:8473
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u pg_rewrite-ის ელემენტიდან OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:9321
+#: pg_dump.c:9337
 #, c-format
 msgid "unexpected column data for table \"%s\""
 msgstr "სვეტის მოულოდნელი მონაცემები ცხრილისთვის %s"
 
-#: pg_dump.c:9353
+#: pg_dump.c:9369
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "ცხრილში \"%s\" სვეტები არასწორადაა დანომრილი"
 
-#: pg_dump.c:9418
+#: pg_dump.c:9434
 #, c-format
 msgid "finding table default expressions"
 msgstr "ვეძებ ცხრილის ნაგულისხმევ გამოსახულებებს"
 
-#: pg_dump.c:9460
+#: pg_dump.c:9476
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "adnum -ის არასწორი მნიშვნელობა %d ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:9553
+#: pg_dump.c:9569
 #, c-format
 msgid "finding invalid not-null constraints"
 msgstr "ვეძებ არასწორ არანულოვან შეზღუდვებს"
 
-#: pg_dump.c:9651
+#: pg_dump.c:9667
 #, c-format
 msgid "finding table check constraints"
 msgstr "ვეძებ ცხრილის შემოწმების შეზღუდვებს"
 
-#: pg_dump.c:9705
+#: pg_dump.c:9721
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
 msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
 msgstr[0] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
 msgstr[1] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
 
-#: pg_dump.c:9709
+#: pg_dump.c:9725
 #, c-format
 msgid "The system catalogs might be corrupted."
 msgstr "სისტემის კატალოგი შეიძლება დაზიანებულია."
 
-#: pg_dump.c:10514
+#: pg_dump.c:10530
 #, c-format
 msgid "role with OID %u does not exist"
 msgstr "როლი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:10626 pg_dump.c:10655
+#: pg_dump.c:10642 pg_dump.c:10671
 #, c-format
 msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
 msgstr "pg_init_privs -ის არასწორი ჩანაწერი: %u %u %d"
 
-#: pg_dump.c:10951
+#: pg_dump.c:10967
 #, c-format
 msgid "statistics dumped out of order (current: %d %s %s, expected: %d %s %s)"
 msgstr "სტატისტიკის დამპი დალაგებული არაა (მიმდინარე: %d %s %s. მოველოდი: %d %s %s)"
 
-#: pg_dump.c:11092
+#: pg_dump.c:11108
 #, c-format
 msgid "unexpected null attname"
 msgstr "მოულოდნელი null attname"
 
-#: pg_dump.c:11121
+#: pg_dump.c:11137
 #, c-format
 msgid "could not find index attname \"%s\""
 msgstr "ინდექსის attname \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
 
-#: pg_dump.c:11607
+#: pg_dump.c:11623
 #, c-format
 msgid "missing metadata for large objects \"%s\""
 msgstr "აკლია მეტამონაცემები დიდი ობიექტებისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:11893
+#: pg_dump.c:11909
 #, c-format
 msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "მონაცემის ტიპი %s-ის typetype თურმე არასორია"
 
-#: pg_dump.c:13521
+#: pg_dump.c:13537
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
 msgstr "უცნობი provolatile მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:13571 pg_dump.c:15467
+#: pg_dump.c:13587 pg_dump.c:15483
 #, c-format
 msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
 msgstr "უცნობი proparallel მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:13701 pg_dump.c:13807 pg_dump.c:13814
+#: pg_dump.c:13717 pg_dump.c:13823 pg_dump.c:13830
 #, c-format
 msgid "could not find function definition for function with OID %u"
 msgstr "ფუნქციის აღწერა ფუნქციისთვის OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:13740
+#: pg_dump.c:13756
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castfunc ან pg_cast.castmethod ველების არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:13743
+#: pg_dump.c:13759
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castmethod ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:13833
+#: pg_dump.c:13849
 #, c-format
 msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero"
 msgstr "არასწორი გარდაქმნის აღწერა. ერთ-ერთი, trffromsql ან trftosql ნულს არ უნდა უდრიდეს"
 
-#: pg_dump.c:13850
+#: pg_dump.c:13866
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
 msgstr "pg_transform.trffromsql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:13871
+#: pg_dump.c:13887
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
 msgstr "pg_transform.trftosql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:14016
+#: pg_dump.c:14032
 #, c-format
 msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
 msgstr "postfix ოპერატორები მხარდაჭერილი აღარაა (ოპერატორი \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:14186
+#: pg_dump.c:14202
 #, c-format
 msgid "could not find operator with OID %s"
 msgstr "ოპერატორი OID-ით %s  არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:14254
+#: pg_dump.c:14270
 #, c-format
 msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
 msgstr "წვდომის მეთოდის (%2$s) არასწორი ტიპი: %1$c"
 
-#: pg_dump.c:14928 pg_dump.c:14996
+#: pg_dump.c:14944 pg_dump.c:15012
 #, c-format
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: pg_dump.c:14937 pg_dump.c:14944 pg_dump.c:14955 pg_dump.c:14965
-#: pg_dump.c:14980
+#: pg_dump.c:14953 pg_dump.c:14960 pg_dump.c:14971 pg_dump.c:14981
+#: pg_dump.c:14996
 #, c-format
 msgid "invalid collation \"%s\""
 msgstr "არასწორი კოლაცია \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:15386
+#: pg_dump.c:15402
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "აგრეგატის (%s) aggfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
 
-#: pg_dump.c:15442
+#: pg_dump.c:15458
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "აგრეგატის (%s) aggmfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
 
-#: pg_dump.c:16162
+#: pg_dump.c:16178
 #, c-format
 msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
 msgstr "ნაგულისხმევ პრივილეგიებში არსებული ობიექტის უცნობი ტიპი: %d"
 
-#: pg_dump.c:16178
+#: pg_dump.c:16194
 #, c-format
 msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "ნაგულიხმები ACL სიის ანალიზი შეუძლებელია: %s"
 
-#: pg_dump.c:16262
+#: pg_dump.c:16278
 #, c-format
 msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "საწყისი ACL სიის (%s) დამუშავების შეცდომა ან ნაგულისხმევი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:16287
+#: pg_dump.c:16303
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "შეცდომა ACL სიის (%s) დამუშავებისას ან ნაგულისხმევი (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:16830
+#: pg_dump.c:16846
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ მონაცემები არ დააბრუნა"
 
-#: pg_dump.c:16833
+#: pg_dump.c:16849
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ ერთზე მეტი აღწერა დააბრუნა"
 
-#: pg_dump.c:16840
+#: pg_dump.c:16856
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერა, როგორც ჩანს, ცარიელია (ნულოვანი სიგრძე)"
 
-#: pg_dump.c:16925
+#: pg_dump.c:16941
 #, c-format
 msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
 msgstr "WITH OIDS-ები უკვე მხარდაუჭერელია (ცხრილი \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:18065
+#: pg_dump.c:18081
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
 msgstr "სვეტების არასწორი რიცხვი %d ცხრილისთვის %s"
 
-#: pg_dump.c:18143
+#: pg_dump.c:18159
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic columns"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკის სვეტების დამუშავების შეცდომა"
 
-#: pg_dump.c:18145
+#: pg_dump.c:18161
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic values"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკის მნიშვნელობების დამუშავების შეცდომა"
 
-#: pg_dump.c:18147
+#: pg_dump.c:18163
 #, c-format
 msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკისთვის სვეტებისა და მნიშვნელობების რაოდენობა არ ემთხვევა"
 
-#: pg_dump.c:18376
+#: pg_dump.c:18392
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვას ინდექსი აკლია: \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:18645
+#: pg_dump.c:18661
 #, c-format
 msgid "unrecognized constraint type: %c"
 msgstr "შეზღუდვის უცნობი ტიპი: %c"
 
-#: pg_dump.c:18698
+#: pg_dump.c:18714
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %s"
 msgstr "მიმდევრობის უცნობი ტიპი: %s"
 
-#: pg_dump.c:18830 pg_dump.c:19062
+#: pg_dump.c:18846 pg_dump.c:19078
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
 msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
 msgstr[0] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
 msgstr[1] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
 
-#: pg_dump.c:18866
+#: pg_dump.c:18882
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %d"
 msgstr "მიმდევრობის უცნობი ტიპი: %d"
 
-#: pg_dump.c:19395
+#: pg_dump.c:19416
 #, c-format
 msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
 msgstr "მოთხოვნის შეცდომა, რომელსაც ცხრილისთვის \"%2$s\" წესი \"%1$s\" უნდა მიეღო: დაბრუნებულია მწკრივების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_dump.c:19548
+#: pg_dump.c:19569
 #, c-format
 msgid "could not find referenced extension %u"
 msgstr "მიბმული გაფართოება (%u) ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:19647
+#: pg_dump.c:19668
 #, c-format
 msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
 msgstr "კონფიგურაციებისა და პირობების რაოდენობა გაფართოებისთვის არ ემთხვევა"
 
-#: pg_dump.c:19779
+#: pg_dump.c:19800
 #, c-format
 msgid "reading dependency data"
 msgstr "დამოკიდებულების მონაცემების კითხვა"
 
-#: pg_dump.c:19865
+#: pg_dump.c:19886
 #, c-format
 msgid "no referencing object %u %u"
 msgstr "მიბმადი ობიექტის გარეშე %u %u"
 
-#: pg_dump.c:19876
+#: pg_dump.c:19897
 #, c-format
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "მიბმული ობიექტის გარეშე %u %u"
 
-#: pg_dump.c:20311 pg_dump.c:20349 pg_dumpall.c:1836 pg_restore.c:629
-#: pg_restore.c:675
+#: pg_dump.c:20332 pg_dump.c:20370 pg_dumpall.c:1842 pg_restore.c:642
+#: pg_restore.c:688
 #, c-format
 msgid "%s filter for \"%s\" is not allowed"
 msgstr "ფილტრი %s \"%s\"-სთვის დაშვებული არაა"
 
-#: pg_dump_sort.c:648
+#: pg_dump_sort.c:649
 #, c-format
 msgid "invalid dumpId %d"
 msgstr "არასწორი dumpId %d"
 
-#: pg_dump_sort.c:654
+#: pg_dump_sort.c:655
 #, c-format
 msgid "invalid dependency %d"
 msgstr "არასწორი დამოკიდებულება %d"
 
-#: pg_dump_sort.c:818
+#: pg_dump_sort.c:819
 #, c-format
 msgid "could not identify dependency loop"
 msgstr "დამოკიდებულებების მარყუჟები ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_dump_sort.c:1462
+#: pg_dump_sort.c:1463
 #, c-format
 msgid "there are circular foreign-key constraints on this table:"
 msgid_plural "there are circular foreign-key constraints among these tables:"
 msgstr[0] "ცხრილები, რომლებშიც აღმოჩენილია წრიული გარე-გასაღების შეზღუდვები:"
 msgstr[1] "ცხრილები, რომლებშიც აღმოჩენილია წრიული გარე-გასაღების შეზღუდვები:"
 
-#: pg_dump_sort.c:1467
+#: pg_dump_sort.c:1468
 #, c-format
 msgid "You might not be able to restore the dump without using --disable-triggers or temporarily dropping the constraints."
 msgstr "შეიძლება დამპის აღდგენა --disable-trigger-ების გამორთვის ან დროებით შეზღუდვების გადაყრის გარეშე ვერ შეძლოთ."
 
-#: pg_dump_sort.c:1468
+#: pg_dump_sort.c:1469
 #, c-format
 msgid "Consider using a full dump instead of a --data-only dump to avoid this problem."
 msgstr "ამ პრობლემის ასარიდებლად უმჯობესია --data-only -ის მაგიერ სრული დამპი აიღოთ."
 
-#: pg_dump_sort.c:1480
+#: pg_dump_sort.c:1481
 #, c-format
 msgid "could not resolve dependency loop among these items:"
 msgstr "ამ ელემენტებს შორის დამოკიდებულებების მარყუჟის ამოხსნა შეუძლებელია:"
@@ -2664,25 +2625,10 @@ msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ი
 
 #: pg_dumpall.c:402
 #, c-format
-msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only, -r/--roles-only, or -t/--tablespaces-only"
-msgstr "პარამეტრი --exclude-database არ შეიძლება -g/--globals-only, -r/--roles-only, და -t/--tablespaces-only -სთან ერთად იყოს გამოყენებული"
-
-#: pg_dumpall.c:410
-#, c-format
-msgid "options -g/--globals-only and -r/--roles-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრები -g/--globals-only და -r/--roles-only ერთად ვერ გამოიყენება"
-
-#: pg_dumpall.c:417
-#, c-format
-msgid "options -g/--globals-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრები -g/--globals-only და -t/--tablespaces-only ერთად ვერ გამოიყენება"
-
-#: pg_dumpall.c:427
-#, c-format
-msgid "options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრები -r/--roles-only და -t/--tablespaces-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+msgid "option %s cannot be used together with %s, %s, or %s"
+msgstr "პარამეტრს %s ვერ გამოიყენებთ პარამეტრებთან %s, %s, ან %s ერთად"
 
-#: pg_dumpall.c:528
+#: pg_dumpall.c:534
 #, c-format
 msgid ""
 "could not connect to databases \"postgres\" or \"template1\"\n"
@@ -2691,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 "ვერ დაუკავშირდა მონაცემთა ბაზებს \"postgres\" ან \"template1\"\n"
 "გთხოვთ მიუთითოთ ალტერნატიული მონაცემთა ბაზა."
 
-#: pg_dumpall.c:693
+#: pg_dumpall.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s exports a PostgreSQL database cluster as an SQL script.\n"
@@ -2700,72 +2646,72 @@ msgstr ""
 "%s გაიტანს PostgreSQL-ის მონაცემთა ბაზის კლასტერს SQL სკრიპტის სახით.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dumpall.c:695
+#: pg_dumpall.c:701
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]...\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]...\n"
 
-#: pg_dumpall.c:698
+#: pg_dumpall.c:704
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME          output file name\n"
 msgstr "  -f, --file=FILENAME          გამოტანის ფაილის სახელი\n"
 
-#: pg_dumpall.c:705
+#: pg_dumpall.c:711
 #, c-format
 msgid "  -c, --clean                  clean (drop) databases before recreating\n"
 msgstr "  -c, --clean                  ბაზის წაშლა თავიდან შექმნამდე\n"
 
-#: pg_dumpall.c:707
+#: pg_dumpall.c:713
 #, c-format
 msgid "  -g, --globals-only           dump only global objects, no databases\n"
 msgstr "  -g, --globals-only           წაიშლება მხოლოდ გლობალური ობიექტები და არა ბაზები\n"
 
-#: pg_dumpall.c:708 pg_restore.c:546
+#: pg_dumpall.c:714 pg_restore.c:559
 #, c-format
 msgid "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership\n"
 msgstr "  -O, --no-owner               ობიექტების მფლობელობის აღდგენის გამოტოვება\n"
 
-#: pg_dumpall.c:709
+#: pg_dumpall.c:715
 #, c-format
 msgid "  -r, --roles-only             dump only roles, no databases or tablespaces\n"
 msgstr "  -r, --roles-only             გამოიტანს მხოლოდ როლებს და არც ბაზებს და არც ცხრილების სივრცეებს\n"
 
-#: pg_dumpall.c:711
+#: pg_dumpall.c:717
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in the dump\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME         გამოსაყენებელი ზემომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_dumpall.c:712
+#: pg_dumpall.c:718
 #, c-format
 msgid "  -t, --tablespaces-only       dump only tablespaces, no databases or roles\n"
 msgstr "  -t, --tablespaces-only       გამოიტანს მხლოდ ცხრილების სივრცეებს და არც ბაზებს და არც როლებს\n"
 
-#: pg_dumpall.c:718
+#: pg_dumpall.c:724
 #, c-format
 msgid "  --exclude-database=PATTERN   exclude databases whose name matches PATTERN\n"
 msgstr "  --exclude-database=PATTERN   გამორიცხავს ბაზებს, რომლებიც PATTERN-ს ემთხვევა\n"
 
-#: pg_dumpall.c:720
+#: pg_dumpall.c:726
 #, c-format
 msgid "  --filter=FILENAME            exclude databases based on expressions in FILENAME\n"
 msgstr "  --filter=FILENAME            ფაილში მითითებული მონაცემთა ბაზების ამოღება\n"
 
-#: pg_dumpall.c:728
+#: pg_dumpall.c:734
 #, c-format
 msgid "  --no-role-passwords          do not dump passwords for roles\n"
 msgstr "  --no-role-passwords          როლების პაროლები გამოტანილ არ იქნება\n"
 
-#: pg_dumpall.c:750
+#: pg_dumpall.c:756
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=CONNSTR     connect using connection string\n"
 msgstr "  -d, --dbname=CONNSTR   კავშირის სტრიქონი\n"
 
-#: pg_dumpall.c:752
+#: pg_dumpall.c:758
 #, c-format
 msgid "  -l, --database=DBNAME    alternative default database\n"
 msgstr "  -l, --database=ბაზისსახელი      ალტერნატიული ბაზის სახელი)\n"
 
-#: pg_dumpall.c:759
+#: pg_dumpall.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2778,58 +2724,58 @@ msgstr ""
 "სტანდარტულ გამოტანაზე იქნება გამოტანილი.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dumpall.c:904
+#: pg_dumpall.c:910
 #, c-format
 msgid "role name starting with \"pg_\" skipped (%s)"
 msgstr "როლის სახელი, რომელიც \"pg_\"-ით იწყება, გამოტოვებულია (%s)"
 
 #. translator: %s represents a numeric role OID
-#: pg_dumpall.c:1121 pg_dumpall.c:1179 pg_dumpall.c:1188
+#: pg_dumpall.c:1127 pg_dumpall.c:1185 pg_dumpall.c:1194
 #, c-format
 msgid "found orphaned pg_auth_members entry for role %s"
 msgstr "აღმოჩენილია მიტოვებული pg_auth-ის წევრის ჩანაწერი როლისთვის %s"
 
-#: pg_dumpall.c:1154
+#: pg_dumpall.c:1160
 #, c-format
 msgid "could not find a legal dump ordering for memberships in role \"%s\""
 msgstr "სწორი დამპის მიმდევრობა წევრობისთვის როლში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
 
-#: pg_dumpall.c:1309
+#: pg_dumpall.c:1315
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) for parameter \"%s\""
 msgstr "ვერ გაანალიზდა ACL სია (%s) პარამეტრისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dumpall.c:1436
+#: pg_dumpall.c:1442
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\""
 msgstr "შეცდომა ACL-ის სიის (%s) დამუშავებისთვის ცხრილის სივრცისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dumpall.c:1650
+#: pg_dumpall.c:1656
 #, c-format
 msgid "excluding database \"%s\""
 msgstr "გამოირიცხა ბაზა \"%s\""
 
-#: pg_dumpall.c:1654
+#: pg_dumpall.c:1660
 #, c-format
 msgid "dumping database \"%s\""
 msgstr "დამპის გამოტანა ბაზისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dumpall.c:1687
+#: pg_dumpall.c:1693
 #, c-format
 msgid "pg_dump failed on database \"%s\", exiting"
 msgstr "pg_dump -ის შეცდომა ბაზაზე \"%s\". დასასრული"
 
-#: pg_dumpall.c:1693
+#: pg_dumpall.c:1699
 #, c-format
 msgid "could not re-open the output file \"%s\": %m"
 msgstr "გამოსატანი ფაილის თავიდან გახსნის შეცდომა \"%s\": %m"
 
-#: pg_dumpall.c:1737
+#: pg_dumpall.c:1743
 #, c-format
 msgid "running \"%s\""
 msgstr "%s -ის გაშვება"
 
-#: pg_dumpall.c:1856
+#: pg_dumpall.c:1862
 msgid "unsupported filter object"
 msgstr "მხარდაუჭერელი ფილტრის ობიექტი"
 
@@ -2838,47 +2784,27 @@ msgstr "მხარდაუჭერელი ფილტრის ობი
 msgid "one of -d/--dbname and -f/--file must be specified"
 msgstr "-d/--dbname და-f/--file -დან მხოლოდ ერთ-ერთის მითითება შეგიძლიათ"
 
-#: pg_restore.c:355
-#, c-format
-msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
-msgstr "-d/--dbname და-f/--file ერთად არ გამოიყენება"
-
-#: pg_restore.c:361
-#, c-format
-msgid "options -d/--dbname and --restrict-key cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრები -d/--dbname და --restrict-key ერთად არ შეიძლება, გამოყენებულ იქნას"
-
-#: pg_restore.c:410
-#, c-format
-msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
-msgstr "პარამეტრებს -1/--single-transaction და --transaction-size ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-
-#: pg_restore.c:417
-#, c-format
-msgid "options -C/--create and -1/--single-transaction cannot be used together"
-msgstr "-C/--create და -1/--single-transaction ერთად არ გამოიყენება"
-
-#: pg_restore.c:421
+#: pg_restore.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot specify both --single-transaction and multiple jobs"
 msgstr "--single-transaction -ის მითითება ბევრ დავალებასთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: pg_restore.c:467
+#: pg_restore.c:480
 #, c-format
 msgid "archive format \"%s\" is not supported; please use psql"
 msgstr "არქივის ფორმატი \"%s\" მხარდაჭერილი არაა. გამოიყენეთ psql"
 
-#: pg_restore.c:471
+#: pg_restore.c:484
 #, c-format
 msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\""
 msgstr "არქივის უცნობი ფორმატი \"%s\"; გთხოვთ მიუთითოთ \"გ\", \"დ\", ან \"t\""
 
-#: pg_restore.c:509
+#: pg_restore.c:522
 #, c-format
 msgid "errors ignored on restore: %d"
 msgstr "აღდგენისას იგნორირებული შეცდომების რაოდენობა: %d"
 
-#: pg_restore.c:522
+#: pg_restore.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
@@ -2887,47 +2813,47 @@ msgstr ""
 "%s აღადგენს PostgreSQL მონაცემთა ბაზას pg_dump-ის მიერ შექმნილი არქივებიდან.\n"
 "\n"
 
-#: pg_restore.c:524
+#: pg_restore.c:537
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [FILE]\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]... [ფაილი]\n"
 
-#: pg_restore.c:527
+#: pg_restore.c:540
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=NAME        connect to database name\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ბაზისსახელი      მონაცემთა ბაზის სახელი\n"
 
-#: pg_restore.c:528
+#: pg_restore.c:541
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME      output file name (- for stdout)\n"
 msgstr "  -f, --file=FILENAME          გამოტანის ფაილის სახელი(stdout-ზე გამოსატანად გამოიყენეთ \"-\")\n"
 
-#: pg_restore.c:529
+#: pg_restore.c:542
 #, c-format
 msgid "  -F, --format=c|d|t       backup file format (should be automatic)\n"
 msgstr "  -F, --format=c|d|t       მარქაფის ფაილის ფორმატი (ავტომატური უნდა იყოს)\n"
 
-#: pg_restore.c:530
+#: pg_restore.c:543
 #, c-format
 msgid "  -l, --list               print summarized TOC of the archive\n"
 msgstr "  -l, --list               არქივის სარჩევის მიმოხილვის გამოტანა\n"
 
-#: pg_restore.c:531
+#: pg_restore.c:544
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
-#: pg_restore.c:532
+#: pg_restore.c:545
 #, c-format
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
 
-#: pg_restore.c:533
+#: pg_restore.c:546
 #, c-format
 msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
 
-#: pg_restore.c:535
+#: pg_restore.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2936,32 +2862,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პარამეტრები, რომლებიც აკონტროლებენ გამოტანას:\n"
 
-#: pg_restore.c:536
+#: pg_restore.c:549
 #, c-format
 msgid "  -a, --data-only              restore only the data, no schema\n"
 msgstr "  -a, --data-only              აღდგება მხოლოდ მონაცემები, სქემის გარეშე\n"
 
-#: pg_restore.c:538
+#: pg_restore.c:551
 #, c-format
 msgid "  -C, --create                 create the target database\n"
 msgstr "  -C, --create                 სამიზნე ბაზის შექმნა\n"
 
-#: pg_restore.c:539
+#: pg_restore.c:552
 #, c-format
 msgid "  -e, --exit-on-error          exit on error, default is to continue\n"
 msgstr "  -e, --exit-on-error         დაუყოვნებლივი გამოსვლა შეცდომის შემთხვევაში\n"
 
-#: pg_restore.c:540
+#: pg_restore.c:553
 #, c-format
 msgid "  -I, --index=NAME             restore named index\n"
 msgstr "  -I, --index=NAME             მითითებული სახელის მქონე ინდექსის აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:541
+#: pg_restore.c:554
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to restore\n"
 msgstr "  -j, --jobs=NUM               აღდგენისას მითითებული რაოდენობის პარალელური დავალების გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:542
+#: pg_restore.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L, --use-list=FILENAME      use table of contents from this file for\n"
@@ -2970,57 +2896,57 @@ msgstr ""
 "  -L, --use-list=FILENAME      გამოტანის ასარჩევად/დასალაგებლად მითითებული\n"
 "                               ფაილის შემცველობის გამოყენება\n"
 
-#: pg_restore.c:544
+#: pg_restore.c:557
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=NAME            restore only objects in this schema\n"
 msgstr "  -n, --schema=NAME            მხოლოდ მითითებული სქემის ობიექტების აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:545
+#: pg_restore.c:558
 #, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=NAME    do not restore objects in this schema\n"
 msgstr "  -N, --exclude-schema=სახელი    მითითებული სახელის მქონე სქემაში ობიექტები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:547
+#: pg_restore.c:560
 #, c-format
 msgid "  -P, --function=NAME(args)    restore named function\n"
 msgstr "  -P, --function=სახელი(არგები)    მითითებული სახელის მქონე ფუნქციის აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:548
+#: pg_restore.c:561
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            restore only the schema, no data\n"
 msgstr "  -s, --schema-only            აღდგება მხოლოდ სქემები, მონაცემები კი არა\n"
 
-#: pg_restore.c:549
+#: pg_restore.c:562
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use for disabling triggers\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME         ტრიგერების გამოსართავად გამოყენებული ზემომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_restore.c:550
+#: pg_restore.c:563
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=NAME             restore named relation (table, view, etc.)\n"
 msgstr "  -t, --table=NAME             მითითებული ურთიერთობის აღდგენა (ცხრილი, ხედი, და ა.შ.)\n"
 
-#: pg_restore.c:551
+#: pg_restore.c:564
 #, c-format
 msgid "  -T, --trigger=NAME           restore named trigger\n"
 msgstr "  -T, --trigger=NAME მითითებული ტრიგერის აღდგენა \n"
 
-#: pg_restore.c:552
+#: pg_restore.c:565
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges          წვდომის პრივილეგიების აღდგენის გამოტოვება (grant/revoke)\n"
 
-#: pg_restore.c:553
+#: pg_restore.c:566
 #, c-format
 msgid "  -1, --single-transaction     restore as a single transaction\n"
 msgstr "  -1, --single-transaction     აღდგენის ერთ ტრანზაქციად გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:555
+#: pg_restore.c:568
 #, c-format
 msgid "  --enable-row-security        enable row security\n"
 msgstr "  --enable-row-security        მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა\n"
 
-#: pg_restore.c:556
+#: pg_restore.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "  --filter=FILENAME            restore or skip objects based on expressions\n"
@@ -3029,17 +2955,17 @@ msgstr ""
 "  --filter=FILENAME            ობიექტების აღდგენა ან გამოტოვება ფაილში\n"
 "                               მითითებული გამოსახულებების მიხედვით\n"
 
-#: pg_restore.c:559
+#: pg_restore.c:572
 #, c-format
 msgid "  --no-comments                do not restore comment commands\n"
 msgstr "  --no-comments                კომენტარის ბრძანებები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:560
+#: pg_restore.c:573
 #, c-format
 msgid "  --no-data                    do not restore data\n"
 msgstr "  --no-data                    მონაცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:561
+#: pg_restore.c:574
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-data-for-failed-tables  do not restore data of tables that could not be\n"
@@ -3048,72 +2974,72 @@ msgstr ""
 "  --no-data-for-failed-tables  ცხრილების, რომლის შექმნა შეუძლებელია,\n"
 "                               მონაცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:563
+#: pg_restore.c:576
 #, c-format
 msgid "  --no-policies                do not restore row security policies\n"
 msgstr "  --no-policies                მწკრივის უსაფრთხოების პოლიტიკები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:564
+#: pg_restore.c:577
 #, c-format
 msgid "  --no-publications            do not restore publications\n"
 msgstr "  --no-publications            გამოცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:565
+#: pg_restore.c:578
 #, c-format
 msgid "  --no-schema                  do not restore schema\n"
 msgstr "  --no-schema                  სქემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:566
+#: pg_restore.c:579
 #, c-format
 msgid "  --no-security-labels         do not restore security labels\n"
 msgstr "  --no-security-labels         უსაფრთხოების ჭდეები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:567
+#: pg_restore.c:580
 #, c-format
 msgid "  --no-statistics              do not restore statistics\n"
 msgstr "  --no-statistics              სტატისტიკის აღდგენა არ მოხდება\n"
 
-#: pg_restore.c:568
+#: pg_restore.c:581
 #, c-format
 msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           გამოწერები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:569
+#: pg_restore.c:582
 #, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not restore table access methods\n"
 msgstr "  --no-table-access-method     ცხრილის წვდომის მეთოდები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:570
+#: pg_restore.c:583
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
 msgstr "  --no-tablespaces             ცხრილის სივრცის მინიჭებები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:572
+#: pg_restore.c:585
 #, c-format
 msgid "  --section=SECTION            restore named section (pre-data, data, or post-data)\n"
 msgstr "  --section=სექცია            მითითებული სექციის აღდგენა (pre-data, data, ან post-data)\n"
 
-#: pg_restore.c:573
+#: pg_restore.c:586
 #, c-format
 msgid "  --statistics                 restore the statistics\n"
 msgstr "  --statistics            სტატისტიკის აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:574
+#: pg_restore.c:587
 #, c-format
 msgid "  --statistics-only            restore only the statistics, not schema or data\n"
 msgstr "  --statistics-only            აღდგება, მხოლოდ, სტატისტიკა, სქემა, ან მონაცემები კი - არა\n"
 
-#: pg_restore.c:577
+#: pg_restore.c:590
 #, c-format
 msgid "  --transaction-size=N         commit after every N objects\n"
 msgstr "  --transaction-size=N         გადაცემა ყოველი N ობიექტის შემდეგ\n"
 
-#: pg_restore.c:588
+#: pg_restore.c:601
 #, c-format
 msgid "  --role=ROLENAME          do SET ROLE before restore\n"
 msgstr "  --role=ROLENAME          აღდგენამდე SET ROLE -ის გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:590
+#: pg_restore.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3124,7 +3050,7 @@ msgstr ""
 "შესაძლებელია პარამეტრების -I, -n, -N, -P, -t, -T და --section ერთად და მრავალჯერ მითითება ერთზე\n"
 "მეტი ობიექტის ამოსაღებად.\n"
 
-#: pg_restore.c:593
+#: pg_restore.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3313,6 +3239,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only"
 #~ msgstr "პარამეტრი --exclude-database არ შეიძლება, გამოიყენოთ პარამეტრთან -g/--globals-only ერთად"
 
+#, c-format
+#~ msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only, -r/--roles-only, or -t/--tablespaces-only"
+#~ msgstr "პარამეტრი --exclude-database არ შეიძლება -g/--globals-only, -r/--roles-only, და -t/--tablespaces-only -სთან ერთად იყოს გამოყენებული"
+
+#, c-format
+#~ msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
+#~ msgstr "--if-exists -ს -c/--clean პარამეტრი ესაჭიროება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "option --on-conflict-do-nothing requires option --inserts, --rows-per-insert, or --column-inserts"
+#~ msgstr "--on-conflict-do-nothing -ს --inserts, --rows-per-insert ან --column-inserts ესაჭიროება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "option --restrict-key can only be used with --format=plain"
+#~ msgstr "პარამეტრს --restrict-key მხოლოდ, პარამეტრთან --format=plain ერთად იქნეს გამოყენებული"
+
 #, c-format
 #~ msgid "option -C/--create must be specified when restoring an archive created by pg_dumpall"
 #~ msgstr "პარამეტრი -C/--create, მხოლოდ, მაშინ უნდა მიუთითოთ, როცა ხდება pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენა"
@@ -3333,6 +3275,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "option -l/--list cannot be used when restoring an archive created by pg_dumpall"
 #~ msgstr "პარამეტრს -l/--list ვერ გამოიყენებთ pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენისას"
 
+#, c-format
+#~ msgid "options --statistics and --no-statistics cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს --statistics და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს --statistics-only და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "options --with-data and --no-data cannot be used together"
 #~ msgstr "პარამეტრებს --with-data და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ"
@@ -3345,6 +3295,62 @@ msgstr ""
 #~ msgid "options --with-statistics and --no-statistics cannot be used together"
 #~ msgstr "პარამეტრებს --with-statistics და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
+#, c-format
+#~ msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს -1/--single-transaction და --transaction-size ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -C/--create and -1/--single-transaction cannot be used together"
+#~ msgstr "-C/--create და -1/--single-transaction ერთად არ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -c/--clean და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -d/--dbname and --restrict-key cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -d/--dbname და --restrict-key ერთად არ შეიძლება, გამოყენებულ იქნას"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
+#~ msgstr "-d/--dbname და-f/--file ერთად არ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -g/--globals-only and -r/--roles-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -g/--globals-only და -r/--roles-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -g/--globals-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -g/--globals-only და -t/--tablespaces-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -r/--roles-only და -t/--tablespaces-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -s/--schema-only and --include-foreign-data cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -s/--schema-only და --include-foreign-data ერთად ვერ გამოიყენება"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -s/--schema-only and --statistics-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
+#~ msgstr "პარამეტრები -s/--schema-only და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენება"
+
 #, c-format
 #~ msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)"
 #~ msgstr "მოთხოვნის შედეგია ნულოვანი ბმის ცხრილის სახელის უცხო გასაღების ტრიგერი \"%s\" ცხრილზე \"%s\" (ცხრილის OID: %u)"
index 0787988180bce1f7936cecc6a01ae327f71755a7..c6c77dc818ef84f3e2d4e5ec0ef1e74ed6668e8f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-17 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-18 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #: ../common/binaryheap.c:121 ../common/binaryheap.c:159
 #, c-format
@@ -76,24 +76,24 @@ msgstr "შეკუმშვის ალგორითმს \"%s\" long-dist
 msgid "not recorded"
 msgstr "ჩაწერილი არაა"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:93 ../common/controldata_utils.c:97 commands/copyfrom.c:1879 commands/extension.c:3807 utils/adt/genfile.c:123 utils/time/snapmgr.c:1437
+#: ../common/controldata_utils.c:93 ../common/controldata_utils.c:97 commands/copyfrom.c:1879 commands/extension.c:3831 utils/adt/genfile.c:123 utils/time/snapmgr.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1353 access/transam/xlog.c:3612 access/transam/xlog.c:4503 access/transam/xlogrecovery.c:1246 access/transam/xlogrecovery.c:1344 access/transam/xlogrecovery.c:1381 access/transam/xlogrecovery.c:1448 backup/basebackup.c:2128 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3817 libpq/hba.c:769
-#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/origin.c:804 replication/logical/reorderbuffer.c:5366 replication/logical/snapbuild.c:1951 replication/slot.c:2485 replication/slot.c:2526 replication/walsender.c:629 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:201 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
+#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1353 access/transam/xlog.c:3479 access/transam/xlog.c:4370 access/transam/xlogrecovery.c:1247 access/transam/xlogrecovery.c:1345 access/transam/xlogrecovery.c:1382 access/transam/xlogrecovery.c:1449 backup/basebackup.c:2128 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3841 libpq/hba.c:769
+#: replication/logical/origin.c:768 replication/logical/origin.c:804 replication/logical/reorderbuffer.c:5366 replication/logical/snapbuild.c:1951 replication/slot.c:2513 replication/slot.c:2554 replication/walsender.c:643 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:201 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3617 access/transam/xlog.c:4508 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/origin.c:812 replication/logical/snapbuild.c:1956 replication/slot.c:2489 replication/slot.c:2530 replication/walsender.c:634 utils/cache/relmapper.c:833
+#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3484 access/transam/xlog.c:4375 replication/logical/origin.c:773 replication/logical/origin.c:812 replication/logical/snapbuild.c:1956 replication/slot.c:2517 replication/slot.c:2558 replication/walsender.c:648 utils/cache/relmapper.c:833
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1365 access/transam/twophase.c:1783 access/transam/xlog.c:3458 access/transam/xlog.c:3652 access/transam/xlog.c:3657 access/transam/xlog.c:3793
-#: access/transam/xlog.c:4473 access/transam/xlog.c:5449 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:706 replication/logical/origin.c:845 replication/logical/reorderbuffer.c:5418 replication/logical/snapbuild.c:1696 replication/logical/snapbuild.c:1822 replication/slot.c:2373 replication/slot.c:2537 replication/walsender.c:644 storage/file/copydir.c:224 storage/file/copydir.c:229
+#: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1365 access/transam/twophase.c:1783 access/transam/xlog.c:3325 access/transam/xlog.c:3519 access/transam/xlog.c:3524 access/transam/xlog.c:3660
+#: access/transam/xlog.c:4340 access/transam/xlog.c:5312 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:706 replication/logical/origin.c:845 replication/logical/reorderbuffer.c:5418 replication/logical/snapbuild.c:1696 replication/logical/snapbuild.c:1822 replication/slot.c:2399 replication/slot.c:2565 replication/walsender.c:658 storage/file/copydir.c:224 storage/file/copydir.c:229
 #: storage/file/copydir.c:284 storage/file/copydir.c:289 storage/file/fd.c:825 storage/file/fd.c:3815 storage/file/fd.c:3921 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -115,28 +115,29 @@ msgstr ""
 "ბაიტების მიმდევრობა შესაძლოა არ ემთხვეოდეს ამ პროგრამის მიერ გამოყენებულს. ამ შემთხვევაში  ქვემოთ \n"
 "მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
 
-#: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:69 ../common/file_utils.c:370 ../common/file_utils.c:428 ../common/file_utils.c:502 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1309 access/transam/xlog.c:3348 access/transam/xlog.c:3528 access/transam/xlog.c:3567 access/transam/xlog.c:3760 access/transam/xlog.c:4493
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4285 access/transam/xlogrecovery.c:4386 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:758 replication/logical/reorderbuffer.c:4019 replication/logical/reorderbuffer.c:4573 replication/logical/reorderbuffer.c:5346 replication/logical/snapbuild.c:1651 replication/logical/snapbuild.c:1763
-#: replication/slot.c:2457 replication/walsender.c:602 replication/walsender.c:3080 storage/file/copydir.c:167 storage/file/copydir.c:255 storage/file/fd.c:800 storage/file/fd.c:3572 storage/file/fd.c:3802 storage/file/fd.c:3892 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2132 utils/init/miscinit.c:1586 utils/init/miscinit.c:1720 utils/init/miscinit.c:1797 utils/misc/guc.c:4779 utils/misc/guc.c:4829
+#: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:69 ../common/file_utils.c:370 ../common/file_utils.c:428 ../common/file_utils.c:502 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1309 access/transam/xlog.c:3215 access/transam/xlog.c:3395 access/transam/xlog.c:3434 access/transam/xlog.c:3627 access/transam/xlog.c:4360
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4297 access/transam/xlogrecovery.c:4398 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:758 replication/logical/reorderbuffer.c:4019 replication/logical/reorderbuffer.c:4573 replication/logical/reorderbuffer.c:5346 replication/logical/snapbuild.c:1651 replication/logical/snapbuild.c:1763
+#: replication/slot.c:2485 replication/walsender.c:616 replication/walsender.c:3094 storage/file/copydir.c:167 storage/file/copydir.c:255 storage/file/fd.c:800 storage/file/fd.c:3572 storage/file/fd.c:3802 storage/file/fd.c:3892 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2132 utils/init/miscinit.c:1586 utils/init/miscinit.c:1720 utils/init/miscinit.c:1797 utils/misc/guc.c:4779 utils/misc/guc.c:4829
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9464 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4105 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
+#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9338 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4105 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:440 ../common/file_utils.c:510 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1777 access/transam/xlog.c:3448 access/transam/xlog.c:3646 access/transam/xlog.c:4466 access/transam/xlog.c:8850 access/transam/xlog.c:8894
-#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1689 replication/slot.c:2359 replication/slot.c:2467 storage/file/fd.c:817 storage/file/fd.c:3913 storage/smgr/md.c:1455 storage/smgr/md.c:1515 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
+#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:440 ../common/file_utils.c:510 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1777 access/transam/xlog.c:3315 access/transam/xlog.c:3513 access/transam/xlog.c:4333 access/transam/xlog.c:8724 access/transam/xlog.c:8768
+#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1689 replication/slot.c:2383 replication/slot.c:2495 storage/file/fd.c:817 storage/file/fd.c:3913 storage/smgr/md.c:1455 storage/smgr/md.c:1515 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
 
 #: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:543 ../common/exec.c:588 ../common/exec.c:680 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:151 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/jsonapi.c:2410 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:852 ../common/psprintf.c:140 ../common/scram-common.c:268 ../port/path.c:829 ../port/path.c:866
-#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:570 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1353 libpq/auth.c:1397 libpq/auth.c:1959 libpq/be-secure-gssapi.c:537 libpq/be-secure-gssapi.c:717 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1023 postmaster/postmaster.c:3575 postmaster/walsummarizer.c:938 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:212 replication/walsender.c:811
-#: storage/buffer/localbuf.c:745 storage/file/fd.c:909 storage/file/fd.c:1444 storage/file/fd.c:1605 storage/file/fd.c:2589 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:510 utils/adt/pg_locale.c:584 utils/adt/pg_locale_icu.c:358 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302 utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:227
-#: utils/hash/dynahash.c:517 utils/hash/dynahash.c:617 utils/hash/dynahash.c:1100 utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1159 utils/mmgr/slab.c:370
+#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:571 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1353 libpq/auth.c:1397 libpq/auth.c:1959 libpq/be-secure-gssapi.c:537 libpq/be-secure-gssapi.c:717 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1023 postmaster/postmaster.c:3575 postmaster/walsummarizer.c:938 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:212 replication/walsender.c:825
+#: storage/buffer/localbuf.c:745 storage/file/fd.c:909 storage/file/fd.c:1444 storage/file/fd.c:1605 storage/file/fd.c:2589 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/activity/pgstat_shmem.c:535 utils/adt/pg_locale.c:517 utils/adt/pg_locale.c:591 utils/adt/pg_locale_icu.c:358 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302
+#: utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:234 utils/hash/dynahash.c:517 utils/hash/dynahash.c:617 utils/hash/dynahash.c:1100 utils/mb/mbutils.c:402 utils/mb/mbutils.c:430 utils/mb/mbutils.c:815 utils/mb/mbutils.c:842 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810
+#: utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1159 utils/mmgr/slab.c:370
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "ბრძანებიდან \"%s\" წაკითხვის შ
 msgid "no data was returned by command \"%s\""
 msgstr "ბრძანებამ \"%s\" მონაცემები არ დააბრუნა"
 
-#: ../common/exec.c:405 libpq/pqcomm.c:193 storage/ipc/waiteventset.c:782 storage/ipc/waiteventset.c:962 storage/ipc/waiteventset.c:1202 storage/ipc/waiteventset.c:1364 storage/ipc/waiteventset.c:1490
+#: ../common/exec.c:405 libpq/pqcomm.c:193 storage/ipc/waiteventset.c:783 storage/ipc/waiteventset.c:963 storage/ipc/waiteventset.c:1203 storage/ipc/waiteventset.c:1365 storage/ipc/waiteventset.c:1491
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლ
 msgid "could not synchronize file system for file \"%s\": %m"
 msgstr "შეუძლებელია ფაილური სისტემის სინქრონიზაცია ფაილისთვის \"%s\": %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:123 ../common/file_utils.c:588 ../common/file_utils.c:592 access/transam/twophase.c:1321 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:357 backup/basebackup.c:555 backup/basebackup.c:626 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1889 commands/copyto.c:979 commands/extension.c:3796 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:682
+#: ../common/file_utils.c:123 ../common/file_utils.c:588 ../common/file_utils.c:592 access/transam/twophase.c:1321 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:357 backup/basebackup.c:555 backup/basebackup.c:626 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1889 commands/copyto.c:979 commands/extension.c:3820 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:682
 #: replication/logical/snapbuild.c:1546 replication/logical/snapbuild.c:2073 storage/file/fd.c:1969 storage/file/fd.c:2057 storage/file/fd.c:3626 utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:266 utils/adt/dbsize.c:355 utils/adt/genfile.c:437 utils/adt/genfile.c:612 utils/adt/misc.c:340
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდ
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:520 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:836 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1708 replication/slot.c:988 replication/slot.c:2245 replication/slot.c:2387 storage/file/fd.c:835 utils/time/snapmgr.c:1262
+#: ../common/file_utils.c:520 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:836 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1708 replication/slot.c:1023 replication/slot.c:2266 replication/slot.c:2415 storage/file/fd.c:835 utils/time/snapmgr.c:1273
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
@@ -578,8 +579,8 @@ msgstr "შეზღუდულ კოდის ხელახლა შეს
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1069 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:614 replication/logical/reorderbuffer.c:4841 replication/logical/snapbuild.c:1589 replication/logical/snapbuild.c:2045 replication/slot.c:2441 storage/file/fd.c:875 storage/file/fd.c:3440 storage/file/fd.c:3502
-#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:401 storage/smgr/md.c:460 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1598
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1069 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:614 replication/logical/reorderbuffer.c:4841 replication/logical/snapbuild.c:1589 replication/logical/snapbuild.c:2045 replication/slot.c:2469 storage/file/fd.c:875 storage/file/fd.c:3440 storage/file/fd.c:3502
+#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:401 storage/smgr/md.c:460 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1609
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m"
@@ -696,25 +697,25 @@ msgstr "\"%s\"-ისთვის შეერთების მიღება
 msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\"-ისთვის შეერთების მიღება ვერ მოხერხდა: %s\n"
 
-#: ../port/open.c:115
+#: ../port/open.c:125
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s"
 msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა \"%s\": %s"
 
-#: ../port/open.c:116
+#: ../port/open.c:126
 msgid "lock violation"
 msgstr "ბლოკის დარღვევა"
 
-#: ../port/open.c:116
+#: ../port/open.c:126
 msgid "sharing violation"
 msgstr "გაზიარების დარღვევა"
 
-#: ../port/open.c:117
+#: ../port/open.c:127
 #, c-format
 msgid "Continuing to retry for 30 seconds."
 msgstr "ვაგრძელებ თავიდან ცდას 30 წამით."
 
-#: ../port/open.c:118
+#: ../port/open.c:128
 #, c-format
 msgid "You might have antivirus, backup, or similar software interfering with the database system."
 msgstr "შეიძლება თქვენი ანტივირუსი, მარქაფი ან რამე სხვა პროგრამა ხელს უშლის მონაცემთა ბაზის სისტემის მუშაობას."
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "კოდის წევრობის წვდომის შემ
 msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
 msgstr "\"BRIN\" შეჯამების დიაპაზონის ინდექსისთვის \"%s\" გვერდი %u ჩაწერილი არაა"
 
-#: access/brin/brin.c:1397 access/brin/brin.c:1504 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:184 access/transam/xlogfuncs.c:209 access/transam/xlogfuncs.c:242 access/transam/xlogfuncs.c:281 access/transam/xlogfuncs.c:302 access/transam/xlogfuncs.c:323 access/transam/xlogfuncs.c:389 access/transam/xlogfuncs.c:447 statistics/attribute_stats.c:190 statistics/attribute_stats.c:931 statistics/relation_stats.c:97
+#: access/brin/brin.c:1397 access/brin/brin.c:1504 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:184 access/transam/xlogfuncs.c:209 access/transam/xlogfuncs.c:242 access/transam/xlogfuncs.c:281 access/transam/xlogfuncs.c:302 access/transam/xlogfuncs.c:323 access/transam/xlogfuncs.c:389 access/transam/xlogfuncs.c:447 statistics/attribute_stats.c:191 statistics/attribute_stats.c:936 statistics/relation_stats.c:97
 #, c-format
 msgid "recovery is in progress"
 msgstr "აღდგენა მიმდინარეობს"
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "\"%s\" BRIN ინდექსი არაა"
 msgid "could not open parent table of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მშობელი ცხრილის გახსნის შეცდომა"
 
-#: access/brin/brin.c:1472 access/brin/brin.c:1568 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2455
+#: access/brin/brin.c:1472 access/brin/brin.c:1568 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2454
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not valid"
 msgstr "ინდექსი არასწორია: \"%s\""
@@ -1017,17 +1018,17 @@ msgstr "სხვა სესიების დროებით ინდე
 msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
 msgstr "კორტეჟის თავიდან პოვნის შეცდომა ინდექსში \"%s\""
 
-#: access/gin/gininsert.c:1283 access/gin/ginutil.c:152 executor/execExpr.c:2244 utils/adt/array_userfuncs.c:1963 utils/adt/arrayfuncs.c:4028 utils/adt/arrayfuncs.c:6726 utils/adt/rowtypes.c:974
+#: access/gin/gininsert.c:1310 access/gin/ginutil.c:152 executor/execExpr.c:2244 utils/adt/array_userfuncs.c:1963 utils/adt/arrayfuncs.c:4028 utils/adt/arrayfuncs.c:6726 utils/adt/rowtypes.c:974
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 msgstr "ტიპისთვის \"%s\" შედარების ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
 
-#: access/gin/ginscan.c:437
+#: access/gin/ginscan.c:480
 #, c-format
 msgid "old GIN indexes do not support whole-index scans nor searches for nulls"
 msgstr "ძველ GIN ინდექსებს არც ინდექსების სრული სკანირების მხარდაჭერა აქვს, არც ნულების ძებნის"
 
-#: access/gin/ginscan.c:438
+#: access/gin/ginscan.c:481
 #, c-format
 msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
 msgstr "გასასწორებლად გაუშვით REINDEX INDEX \"%s\"."
@@ -1102,8 +1103,8 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომ
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:688 catalog/heap.c:694 commands/createas.c:203 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19952 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
-#: utils/adt/varchar.c:1001 utils/adt/varchar.c:1057 utils/adt/varlena.c:1592
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:688 catalog/heap.c:694 commands/createas.c:203 commands/createas.c:515 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19987 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
+#: utils/adt/varchar.c:1001 utils/adt/varchar.c:1057 utils/adt/varlena.c:1603
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
 msgstr "კოლაციის ხელით მისათითებლად გამოიყენეთ COLLATE."
@@ -1203,8 +1204,8 @@ msgstr "მწკრივი ძალიან დიდია: ზომა %
 msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3373 access/transam/xlog.c:3581 access/transam/xlog.c:4445 access/transam/xlog.c:9453 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4092 postmaster/walsummarizer.c:1215
-#: replication/logical/origin.c:626 replication/slot.c:2306 storage/file/copydir.c:173 storage/file/copydir.c:261 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1241
+#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3448 access/transam/xlog.c:4312 access/transam/xlog.c:9327 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4092 postmaster/walsummarizer.c:1215
+#: replication/logical/origin.c:626 replication/slot.c:2327 storage/file/copydir.c:173 storage/file/copydir.c:261 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1252
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -1214,8 +1215,8 @@ msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3434 access/transam/xlog.c:3637 access/transam/xlog.c:4457 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:638 replication/logical/origin.c:680 replication/logical/origin.c:699 replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/slot.c:2341
-#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:213 utils/init/miscinit.c:1661 utils/init/miscinit.c:1672 utils/init/miscinit.c:1680 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5678 utils/misc/guc.c:5696 utils/time/snapmgr.c:1246 utils/time/snapmgr.c:1253
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3301 access/transam/xlog.c:3504 access/transam/xlog.c:4324 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:638 replication/logical/origin.c:680 replication/logical/origin.c:699 replication/logical/snapbuild.c:1665 replication/slot.c:2363
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:213 utils/init/miscinit.c:1661 utils/init/miscinit.c:1672 utils/init/miscinit.c:1680 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5678 utils/misc/guc.c:5696 utils/time/snapmgr.c:1257 utils/time/snapmgr.c:1264
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
@@ -1405,47 +1406,47 @@ msgstr "ცხრილი %s: წაკვეთის შეჩერება
 msgid "disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary tables in parallel"
 msgstr "%s-ზე პარალელური მომტვერსასრუტების გამორთვა --- დროებითი ცხრილების პარალელური მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3766
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3768
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის(%3$s.%4$s) წანაცვლების(%2$u) ბლოკის(%1$u) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3769
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3771
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "%u ბლოკის (ურთიერთობის %s.%s) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3773
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3775
 #, c-format
 msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის სკანირებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3781
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3783
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის %u, წანაცვლება %u (ურთიერთობის \"%s.%s\") მომტვერსასრუტებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3784
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3786
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის (%u) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3788
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3790
 #, c-format
 msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთერთობის დამტვერსასრუტებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3793 commands/vacuumparallel.c:1126
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3795 commands/vacuumparallel.c:1126
 #, c-format
 msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3798 commands/vacuumparallel.c:1132
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3800 commands/vacuumparallel.c:1132
 #, c-format
 msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მოსუფთავებისას, რომელიც ეკუთვნის ურთიერთობას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3804
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3806
 #, c-format
 msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
 msgstr "ურთიერთობის \"%s.%s\" %u ბლოკამდე მოკვეთისას"
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა სისტემ
 msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
 msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
 
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:3016 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19641 commands/tablecmds.c:21569
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:3016 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19666 commands/tablecmds.c:21608
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "გასაღები უკვე არსებობს: %s."
 msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "შეიძლებa ინდექსის გამოსახულების შეცვლადობის ბრალი იყოს."
 
-#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2505
+#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2504
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a btree"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" ორობითი ხე არაა"
@@ -1515,17 +1516,17 @@ msgstr "ინდექსი (\"%s\") ნახევრად მკვდა
 msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
 msgstr "შესაძლებელია გამოწვეული იყოს შეწყვეტილი მომტვერსასრუტების მიერ 9.3 ან უფრო ძველ ვერსიაში. განახლებამდე საჭიროა REINDEX-ის გადატარება."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4196
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4233
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ  (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4201
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4238
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4205
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4242
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function for types %s and %s"
 msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომის მეთოდის %s აკლია მხარდაჭერის ფუნქცია ტიპებისთვის %s და %s"
 
-#: access/sequence/sequence.c:75 access/table/table.c:145 optimizer/util/plancat.c:144
+#: access/sequence/sequence.c:75 access/table/table.c:145 optimizer/util/plancat.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot open relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") გახსნა შეუძლებელია"
@@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "კორტეჟის იდენტიფიკატორი (%u,
 msgid "\"%s\" cannot be empty."
 msgstr "\"%s\" ცარიელი არ შეიძლება იყოს."
 
-#: access/table/tableamapi.c:113 access/transam/xlogrecovery.c:4879
+#: access/table/tableamapi.c:113 access/transam/xlogrecovery.c:4902
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is too long (maximum %d characters)."
 msgstr "\"%s\" ძალიან გრძელია (მაქს %d სიმბოლო)"
@@ -1614,12 +1615,12 @@ msgstr "დარწმუნდით, რომ ძირითად სე
 msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set."
 msgstr "დარწმუნდით, რომ კონფიგურაციის პარამეტრი \"%s\" დაყენებულია."
 
-#: access/transam/multixact.c:1097
+#: access/transam/multixact.c:1179
 #, c-format
 msgid "database is not accepting commands that assign new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
 msgstr "ბაზაში (\"%s\") მონაცემების ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად მონაცემთა ბაზა ბრძანებებს, რომლებიც ახალ მულტიტრანზაქციებს ანიჭებენ, არ იღებს"
 
-#: access/transam/multixact.c:1099 access/transam/multixact.c:1106 access/transam/multixact.c:1130 access/transam/multixact.c:1139 access/transam/varsup.c:158 access/transam/varsup.c:165
+#: access/transam/multixact.c:1181 access/transam/multixact.c:1188 access/transam/multixact.c:1212 access/transam/multixact.c:1221 access/transam/varsup.c:158 access/transam/varsup.c:165
 #, c-format
 msgid ""
 "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -1628,65 +1629,70 @@ msgstr ""
 "გაუშვით მთელი ბაზის მომტვერსასრუტება.\n"
 "ასევე შეიძლება დაგჭირდეთ ძველი მომზადებული ტრანზაქციების გადაცემა ან გაუქმება, ან წაშალეთ გაჭედილი რეპლიკაციის სლოტები."
 
-#: access/transam/multixact.c:1104
+#: access/transam/multixact.c:1186
 #, c-format
 msgid "database is not accepting commands that assign new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
 msgstr "ბაზაში (OID-ით \"%u\") მონაცემების გადატანის თავიდან ასაცილებლად მონაცემთა ბაზა ბრძანებებს, რომლებიც ახალ მულტიტრანზაქციებს ანიჭებენ, არ იღებს"
 
-#: access/transam/multixact.c:1125 access/transam/multixact.c:2482
+#: access/transam/multixact.c:1207 access/transam/multixact.c:2549
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
 msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
 msgstr[0] "კიდევ %2$u მულტიტრანზაქციის გამოსაყენებლად ბაზის (%1$s) მომტვერსასრუტებაა საჭირო"
 msgstr[1] "კიდევ %2$u მულტიტრანზაქციის გამოსაყენებლად ბაზის (%1$s) მომტვერსასრუტებაა საჭირო"
 
-#: access/transam/multixact.c:1134 access/transam/multixact.c:2491
+#: access/transam/multixact.c:1216 access/transam/multixact.c:2558
 #, c-format
 msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
 msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
 msgstr[0] "კიდევ %2$u მულტიტრანზაქციის გამოსაყენებლად OID-ი %1$u -ის მქონე ბაზა ჯერ უნდა დამტვერსასრუტდეს"
 msgstr[1] "კიდევ %2$u მულტიტრანზაქციის გამოსაყენებლად OID-ი %1$u -ის მქონე ბაზა ჯერ უნდა დამტვერსასრუტდეს"
 
-#: access/transam/multixact.c:1195
+#: access/transam/multixact.c:1280
 #, c-format
 msgid "multixact \"members\" limit exceeded"
 msgstr "მულტიტრანზაქციული \"წევრების\" ლიმიტი გადაჭარბებულია"
 
-#: access/transam/multixact.c:1196
+#: access/transam/multixact.c:1281
 #, c-format
 msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member."
 msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members."
 msgstr[0] "ბრძანება კი შექმნიდა %u-წევრიან მულტიტრანზაქციას, მაგრამ დარჩენილი ადგილი მხოლოდ %u წევრს ეყოფა."
 msgstr[1] "ბრძანება კი შექმნიდა %u-წევრიან მულტიტრანზაქციას, მაგრამ დარჩენილი ადგილი მხოლოდ %u წევრს ეყოფა."
 
-#: access/transam/multixact.c:1201
+#: access/transam/multixact.c:1286
 #, c-format
 msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" and \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" settings."
 msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება ბაზაში OID-ით %u შემცირებული \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" და \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" პარამეტრებით."
 
-#: access/transam/multixact.c:1232
+#: access/transam/multixact.c:1317
 #, c-format
 msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used"
 msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used"
 msgstr[0] "ბაზა OID-ით %u უნდა მომტვერსასრუტდეს მანამდე, სანამ კიდევ %d მულტიტრანზაქციული წევრი იქნება გამოყენებული"
 msgstr[1] "ბაზა OID-ით %u უნდა მომტვერსასრუტდეს მანამდე, სანამ კიდევ %d მულტიტრანზაქციული წევრი იქნება გამოყენებული"
 
-#: access/transam/multixact.c:1237
+#: access/transam/multixact.c:1322
 #, c-format
 msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" and \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" settings."
 msgstr "მთელ ბაზაზე მომტვერსასრუტების შესრულება მითითებულ ბაზაში შემცირებული \"vacuum_multixact_freeze_min_age\" და \"vacuum_multixact_freeze_table_age\" პარამეტრებით."
 
-#: access/transam/multixact.c:1377
+#: access/transam/multixact.c:1461
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u აღარ არსებობს - აშკარა გადატანა"
 
-#: access/transam/multixact.c:1383
+#: access/transam/multixact.c:1467
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u ჯერ არ არის შექმნილი - აშკარა გადატანა"
 
-#: access/transam/multixact.c:2487 access/transam/multixact.c:2496
+#: access/transam/multixact.c:1560
+#, c-format
+msgid "MultiXact %u has invalid next offset"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/multixact.c:2554 access/transam/multixact.c:2563
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid MultiXactId assignment failures, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -1695,27 +1701,27 @@ msgstr ""
 "მულტიტრანზაქციების მინიჭებების თავიდან ასაცილებლად გაუშვით VACUUM მთელ ბაზაზე იმ მონაცემთა ბაზისთვის.\n"
 "შეიძლება, ასევე, დაგჭირდეთ ძველი მომზადებული ტრანზაქციების კომიტი ან დაბრუნება, ან გამოუყენებელი რეპლიკაციის სლოტების წაშლა."
 
-#: access/transam/multixact.c:2775
+#: access/transam/multixact.c:2842
 #, c-format
 msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk"
 msgstr "მულტიტრანზაქციული წევრის გადატანის დაცვის ფუნქციები გათიშულია, რადგან უძველესი საკონტროლო წერტილის მქონე მულტიტრანზაქცია %u დისკზე არ არსებობს"
 
-#: access/transam/multixact.c:2797
+#: access/transam/multixact.c:2864
 #, c-format
 msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled"
 msgstr "მულტიტრანზაქციების ჩაციკვლისგან დაცვის მექანიზმები ახლა ჩართულია"
 
-#: access/transam/multixact.c:3188
+#: access/transam/multixact.c:3255
 #, c-format
 msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation"
 msgstr "უძველესი მულტიტრანზაქცია %u ვერ ვიპოვე. უახლესი მულტიტრანზაქციაა %u. წაკვეთა გამოტოვებული იქნება"
 
-#: access/transam/multixact.c:3206
+#: access/transam/multixact.c:3273
 #, c-format
 msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation"
 msgstr "მულტიტრანზაქციამდე %u მოკვეთა შეუძლებელია, რადგან ის დისკზე არ არსებობს. მოკვეთა გამოტოვებული იქნება"
 
-#: access/transam/multixact.c:3525
+#: access/transam/multixact.c:3618
 #, c-format
 msgid "invalid MultiXactId: %u"
 msgstr "არასწორი MultiXactId: %u"
@@ -1744,12 +1750,12 @@ msgstr "პარალელური დამხმარე პროცე
 msgid "parallel worker"
 msgstr "პარალელური დამხმარე პროცესი"
 
-#: access/transam/parallel.c:1348 replication/logical/applyparallelworker.c:890
+#: access/transam/parallel.c:1348 replication/logical/applyparallelworker.c:897
 #, c-format
 msgid "could not map dynamic shared memory segment"
 msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის მიბმის შეცდომა"
 
-#: access/transam/parallel.c:1353 replication/logical/applyparallelworker.c:896
+#: access/transam/parallel.c:1353 replication/logical/applyparallelworker.c:903
 #, c-format
 msgid "invalid magic number in dynamic shared memory segment"
 msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის არასწორი მაგიური რიცხვი"
@@ -1809,62 +1815,62 @@ msgstr "რესურსის მმართველს ID-ით %d იგ
 msgid "registered custom resource manager \"%s\" with ID %d"
 msgstr "რეგისტრირებულია მორგებული რესურსის მმართველი \"%s\" ID-ით %d"
 
-#: access/transam/slru.c:360
+#: access/transam/slru.c:361
 #, c-format
 msgid "\"%s\" must be a multiple of %d."
 msgstr "\"%s\" %d-ის ნამრავლი უნდა იყოს."
 
-#: access/transam/slru.c:832
+#: access/transam/slru.c:833
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს. წაკითხული იქნება, როგორც ნულებ"
 
-#: access/transam/slru.c:1061 access/transam/slru.c:1067 access/transam/slru.c:1075 access/transam/slru.c:1080 access/transam/slru.c:1087 access/transam/slru.c:1092 access/transam/slru.c:1099 access/transam/slru.c:1106
+#: access/transam/slru.c:1062 access/transam/slru.c:1068 access/transam/slru.c:1076 access/transam/slru.c:1081 access/transam/slru.c:1088 access/transam/slru.c:1093 access/transam/slru.c:1100 access/transam/slru.c:1107
 #, c-format
 msgid "could not access status of transaction %u"
 msgstr "ტრანზაქციის %u სტატუსის წვდომის შეცდომა"
 
-#: access/transam/slru.c:1062
+#: access/transam/slru.c:1063
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1068
+#: access/transam/slru.c:1069
 #, c-format
 msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %d: %m."
 msgstr "ფაილში \"%s\" წანაცვლებაზე %d გადახვევის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1076
+#: access/transam/slru.c:1077
 #, c-format
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: %m."
 msgstr "კითხვის შეცდომა ფაილიდან \"%s\" წანაცვლებასთან %d: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1081
+#: access/transam/slru.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: read too few bytes."
 msgstr "კითხვის შეცდომა ფაილიდან \"%s\" წანაცვლებასთან %d: ყველა ბაიტის წაკითხვა შეუძლებელია."
 
-#: access/transam/slru.c:1088
+#: access/transam/slru.c:1089
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: %m."
 msgstr "ფაილში (\"%s\") ჩაწერის შეცდომა წანაცვლებასთან %d: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1093
+#: access/transam/slru.c:1094
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: wrote too few bytes."
 msgstr "ფაილში (\"%s\") ჩაწერის შეცდომა წანაცვლებასთან %d: ყველა ბაიტის ჩაწერა შეუძლებელია."
 
-#: access/transam/slru.c:1100
+#: access/transam/slru.c:1101
 #, c-format
 msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1107
+#: access/transam/slru.c:1108
 #, c-format
 msgid "Could not close file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1433
+#: access/transam/slru.c:1434
 #, c-format
 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
 msgstr "საქაღალდის გასუფთავების შეცდომა: \"%s\" აშკარა ჩაციკვლა"
@@ -2006,7 +2012,7 @@ msgstr "ფაილში (\"%s\") დამახსოვრებული 
 msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
 msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა მნიშვნელობას, რომელიც ფაილში \"%s\" წერია"
 
-#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:571 postmaster/walsummarizer.c:939 replication/logical/logical.c:213 replication/walsender.c:812
+#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:572 postmaster/walsummarizer.c:939 replication/logical/logical.c:213 replication/walsender.c:826
 #, c-format
 msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
 msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
@@ -2083,7 +2089,7 @@ msgstr "ორფაზიანი მდგომარეობის ფა
 msgid "Two-phase state file has been found in WAL record %X/%X, but this transaction has already been restored from disk."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/twophase.c:2523 storage/file/fd.c:511 utils/fmgr/dfmgr.c:207
+#: access/transam/twophase.c:2523 storage/file/fd.c:511 utils/fmgr/dfmgr.c:214
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
@@ -2235,113 +2241,113 @@ msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს
 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 msgstr "ტრანზაქციაში 2^32-1 ქვეტრანზაქციაზე მეტი ვერ იქნება"
 
-#: access/transam/xlog.c:1556
+#: access/transam/xlog.c:1545
 #, c-format
 msgid "request to flush past end of generated WAL; request %X/%X, current position %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:1783
+#: access/transam/xlog.c:1772
 #, c-format
 msgid "cannot read past end of generated WAL: requested %X/%X, current position %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2352 access/transam/xlog.c:4681
+#: access/transam/xlog.c:2219 access/transam/xlog.c:4548
 #, c-format
 msgid "The WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB."
 msgstr "WAL სეგმენტის ზომა ორის ხარისხი უნდა იყოს, შუალედიდან 1მბ-1გბ."
 
-#: access/transam/xlog.c:2588
+#: access/transam/xlog.c:2455
 #, c-format
 msgid "could not write to log file \"%s\" at offset %u, length %zu: %m"
 msgstr "ჟურნალის ფაილში \"%s\" ჩაწერის შეცდომა წანაცვლება %u, სიგრძე %zu: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3874 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3074
+#: access/transam/xlog.c:3741 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3088
 #, c-format
 msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
 msgstr "მოთხოვნილი WAL სეგმენტი %s უკვე წაშლილია"
 
-#: access/transam/xlog.c:4196
+#: access/transam/xlog.c:4063
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის გადარქმევის შეცდომა %s: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:4239 access/transam/xlog.c:4250 access/transam/xlog.c:4271
+#: access/transam/xlog.c:4106 access/transam/xlog.c:4117 access/transam/xlog.c:4138
 #, c-format
 msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
 msgstr "wal-ის აუცილებელი საქაღალდე \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: access/transam/xlog.c:4256 access/transam/xlog.c:4277
+#: access/transam/xlog.c:4123 access/transam/xlog.c:4144
 #, c-format
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4260 access/transam/xlog.c:4280 commands/dbcommands.c:3301
+#: access/transam/xlog.c:4127 access/transam/xlog.c:4147 commands/dbcommands.c:3302
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:4347
+#: access/transam/xlog.c:4214
 #, c-format
 msgid "could not generate secret authorization token"
 msgstr "ავთენტიკაციისთვის ერთჯერადი კოდის გენერაციის შეცდომა"
 
-#: access/transam/xlog.c:4525 access/transam/xlog.c:4535 access/transam/xlog.c:4561 access/transam/xlog.c:4571 access/transam/xlog.c:4581 access/transam/xlog.c:4587 access/transam/xlog.c:4597 access/transam/xlog.c:4607 access/transam/xlog.c:4617 access/transam/xlog.c:4627 access/transam/xlog.c:4637 access/transam/xlog.c:4647 access/transam/xlog.c:4659 access/transam/xlog.c:4667 utils/init/miscinit.c:1818
+#: access/transam/xlog.c:4392 access/transam/xlog.c:4402 access/transam/xlog.c:4428 access/transam/xlog.c:4438 access/transam/xlog.c:4448 access/transam/xlog.c:4454 access/transam/xlog.c:4464 access/transam/xlog.c:4474 access/transam/xlog.c:4484 access/transam/xlog.c:4494 access/transam/xlog.c:4504 access/transam/xlog.c:4514 access/transam/xlog.c:4526 access/transam/xlog.c:4534 utils/init/miscinit.c:1818
 #, c-format
 msgid "database files are incompatible with server"
 msgstr "ბაზის ფაილები სერვერთან თავსებადი არაა"
 
-#: access/transam/xlog.c:4526
+#: access/transam/xlog.c:4393
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
 msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)-ით, მაგრამ სერვერის აგებისას PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
 
-#: access/transam/xlog.c:4530
+#: access/transam/xlog.c:4397
 #, c-format
 msgid "This could be a problem of mismatched byte ordering.  It looks like you need to initdb."
 msgstr "ეს შეიძლება ბაიტების არასწორი დალაგების პრობლემაც იყოს.  როგორც ჩანს, initdb გჭირდებათ."
 
-#: access/transam/xlog.c:4536
+#: access/transam/xlog.c:4403
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
 msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა PG_CONTROL_VERSION %d, მაგრამ სერვერის აგებისას PG_CONTROL_VERSION %d."
 
-#: access/transam/xlog.c:4539 access/transam/xlog.c:4567 access/transam/xlog.c:4577 access/transam/xlog.c:4583
+#: access/transam/xlog.c:4406 access/transam/xlog.c:4434 access/transam/xlog.c:4444 access/transam/xlog.c:4450
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to initdb."
 msgstr "როგორც ჩანს, initdb გჭირდებათ."
 
-#: access/transam/xlog.c:4551
+#: access/transam/xlog.c:4418
 #, c-format
 msgid "incorrect checksum in control file"
 msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი pg_control-ის ფაილში"
 
 #. translator: %s is a variable name and %d is its value
-#: access/transam/xlog.c:4563 access/transam/xlog.c:4573 access/transam/xlog.c:4589 access/transam/xlog.c:4599 access/transam/xlog.c:4609 access/transam/xlog.c:4619 access/transam/xlog.c:4629 access/transam/xlog.c:4639 access/transam/xlog.c:4649
+#: access/transam/xlog.c:4430 access/transam/xlog.c:4440 access/transam/xlog.c:4456 access/transam/xlog.c:4466 access/transam/xlog.c:4476 access/transam/xlog.c:4486 access/transam/xlog.c:4496 access/transam/xlog.c:4506 access/transam/xlog.c:4516
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with %s %d, but the server was compiled with %s %d."
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა %s %d -ით, მაგრამ სერვერი აგებულია %s %d-ით."
 
-#: access/transam/xlog.c:4582
+#: access/transam/xlog.c:4449
 #, c-format
 msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
 msgstr "როგორც ჩანს, ბაზის კლასტერი წილადი რიცხვების სხვა ფორმატს იყენებს, ვიდრე სერვერის გამშვები ფაილი."
 
-#: access/transam/xlog.c:4593 access/transam/xlog.c:4603 access/transam/xlog.c:4613 access/transam/xlog.c:4623 access/transam/xlog.c:4633 access/transam/xlog.c:4643 access/transam/xlog.c:4653 access/transam/xlog.c:4662 access/transam/xlog.c:4670
+#: access/transam/xlog.c:4460 access/transam/xlog.c:4470 access/transam/xlog.c:4480 access/transam/xlog.c:4490 access/transam/xlog.c:4500 access/transam/xlog.c:4510 access/transam/xlog.c:4520 access/transam/xlog.c:4529 access/transam/xlog.c:4537
 #, c-format
 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ თავიდან ააგოთ პროდუქტი, ან initdb."
 
-#: access/transam/xlog.c:4660
+#: access/transam/xlog.c:4527
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა USE_FLOAT8_BYVAL-ის გარეშე, მაგრამ სერვერი აგებულია USE_FLOAT8_BYVAL-ით."
 
-#: access/transam/xlog.c:4668
+#: access/transam/xlog.c:4535
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა USE_FLOAT8_BYVA -ის გარეშე, მაგრამ სერვერი აგებულია USE_FLOAT8_BYVAL-ით."
 
-#: access/transam/xlog.c:4677
+#: access/transam/xlog.c:4544
 #, c-format
 msgid "invalid WAL segment size in control file (%d byte)"
 msgid_plural "invalid WAL segment size in control file (%d bytes)"
@@ -2349,279 +2355,279 @@ msgstr[0] "არასწორი WAL სეგმენტის ზომა
 msgstr[1] "არასწორი WAL სეგმენტის ზომა კონტროლის ფაილში (%d ბაიტი)"
 
 #. translator: both %s are GUC names
-#: access/transam/xlog.c:4691 access/transam/xlog.c:4697
+#: access/transam/xlog.c:4558 access/transam/xlog.c:4564
 #, c-format
 msgid "\"%s\" must be at least twice \"%s\""
 msgstr "\"%s\", სულ ცოტა, ორჯერ მეტი უნდა იყოს \"%s\"-ზე"
 
-#: access/transam/xlog.c:4859 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2711 tcop/postgres.c:3626 utils/error/elog.c:2257
+#: access/transam/xlog.c:4726 catalog/namespace.c:4699 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2531 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2735 tcop/postgres.c:3626 utils/error/elog.c:2257
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
 
-#: access/transam/xlog.c:4905 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3642 utils/error/elog.c:2283
+#: access/transam/xlog.c:4772 commands/user.c:2547 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3642 utils/error/elog.c:2283
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
 
-#: access/transam/xlog.c:5332
+#: access/transam/xlog.c:5195
 #, c-format
 msgid "could not write bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5340
+#: access/transam/xlog.c:5203
 #, c-format
 msgid "could not fsync bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის fsync-ის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5346
+#: access/transam/xlog.c:5209
 #, c-format
 msgid "could not close bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "ფაილში წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ფაილის დასაწყისის დახურვის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5571
+#: access/transam/xlog.c:5434
 #, c-format
 msgid "WAL was generated with \"wal_level=minimal\", cannot continue recovering"
 msgstr "WAL-ი გენერირებული იყო \"wal_level=minimal\"-ით. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
 
-#: access/transam/xlog.c:5572
+#: access/transam/xlog.c:5435
 #, c-format
 msgid "This happens if you temporarily set \"wal_level=minimal\" on the server."
 msgstr "ეს ხდება, თუ სერვერზე დროებით \"wal_level=minimal\"-ს დააყენებთ."
 
-#: access/transam/xlog.c:5573
+#: access/transam/xlog.c:5436
 #, c-format
 msgid "Use a backup taken after setting \"wal_level\" to higher than \"minimal\"."
 msgstr "გამოიყენეთ მარქაფი, რომელიც \"wal_level\"-ის \"minimal\"-ზე მეტზე დაყენების შემდეგ აიღეთ."
 
-#: access/transam/xlog.c:5638
+#: access/transam/xlog.c:5501
 #, c-format
 msgid "control file contains invalid checkpoint location"
 msgstr "საკონტროლო ფაილი საკონტროლო წერტილის არასწორ მდებარეობას შეიცავს"
 
-#: access/transam/xlog.c:5649
+#: access/transam/xlog.c:5512
 #, c-format
 msgid "database system was shut down at %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის გათიშვის დრო: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5655
+#: access/transam/xlog.c:5518
 #, c-format
 msgid "database system was shut down in recovery at %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის აღდგენისას გათიშვის დრო: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5661
+#: access/transam/xlog.c:5524
 #, c-format
 msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა შეწყვეტილია; ბოლოს ჩართული იყო: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5667
+#: access/transam/xlog.c:5530
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის აღდგენისას გათიშვის დრო: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5669
+#: access/transam/xlog.c:5532
 #, c-format
 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
 msgstr "ეს ალბათ ნიშნავს, რომ ზოგიერთი მონაცემი დაზიანებულია და აღდგენისთვის ბოლო მარქაფის გამოყენება მოგიწევთ."
 
-#: access/transam/xlog.c:5675
+#: access/transam/xlog.c:5538
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა გაითიშა აღდგენისას ჟურნალის დროს %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5677
+#: access/transam/xlog.c:5540
 #, c-format
 msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
 msgstr "თუ ეს კიდევ ერთხელ მაინც მოხდა, ეს ნიშნავს, რომ მონაცემები დაზიანებულია და უფრო ძველი აღდგენის სამიზნე უნდა აირჩიოთ."
 
-#: access/transam/xlog.c:5683
+#: access/transam/xlog.c:5546
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა შეწყვეტილია; ბოლოს ჩართული იყო: %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:5690
+#: access/transam/xlog.c:5553
 #, c-format
 msgid "control file contains invalid database cluster state"
 msgstr "კონტროლის ფაილი ბაზის კლასტერის არასწორ მდგომარეობას შეიცავს"
 
-#: access/transam/xlog.c:6078
+#: access/transam/xlog.c:5941
 #, c-format
 msgid "WAL ends before end of online backup"
 msgstr "WAL ონლაინ მარქაფის დასასრულამდე მთავრდება"
 
-#: access/transam/xlog.c:6079
+#: access/transam/xlog.c:5942
 #, c-format
 msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
 msgstr "აღდგენისას ონლაინ მარქაფის აღებისას გენერირებული ყველა WAL-ი ხელმისაწვდომი უნდა იყოს."
 
-#: access/transam/xlog.c:6083
+#: access/transam/xlog.c:5946
 #, c-format
 msgid "WAL ends before consistent recovery point"
 msgstr "WAL აღდგენის შეთანხმებულ წერტილამდე მთავრდება"
 
-#: access/transam/xlog.c:6129
+#: access/transam/xlog.c:5992
 #, c-format
 msgid "selected new timeline ID: %u"
 msgstr "დროის ახალი ხაზის არჩეული ID: %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:6162
+#: access/transam/xlog.c:6025
 #, c-format
 msgid "archive recovery complete"
 msgstr "არქივიდან აღდგენა დასრულდა"
 
-#: access/transam/xlog.c:6794
+#: access/transam/xlog.c:6654
 #, c-format
 msgid "shutting down"
 msgstr "მიმდინარეობს გამორთვა"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6833
+#: access/transam/xlog.c:6693
 #, c-format
 msgid "restartpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "გადატვირთვის წერტილი დაიწყო:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
 #. translator: the placeholders show checkpoint options
-#: access/transam/xlog.c:6845
+#: access/transam/xlog.c:6705
 #, c-format
 msgid "checkpoint starting:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 msgstr "საკონტროლო წერტილი იწყება:%s%s%s%s%s%s%s%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:6910
+#: access/transam/xlog.c:6770
 #, c-format
 msgid "restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%), wrote %d SLRU buffers; %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB; lsn=%X/%X, redo lsn=%X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:6934
+#: access/transam/xlog.c:6794
 #, c-format
 msgid "checkpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%), wrote %d SLRU buffers; %d WAL file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB; lsn=%X/%X, redo lsn=%X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:7420
+#: access/transam/xlog.c:7280
 #, c-format
 msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
 msgstr "კონკურენტული წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის აქტივობა, სანამ მონაცემთა ბაზა მუშაობას ასრულებს"
 
-#: access/transam/xlog.c:8011
+#: access/transam/xlog.c:7869
 #, c-format
 msgid "recovery restart point at %X/%X"
 msgstr "აღდგენის გადატვირთვის წერტილი: %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:8013
+#: access/transam/xlog.c:7871
 #, c-format
 msgid "Last completed transaction was at log time %s."
 msgstr "უკანასკნელად დასრულებული ტრანზაქცია მოხდა ჟურნალის დროით %s."
 
-#: access/transam/xlog.c:8277
+#: access/transam/xlog.c:8135
 #, c-format
 msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
 msgstr "აღდგენის წერტილი \"%s\" შექმნილია %X/%X -სთან"
 
-#: access/transam/xlog.c:8484
+#: access/transam/xlog.c:8342
 #, c-format
 msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
 msgstr "ონლაინ მარქაფი გაუქმდა. აღდგენა ვერ გაგრძელდება"
 
-#: access/transam/xlog.c:8542
+#: access/transam/xlog.c:8400
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in shutdown checkpoint record"
 msgstr "გამორთვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8600
+#: access/transam/xlog.c:8466
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in online checkpoint record"
 msgstr "ჩართვის საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8629
+#: access/transam/xlog.c:8503
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in end-of-recovery record"
 msgstr "აღდგენის ბოლო საკონტროლო წერტილში ნაპოვნია დროის ხაზი %u მოულოდნელია (უნდა იყოს %u)"
 
-#: access/transam/xlog.c:8899
+#: access/transam/xlog.c:8773
 #, c-format
 msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
 msgstr "გამჭოლად-ჩაწერადი ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8904
+#: access/transam/xlog.c:8778
 #, c-format
 msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის \"%s\" fdatasync შეუძლებელია: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:8981 access/transam/xlog.c:9317
+#: access/transam/xlog.c:8855 access/transam/xlog.c:9191
 #, c-format
 msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr "ონლაინ მარქაფისთვის WAL-ის მიმდინარე დონე საკმარისი არაა"
 
-#: access/transam/xlog.c:8982 access/transam/xlog.c:9318 access/transam/xlogfuncs.c:249
+#: access/transam/xlog.c:8856 access/transam/xlog.c:9192 access/transam/xlogfuncs.c:249
 #, c-format
 msgid "\"wal_level\" must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
 msgstr "სერვისის გაშვებისას \"wal_level\"-ის მნიშვნელობა უნდა იყოს \"replica\" ან \"logical\"."
 
-#: access/transam/xlog.c:8987
+#: access/transam/xlog.c:8861
 #, c-format
 msgid "backup label too long (max %d bytes)"
 msgstr "მარქაფის ჭდე ძალიან გრძელია (max %d ბაიტი)"
 
-#: access/transam/xlog.c:9108
+#: access/transam/xlog.c:8982
 #, c-format
 msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed since last restartpoint"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:9110 access/transam/xlog.c:9406
+#: access/transam/xlog.c:8984 access/transam/xlog.c:9280
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable \"full_page_writes\" and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
 msgstr "ეს ნიშნავს, რომ უქმეზე აღებული მარქაფი დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. ჩართეთ ძირითად სერვერზე \"full_page_writes\" და გაუშვით CHECKPOINT და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ ონლაინ აღდგენა."
 
-#: access/transam/xlog.c:9190 backup/basebackup.c:1419 utils/adt/misc.c:354
+#: access/transam/xlog.c:9064 backup/basebackup.c:1419 utils/adt/misc.c:354
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:9197 backup/basebackup.c:1424 utils/adt/misc.c:359
+#: access/transam/xlog.c:9071 backup/basebackup.c:1424 utils/adt/misc.c:359
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
 msgstr "%s: სიმბმული ძალიან გრძელია"
 
-#: access/transam/xlog.c:9356 backup/basebackup.c:1283
+#: access/transam/xlog.c:9230 backup/basebackup.c:1283
 #, c-format
 msgid "the standby was promoted during online backup"
 msgstr "უქმე წახალისდა ონლაინ მარქაფის მიმდინარეობის დროს"
 
-#: access/transam/xlog.c:9357 backup/basebackup.c:1284
+#: access/transam/xlog.c:9231 backup/basebackup.c:1284
 #, c-format
 msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
 msgstr "ეს ნიშნავს, რომ მარქაფი, რომლის აღებაც მიმდინარეობს, დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. სცადეთ, სხვა ონლაინ მარქაფი აიღოთ."
 
-#: access/transam/xlog.c:9404
+#: access/transam/xlog.c:9278
 #, c-format
 msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed during online backup"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:9520
+#: access/transam/xlog.c:9394
 #, c-format
 msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
 msgstr "ძირითადი მარქაფი დასრულდა. ველოდები აუცილებელი WAL-ის სეგმენტების დაარქივებას"
 
-#: access/transam/xlog.c:9534
+#: access/transam/xlog.c:9408
 #, c-format
 msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
 msgstr "ჯერ კიდევ ველოდები ყველა აუცილებელი WAL სეგმენტის დაარქივებას (გასულია %d წამი)"
 
-#: access/transam/xlog.c:9536
+#: access/transam/xlog.c:9410
 #, c-format
 msgid "Check that your \"archive_command\" is executing properly.  You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:9543
+#: access/transam/xlog.c:9417
 #, c-format
 msgid "all required WAL segments have been archived"
 msgstr "ყველა საჭირო WAL სეგმენტი დაარქივებულია"
 
-#: access/transam/xlog.c:9547
+#: access/transam/xlog.c:9421
 #, c-format
 msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:9586
+#: access/transam/xlog.c:9460
 #, c-format
 msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_backup_stop was called"
 msgstr "მარქაფი გაუქმდა, რადგან უკანაბოლომ მუშაობა pg_backup_stop-ის გამოძახებამდე დაასრულა"
@@ -2916,17 +2922,17 @@ msgstr "ასლის აღდგენის შეცდომა მის
 msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
 msgstr "არასწორად შეკუმშული ასლი მისამართზე %X/%X, ბლოკი %d"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:623
+#: access/transam/xlogrecovery.c:624
 #, c-format
 msgid "starting backup recovery with redo LSN %X/%X, checkpoint LSN %X/%X, on timeline ID %u"
 msgstr "იწყება მარქაფის აღდგენა გამეორების LSN-ით %X/%X საკონტროლო წერტილზე %X/%X დროის ხაზზე ID-ით %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:655
+#: access/transam/xlogrecovery.c:656
 #, c-format
 msgid "could not find redo location %X/%X referenced by checkpoint record at %X/%X"
 msgstr "ვერ ვიპოვე გამეორების მდებარეობა %X/%X, რომელსაც მიმართავს საკონტროლო წერტილის ჩანაწერი მისამართზე %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:657 access/transam/xlogrecovery.c:668
+#: access/transam/xlogrecovery.c:658 access/transam/xlogrecovery.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" or \"%s/standby.signal\" and add required recovery options.\n"
@@ -2934,454 +2940,460 @@ msgid ""
 "Be careful: removing \"%s/backup_label\" will result in a corrupt cluster if restoring from a backup."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:666
+#: access/transam/xlogrecovery.c:667
 #, c-format
 msgid "could not locate required checkpoint record at %X/%X"
 msgstr "აუცილებელი საკონტროლო წერტილის მოძებნა შეუძლებელია მისამართზე %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:696 commands/tablespace.c:664
+#: access/transam/xlogrecovery.c:697 commands/tablespace.c:664
 #, c-format
 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "სიმბმულის შექმნის შეცდომა %s: %m"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:729 access/transam/xlogrecovery.c:735
+#: access/transam/xlogrecovery.c:730 access/transam/xlogrecovery.c:736
 #, c-format
 msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
 msgstr "ფაილის (\"%s\") იგნორირება იმიტომ, რომ ფაილი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:731
+#: access/transam/xlogrecovery.c:732
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
 msgstr "სახელშეცვლილია '%s' -დან '%s'-ზე."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:737
+#: access/transam/xlogrecovery.c:738
 #, c-format
 msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m."
 msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:776
+#: access/transam/xlogrecovery.c:777
 #, c-format
 msgid "restarting backup recovery with redo LSN %X/%X"
 msgstr "მარქაფის აღდგენის თავიდან გაშვება გამეორების LSN-ით %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:801
+#: access/transam/xlogrecovery.c:802
 #, c-format
 msgid "could not locate a valid checkpoint record at %X/%X"
 msgstr "სწორი საკონტროლო წერტილის ჩანაწერის მოძებნა შეუძლებელია მისამართზე %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:812
+#: access/transam/xlogrecovery.c:813
 #, c-format
 msgid "entering standby mode"
 msgstr "უქმე რეჟიმზე გადართვა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:815
+#: access/transam/xlogrecovery.c:816
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
 msgstr "დროში-მითითებული-წერტილით აღდგენის დასაწყისი XID-მდე %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:819
+#: access/transam/xlogrecovery.c:820
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to %s"
 msgstr "დროში-მითითებული-წერტილით აღდგენის დასაწყისი %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:823
+#: access/transam/xlogrecovery.c:824
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
 msgstr "დროში-მითითებული-წერტილით აღდგენის დასაწყისი \"%s\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:827
+#: access/transam/xlogrecovery.c:828
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:831
+#: access/transam/xlogrecovery.c:832
 #, c-format
 msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point"
 msgstr "უახლოეს თანმიმდევრულ წერტილამდე დროში-მითითებული-წერტილით აღდგენის დასაწყისი"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:834
+#: access/transam/xlogrecovery.c:835
 #, c-format
 msgid "starting archive recovery"
 msgstr "არქივიდან აღდგენა დაიწყო"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:855
+#: access/transam/xlogrecovery.c:856
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
 msgstr "მოთხოვნილი დროის ხაზი %u სერვერის ისტორიის შვილი არაა"
 
 #. translator: %s is a backup_label file or a pg_control file
-#: access/transam/xlogrecovery.c:858
+#: access/transam/xlogrecovery.c:859
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint in file \"%s\" is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:873
+#: access/transam/xlogrecovery.c:874
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:901
+#: access/transam/xlogrecovery.c:902
 #, c-format
 msgid "invalid next transaction ID"
 msgstr "შემდეგი ტრანზაქციის არასწორი ID"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:906
+#: access/transam/xlogrecovery.c:907
 #, c-format
 msgid "invalid redo in checkpoint record"
 msgstr "არასწორი გამეორება საკონტროლო წერტილის ჩანაწერში"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:917
+#: access/transam/xlogrecovery.c:918
 #, c-format
 msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
 msgstr "გამეორების არასწორი ჩანაწერი გამორთვის საკონტროლო წერტილში"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:946
+#: access/transam/xlogrecovery.c:947
 #, c-format
 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა არასწორად გამოირთო; მიმდინარეობს ავტომატური აღდეგენა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:950
+#: access/transam/xlogrecovery.c:951
 #, c-format
 msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
 msgstr "ავარიიდან აღდგენა იწყება დროის ხაზზე %u და სამიზნედ დროის ხაზი %u აქვს"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:993
+#: access/transam/xlogrecovery.c:994
 #, c-format
 msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
 msgstr "backup_label შეიცავს მონაცემებს, რომელიც კონტროლის ფაილს არ შეესაბამება"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:994
+#: access/transam/xlogrecovery.c:995
 #, c-format
 msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
 msgstr "ეს ნიშნავს, რომ მარქაფი დაზიანებულია და აღდგენისთვის სხვა მარქაფის გამოყენება მოგიწევთ."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1048
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1049
 #, c-format
 msgid "using recovery command file \"%s\" is not supported"
 msgstr "აღდგენის ბრძანების ფაილი \"%s\" მხარდაუჭერელია"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1113
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1114
 #, c-format
 msgid "standby mode is not supported by single-user servers"
 msgstr "ერთმომხმარებლიან სერვერებს უქმე რეჟიმი არ გააჩნიათ"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1130
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1131
 #, c-format
 msgid "specified neither \"primary_conninfo\" nor \"restore_command\""
 msgstr "მითითებულია არც\" primary_conninfo\" და არც \"restore_command\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1131
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1132
 #, c-format
 msgid "The database server will regularly poll the pg_wal subdirectory to check for files placed there."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1139
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1140
 #, c-format
 msgid "must specify \"restore_command\" when standby mode is not enabled"
 msgstr "როცა უქმე რეჟიმი ჩართული არაა, \"restore_command\" პარამეტრის მითითება აუცილებელია"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1177
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1178
 #, c-format
 msgid "recovery target timeline %u does not exist"
 msgstr "აღდგენის სამიზნე დროის ხაზი არ არსებობს: %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1260 access/transam/xlogrecovery.c:1267 access/transam/xlogrecovery.c:1326 access/transam/xlogrecovery.c:1414 access/transam/xlogrecovery.c:1423 access/transam/xlogrecovery.c:1443
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1261 access/transam/xlogrecovery.c:1268 access/transam/xlogrecovery.c:1327 access/transam/xlogrecovery.c:1415 access/transam/xlogrecovery.c:1424 access/transam/xlogrecovery.c:1444
 #, c-format
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "არასწორი მონაცემები ფაილში \"%s\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1327
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1328
 #, c-format
 msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u."
 msgstr "დროის დამუშავებული ID %u-ა. მოველოდი მნშვნელობას %u."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1338
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1339
 #, c-format
 msgid "this is an incremental backup, not a data directory"
 msgstr "ეს ინკრემენტული მარქაფია და არა მონაცემების საქაღალდე"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1339
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1340
 #, c-format
 msgid "Use pg_combinebackup to reconstruct a valid data directory."
 msgstr "სწორი მონაცემების საქაღალდის თავიდან ასაგებად გამოიყენეთ ბრძანება pg_combinebackup."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1725
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1726
 #, c-format
 msgid "unexpected record type found at redo point %X/%X"
 msgstr "აღმოჩენილია მოულოდნელი ჩანაწერის ტიპი გამეორების წერტილზე %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1748
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1749
 #, c-format
 msgid "redo starts at %X/%X"
 msgstr "გამეორება დაიწყება მისამართიდან %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1761
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1762
 #, c-format
 msgid "redo in progress, elapsed time: %ld.%02d s, current LSN: %X/%X"
 msgstr "მიმდინარეობს გამეორება. გასული დრო: %ld.%02d მიმდინარე LSN: %X/%X"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1851
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1852
 #, c-format
 msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
 msgstr "მოთხოვნილი აღდგენის წერტილი მუდმივი აღდგენის წერტილამდეა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1883
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1884
 #, c-format
 msgid "redo done at %X/%X system usage: %s"
 msgstr "გამეორება დასრულდა %X/%X -სთან. სისტემის დატვირთვა: %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1889
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1890
 #, c-format
 msgid "last completed transaction was at log time %s"
 msgstr "უკანასკნელად დასრულებული ტრანზაქცია მოხდა ჟურნალის დროით %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1898
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1899
 #, c-format
 msgid "redo is not required"
 msgstr "გამეორება საჭირო არაა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1910
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1911
 #, c-format
 msgid "recovery ended before configured recovery target was reached"
 msgstr "აღდგენა მითითებული აღდგენის სამიზნის მიღწევამდე დასრულდა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2104
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2105
 #, c-format
 msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2171
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2172
 #, c-format
 msgid "unexpected directory entry \"%s\" found in %s"
 msgstr "%2$s-ში ნაპოვნია მოულოდნელი საქაღალდის ჩანაწერი \"%1$s\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2173
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2174
 #, c-format
 msgid "All directory entries in %s/ should be symbolic links."
 msgstr "ყველა საქაღალდის ტიპის ელემენტი \"%s/-ში სიმბმულს უნდა წარმოადგენდეს."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2175
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2176
 #, c-format
 msgid "Remove those directories, or set \"allow_in_place_tablespaces\" to ON transiently to let recovery complete."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2227
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2228
 #, c-format
 msgid "completed backup recovery with redo LSN %X/%X and end LSN %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2258
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2259
 #, c-format
 msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
 msgstr "თანმიმდევრული აღდგენის მდგომარეობა მიღწეულია მისამართზე %X/%X"
 
 #. translator: %s is a WAL record description
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2296
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2297
 #, c-format
 msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
 msgstr "WAL გამეორება %X/%X %s-სთვის"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2394
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2395
 #, c-format
 msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
 msgstr "მოულოდნელი წინა დროის ხაზის ID %u (მიმდინარე დროის ხაზის ID %u) საკონტროლო წერტილის ჩანაწერში"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2403
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2404
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 msgstr "მოულოდნელი დროის ხაზის ID %u (%u-ის შემდეგ) საკონტროლო წერტილის ჩანაწერში"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2419
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2420
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2603 access/transam/xlogrecovery.c:2879
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2604 access/transam/xlogrecovery.c:2880
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after reaching consistency"
 msgstr "აღდგენა შეთანხმებული მდგომარეობის მიღწევისას დასრულდება"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2624
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2625
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "აღდგენა შეწყდა WAL-ის მდებარეობამდე (LSN) \"%X/%X\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2714
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2715
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "აღდგენა შეწყდა ტრანზაქციის (%u) გადაცემამდე. დრო %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2721
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2722
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "აღდგენა შეწყდა ტრანზაქციის (%u) გაუქმებამდე. დრო %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2774
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2775
 #, c-format
 msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
 msgstr "აღდგენა შეწყდა აღდგენის წერტილთან \"%s\". დრო %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2792
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2793
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\""
 msgstr "აღდგენა შეწყდა WAL-ის მდებარეობამდე (LSN) \"%X/%X\""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2859
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2860
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "აღდგენა შეწყდა ტრანზაქციის (%u) გადაცემამდე. დრო %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2867
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2868
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "აღდგენა ტრანზაქციის (%u) გაუქმების შემდეგ შეწყდა. დრო %s"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2948
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2949
 #, c-format
 msgid "pausing at the end of recovery"
 msgstr "შეჩერება აღდგენის ბოლოს"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2949
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2950
 #, c-format
 msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to promote."
 msgstr "წასახალისებლად გაუშვით pg_wal_replay_resume()."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2952 access/transam/xlogrecovery.c:4698
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2953 access/transam/xlogrecovery.c:4710
 #, c-format
 msgid "recovery has paused"
 msgstr "აღდგენა შეჩერდა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:2953
+#: access/transam/xlogrecovery.c:2954
 #, c-format
 msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue."
 msgstr "გასაგრძელებლად გაუშვით pg_wal_replay_resume()."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3216
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3217
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "მოულოდნელი დროის ხაზის ID %u WAL სეგმენტში %s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3432
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3433
 #, c-format
 msgid "could not read from WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u: %m"
 msgstr "ჟურნალის სეგმენტიდან (%s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:3439
+#: access/transam/xlogrecovery.c:3440
 #, c-format
 msgid "could not read from WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u: read %d of %zu"
 msgstr "ჟურნალის სეგმენტიდან (%s, LSN %X/%X, წანაცვლება %u) წაკითხვის შეცდომა: წავიკითხე %d %zu-დან"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4082
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4094
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint location"
 msgstr "საკონტროლო წერტილის არასწორი მდებარეობა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4092
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4104
 #, c-format
 msgid "invalid checkpoint record"
 msgstr "საკონტროლო წერტილის არასწორი ჩანაწერი"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4098
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4110
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
 msgstr "რესურსის მმართველის არასწორი ID საკონტროლო წერტილის ჩანაწერში"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4106
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4118
 #, c-format
 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
 msgstr "საკონტროლო წერტილის არასწორი xl_info"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4112
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4124
 #, c-format
 msgid "invalid length of checkpoint record"
 msgstr "საკონტროლო წერტილის ჩანაწერის არასწორი სიგრძე"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4166
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4178
 #, c-format
 msgid "new timeline %u is not a child of database system timeline %u"
 msgstr "ახალი დროის ხაზი %u ბაზის სისტემის დროის ხაზის %u შვილი არაა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4180
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4192
 #, c-format
 msgid "new timeline %u forked off current database system timeline %u before current recovery point %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4199
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4211
 #, c-format
 msgid "new target timeline is %u"
 msgstr "ახალი სამიზნის დროის ხაზია %u"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4400
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4412
 #, c-format
 msgid "WAL receiver process shutdown requested"
 msgstr "მოთხოვნილია WAL-ის მიმღები პროცესის გამორთვა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4460
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4472
 #, c-format
 msgid "received promote request"
 msgstr "მიღებულა დაწინაურების მოთხოვნა"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4689
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4701
 #, c-format
 msgid "hot standby is not possible because of insufficient parameter settings"
 msgstr "ცხელი მომლოდინე სერვერის არსებობა შეუძლებელია არასაკმარისი პარამეტრის მნიშვნელობების გამო"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4690 access/transam/xlogrecovery.c:4717 access/transam/xlogrecovery.c:4747
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4702 access/transam/xlogrecovery.c:4729 access/transam/xlogrecovery.c:4759
 #, c-format
 msgid "%s = %d is a lower setting than on the primary server, where its value was %d."
 msgstr "%s = %d ნაკლებია, ვიდრე ძირითად სერვერზე, სადაც მისი მნიშვნელობაა %d."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4699
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4711
 #, c-format
 msgid "If recovery is unpaused, the server will shut down."
 msgstr "თუ აღდგენა გაგრძელდება, სერვერი გამოირთვება."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4700
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4712
 #, c-format
 msgid "You can then restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "კონფიგურაციაში საჭირო ცვლილებების შეტანის შემდეგ შეგიძლიათ სერვერი დაარესტარტოთ."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4711
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4723
 #, c-format
 msgid "promotion is not possible because of insufficient parameter settings"
 msgstr "დაწინაურება შეუძლებელია არასაკმარისი პარამეტრების მნიშვნელობების გამო"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4721
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4733
 #, c-format
 msgid "Restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "კონფიგურაციაში საჭირო ცვლილებების შეტანის შემდეგ გადატვირთეთ სერვერი."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4745
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4757
 #, c-format
 msgid "recovery aborted because of insufficient parameter settings"
 msgstr "აღდგენა შეწყვეტილია არასაკმარისი პარამეტრების მნიშვნელობების გამო"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4751
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4763
 #, c-format
 msgid "You can restart the server after making the necessary configuration changes."
 msgstr "კონფიგურაციაში საჭირო ცვლილებების შეტანის შემდეგ შეგიძლიათ სერვერი დაარესტარტოთ."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4792
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4783 access/transam/xlogrecovery.c:4785 catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1519 commands/tablecmds.c:16740 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:226 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:320 replication/logical/applyparallelworker.c:1048 replication/slot.c:1672 replication/slot.c:2750
+#: replication/slot.c:2752 replication/syncrep.c:1079 storage/aio/method_io_uring.c:389 storage/lmgr/deadlock.c:1137 storage/lmgr/proc.c:1525 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6834 utils/misc/guc.c:6868 utils/misc/guc.c:6902 utils/misc/guc.c:6945 utils/misc/guc.c:6987
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4815
 #, c-format
 msgid "multiple recovery targets specified"
 msgstr "მითითებულია აღდგენის მრავალი სამიზნე"
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4793
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4816
 #, c-format
 msgid "At most one of \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\", \"recovery_target_xid\" may be set."
 msgstr "პარამეტრებიდან \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\" და \"recovery_target_xid\" მხოლოდ ერთის დაყენება შეგიძლიათ."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4804
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4827
 #, c-format
 msgid "The only allowed value is \"immediate\"."
 msgstr "დაშვებულია მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა: \"immediate\"."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4958
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4981
 #, c-format
 msgid "Timestamp out of range: \"%s\"."
 msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\"."
 
-#: access/transam/xlogrecovery.c:5003
+#: access/transam/xlogrecovery.c:5026
 #, c-format
 msgid "\"recovery_target_timeline\" is not a valid number."
 msgstr "\"recovery_target_timeline\" სწორი რიცხვი არაა."
@@ -3675,7 +3687,7 @@ msgstr "სერვერზე შენახული მარქაფი
 msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
 msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
 
-#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:478 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2233 storage/file/copydir.c:58
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:478 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2254 storage/file/copydir.c:58
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -3805,12 +3817,12 @@ msgstr "\"%s\"-ზე ყველა პრივილეგიის გა
 msgid "grantor must be current user"
 msgstr "მიმნიჭებელი მიმდინარე მომხმარებელი უნდა იყოს"
 
-#: catalog/aclchk.c:480 catalog/aclchk.c:982
+#: catalog/aclchk.c:480 catalog/aclchk.c:996
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for relation"
 msgstr "ურთიერთობის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:484 catalog/aclchk.c:986
+#: catalog/aclchk.c:484 catalog/aclchk.c:1000
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for sequence"
 msgstr "მიმდევრობის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
@@ -3825,7 +3837,7 @@ msgstr "ბაზის პრივილეგიის არასწორ
 msgid "invalid privilege type %s for domain"
 msgstr "დომენის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:990
+#: catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:1004
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for function"
 msgstr "ფუნქციის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
@@ -3835,22 +3847,22 @@ msgstr "ფუნქციის პრივილეგიის არას
 msgid "invalid privilege type %s for language"
 msgstr "ენის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:504 catalog/aclchk.c:1010
+#: catalog/aclchk.c:504 catalog/aclchk.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for large object"
 msgstr "დიდი ობიექტის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:508 catalog/aclchk.c:1006
+#: catalog/aclchk.c:508 catalog/aclchk.c:1020
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for schema"
 msgstr "სქემის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:512 catalog/aclchk.c:994
+#: catalog/aclchk.c:512 catalog/aclchk.c:1008
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for procedure"
 msgstr "პროცედურის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:516 catalog/aclchk.c:998
+#: catalog/aclchk.c:516 catalog/aclchk.c:1012
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for routine"
 msgstr "ქვეპროგრამის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
@@ -3860,7 +3872,7 @@ msgstr "ქვეპროგრამის პრივილეგიის 
 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
 msgstr "ცხრილის სივრცის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:524 catalog/aclchk.c:1002
+#: catalog/aclchk.c:524 catalog/aclchk.c:1016
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for type"
 msgstr "ტიპის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
@@ -3885,464 +3897,459 @@ msgstr "პარამეტრის პრივილეგიის არ
 msgid "column privileges are only valid for relations"
 msgstr "სვეტის პრივილეგიები მხოლოდ ურთიერთობებისთვის მოქმედებს"
 
-#: catalog/aclchk.c:1043
+#: catalog/aclchk.c:1057
 #, c-format
 msgid "default privileges cannot be set for columns"
 msgstr "სვეტებისთვის ნაგულისხმევი პრივილეგიების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1079
+#: catalog/aclchk.c:1093
 #, c-format
 msgid "permission denied to change default privileges"
 msgstr "ნაგულისხმევი პრივილეგიების შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
-msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-
-#: catalog/aclchk.c:1207
+#: catalog/aclchk.c:1211 catalog/aclchk.c:1222
 #, c-format
-msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECTS"
-msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECT-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
+msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using %s"
+msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება %s-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:684 catalog/heap.c:2621 catalog/heap.c:2940 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7751 commands/tablecmds.c:7929 commands/tablecmds.c:8130 commands/tablecmds.c:8259 commands/tablecmds.c:8388 commands/tablecmds.c:8482 commands/tablecmds.c:8585 commands/tablecmds.c:8751 commands/tablecmds.c:8781
-#: commands/tablecmds.c:8936 commands/tablecmds.c:9039 commands/tablecmds.c:9173 commands/tablecmds.c:9286 commands/tablecmds.c:14372 commands/tablecmds.c:14575 commands/tablecmds.c:14736 commands/tablecmds.c:15964 commands/tablecmds.c:18731 commands/trigger.c:948 parser/analyze.c:2575 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3663 parser/parse_utilcmd.c:3703 parser/parse_utilcmd.c:3745
-#: statistics/attribute_stats.c:209 statistics/attribute_stats.c:948 utils/adt/acl.c:2938 utils/adt/ruleutils.c:2858
+#: catalog/aclchk.c:1577 catalog/catalog.c:684 catalog/heap.c:2621 catalog/heap.c:2940 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1039 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7751 commands/tablecmds.c:7929 commands/tablecmds.c:8130 commands/tablecmds.c:8259 commands/tablecmds.c:8413 commands/tablecmds.c:8507 commands/tablecmds.c:8610 commands/tablecmds.c:8776 commands/tablecmds.c:8806
+#: commands/tablecmds.c:8961 commands/tablecmds.c:9064 commands/tablecmds.c:9198 commands/tablecmds.c:9311 commands/tablecmds.c:14397 commands/tablecmds.c:14600 commands/tablecmds.c:14761 commands/tablecmds.c:15989 commands/tablecmds.c:18756 commands/trigger.c:948 parser/analyze.c:2575 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3662 parser/parse_utilcmd.c:3702 parser/parse_utilcmd.c:3744
+#: statistics/attribute_stats.c:212 statistics/attribute_stats.c:955 utils/adt/acl.c:2938 utils/adt/ruleutils.c:2858
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:1806
+#: catalog/aclchk.c:1822
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1813 commands/tablecmds.c:16121 commands/tablecmds.c:19650
+#: catalog/aclchk.c:1829 commands/tablecmds.c:16146 commands/tablecmds.c:19675
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1821 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19614 utils/adt/acl.c:2122 utils/adt/acl.c:2152 utils/adt/acl.c:2185 utils/adt/acl.c:2221 utils/adt/acl.c:2252 utils/adt/acl.c:2283
+#: catalog/aclchk.c:1837 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19639 utils/adt/acl.c:2122 utils/adt/acl.c:2152 utils/adt/acl.c:2185 utils/adt/acl.c:2221 utils/adt/acl.c:2252 utils/adt/acl.c:2283
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
 
-#: catalog/aclchk.c:1859
+#: catalog/aclchk.c:1875
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\"-ს მხოლოდ USAGE, SELECT და UPDATE პრივილეგიების მხარდაჭერა გააჩნიათ"
 
-#: catalog/aclchk.c:1876
+#: catalog/aclchk.c:1892
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for table"
 msgstr "ცხრილის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2041
+#: catalog/aclchk.c:2057
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for column"
 msgstr "სვეტის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2054
+#: catalog/aclchk.c:2070
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\"-ს მხოლოდ SELECT სვეტის პრივილეგიების მხარდაჭერა გააჩნია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2245
+#: catalog/aclchk.c:2261
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" is not trusted"
 msgstr "ენა \"%s\" სანდო არაა"
 
-#: catalog/aclchk.c:2247
+#: catalog/aclchk.c:2263
 #, c-format
 msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages."
 msgstr "GRANT და REVOKE არასანდო ენებზე დაშვებული არაა, რადგან არასანდო ენების გამოყენება მხოლოდ ზემომხმარებლებს შეუძლიათ."
 
-#: catalog/aclchk.c:2398
+#: catalog/aclchk.c:2414
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of array types"
 msgstr "მასივის ტიპების პრივილეგიის დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2399
+#: catalog/aclchk.c:2415
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the element type instead."
 msgstr "ნაცვლად დააყენეთ ელემენტის ტიპის პრივილეგიები."
 
-#: catalog/aclchk.c:2403
+#: catalog/aclchk.c:2419
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of multirange types"
 msgstr "მრავალშუალედიანი ტიპების პრივილეგიების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2404
+#: catalog/aclchk.c:2420
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the range type instead."
 msgstr "სანაცვლოდ შუალედის ტიპის პრივილეგიების დაყენება."
 
-#: catalog/aclchk.c:2587
+#: catalog/aclchk.c:2603
 #, c-format
 msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
 msgstr "პრივილეგიის უცნობი ტიპი \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2654
+#: catalog/aclchk.c:2670
 #, c-format
 msgid "permission denied for aggregate %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია აგრეგატზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2657
+#: catalog/aclchk.c:2673
 #, c-format
 msgid "permission denied for collation %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია კოლაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2660
+#: catalog/aclchk.c:2676
 #, c-format
 msgid "permission denied for column %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სვეტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2663
+#: catalog/aclchk.c:2679
 #, c-format
 msgid "permission denied for conversion %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გადაყვანაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2666
+#: catalog/aclchk.c:2682
 #, c-format
 msgid "permission denied for database %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია აგრეგატზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2669
+#: catalog/aclchk.c:2685
 #, c-format
 msgid "permission denied for domain %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია დომენზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2672
+#: catalog/aclchk.c:2688
 #, c-format
 msgid "permission denied for event trigger %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მოვლენის ტრიგერზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2675
+#: catalog/aclchk.c:2691
 #, c-format
 msgid "permission denied for extension %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გაფართოებაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2678
+#: catalog/aclchk.c:2694
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე მონაცემების გადამტანზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2681
+#: catalog/aclchk.c:2697
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign server %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე სერვერზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2684
+#: catalog/aclchk.c:2700
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign table %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე ცხრილზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2687
+#: catalog/aclchk.c:2703
 #, c-format
 msgid "permission denied for function %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ფუნქციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2690
+#: catalog/aclchk.c:2706
 #, c-format
 msgid "permission denied for index %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ინდექზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2693
+#: catalog/aclchk.c:2709
 #, c-format
 msgid "permission denied for language %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ენაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2696
+#: catalog/aclchk.c:2712
 #, c-format
 msgid "permission denied for large object %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია დიდ ობიექტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2699
+#: catalog/aclchk.c:2715
 #, c-format
 msgid "permission denied for materialized view %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მატერიალიზებულ ხედზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2702
+#: catalog/aclchk.c:2718
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator class %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორის კლასზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2705
+#: catalog/aclchk.c:2721
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2708
+#: catalog/aclchk.c:2724
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator family %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორის ოჯახზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2711
+#: catalog/aclchk.c:2727
 #, c-format
 msgid "permission denied for parameter %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პარამეტრზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2714
+#: catalog/aclchk.c:2730
 #, c-format
 msgid "permission denied for policy %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია წესზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2717
+#: catalog/aclchk.c:2733
 #, c-format
 msgid "permission denied for procedure %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პროცედურაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2720
+#: catalog/aclchk.c:2736
 #, c-format
 msgid "permission denied for publication %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პუბლიკაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2723
+#: catalog/aclchk.c:2739
 #, c-format
 msgid "permission denied for routine %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ქვეპროგრამაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2726
+#: catalog/aclchk.c:2742
 #, c-format
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სქემაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2729 commands/sequence.c:654 commands/sequence.c:880 commands/sequence.c:922 commands/sequence.c:963 commands/sequence.c:1753
+#: catalog/aclchk.c:2745 commands/sequence.c:654 commands/sequence.c:880 commands/sequence.c:922 commands/sequence.c:963 commands/sequence.c:1753
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მიმდევრობაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2732
+#: catalog/aclchk.c:2748
 #, c-format
 msgid "permission denied for statistics object %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სტატისტიკის ობიექტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2735
+#: catalog/aclchk.c:2751
 #, c-format
 msgid "permission denied for subscription %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გამოწერაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2738
+#: catalog/aclchk.c:2754
 #, c-format
 msgid "permission denied for table %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ცხრილზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2741
+#: catalog/aclchk.c:2757
 #, c-format
 msgid "permission denied for tablespace %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ცხრილების სივრცეზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2744
+#: catalog/aclchk.c:2760
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search configuration %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტექსტის ძებნის კონფიგურაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2747
+#: catalog/aclchk.c:2763
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search dictionary %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტექსტის ძებნის ლექსიკონზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2750
+#: catalog/aclchk.c:2766
 #, c-format
 msgid "permission denied for type %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტიპტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2753
+#: catalog/aclchk.c:2769
 #, c-format
 msgid "permission denied for view %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ხედზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2789
+#: catalog/aclchk.c:2805
 #, c-format
 msgid "must be owner of aggregate %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ აგრეგატის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2792
+#: catalog/aclchk.c:2808
 #, c-format
 msgid "must be owner of collation %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ კოლაციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2795
+#: catalog/aclchk.c:2811
 #, c-format
 msgid "must be owner of conversion %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გადაყვანის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2798
+#: catalog/aclchk.c:2814
 #, c-format
 msgid "must be owner of database %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ბაზის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2801
+#: catalog/aclchk.c:2817
 #, c-format
 msgid "must be owner of domain %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დომენის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2804
+#: catalog/aclchk.c:2820
 #, c-format
 msgid "must be owner of event trigger %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მოვლენის ტრიგერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2807
+#: catalog/aclchk.c:2823
 #, c-format
 msgid "must be owner of extension %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გაფართოების მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2810
+#: catalog/aclchk.c:2826
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე ინფორმაციის გადამტანის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2813
+#: catalog/aclchk.c:2829
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign server %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე სერვერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2816
+#: catalog/aclchk.c:2832
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign table %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე ცხრილის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2819
+#: catalog/aclchk.c:2835
 #, c-format
 msgid "must be owner of function %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ფუნქციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2822
+#: catalog/aclchk.c:2838
 #, c-format
 msgid "must be owner of index %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ინდექსის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2825
+#: catalog/aclchk.c:2841
 #, c-format
 msgid "must be owner of language %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ენის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2828
+#: catalog/aclchk.c:2844
 #, c-format
 msgid "must be owner of large object %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დიდი ობიექტის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2831
+#: catalog/aclchk.c:2847
 #, c-format
 msgid "must be owner of materialized view %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მატერიალიზებული ხედის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2834
+#: catalog/aclchk.c:2850
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator class %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის კლასის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2837
+#: catalog/aclchk.c:2853
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2840
+#: catalog/aclchk.c:2856
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator family %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის ოჯახის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2843
+#: catalog/aclchk.c:2859
 #, c-format
 msgid "must be owner of procedure %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ პროცედურის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2846
+#: catalog/aclchk.c:2862
 #, c-format
 msgid "must be owner of publication %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ პუბლიკაციისმფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2849
+#: catalog/aclchk.c:2865
 #, c-format
 msgid "must be owner of routine %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ქვეპროგრამის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2852
+#: catalog/aclchk.c:2868
 #, c-format
 msgid "must be owner of sequence %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მიმდევრობის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2855
+#: catalog/aclchk.c:2871
 #, c-format
 msgid "must be owner of subscription %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გამოწერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2858
+#: catalog/aclchk.c:2874
 #, c-format
 msgid "must be owner of table %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ცხრილის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2861
+#: catalog/aclchk.c:2877
 #, c-format
 msgid "must be owner of type %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტიპის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2864
+#: catalog/aclchk.c:2880
 #, c-format
 msgid "must be owner of view %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ხედის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2867
+#: catalog/aclchk.c:2883
 #, c-format
 msgid "must be owner of schema %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ სქემის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2870
+#: catalog/aclchk.c:2886
 #, c-format
 msgid "must be owner of statistics object %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ სტატისტიკის ობიექტის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2873
+#: catalog/aclchk.c:2889
 #, c-format
 msgid "must be owner of tablespace %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ცხრილების სივრცის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2876
+#: catalog/aclchk.c:2892
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search configuration %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2879
+#: catalog/aclchk.c:2895
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search dictionary %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტექსტის ძებნის ლექსიკონის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2893
+#: catalog/aclchk.c:2909
 #, c-format
 msgid "must be owner of relation %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ურთიერთობის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2939
+#: catalog/aclchk.c:2955
 #, c-format
 msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "რელაციის (%2$s) სვეტზე (%1$s) წვდომა აკრძალულია"
 
-#: catalog/aclchk.c:3173 catalog/aclchk.c:3192
+#: catalog/aclchk.c:3189 catalog/aclchk.c:3208
 #, c-format
 msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
 msgstr "ურთერთობის (OID-ით %2$u) ატრიბუტი არ არსებობს: %1$d"
 
-#: catalog/aclchk.c:3230 catalog/aclchk.c:3293 catalog/aclchk.c:3932
+#: catalog/aclchk.c:3246 catalog/aclchk.c:3309 catalog/aclchk.c:3948
 #, c-format
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "ურთიერთობა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3478
+#: catalog/aclchk.c:3494
 #, c-format
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
 msgstr "პარამეტრის ACL OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3557 catalog/objectaddress.c:1055 catalog/pg_largeobject.c:125 libpq/be-fsstubs.c:323 storage/large_object/inv_api.c:247
+#: catalog/aclchk.c:3573 catalog/objectaddress.c:1055 catalog/pg_largeobject.c:125 libpq/be-fsstubs.c:323 storage/large_object/inv_api.c:247
 #, c-format
 msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "დიდი ობიექტი %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3651 commands/collationcmds.c:849 commands/publicationcmds.c:1846
+#: catalog/aclchk.c:3667 commands/collationcmds.c:849 commands/publicationcmds.c:1846
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3725 catalog/aclchk.c:3752 catalog/aclchk.c:3781 utils/cache/typcache.c:473 utils/cache/typcache.c:528
+#: catalog/aclchk.c:3741 catalog/aclchk.c:3768 catalog/aclchk.c:3797 utils/cache/typcache.c:473 utils/cache/typcache.c:528
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "ტიპი OID-ით %u არ არსებობს"
@@ -4376,7 +4383,7 @@ msgstr "%s()-ის გამოსაძახებლად ზემომ
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() მხოლოდ სისტემურ კატალოგებზე შეიძლება იყოს გამოყენებული"
 
-#: catalog/catalog.c:676 parser/parse_utilcmd.c:2448
+#: catalog/catalog.c:676 parser/parse_utilcmd.c:2447
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილს \"%s\" არ მიეკუთვნება"
@@ -4436,12 +4443,6 @@ msgstr[1] ""
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
 
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1519 commands/tablecmds.c:16715 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:225 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:320 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1635 replication/syncrep.c:1079 storage/aio/method_io_uring.c:389 storage/lmgr/deadlock.c:1137
-#: storage/lmgr/proc.c:1525 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6834 utils/misc/guc.c:6868 utils/misc/guc.c:6902 utils/misc/guc.c:6945 utils/misc/guc.c:6987
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
 #: catalog/dependency.c:1154 catalog/dependency.c:1161
 #, c-format
 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
@@ -4469,7 +4470,7 @@ msgstr "%s ტიპის კონსტანტის აქ გამოყ
 msgid "transition table \"%s\" cannot be referenced in a persistent object"
 msgstr "გარდასვლის ცხრილზე \"%s\" მიმართვა შეუძლებელია მუდმივი ობიექტიდან"
 
-#: catalog/dependency.c:2390 parser/parse_relation.c:3513 parser/parse_relation.c:3523 statistics/attribute_stats.c:221
+#: catalog/dependency.c:2390 parser/parse_relation.c:3513 parser/parse_relation.c:3523 statistics/attribute_stats.c:224 statistics/attribute_stats.c:596 statistics/attribute_stats.c:604
 #, c-format
 msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "სვეტი \"%d\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
@@ -4586,7 +4587,7 @@ msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\"
 msgid "cannot add not-null constraint on system column \"%s\""
 msgstr "არანულოვანი შეზღუდვის დამატება შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2653 catalog/heap.c:2779 catalog/heap.c:3030 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1008 commands/tablecmds.c:9796
+#: catalog/heap.c:2653 catalog/heap.c:2779 catalog/heap.c:3030 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1008 commands/tablecmds.c:9821
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -4616,12 +4617,12 @@ msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შე
 msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
 
-#: catalog/heap.c:2848 catalog/pg_constraint.c:786 catalog/pg_constraint.c:1137 commands/tablecmds.c:3179 commands/tablecmds.c:3499 commands/tablecmds.c:7286 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:17558 commands/tablecmds.c:17740
+#: catalog/heap.c:2848 catalog/pg_constraint.c:786 catalog/pg_constraint.c:1137 commands/tablecmds.c:3179 commands/tablecmds.c:3499 commands/tablecmds.c:7286 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:17583 commands/tablecmds.c:17765
 #, c-format
 msgid "too many inheritance parents"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
 
-#: catalog/heap.c:2965 parser/parse_utilcmd.c:2656
+#: catalog/heap.c:2965 parser/parse_utilcmd.c:2655
 #, c-format
 msgid "conflicting NO INHERIT declaration for not-null constraint on column \"%s\""
 msgstr ""
@@ -4681,12 +4682,12 @@ msgstr "თაობის გამოსახულება მომხმ
 msgid "generation expression is not immutable"
 msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
 
-#: catalog/heap.c:3377 rewrite/rewriteHandler.c:1285
+#: catalog/heap.c:3377 rewrite/rewriteHandler.c:1288
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
 
-#: catalog/heap.c:3382 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2906 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
+#: catalog/heap.c:3382 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2906 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1293
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
@@ -4721,7 +4722,7 @@ msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
 
-#: catalog/index.c:220 parser/parse_utilcmd.c:2353
+#: catalog/index.c:220 parser/parse_utilcmd.c:2352
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" ერთზე მეტი ძირითადი გასაღები დაუშვებელია"
@@ -4831,7 +4832,7 @@ msgstr "ბლოკის მიღების შეცდომა ურთ
 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
 msgstr "ბლოკის მიღების შეცდომა ურთიერთობაზე %s\""
 
-#: catalog/namespace.c:633 parser/parse_relation.c:1447 statistics/stat_utils.c:231
+#: catalog/namespace.c:633 parser/parse_relation.c:1447
 #, c-format
 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s.%s\" არ არსებობს"
@@ -4841,7 +4842,7 @@ msgstr "ურთიერთობა \"%s.%s\" არ არსებობს
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:704 catalog/namespace.c:3522 commands/extension.c:1804 commands/extension.c:1810
+#: catalog/namespace.c:704 catalog/namespace.c:3525 commands/extension.c:1804 commands/extension.c:1810
 #, c-format
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr "შიგნით შესაქმნელი სქემა მონიშნული არაა"
@@ -4866,97 +4867,97 @@ msgstr "დროებით სქემებში მხოლოდ დრ
 msgid "statistics object \"%s\" does not exist"
 msgstr "სტატისტიკის ობიექტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:2761
+#: catalog/namespace.c:2764
 #, c-format
 msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
 msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:2906 utils/adt/regproc.c:1459
+#: catalog/namespace.c:2909 utils/adt/regproc.c:1459
 #, c-format
 msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
 msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:3052
+#: catalog/namespace.c:3055
 #, c-format
 msgid "text search template \"%s\" does not exist"
 msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:3197 commands/tsearchcmds.c:1168 utils/adt/regproc.c:1349 utils/cache/ts_cache.c:635
+#: catalog/namespace.c:3200 commands/tsearchcmds.c:1168 utils/adt/regproc.c:1349 utils/cache/ts_cache.c:635
 #, c-format
 msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
 msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:3329 parser/parse_expr.c:866 parser/parse_target.c:1262
+#: catalog/namespace.c:3332 parser/parse_expr.c:867 parser/parse_target.c:1262
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
 
-#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19355 gram.y:19395 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
+#: catalog/namespace.c:3338 gram.y:19355 gram.y:19395 parser/parse_expr.c:874 parser/parse_target.c:1269
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
 
-#: catalog/namespace.c:3465
+#: catalog/namespace.c:3468
 #, c-format
 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
 msgstr "ობიექტის დროებითი სქემიდან გამოტანა ან სქემაში შეტანა შეუძლებელია"
 
-#: catalog/namespace.c:3471
+#: catalog/namespace.c:3474
 #, c-format
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
 
-#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1464 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3547 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1464 utils/adt/regproc.c:1688
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:3575
+#: catalog/namespace.c:3578
 #, c-format
 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 msgstr "ურთიერთობის არასწორი სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
 
-#: catalog/namespace.c:4016 utils/adt/regproc.c:1056
+#: catalog/namespace.c:4019 utils/adt/regproc.c:1056
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
 msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:4071
+#: catalog/namespace.c:4074
 #, c-format
 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
 msgstr "გადაყვანა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/namespace.c:4412
+#: catalog/namespace.c:4415
 #, c-format
 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
 msgstr "ბაზაში \"%s\" დროებითი ცხრილების შექმნის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: catalog/namespace.c:4428
+#: catalog/namespace.c:4431
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary tables during recovery"
 msgstr "აღდგენისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: catalog/namespace.c:4434
+#: catalog/namespace.c:4437
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2387 commands/tablecmds.c:14510
+#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2387 commands/tablecmds.c:14535
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19619 commands/view.c:113
+#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19644 commands/view.c:113
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19624
+#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19649
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19629
+#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19654
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
@@ -5639,17 +5640,17 @@ msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%
 msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:765 commands/tablecmds.c:9559
+#: catalog/pg_constraint.c:765 commands/tablecmds.c:9584
 #, c-format
 msgid "You might need to make the existing constraint inheritable using %s."
 msgstr ""
 
-#: catalog/pg_constraint.c:775
+#: catalog/pg_constraint.c:775 commands/tablecmds.c:8301
 #, c-format
 msgid "incompatible NOT VALID constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "შეუთავსებელი NOT VALID შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: catalog/pg_constraint.c:777 commands/tablecmds.c:9571
+#: catalog/pg_constraint.c:777 commands/tablecmds.c:8303 commands/tablecmds.c:9596
 #, c-format
 msgid "You might need to validate it using %s."
 msgstr "როგორც ჩანს, საჭიროა მისი სისწორე %s-ით დაამოწმოთ."
@@ -5689,12 +5690,12 @@ msgstr "გადაყვანა უკვე არსებობს: \"%s\
 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr "%s-დან %s-ზე ნაგულისხმევი გადაყვანა უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_depend.c:223 commands/extension.c:3665
+#: catalog/pg_depend.c:223 commands/extension.c:3689
 #, c-format
 msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s გაფართოების (\"%s\") წევრს უკვე წარმოადგენს"
 
-#: catalog/pg_depend.c:230 catalog/pg_depend.c:281 commands/extension.c:3705
+#: catalog/pg_depend.c:230 catalog/pg_depend.c:281 commands/extension.c:3729
 #, c-format
 msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s გაფართოების \"%s\"წევრი არაა"
@@ -5759,7 +5760,7 @@ msgstr "დანაყოფის \"%s\" მოხსნის შეცდო
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
 
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4916 commands/tablecmds.c:17866
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4916 commands/tablecmds.c:17891
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
@@ -6146,10 +6147,10 @@ msgstr "შეცდომა მრავალდიაპაზონია
 msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
 msgstr "მრავალდიაპაზონიანი ტიპის სახელი ხელით, \"multirange_type_name\" ატრიბუტით უნდა მიუთითოთ."
 
-#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7332
+#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7338
 #, c-format
-msgid "invalid page in block %u of relation %s"
-msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ (%2$s) á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83¡ (%1$u) á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83  á\83\92á\83\95á\83\94á\83 á\83\93á\83\98"
+msgid "invalid page in block %u of relation \"%s\""
+msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\98 á\83\92á\83\95á\83\94á\83 á\83\93á\83\98 á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83¨á\83\98 %u á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ \"%s\""
 
 #: commands/aggregatecmds.c:167
 #, c-format
@@ -6241,7 +6242,7 @@ msgstr "პარამეტრი \"parallel\" SAFE, RESTRICTED ან UNSAFE
 msgid "parameter \"%s\" must be READ_ONLY, SHAREABLE, or READ_WRITE"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" READ_ONLY, SHAREABLE, ან READ_WRITE უნდა იყოს"
 
-#: commands/alter.c:83 commands/event_trigger.c:191
+#: commands/alter.c:83 commands/event_trigger.c:195
 #, c-format
 msgid "event trigger \"%s\" already exists"
 msgstr "მოვლენის ტრიგერი უკვე არსებობს: %s"
@@ -6306,12 +6307,12 @@ msgstr "ტექსტის ძიების კონფიგურაც
 msgid "must be superuser to rename %s"
 msgstr "%s -ის სახელის გადარქმევისთვის საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
 
-#: commands/alter.c:256 commands/subscriptioncmds.c:608 commands/subscriptioncmds.c:1147 commands/subscriptioncmds.c:1231 commands/subscriptioncmds.c:1989
+#: commands/alter.c:256 commands/subscriptioncmds.c:608 commands/subscriptioncmds.c:1147 commands/subscriptioncmds.c:1231 commands/subscriptioncmds.c:1991
 #, c-format
 msgid "password_required=false is superuser-only"
 msgstr "password_required=false მხოლოდ superuser-only-სთვისაა"
 
-#: commands/alter.c:257 commands/subscriptioncmds.c:609 commands/subscriptioncmds.c:1148 commands/subscriptioncmds.c:1232 commands/subscriptioncmds.c:1990
+#: commands/alter.c:257 commands/subscriptioncmds.c:609 commands/subscriptioncmds.c:1148 commands/subscriptioncmds.c:1232 commands/subscriptioncmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Subscriptions with the password_required option set to false may only be created or modified by the superuser."
 msgstr "გამოწერები, რომლის password_required პარამეტრი ჭეშმარიტი არაა, მხოლოდ ზემომხმარებლის მიერ შეიძლება შეიქმნას და შეიცვალოს."
@@ -6346,7 +6347,7 @@ msgstr "წვდომის მეთოდი \"%s\" არ არსებ
 msgid "handler function is not specified"
 msgstr "დამმუშავებელი ფუნქცია მითითებული არაა"
 
-#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:200 commands/foreigncmds.c:500 commands/proclang.c:78 commands/trigger.c:706 parser/parse_clause.c:941
+#: commands/amcmds.c:264 commands/event_trigger.c:204 commands/foreigncmds.c:500 commands/proclang.c:78 commands/trigger.c:706 parser/parse_clause.c:941
 #, c-format
 msgid "function %s must return type %s"
 msgstr "ფუნქციამ (%s) აუცილებლად უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
@@ -6401,27 +6402,27 @@ msgstr "\"%s.%s\"-ის მემკვიდრეობის ხის ა
 msgid "skipping analyze of \"%s.%s\" inheritance tree --- this inheritance tree contains no analyzable child tables"
 msgstr "\"%s.%s\"-ის მემკვიდრეობის ხის ანალიზის გამოტოვება --- მემკვიდრეობითობის ხე გაანალიზებად შვილ ცხრილებს არ შეიცავს"
 
-#: commands/async.c:612
+#: commands/async.c:611
 #, c-format
 msgid "channel name cannot be empty"
 msgstr "არხის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს"
 
-#: commands/async.c:618
+#: commands/async.c:617
 #, c-format
 msgid "channel name too long"
 msgstr "არხის სახელი ძალიან გრძელია"
 
-#: commands/async.c:623
+#: commands/async.c:622
 #, c-format
 msgid "payload string too long"
 msgstr "სასარგებლო დატვირთვის სტრიქონი ძალიან გრძელია"
 
-#: commands/async.c:842
+#: commands/async.c:841
 #, c-format
 msgid "cannot PREPARE a transaction that has executed LISTEN, UNLISTEN, or NOTIFY"
 msgstr "შეუძლებელია განვახორციელო PREPARE ტრანზაქციაზე, რომელმაც შეასრულა LISTEN, UNLSTEN ან NOTIFY"
 
-#: commands/async.c:946
+#: commands/async.c:945
 #, c-format
 msgid "too many notifications in the NOTIFY queue"
 msgstr "\"NOTIFY\" რიგში მეტისმეტად ბევრი გაფრთხილებაა"
@@ -6441,10 +6442,10 @@ msgstr "სერვერის პროცესი PID-ით %d უძვ
 msgid "The NOTIFY queue cannot be emptied until that process ends its current transaction."
 msgstr "რიგის NOTIFY დაცარიელება პროცესის მიერ მიმდინარე ტრანზაქციის დასრულებამდე შეუძლებელია."
 
-#: commands/cluster.c:127
+#: commands/cluster.c:127 commands/dbcommands.c:2356 commands/explain_state.c:165 commands/indexcmds.c:2846 commands/vacuum.c:234 commands/vacuum.c:308
 #, c-format
-msgid "unrecognized CLUSTER option \"%s\""
-msgstr "\"CLUSTER\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+msgid "unrecognized %s option \"%s\""
+msgstr "უცნობი %s-ის პარამეტრი: \"%s\""
 
 #: commands/cluster.c:158 commands/cluster.c:421
 #, c-format
@@ -6456,7 +6457,7 @@ msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრი
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
 
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16422 commands/tablecmds.c:18488
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16447 commands/tablecmds.c:18513
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
@@ -6471,7 +6472,7 @@ msgstr "გაზიარებული კატალოგის დაკ
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18498
+#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18523
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
@@ -6535,8 +6536,8 @@ msgstr "კლასტერისთვის \"%s\" წვდომა აკ
 msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8369 replication/pgoutput/pgoutput.c:320 replication/pgoutput/pgoutput.c:343 replication/pgoutput/pgoutput.c:357 replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377 replication/pgoutput/pgoutput.c:387 replication/pgoutput/pgoutput.c:399 replication/walsender.c:1123 replication/walsender.c:1145 replication/walsender.c:1155
-#: replication/walsender.c:1164 replication/walsender.c:1406 replication/walsender.c:1415
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8394 replication/pgoutput/pgoutput.c:321 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:358 replication/pgoutput/pgoutput.c:368 replication/pgoutput/pgoutput.c:378 replication/pgoutput/pgoutput.c:388 replication/pgoutput/pgoutput.c:400 replication/walsender.c:1137 replication/walsender.c:1159 replication/walsender.c:1169
+#: replication/walsender.c:1178 replication/walsender.c:1420 replication/walsender.c:1429
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant options"
 msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი პარამეტრები"
@@ -6603,22 +6604,22 @@ msgstr "ნაგულისხმევი კოლაციის ვერ
 
 #. translator: %s is an SQL command
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8146 commands/tablecmds.c:8156 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:16124 commands/tablecmds.c:19652 commands/tablecmds.c:19673 commands/typecmds.c:3786 commands/typecmds.c:3871 commands/typecmds.c:4225
+#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8146 commands/tablecmds.c:8156 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:16149 commands/tablecmds.c:19677 commands/tablecmds.c:19698 commands/typecmds.c:3786 commands/typecmds.c:3871 commands/typecmds.c:4225
 #, c-format
 msgid "Use %s instead."
 msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
 
-#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2605
+#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2606
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
 
-#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2618
+#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2619
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
 
-#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2788 utils/adt/dbsize.c:180
+#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2789 utils/adt/dbsize.c:180
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
@@ -6638,7 +6639,7 @@ msgstr "სისტემური კოლაციების შემო
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1704 commands/dbcommands.c:1922 commands/dbcommands.c:2034 commands/dbcommands.c:2232 commands/dbcommands.c:2472 commands/dbcommands.c:2565 commands/dbcommands.c:2689 commands/dbcommands.c:3200 utils/init/postinit.c:1016 utils/init/postinit.c:1080 utils/init/postinit.c:1153
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1704 commands/dbcommands.c:1922 commands/dbcommands.c:2034 commands/dbcommands.c:2232 commands/dbcommands.c:2473 commands/dbcommands.c:2566 commands/dbcommands.c:2690 commands/dbcommands.c:3201 utils/init/postinit.c:1016 utils/init/postinit.c:1080 utils/init/postinit.c:1153
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -6723,166 +6724,176 @@ msgstr "ფაილში COPY-ის წვდომა აკრძალუ
 msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may COPY to a file."
 msgstr "ფაილში COPY-ის უფლებები მხოლოდ '%s' როლს გააჩნია."
 
-#: commands/copy.c:193
+#: commands/copy.c:182
+#, c-format
+msgid "generated columns are not supported in COPY FROM WHERE conditions"
+msgstr "გენერირებული სვეტები COPY FROM WHERE პირობებში მხარდაჭერილი არაა"
+
+#: commands/copy.c:183 commands/tablecmds.c:14418 commands/tablecmds.c:19824 commands/tablecmds.c:19906 commands/trigger.c:660 rewrite/rewriteHandler.c:952 rewrite/rewriteHandler.c:987
+#, c-format
+msgid "Column \"%s\" is a generated column."
+msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
+
+#: commands/copy.c:232
 #, c-format
 msgid "COPY FROM not supported with row-level security"
 msgstr "მწკრივის-დონის უსაფრთხოებით COPY FROM მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/copy.c:194
+#: commands/copy.c:233
 #, c-format
 msgid "Use INSERT statements instead."
 msgstr "უკეთესია გამოიყენოთ INSERT ოპერატორი."
 
-#: commands/copy.c:375
+#: commands/copy.c:414
 #, c-format
 msgid "cannot use \"%s\" with HEADER in COPY TO"
 msgstr "\"COPY TO\"-ში %s-ის HEADER-თან ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/copy.c:384
+#: commands/copy.c:423
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"match\""
 msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"match\""
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR,
 #. second %s is a COPY with direction, e.g. COPY TO
-#: commands/copy.c:402 commands/copy.c:818 commands/copy.c:834 commands/copy.c:851 commands/copy.c:877 commands/copy.c:887
+#: commands/copy.c:441 commands/copy.c:857 commands/copy.c:873 commands/copy.c:890 commands/copy.c:916 commands/copy.c:926
 #, c-format
 msgid "COPY %s cannot be used with %s"
 msgstr "COPY %s-ს %s-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR
-#: commands/copy.c:416 commands/copy.c:474
+#: commands/copy.c:455 commands/copy.c:513
 #, c-format
 msgid "COPY %s \"%s\" not recognized"
 msgstr "COPY %s \"%s\" უცნობია"
 
-#: commands/copy.c:436 commands/define.c:73 commands/define.c:84 commands/define.c:178 commands/define.c:196 commands/define.c:211 commands/define.c:229
+#: commands/copy.c:475 commands/define.c:73 commands/define.c:84 commands/define.c:178 commands/define.c:196 commands/define.c:211 commands/define.c:229
 #, c-format
 msgid "%s requires a numeric value"
 msgstr "%s მოითხოვს რიცხვით მნიშვნელობას"
 
-#: commands/copy.c:446
+#: commands/copy.c:485
 #, c-format
 msgid "REJECT_LIMIT (%<PRId64>) must be greater than zero"
 msgstr "REJECT_LIMIT (%<PRId64>) ნულზე მეტი უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:536
+#: commands/copy.c:575
 #, c-format
 msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
 msgstr "COPY-ის უცნობი ფორმატი: \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:594 commands/copy.c:609 commands/copy.c:624 commands/copy.c:643
+#: commands/copy.c:633 commands/copy.c:648 commands/copy.c:663 commands/copy.c:682
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
 msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი სვეტების სახელების სია უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:655
+#: commands/copy.c:694
 #, c-format
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:683 commands/dbcommands.c:880 commands/dbcommands.c:2420
+#: commands/copy.c:722 commands/dbcommands.c:880 commands/dbcommands.c:2421
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR
-#: commands/copy.c:696 commands/copy.c:701 commands/copy.c:706 commands/copy.c:776
+#: commands/copy.c:735 commands/copy.c:740 commands/copy.c:745 commands/copy.c:815
 #, c-format
 msgid "cannot specify %s in BINARY mode"
 msgstr "რეჟიმში BINARY \"%s\"-ს ვერ მიუთითებთ"
 
-#: commands/copy.c:728
+#: commands/copy.c:767
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
 msgstr "COPY-ის გამყოფი ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:735
+#: commands/copy.c:774
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
 msgstr "COPY-ის გამყოფი ხაზის გადატანა ან კარეტის დაბრუნება არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:741
+#: commands/copy.c:780
 #, c-format
 msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
 msgstr "COPY-ის ნულოვან რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
 
-#: commands/copy.c:751
+#: commands/copy.c:790
 #, c-format
 msgid "COPY default representation cannot use newline or carriage return"
 msgstr "COPY-ის ნაგულისხმევ რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
 
-#: commands/copy.c:769
+#: commands/copy.c:808
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
 msgstr "COPY-ის გამყოფი \"%s\" არ შეიძლება იყოს"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. ON_ERROR
-#: commands/copy.c:783 commands/copy.c:800 commands/copy.c:812 commands/copy.c:827 commands/copy.c:843
+#: commands/copy.c:822 commands/copy.c:839 commands/copy.c:851 commands/copy.c:866 commands/copy.c:882
 #, c-format
 msgid "COPY %s requires CSV mode"
 msgstr "COPY %s-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
 
-#: commands/copy.c:788
+#: commands/copy.c:827
 #, c-format
 msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
 msgstr "COPY-ის ბრჭყალი ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:793
+#: commands/copy.c:832
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter and quote must be different"
 msgstr "COPY-ის გამყოფი და ბრჭყალი სხვადასხვა სიმბოლო უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:805
+#: commands/copy.c:844
 #, c-format
 msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
 msgstr "COPY-ის სპეცსიმბოლო ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. NULL
-#: commands/copy.c:859 commands/copy.c:895
+#: commands/copy.c:898 commands/copy.c:934
 #, c-format
 msgid "COPY delimiter character must not appear in the %s specification"
 msgstr "COPY-ის გამყოფი სიმბოლო %s-ის სპეციფიკაციაში არ უნდა ჩანდეს"
 
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. NULL
-#: commands/copy.c:868 commands/copy.c:904
+#: commands/copy.c:907 commands/copy.c:943
 #, c-format
 msgid "CSV quote character must not appear in the %s specification"
 msgstr "CSV-ის ბრჭყალის სიმბოლო %s-ის სპეციფიკაციაში არ უნდა გამოჩნდეს"
 
-#: commands/copy.c:913
+#: commands/copy.c:952
 #, c-format
 msgid "NULL specification and DEFAULT specification cannot be the same"
 msgstr "NULL-ის სპეციფიკაცია და DEFAULT-ის სპეციფიკაცია ერთი და იგივე ვერ იქნება"
 
-#: commands/copy.c:919
+#: commands/copy.c:958
 #, c-format
 msgid "only ON_ERROR STOP is allowed in BINARY mode"
 msgstr ""
 
 #. translator: first and second %s are the names of COPY option, e.g.
 #. * ON_ERROR, third is the value of the COPY option, e.g. IGNORE
-#: commands/copy.c:926
+#: commands/copy.c:965
 #, c-format
 msgid "COPY %s requires %s to be set to %s"
 msgstr "COPY %s-ს სჭირდება %s დაყენებული იყოს მნიშვნელობაზე %s"
 
-#: commands/copy.c:988
+#: commands/copy.c:1027
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is a generated column"
 msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია"
 
-#: commands/copy.c:990
+#: commands/copy.c:1029
 #, c-format
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
 
-#: commands/copy.c:1005 commands/indexcmds.c:1959 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2593 commands/tablecmds.c:3101 commands/tablecmds.c:3930 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:1044 commands/indexcmds.c:1959 commands/statscmds.c:260 commands/tablecmds.c:2593 commands/tablecmds.c:3101 commands/tablecmds.c:3930 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:1012 commands/tablecmds.c:2619 commands/trigger.c:957 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
+#: commands/copy.c:1051 commands/tablecmds.c:2619 commands/trigger.c:957 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
@@ -7041,17 +7052,17 @@ msgstr "\"COPY\"-ის ფაილის არასწორი თავს
 msgid "could not read from COPY file: %m"
 msgstr "\"COPY\" ფაილიდან წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:732 replication/walsender.c:758 tcop/postgres.c:369
+#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:746 replication/walsender.c:772 tcop/postgres.c:369
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
 msgstr "მოულოდნელი EOF ღია ტრანზაქციის მქონე კლიენტის შეერთებაზე"
 
-#: commands/copyfromparse.c:294 replication/walsender.c:748
+#: commands/copyfromparse.c:294 replication/walsender.c:762
 #, c-format
 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
 msgstr "stdin-დან COPY ოპერაციისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინების ტიპი 0x%02X"
 
-#: commands/copyfromparse.c:317 replication/walsender.c:779
+#: commands/copyfromparse.c:317 replication/walsender.c:793
 #, c-format
 msgid "COPY from stdin failed: %s"
 msgstr "COPY-ი stdin-დან წარუმატებელია: %s"
@@ -7326,7 +7337,7 @@ msgstr "\"%s\" კოდირების სწორ სახელს ა
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:958 commands/dbcommands.c:2453 commands/user.c:300 commands/user.c:739
+#: commands/dbcommands.c:958 commands/dbcommands.c:2454 commands/user.c:299 commands/user.c:739
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "კავშირის არასწორი ლიმიტი: %d"
@@ -7346,7 +7357,7 @@ msgstr "შაბლონური ბაზა \"%s\" არ არსებ
 msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2483 utils/init/postinit.c:1095
+#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2484 utils/init/postinit.c:1095
 #, c-format
 msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
@@ -7531,7 +7542,7 @@ msgstr "ბაზის OID %u უკვე გამოიყენება 
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/dbcommands.c:1610 commands/dbcommands.c:1625 utils/adt/pg_locale.c:1518
+#: commands/dbcommands.c:1610 commands/dbcommands.c:1625 utils/adt/pg_locale.c:1532
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
@@ -7615,61 +7626,56 @@ msgstr "ბაზის (%s) ზოგიერთი ურთიერთო
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "ამ ბრძანების გამოყენებამდე ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეში უნდა დაბრუნდეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:2295 commands/dbcommands.c:3038 commands/dbcommands.c:3338 commands/dbcommands.c:3451
+#: commands/dbcommands.c:2295 commands/dbcommands.c:3039 commands/dbcommands.c:3339 commands/dbcommands.c:3453
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "ძველი ბაზის საქაღალდეში \"%s\" შეიძლება რამდენიმე გამოუსადეგარი ფაილი დარჩა"
 
-#: commands/dbcommands.c:2356
-#, c-format
-msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
-msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-
-#: commands/dbcommands.c:2434
+#: commands/dbcommands.c:2435
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება სხვა პარამეტრებთან ერთად აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2482
+#: commands/dbcommands.c:2483
 #, c-format
 msgid "cannot alter invalid database \"%s\""
 msgstr "არასწორი ბაზის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2499
+#: commands/dbcommands.c:2500
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "მიმდინარე ბაზასთან დაკავშირების უარყოფა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2729
+#: commands/dbcommands.c:2730
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "ბაზის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:3144
+#: commands/dbcommands.c:3145
 #, c-format
 msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
 msgstr "ამ ბაზას %d სხვა სესია და %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3147
+#: commands/dbcommands.c:3148
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
 msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3152 storage/ipc/procarray.c:3860
+#: commands/dbcommands.c:3153 storage/ipc/procarray.c:3860
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 msgstr[1] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3294
+#: commands/dbcommands.c:3295
 #, c-format
 msgid "missing directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული საქაღალდე \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:3352 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
+#: commands/dbcommands.c:3353 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
@@ -7714,7 +7720,7 @@ msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
 
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4014 commands/tablecmds.c:4175 commands/tablecmds.c:4227 commands/tablecmds.c:18929 tcop/utility.c:1328
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4014 commands/tablecmds.c:4175 commands/tablecmds.c:4227 commands/tablecmds.c:18954 tcop/utility.c:1328
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
@@ -7744,7 +7750,7 @@ msgstr "კოლაცია \"%s\" არ არსებობს, გამ
 msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "გადაყვანა\"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/dropcmds.c:288 commands/statscmds.c:682
+#: commands/dropcmds.c:288 commands/statscmds.c:703
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სტატისტიკის ობიექტი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
@@ -7859,91 +7865,86 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" წვდომი
 msgid "publication \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/event_trigger.c:137
+#: commands/event_trigger.c:141
 #, c-format
 msgid "permission denied to create event trigger \"%s\""
 msgstr "მოვლენის ტრიგერის (\"%s\") შექმნის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/event_trigger.c:139
+#: commands/event_trigger.c:143
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to create an event trigger."
 msgstr "მოვლენის ტრიგერის შესაქმნელად საჭიროა ზემომხმარებლის პრივილეგიები."
 
-#: commands/event_trigger.c:149
+#: commands/event_trigger.c:153
 #, c-format
 msgid "unrecognized event name \"%s\""
 msgstr "მოვლენის უცნობი სახელი \"%s\""
 
-#: commands/event_trigger.c:166
+#: commands/event_trigger.c:170
 #, c-format
 msgid "unrecognized filter variable \"%s\""
 msgstr "ფილტრის უცნობი ცვლადი \"%s\""
 
-#: commands/event_trigger.c:181
+#: commands/event_trigger.c:185
 #, c-format
 msgid "tag filtering is not supported for login event triggers"
 msgstr "ჭდის გაფილტვრა მხარდაუჭერელია შესვლის მოვლენის ტრიგერისთვის"
 
-#: commands/event_trigger.c:224
+#: commands/event_trigger.c:228
 #, c-format
 msgid "filter value \"%s\" not recognized for filter variable \"%s\""
 msgstr "ფილტრის მნიშვნელობა \"%s\" ფილტრის ცვლადისთვის \"%s\" უცნობია"
 
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: commands/event_trigger.c:230 commands/event_trigger.c:252
+#: commands/event_trigger.c:234 commands/event_trigger.c:256
 #, c-format
 msgid "event triggers are not supported for %s"
 msgstr "მოვლენის ტრიგერები %s-ისთვის მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/event_trigger.c:265
+#: commands/event_trigger.c:269
 #, c-format
 msgid "filter variable \"%s\" specified more than once"
 msgstr "ფილტრის ცვლადი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: %s"
 
-#: commands/event_trigger.c:438 commands/event_trigger.c:490 commands/event_trigger.c:584
+#: commands/event_trigger.c:442 commands/event_trigger.c:494 commands/event_trigger.c:588
 #, c-format
 msgid "event trigger \"%s\" does not exist"
 msgstr "მოვლენის ტრიგერი არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: commands/event_trigger.c:522
+#: commands/event_trigger.c:526
 #, c-format
 msgid "event trigger with OID %u does not exist"
 msgstr "მოვლენის ტრიგერი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: commands/event_trigger.c:552
+#: commands/event_trigger.c:556
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of event trigger \"%s\""
 msgstr "მოვლენის ტრიგერის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია: %s"
 
-#: commands/event_trigger.c:554
+#: commands/event_trigger.c:558
 #, c-format
 msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
 msgstr "მოვლენის ტრიგერის მფლობელი ზემომხმარებელი უნდა იყოს."
 
-#: commands/event_trigger.c:1404
+#: commands/event_trigger.c:1536
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in a sql_drop event trigger function"
 msgstr "%s-ის გამოძახება sql_drop მოვლენის ტრიგერიდან შეგიძლიათ"
 
-#: commands/event_trigger.c:1497 commands/event_trigger.c:1518
+#: commands/event_trigger.c:1629 commands/event_trigger.c:1650
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in a table_rewrite event trigger function"
 msgstr "%s-ის გამოძახება table_rewrite მოვლენის ტრიგერიდან შეგიძლიათ"
 
-#: commands/event_trigger.c:1931
+#: commands/event_trigger.c:2063
 #, c-format
 msgid "%s can only be called in an event trigger function"
 msgstr "%s-ის გამოძახება მხოლოდ მოვლენის ტრიგერის ფუნქციიდან შეგიძლიათ"
 
-#: commands/explain_state.c:133 commands/explain_state.c:158
+#: commands/explain_state.c:133 commands/explain_state.c:158 replication/walsender.c:1151
 #, c-format
-msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
-msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\": \"%s\""
-
-#: commands/explain_state.c:165
-#, c-format
-msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
-msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+msgid "unrecognized value for %s option \"%s\": \"%s\""
+msgstr "უცნობი მნიშვნელობა %s პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
 
 #: commands/explain_state.c:174 commands/explain_state.c:186 commands/explain_state.c:192
 #, c-format
@@ -7952,10 +7953,10 @@ msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრს %s ANALYZE სჭირდ
 
 #: commands/explain_state.c:198
 #, c-format
-msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
-msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
+msgid "%s options %s and %s cannot be used together"
+msgstr "%s-ის პარამეტრებს %s და %s ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/extension.c:177 commands/extension.c:3299
+#: commands/extension.c:177 commands/extension.c:3323
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not exist"
 msgstr "გაფართოება %s არ არსებობს"
@@ -8120,7 +8121,7 @@ msgstr "არასწორი სიმბოლო გაფართოე
 msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
 msgstr "გაფართოებას \"%s\" ვერსიიდან  \"%s\" ვერსიამდე \"%s\" განახლების ბილიკი არ გააჩნია"
 
-#: commands/extension.c:1693 commands/extension.c:3357
+#: commands/extension.c:1693 commands/extension.c:3381
 #, c-format
 msgid "version to install must be specified"
 msgstr "საჭიროა დასაყენებელი ვერსიის მითითება"
@@ -8175,77 +8176,77 @@ msgstr "ჩადგმული CREATE EXTENSION მხარდაუჭერ
 msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
 msgstr "გაფართოების \"%s\" წაშლა შეუძლებელია, რადგან მიმდინარეობს მისი ჩასწორება"
 
-#: commands/extension.c:2665
+#: commands/extension.c:2689
 #, c-format
 msgid "%s can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
 msgstr "%s-ის გამოძახება მხოლოდ CREATE EXTENSION-ის მიერ შესრულებულ SQL სკრიპტიდან შეგიძლიათ"
 
-#: commands/extension.c:2677
+#: commands/extension.c:2701
 #, c-format
 msgid "OID %u does not refer to a table"
 msgstr "OID %u ცხრილს არ ეხება"
 
-#: commands/extension.c:2682
+#: commands/extension.c:2706
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
 msgstr "ცხრილი (%s) არ წარმოადგენს იმ გაფართოების წევრს, რომლის შექმნაც მიმდინარეობს"
 
-#: commands/extension.c:3081
+#: commands/extension.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
 msgstr "გაფართოების (\"%s\") სქემაში (\"%s\") გადატანა შეუძლებელია იმიტომ, რომ გაფართოება სქემას შეიცავს"
 
-#: commands/extension.c:3122 commands/extension.c:3216
+#: commands/extension.c:3146 commands/extension.c:3240
 #, c-format
 msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
 msgstr "გაფართოებას SET SCHEMA-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია: %s"
 
-#: commands/extension.c:3179
+#: commands/extension.c:3203
 #, c-format
 msgid "cannot SET SCHEMA of extension \"%s\" because other extensions prevent it"
 msgstr "გაფართოება \"%s\"-ის SET SCHEMA შეუძლებელია, რადგან ეს იკრძალება სხვა გაფართოებების მიერ"
 
-#: commands/extension.c:3181
+#: commands/extension.c:3205
 #, c-format
 msgid "Extension \"%s\" requests no relocation of extension \"%s\"."
 msgstr "გაფართოება \"%s\" გაფართოების \"%s\" გადაადგილებას არ მოითხოვს."
 
-#: commands/extension.c:3218
+#: commands/extension.c:3242
 #, c-format
 msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
 msgstr "%s არ წარმოადგენს გაფართოების სქემას \"%s\""
 
-#: commands/extension.c:3279
+#: commands/extension.c:3303
 #, c-format
 msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
 msgstr "ჩადგმული ALTER EXTENSION მხარდაუჭერელია"
 
-#: commands/extension.c:3368
+#: commands/extension.c:3392
 #, c-format
 msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
 msgstr "გაფართოების %2$s ვერსია %1$s უკვე დაყენებულია"
 
-#: commands/extension.c:3579
+#: commands/extension.c:3603
 #, c-format
 msgid "cannot add an object of this type to an extension"
 msgstr "ამ ტიპის ობიექტის გაფართოებაზე დამატება შეუძლებელია"
 
-#: commands/extension.c:3677
+#: commands/extension.c:3701
 #, c-format
 msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
 msgstr "სქემის (\"%s\") გაფართოებაში (\"%s\") ჩამატება შეუძლებელია, რადგან სქემა გაფართოებას შეიცავს"
 
-#: commands/extension.c:3759 commands/typecmds.c:4041 utils/fmgr/funcapi.c:725
+#: commands/extension.c:3783 commands/typecmds.c:4041 utils/fmgr/funcapi.c:725
 #, c-format
 msgid "could not find multirange type for data type %s"
 msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მრავალდიაპაზონიანი ტიპი ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/extension.c:3801
+#: commands/extension.c:3825
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too large"
 msgstr "%s: ფაილი ძალიან დიდია"
 
-#: commands/extension.c:3894 utils/fmgr/dfmgr.c:618
+#: commands/extension.c:3918 utils/fmgr/dfmgr.c:625
 #, c-format
 msgid "component in parameter \"%s\" is not an absolute path"
 msgstr "პარამეტრში \"%s\" კომპონენტი აბსოლუტური ბილიკი არაა"
@@ -8862,12 +8863,12 @@ msgstr "ცხრილი (%s) შეიცავს დანაყოფე
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ფუნქციები ინდექსის პრედიკატში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
 
-#: commands/indexcmds.c:1954 parser/parse_utilcmd.c:2736 parser/parse_utilcmd.c:2919
+#: commands/indexcmds.c:1954 parser/parse_utilcmd.c:2735 parser/parse_utilcmd.c:2918
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "გასაღებში დასახელებული სვეტი არ არსებობს: %s"
 
-#: commands/indexcmds.c:1978 parser/parse_utilcmd.c:1989
+#: commands/indexcmds.c:1978 parser/parse_utilcmd.c:1988
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "ჩასმულ სვეტებში გამოსახულებები მხარდაჭერილი არაა"
@@ -8902,7 +8903,7 @@ msgstr "ჩასმულ სვეტს NULLS FIRST/LAST მხარდა
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19959 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2805 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4065 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19994 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2806 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4064 utils/adt/misc.c:630
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
@@ -8937,7 +8938,7 @@ msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" ASC/DESC პარამ
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:19984 commands/tablecmds.c:19990 commands/typecmds.c:2349
+#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:20019 commands/tablecmds.c:20025 commands/typecmds.c:2349
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
@@ -8972,16 +8973,11 @@ msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვებ
 msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
 msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/indexcmds.c:2472 commands/tablecmds.c:10333
+#: commands/indexcmds.c:2472 commands/tablecmds.c:10358
 #, c-format
 msgid "Could not translate compare type %d for operator family \"%s\" of access method \"%s\"."
 msgstr "ვერ ვთარგმნე შედარების ტიპი %d ოპერატორის ოჯახისთვის \"%s\" წვდომის მეთოდის \"%s\"."
 
-#: commands/indexcmds.c:2846
-#, c-format
-msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
-msgstr "\"REINDEX\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-
 #: commands/indexcmds.c:3078
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes that can be reindexed concurrently"
@@ -9402,7 +9398,7 @@ msgstr "ოპერატორის ატრიბუტის შეცვ
 msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
 msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1800 commands/tablecmds.c:2400 commands/tablecmds.c:3824 commands/tablecmds.c:6793 commands/tablecmds.c:10089 commands/tablecmds.c:19540 commands/tablecmds.c:19575 commands/trigger.c:319 commands/trigger.c:1338 commands/trigger.c:1448 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:152 commands/tablecmds.c:1800 commands/tablecmds.c:2400 commands/tablecmds.c:3824 commands/tablecmds.c:6793 commands/tablecmds.c:10114 commands/tablecmds.c:19565 commands/tablecmds.c:19600 commands/trigger.c:319 commands/trigger.c:1338 commands/trigger.c:1448 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
@@ -9856,12 +9852,12 @@ msgstr "მიმდევრობას იგივე სქემა უნ
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:16111 commands/tablecmds.c:18949
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:16136 commands/tablecmds.c:18974
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
 
-#: commands/statscmds.c:106 commands/statscmds.c:115 tcop/utility.c:1886
+#: commands/statscmds.c:106 commands/statscmds.c:115
 #, c-format
 msgid "only a single relation is allowed in CREATE STATISTICS"
 msgstr "'CREATE STATISTICS'-ში მხოლოდ ერთი ურთიერთობაა დაშვებული"
@@ -9871,82 +9867,82 @@ msgstr "'CREATE STATISTICS'-ში მხოლოდ ერთი ურთი
 msgid "cannot define statistics for relation \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის აღწერა ურთიერთობისთვის %s შეუძლებელია"
 
-#: commands/statscmds.c:187
+#: commands/statscmds.c:208
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "სტატისტიკის ობიექტის %s უკვე არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/statscmds.c:195
+#: commands/statscmds.c:216
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s\" already exists"
 msgstr "სტატისტიკის ობიექტი უკვე არსებობს: %s"
 
-#: commands/statscmds.c:206
+#: commands/statscmds.c:227
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d columns in statistics"
 msgstr "სტატისტიკაში %d-ზე მეტი სვეტი ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/statscmds.c:247 commands/statscmds.c:276 commands/statscmds.c:316
+#: commands/statscmds.c:268 commands/statscmds.c:297 commands/statscmds.c:337
 #, c-format
 msgid "statistics creation on system columns is not supported"
 msgstr "სისტემურ სვეტებზე სტატისტიკის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/statscmds.c:253 commands/statscmds.c:282 commands/statscmds.c:322
+#: commands/statscmds.c:274 commands/statscmds.c:303 commands/statscmds.c:343
 #, c-format
 msgid "statistics creation on virtual generated columns is not supported"
 msgstr "ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე სტატისტიკის შექმნა მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/statscmds.c:260 commands/statscmds.c:289
+#: commands/statscmds.c:281 commands/statscmds.c:310
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be used in statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr "სვეტს \"%s\" სტატისტიკაში ვერ გამოიყენებთ, რადგან მის ტიპს (\"%s\") ნაგულისხმევი ორობითი ხის ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
 
-#: commands/statscmds.c:339
+#: commands/statscmds.c:360
 #, c-format
 msgid "expression cannot be used in multivariate statistics because its type %s has no default btree operator class"
 msgstr ""
 
-#: commands/statscmds.c:360
+#: commands/statscmds.c:381
 #, c-format
 msgid "when building statistics on a single expression, statistics kinds may not be specified"
 msgstr "როცა სტატისტიკის აგება ერთ გამოსახულებაზე მიმდინარეობს, სტატისტიკის ტიპის მითითება შეუძლებელია"
 
-#: commands/statscmds.c:389
+#: commands/statscmds.c:410
 #, c-format
 msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის უცნობი ტიპი: \"%s\""
 
-#: commands/statscmds.c:418
+#: commands/statscmds.c:439
 #, c-format
 msgid "extended statistics require at least 2 columns"
 msgstr "გაფართოებულ სტატისტიკას მინიმუმ 2 სვეტი სჭირდება"
 
-#: commands/statscmds.c:436
+#: commands/statscmds.c:457
 #, c-format
 msgid "duplicate column name in statistics definition"
 msgstr "სვეტის დუბლირებული სახელი სტატისტიკის აღწერაში"
 
-#: commands/statscmds.c:471
+#: commands/statscmds.c:492
 #, c-format
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
 
-#: commands/statscmds.c:646 commands/tablecmds.c:8914
+#: commands/statscmds.c:667 commands/tablecmds.c:8939
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
 
-#: commands/statscmds.c:654 commands/tablecmds.c:8922
+#: commands/statscmds.c:675 commands/tablecmds.c:8947
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
 
-#: commands/statscmds.c:678
+#: commands/statscmds.c:699
 #, c-format
 msgid "statistics object \"%s.%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სტატისტიკის ობიექტი \"%s.%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:331 replication/pgoutput/pgoutput.c:410
+#: commands/subscriptioncmds.c:331 replication/pgoutput/pgoutput.c:411
 #, c-format
 msgid "unrecognized origin value: \"%s\""
 msgstr "\"origin\"-ის უცნობი მნიშვნელობა: \"%s\""
@@ -10025,7 +10021,7 @@ msgstr "ჩართული გამოწერისთვის პარ
 msgid "cannot set option \"%s\" for a subscription that does not have a slot name"
 msgstr "გამოწერებისთვის, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, პარამეტრს %s ვერ დავაყენებ"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1663 commands/subscriptioncmds.c:2044 utils/cache/lsyscache.c:3824
+#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1665 commands/subscriptioncmds.c:2046 utils/cache/lsyscache.c:3824
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -10111,85 +10107,85 @@ msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH 'copy_data
 msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
 msgstr "გამოტოვება WAL-ის მდებარეობა (LSN %X/%X) საწყის LSN-ზე %X/%X დიდი უნდა იყოს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1667
+#: commands/subscriptioncmds.c:1669
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1934
+#: commands/subscriptioncmds.c:1936
 #, c-format
 msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
 msgstr "გამომცემელზე რეპლიკაციის სეტი \"%s\" წაშლილია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1943 commands/subscriptioncmds.c:1951
+#: commands/subscriptioncmds.c:1945 commands/subscriptioncmds.c:1953
 #, c-format
 msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
 msgstr "შეუძლებელია რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლა გამომცემელზე: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2076
+#: commands/subscriptioncmds.c:2078
 #, c-format
 msgid "subscription with OID %u does not exist"
 msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2150 commands/subscriptioncmds.c:2274
+#: commands/subscriptioncmds.c:2152 commands/subscriptioncmds.c:2276
 #, c-format
 msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
 msgstr "შეცდომა რეპლიცირებული ცხრილების სიის მიგება გამომცემლისგან: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2186
+#: commands/subscriptioncmds.c:2188
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" requested copy_data with origin = NONE but might copy data that had a different origin"
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2188
+#: commands/subscriptioncmds.c:2190
 #, c-format
 msgid "The subscription being created subscribes to a publication (%s) that contains tables that are written to by other subscriptions."
 msgid_plural "The subscription being created subscribes to publications (%s) that contain tables that are written to by other subscriptions."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2191
+#: commands/subscriptioncmds.c:2193
 #, c-format
 msgid "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from other origins."
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2296 replication/logical/tablesync.c:933 replication/pgoutput/pgoutput.c:1162
+#: commands/subscriptioncmds.c:2298 replication/logical/tablesync.c:933 replication/pgoutput/pgoutput.c:1185
 #, c-format
 msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2346
+#: commands/subscriptioncmds.c:2348
 #, c-format
 msgid "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s\": %s"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის მცდელობისას გამომცემელთან მიერთება შეუძლებელია: %s"
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:2349
+#: commands/subscriptioncmds.c:2351
 #, c-format
 msgid "Use %s to disable the subscription, and then use %s to disassociate it from the slot."
 msgstr "გამოწერის გასათიშად გამოიყენეთ %s, შემდეგ კი, სლოტთან ასოცირების მოსახსნელად, %s გამოიყენეთ."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2380
+#: commands/subscriptioncmds.c:2382
 #, c-format
 msgid "publication name \"%s\" used more than once"
 msgstr "პუბლიკაციის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2424
+#: commands/subscriptioncmds.c:2426
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე \"%s\" გამოწერაშია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2438
+#: commands/subscriptioncmds.c:2440
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" \"%s\" გამოწერაში არაა"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2449
+#: commands/subscriptioncmds.c:2451
 #, c-format
 msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
 msgstr "გამოწერიდან ყველა პუბლიკაციას ვერ წაშლით"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2506
+#: commands/subscriptioncmds.c:2508
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
 msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"parallel\""
@@ -10250,7 +10246,7 @@ msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
 
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21612 parser/parse_utilcmd.c:2429
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21651 parser/parse_utilcmd.c:2428
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -10273,7 +10269,7 @@ msgstr "\"%s\" ტიპი არაა"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
 
-#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15950 commands/tablecmds.c:18651
+#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15975 commands/tablecmds.c:18676
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -10302,7 +10298,7 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილების ჟურნალ
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:875 commands/tablecmds.c:17375
+#: commands/tablecmds.c:875 commands/tablecmds.c:17400
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
@@ -10327,7 +10323,7 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე და
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
 
-#: commands/tablecmds.c:1415 commands/tablecmds.c:14927
+#: commands/tablecmds.c:1415 commands/tablecmds.c:14952
 #, c-format
 msgid "too many array dimensions"
 msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
@@ -10377,7 +10373,7 @@ msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შ
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
 
-#: commands/tablecmds.c:2675 commands/tablecmds.c:17272
+#: commands/tablecmds.c:2675 commands/tablecmds.c:17297
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
@@ -10387,7 +10383,7 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკ
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2688 parser/parse_utilcmd.c:2700 parser/parse_utilcmd.c:2888
+#: commands/tablecmds.c:2688 parser/parse_utilcmd.c:2699 parser/parse_utilcmd.c:2887
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
@@ -10397,17 +10393,17 @@ msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურ
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
 
-#: commands/tablecmds.c:2709 commands/tablecmds.c:17251
+#: commands/tablecmds.c:2709 commands/tablecmds.c:17276
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2719 commands/tablecmds.c:17259
+#: commands/tablecmds.c:2719 commands/tablecmds.c:17284
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2874 commands/tablecmds.c:2928 commands/tablecmds.c:14610 parser/parse_utilcmd.c:1440 parser/parse_utilcmd.c:1485 parser/parse_utilcmd.c:1917 parser/parse_utilcmd.c:2025
+#: commands/tablecmds.c:2874 commands/tablecmds.c:2928 commands/tablecmds.c:14635 parser/parse_utilcmd.c:1440 parser/parse_utilcmd.c:1484 parser/parse_utilcmd.c:1916 parser/parse_utilcmd.c:2024
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr ""
@@ -10417,7 +10413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:2929 parser/parse_utilcmd.c:1486
+#: commands/tablecmds.c:2929 parser/parse_utilcmd.c:1485
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -10442,12 +10438,12 @@ msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითე
 msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
 msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3366 commands/tablecmds.c:17537
+#: commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3366 commands/tablecmds.c:17562
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column of different kind"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს სხვა ტიპის გენერირებული სვეტიდან"
 
-#: commands/tablecmds.c:3074 commands/tablecmds.c:3368 commands/tablecmds.c:17538
+#: commands/tablecmds.c:3074 commands/tablecmds.c:3368 commands/tablecmds.c:17563
 #, c-format
 msgid "Parent column is %s, child column is %s."
 msgstr "მშობელი სვეტია %s, შვილი სვეტია %s."
@@ -10507,7 +10503,7 @@ msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
 msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3282 commands/tablecmds.c:3448 commands/tablecmds.c:7277
+#: commands/tablecmds.c:3282 commands/tablecmds.c:3448 commands/tablecmds.c:7277 parser/parse_expr.c:4783
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
@@ -10710,12 +10706,12 @@ msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტე
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:7269 commands/tablecmds.c:17493
+#: commands/tablecmds.c:7269 commands/tablecmds.c:17518
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7275 commands/tablecmds.c:17499
+#: commands/tablecmds.c:7275 commands/tablecmds.c:17524
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
@@ -10745,12 +10741,12 @@ msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვ
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:7769 commands/tablecmds.c:7936 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8268 commands/tablecmds.c:8397 commands/tablecmds.c:8491 commands/tablecmds.c:8594 commands/tablecmds.c:8790 commands/tablecmds.c:8956 commands/tablecmds.c:9047 commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:14382 commands/tablecmds.c:15973 commands/tablecmds.c:18740
+#: commands/tablecmds.c:7769 commands/tablecmds.c:7936 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8268 commands/tablecmds.c:8422 commands/tablecmds.c:8516 commands/tablecmds.c:8619 commands/tablecmds.c:8815 commands/tablecmds.c:8981 commands/tablecmds.c:9072 commands/tablecmds.c:9206 commands/tablecmds.c:14407 commands/tablecmds.c:15998 commands/tablecmds.c:18765
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7775 commands/tablecmds.c:8143 commands/tablecmds.c:14143
+#: commands/tablecmds.c:7775 commands/tablecmds.c:8143 commands/tablecmds.c:14168
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
@@ -10760,12 +10756,12 @@ msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" ი
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8014 commands/tablecmds.c:9988
+#: commands/tablecmds.c:8014 commands/tablecmds.c:10013
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8015 commands/tablecmds.c:8246 commands/tablecmds.c:8353 commands/tablecmds.c:8470 commands/tablecmds.c:9354 commands/tablecmds.c:12182
+#: commands/tablecmds.c:8015 commands/tablecmds.c:8246 commands/tablecmds.c:8378 commands/tablecmds.c:8495 commands/tablecmds.c:9379 commands/tablecmds.c:12207
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
@@ -10790,1009 +10786,1004 @@ msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკა
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8285
+#: commands/tablecmds.c:8310
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8291
+#: commands/tablecmds.c:8316
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8352
+#: commands/tablecmds.c:8377
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
 msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8358
+#: commands/tablecmds.c:8383
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of a partition"
 msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8403 commands/tablecmds.c:8499
+#: commands/tablecmds.c:8428 commands/tablecmds.c:8524
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8469
+#: commands/tablecmds.c:8494
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
 msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8475
+#: commands/tablecmds.c:8500
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8504
+#: commands/tablecmds.c:8529
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:8601 commands/tablecmds.c:8811
+#: commands/tablecmds.c:8626 commands/tablecmds.c:8836
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8612
+#: commands/tablecmds.c:8637
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns in tables with check constraints"
 msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა ვირტუალური გენერირებული სვეტებისთვის შეზღუდვების შემოწმების მქონე ცხრილებში"
 
-#: commands/tablecmds.c:8613 commands/tablecmds.c:8631 commands/tablecmds.c:8803
+#: commands/tablecmds.c:8638 commands/tablecmds.c:8656 commands/tablecmds.c:8828
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is a virtual generated column."
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" ვირტუალური გენერირებული სვეტია."
 
-#: commands/tablecmds.c:8630
+#: commands/tablecmds.c:8655
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns in tables that are part of a publication"
 msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე ცხრილებში, რომლებიც გამოცემის ნაწილი არიან"
 
-#: commands/tablecmds.c:8737
+#: commands/tablecmds.c:8762
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:8759
+#: commands/tablecmds.c:8784
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8802
+#: commands/tablecmds.c:8827
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION is not supported for virtual generated columns"
 msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8816
+#: commands/tablecmds.c:8841
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:8894
+#: commands/tablecmds.c:8919
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8946
+#: commands/tablecmds.c:8971
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:8966
+#: commands/tablecmds.c:8991
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on virtual generated column \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია სტატისტიკის შეცვლა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:8975
+#: commands/tablecmds.c:9000
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8980
+#: commands/tablecmds.c:9005
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:8982
+#: commands/tablecmds.c:9007
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:9228
+#: commands/tablecmds.c:9253
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9292
+#: commands/tablecmds.c:9317
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:9305
+#: commands/tablecmds.c:9330
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9315
+#: commands/tablecmds.c:9340
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9328
+#: commands/tablecmds.c:9353
 #, c-format
 msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9353
+#: commands/tablecmds.c:9378
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9518
+#: commands/tablecmds.c:9543
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" is not marked NOT NULL"
 msgstr "ცხრილის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:9554 commands/tablecmds.c:9566
+#: commands/tablecmds.c:9579 commands/tablecmds.c:9591
 #, c-format
 msgid "cannot create primary key on column \"%s\""
 msgstr "ძირითადი გასაღების შექმნა სვეტზე \"%s\" შეუძლებელია"
 
 #. translator: fourth %s is a constraint characteristic such as NOT VALID
-#: commands/tablecmds.c:9556 commands/tablecmds.c:9568
+#: commands/tablecmds.c:9581 commands/tablecmds.c:9593
 #, c-format
 msgid "The constraint \"%s\" on column \"%s\" of table \"%s\", marked %s, is incompatible with a primary key."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9692
+#: commands/tablecmds.c:9717
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9717
+#: commands/tablecmds.c:9742
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10075
+#: commands/tablecmds.c:10100
 #, c-format
 msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10083 commands/tablecmds.c:10710
+#: commands/tablecmds.c:10108 commands/tablecmds.c:10735
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:10106
+#: commands/tablecmds.c:10131
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10113
+#: commands/tablecmds.c:10138
 #, c-format
 msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
 msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10119
+#: commands/tablecmds.c:10144
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10123
+#: commands/tablecmds.c:10148
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
 msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10138 commands/tablecmds.c:10166
+#: commands/tablecmds.c:10163 commands/tablecmds.c:10191
 #, c-format
 msgid "foreign key uses PERIOD on the referenced table but not the referencing table"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10178
+#: commands/tablecmds.c:10203
 #, c-format
 msgid "foreign key uses PERIOD on the referencing table but not the referenced table"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10192
+#: commands/tablecmds.c:10217
 #, c-format
 msgid "foreign key must use PERIOD when referencing a primary key using WITHOUT OVERLAPS"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10216 commands/tablecmds.c:10222
+#: commands/tablecmds.c:10241 commands/tablecmds.c:10247
 #, c-format
 msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
 msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
 
-#: commands/tablecmds.c:10237
+#: commands/tablecmds.c:10262
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints on virtual generated columns are not supported"
 msgstr "ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე გარე გასაღების შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:10251 commands/tablecmds.c:10260
+#: commands/tablecmds.c:10276 commands/tablecmds.c:10285
 #, c-format
 msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
 msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10275
+#: commands/tablecmds.c:10300
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10331
+#: commands/tablecmds.c:10356
 #, c-format
 msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
 msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
 
-#: commands/tablecmds.c:10332
+#: commands/tablecmds.c:10357
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
 msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/tablecmds.c:10397 commands/tablecmds.c:10431
+#: commands/tablecmds.c:10422 commands/tablecmds.c:10456
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:10399
+#: commands/tablecmds.c:10424
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "მიმმართველი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" და მიმართვადი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" შეუთავსებელი ტიპისაა: %s და %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:10432
+#: commands/tablecmds.c:10457
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table have incompatible collations: \"%s\" and \"%s\".  If either collation is nondeterministic, then both collations have to be the same."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10638
+#: commands/tablecmds.c:10663
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:11022 commands/tablecmds.c:11455 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
+#: commands/tablecmds.c:11047 commands/tablecmds.c:11480 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:11438
+#: commands/tablecmds.c:11463
 #, c-format
 msgid "cannot attach table \"%s\" as a partition because it is referenced by foreign key \"%s\""
 msgstr "ცხრილს \"%s\" ვერ მივამაგრებ დანაყოფს, რომელსაც მიმართავს გარე გარე გასაღები \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:11719
+#: commands/tablecmds.c:11744
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" enforceability conflicts with constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვის \"%s\" ნაძალადევობა კონფლიქტშია შეზღუდვასთან \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12181
+#: commands/tablecmds.c:12206
 #, c-format
 msgid "constraint must be altered in child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებშიც უნდა შეიცვალოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12210 commands/tablecmds.c:12907 commands/tablecmds.c:14022 commands/tablecmds.c:14251
+#: commands/tablecmds.c:12235 commands/tablecmds.c:12932 commands/tablecmds.c:14047 commands/tablecmds.c:14276
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12217
+#: commands/tablecmds.c:12242
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:12222
+#: commands/tablecmds.c:12247
 #, c-format
 msgid "cannot alter enforceability of constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" ძალით დაყენებადობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12228
+#: commands/tablecmds.c:12253
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a not-null constraint"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არანულოვანი შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:12236
+#: commands/tablecmds.c:12261
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12276
+#: commands/tablecmds.c:12301
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:12279
+#: commands/tablecmds.c:12304
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
 
-#: commands/tablecmds.c:12281
+#: commands/tablecmds.c:12306
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
 msgstr "ამის მაგიერ, შეიგძლიათ, შეცვალოთ შეზღუდვა, რომლიდანაც ის მიღებულია."
 
-#: commands/tablecmds.c:12916
+#: commands/tablecmds.c:12941
 #, c-format
 msgid "cannot validate constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ვერ გადავამოწმე შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:12918
+#: commands/tablecmds.c:12943
 #, c-format
 msgid "This operation is not supported for this type of constraint."
 msgstr "ეს ოპერაცია ამ ტიპის შეზღუდვისთვის მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:12923
+#: commands/tablecmds.c:12948
 #, c-format
 msgid "cannot validate NOT ENFORCED constraint"
 msgstr "შეზღუდვის NOT ENFORCED დადასტურება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13132 commands/tablecmds.c:13232
+#: commands/tablecmds.c:13157 commands/tablecmds.c:13257
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13309
+#: commands/tablecmds.c:13334
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13315
+#: commands/tablecmds.c:13340
 #, c-format
 msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
 msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:13319
+#: commands/tablecmds.c:13344
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:13387
+#: commands/tablecmds.c:13412
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13404
+#: commands/tablecmds.c:13429
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:13477
+#: commands/tablecmds.c:13502
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13580
+#: commands/tablecmds.c:13605
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13585
+#: commands/tablecmds.c:13610
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14026
+#: commands/tablecmds.c:14051
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:14071
+#: commands/tablecmds.c:14096
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14123
+#: commands/tablecmds.c:14148
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14131
+#: commands/tablecmds.c:14156
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
 msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14364
+#: commands/tablecmds.c:14389
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14392
+#: commands/tablecmds.c:14417
 #, c-format
 msgid "cannot specify USING when altering type of generated column"
 msgstr "გენერირებული სვეტის ტიპის შეცვლისას USING-ს ვერ მიუთითებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:14393 commands/tablecmds.c:19799 commands/tablecmds.c:19892 commands/trigger.c:660 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
-#, c-format
-msgid "Column \"%s\" is a generated column."
-msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-
-#: commands/tablecmds.c:14404
+#: commands/tablecmds.c:14429
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14413
+#: commands/tablecmds.c:14438
 #, c-format
 msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14468
+#: commands/tablecmds.c:14493
 #, c-format
 msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14471
+#: commands/tablecmds.c:14496
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:14475
+#: commands/tablecmds.c:14500
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
 
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:14479
+#: commands/tablecmds.c:14504
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:14582
+#: commands/tablecmds.c:14607
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14611
+#: commands/tablecmds.c:14636
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14622
+#: commands/tablecmds.c:14647
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14747
+#: commands/tablecmds.c:14772
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14785
+#: commands/tablecmds.c:14810
 #, c-format
 msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14790
+#: commands/tablecmds.c:14815
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:15094
+#: commands/tablecmds.c:15119
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
 msgstr "ფუნქციის ან პროცედურის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15095 commands/tablecmds.c:15110 commands/tablecmds.c:15130 commands/tablecmds.c:15149 commands/tablecmds.c:15208
+#: commands/tablecmds.c:15120 commands/tablecmds.c:15135 commands/tablecmds.c:15155 commands/tablecmds.c:15174 commands/tablecmds.c:15233
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:15109
+#: commands/tablecmds.c:15134
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15129
+#: commands/tablecmds.c:15154
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15148
+#: commands/tablecmds.c:15173
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15179
+#: commands/tablecmds.c:15204
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15180
+#: commands/tablecmds.c:15205
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
 
-#: commands/tablecmds.c:15207
+#: commands/tablecmds.c:15232
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
 msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16081 commands/tablecmds.c:16093
+#: commands/tablecmds.c:16106 commands/tablecmds.c:16118
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16083 commands/tablecmds.c:16095
+#: commands/tablecmds.c:16108 commands/tablecmds.c:16120
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:16109
+#: commands/tablecmds.c:16134
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16134
+#: commands/tablecmds.c:16159
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16601
+#: commands/tablecmds.c:16626
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:16680
+#: commands/tablecmds.c:16705
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16714 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:16739 commands/view.c:440
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
 
-#: commands/tablecmds.c:16967
+#: commands/tablecmds.c:16992
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16979
+#: commands/tablecmds.c:17004
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17071
+#: commands/tablecmds.c:17096
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:17087
+#: commands/tablecmds.c:17112
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/tablecmds.c:17209
+#: commands/tablecmds.c:17234
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17214 commands/tablecmds.c:17798
+#: commands/tablecmds.c:17239 commands/tablecmds.c:17823
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17219
+#: commands/tablecmds.c:17244
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17266
+#: commands/tablecmds.c:17291
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17279
+#: commands/tablecmds.c:17304
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17301 commands/tablecmds.c:20312
+#: commands/tablecmds.c:17326 commands/tablecmds.c:20347
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17302 commands/tablecmds.c:20313
+#: commands/tablecmds.c:17327 commands/tablecmds.c:20348
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
 
-#: commands/tablecmds.c:17315
+#: commands/tablecmds.c:17340
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17317
+#: commands/tablecmds.c:17342
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
 msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:17518 commands/tablecmds.c:17767
+#: commands/tablecmds.c:17543 commands/tablecmds.c:17792
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table \"%s\" must be marked NOT NULL"
 msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში \"%s\" NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
 
-#: commands/tablecmds.c:17528
+#: commands/tablecmds.c:17553
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17532
+#: commands/tablecmds.c:17557
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17578
+#: commands/tablecmds.c:17603
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17695
+#: commands/tablecmds.c:17720
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17704
+#: commands/tablecmds.c:17729
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17715
+#: commands/tablecmds.c:17740
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17726
+#: commands/tablecmds.c:17751
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17775
+#: commands/tablecmds.c:17800
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17862
+#: commands/tablecmds.c:17887
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17891 commands/tablecmds.c:17939
+#: commands/tablecmds.c:17916 commands/tablecmds.c:17964
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17945
+#: commands/tablecmds.c:17970
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18216
+#: commands/tablecmds.c:18241
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18246
+#: commands/tablecmds.c:18271
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18257
+#: commands/tablecmds.c:18282
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18266
+#: commands/tablecmds.c:18291
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18280
+#: commands/tablecmds.c:18305
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:18332
+#: commands/tablecmds.c:18357
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:18512
+#: commands/tablecmds.c:18537
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18518
+#: commands/tablecmds.c:18543
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18524
+#: commands/tablecmds.c:18549
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18530
+#: commands/tablecmds.c:18555
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18547
+#: commands/tablecmds.c:18572
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18554
+#: commands/tablecmds.c:18579
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18803
+#: commands/tablecmds.c:18828
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18827
+#: commands/tablecmds.c:18852
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18829
+#: commands/tablecmds.c:18854
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
 
-#: commands/tablecmds.c:18874
+#: commands/tablecmds.c:18899
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18884
+#: commands/tablecmds.c:18909
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18948
+#: commands/tablecmds.c:18973
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "მფლობელობაში არსებული მიმდევრობის სხვა სქემაში გადატანა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19056
+#: commands/tablecmds.c:19081
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:19481
+#: commands/tablecmds.c:19506
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19634
+#: commands/tablecmds.c:19659
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19664
+#: commands/tablecmds.c:19689
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19666 commands/tablecmds.c:19680
+#: commands/tablecmds.c:19691 commands/tablecmds.c:19705
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
 
-#: commands/tablecmds.c:19670
+#: commands/tablecmds.c:19695
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19678
+#: commands/tablecmds.c:19703
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19710
+#: commands/tablecmds.c:19735
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19776
+#: commands/tablecmds.c:19801
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:19784
+#: commands/tablecmds.c:19809
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19798 commands/tablecmds.c:19891
+#: commands/tablecmds.c:19823 commands/tablecmds.c:19905
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19871
+#: commands/tablecmds.c:19892
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19921
+#: commands/tablecmds.c:19956
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:19930
+#: commands/tablecmds.c:19965
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:19951
+#: commands/tablecmds.c:19986
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19986
+#: commands/tablecmds.c:20021
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:19992
+#: commands/tablecmds.c:20027
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:20252
+#: commands/tablecmds.c:20287
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20258
+#: commands/tablecmds.c:20293
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20274
+#: commands/tablecmds.c:20309
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20288
+#: commands/tablecmds.c:20323
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20322
+#: commands/tablecmds.c:20357
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20330
+#: commands/tablecmds.c:20365
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20338
+#: commands/tablecmds.c:20373
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20345
+#: commands/tablecmds.c:20380
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20365
+#: commands/tablecmds.c:20400
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20367
+#: commands/tablecmds.c:20402
 #, c-format
 msgid "The new partition may not contain an identity column."
 msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20375
+#: commands/tablecmds.c:20410
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:20378
+#: commands/tablecmds.c:20413
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20390
+#: commands/tablecmds.c:20425
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:20392
+#: commands/tablecmds.c:20427
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:20574
+#: commands/tablecmds.c:20609
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20577
+#: commands/tablecmds.c:20612
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
 
-#: commands/tablecmds.c:20900
+#: commands/tablecmds.c:20936
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:21009
+#: commands/tablecmds.c:21048
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:21015
+#: commands/tablecmds.c:21054
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:21646 commands/tablecmds.c:21666 commands/tablecmds.c:21687 commands/tablecmds.c:21706 commands/tablecmds.c:21755
+#: commands/tablecmds.c:21685 commands/tablecmds.c:21705 commands/tablecmds.c:21726 commands/tablecmds.c:21745 commands/tablecmds.c:21794
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:21649
+#: commands/tablecmds.c:21688
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
 
-#: commands/tablecmds.c:21669
+#: commands/tablecmds.c:21708
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:21690
+#: commands/tablecmds.c:21729
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
 
-#: commands/tablecmds.c:21709
+#: commands/tablecmds.c:21748
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:21758
+#: commands/tablecmds.c:21797
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
 
-#: commands/tablecmds.c:21881
+#: commands/tablecmds.c:21920
 #, c-format
 msgid "invalid primary key definition"
 msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
 
-#: commands/tablecmds.c:21882
+#: commands/tablecmds.c:21921
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:22017
+#: commands/tablecmds.c:22056
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:22024
+#: commands/tablecmds.c:22063
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:22050
+#: commands/tablecmds.c:22089
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:22060
+#: commands/tablecmds.c:22099
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
@@ -12162,7 +12153,7 @@ msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე ს
 msgid "cannot collect transition tuples from child foreign tables"
 msgstr "გარდასვლის კორტეჟების მოგროვება შეუძლებელია შვილი უცხო ცხრილებიდან"
 
-#: commands/trigger.c:3402 executor/nodeModifyTable.c:1687 executor/nodeModifyTable.c:1761 executor/nodeModifyTable.c:2569 executor/nodeModifyTable.c:2659 executor/nodeModifyTable.c:3331 executor/nodeModifyTable.c:3501
+#: commands/trigger.c:3402 executor/nodeModifyTable.c:1687 executor/nodeModifyTable.c:1761 executor/nodeModifyTable.c:2569 executor/nodeModifyTable.c:2659 executor/nodeModifyTable.c:3331 executor/nodeModifyTable.c:3523
 #, c-format
 msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
 msgstr ""
@@ -12652,47 +12643,47 @@ msgstr "ტიპის შესაცვლელად ზემომხმ
 msgid "%s is not a base type"
 msgstr "%s საბაზისო ტიპი არაა"
 
-#: commands/user.c:201
+#: commands/user.c:200
 #, c-format
 msgid "SYSID can no longer be specified"
 msgstr "SYSID-ის შეცვლა ახლა უკვე შეუძლებელია"
 
-#: commands/user.c:319 commands/user.c:325 commands/user.c:331 commands/user.c:337 commands/user.c:343
+#: commands/user.c:318 commands/user.c:324 commands/user.c:330 commands/user.c:336 commands/user.c:342
 #, c-format
 msgid "permission denied to create role"
 msgstr "როლის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/user.c:320
+#: commands/user.c:319
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may create roles."
 msgstr "როლების შექმნა მხოლოდ %s ატრიბუტის მქონე როლებს შეუძლიათ."
 
-#: commands/user.c:326 commands/user.c:332 commands/user.c:338 commands/user.c:344
+#: commands/user.c:325 commands/user.c:331 commands/user.c:337 commands/user.c:343
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
 
-#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17473 gram.y:17519 utils/adt/acl.c:5707 utils/adt/acl.c:5713
+#: commands/user.c:354 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17473 gram.y:17519 utils/adt/acl.c:5707 utils/adt/acl.c:5713
 #, c-format
 msgid "role name \"%s\" is reserved"
 msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
 
-#: commands/user.c:357 commands/user.c:1388 commands/user.c:1395
+#: commands/user.c:356 commands/user.c:1388 commands/user.c:1395
 #, c-format
 msgid "Role names starting with \"pg_\" are reserved."
 msgstr "როლის სახელები, რომლებიც \"pg_\"-ით იწყება, დაცულია."
 
-#: commands/user.c:378 commands/user.c:1410
+#: commands/user.c:377 commands/user.c:1410
 #, c-format
 msgid "role \"%s\" already exists"
 msgstr "როლი \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: commands/user.c:440 commands/user.c:924
+#: commands/user.c:439 commands/user.c:924
 #, c-format
 msgid "empty string is not a valid password, clearing password"
 msgstr "ცარიელი სტრიქონი არ არის სწორი პაროლი, პაროლის გაწმენდა"
 
-#: commands/user.c:469
+#: commands/user.c:468
 #, c-format
 msgid "pg_authid OID value not set when in binary upgrade mode"
 msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_authid-ის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
@@ -12886,229 +12877,219 @@ msgstr "%s პარამეტრს მომნიჭებელს ვე
 msgid "role \"%s\" has already been granted membership in role \"%s\" by role \"%s\""
 msgstr "როლი \"%s\" უკვე გაწევრდა როლში \"%s\" \"%s\" როლის მიერ"
 
-#: commands/user.c:2036
+#: commands/user.c:2025
 #, c-format
 msgid "role \"%s\" has not been granted membership in role \"%s\" by role \"%s\""
 msgstr "როლს \"%s\" უარი ეთქვა როლში \"%s\" გაწევრებაზე \"%s\" როლის მიერ"
 
-#: commands/user.c:2137
+#: commands/user.c:2126
 #, c-format
 msgid "role \"%s\" cannot have explicit members"
 msgstr "როლი \"%s\" არ შეიძლება, აშკარა წევრებს შეიცავდეს"
 
-#: commands/user.c:2148 commands/user.c:2171
+#: commands/user.c:2137 commands/user.c:2160
 #, c-format
 msgid "permission denied to grant role \"%s\""
 msgstr "როლის (\"%s\") დაყენების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/user.c:2150
+#: commands/user.c:2139
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may grant roles with the %s attribute."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ, როლებს %s ატრიბუტი მიანიჭონ."
 
-#: commands/user.c:2155 commands/user.c:2178
+#: commands/user.c:2144 commands/user.c:2167
 #, c-format
 msgid "permission denied to revoke role \"%s\""
 msgstr "როლის (\"%s\") გაუქმების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/user.c:2157
+#: commands/user.c:2146
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may revoke roles with the %s attribute."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ, როლებს %s ატრიბუტი მოაცილონ."
 
-#: commands/user.c:2173
+#: commands/user.c:2162
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s option on role \"%s\" may grant this role."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც როლზე \"%2$s\" პარამეტრი \"%1$s\" გააჩნიათ, შეუძლიათ, მიანიჭონ ეს როლი."
 
-#: commands/user.c:2180
+#: commands/user.c:2169
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s option on role \"%s\" may revoke this role."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც როლზე \"%2$s\" პარამეტრი \"%1$s\" გააჩნიათ, შეუძლიათ, მოაცილონ ეს როლი."
 
-#: commands/user.c:2260 commands/user.c:2269
+#: commands/user.c:2249 commands/user.c:2258
 #, c-format
 msgid "permission denied to grant privileges as role \"%s\""
 msgstr "როლის (\"%s\") მინიჭების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/user.c:2262
+#: commands/user.c:2251
 #, c-format
 msgid "Only roles with privileges of role \"%s\" may grant privileges as this role."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც როლის \"%s\" პრივილეგიები გააჩნიათ, შეუძლიათ პრივილეგიები, როგორც, ამ როლმა, მიანიჭონ."
 
-#: commands/user.c:2271
+#: commands/user.c:2260
 #, c-format
 msgid "The grantor must have the %s option on role \"%s\"."
 msgstr "მიმნიჭებელს უნდა ჰქონდეს %s პარამეტრი როლზე \"%s\"."
 
-#: commands/user.c:2279
+#: commands/user.c:2268
 #, c-format
 msgid "permission denied to revoke privileges granted by role \"%s\""
 msgstr "როლის (\"%s\") მიერ მინიჭებული პრივილეგიების გაუქმების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/user.c:2281
+#: commands/user.c:2270
 #, c-format
 msgid "Only roles with privileges of role \"%s\" may revoke privileges granted by this role."
 msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც როლის \"%s\" პრივილეგიები გააჩნიათ, შეუძლიათ ამ როლის მიერ მინიჭებული პრივილეგიები მოაცილონ."
 
-#: commands/user.c:2504 utils/adt/acl.c:1342
+#: commands/user.c:2493 utils/adt/acl.c:1342
 #, c-format
 msgid "dependent privileges exist"
 msgstr "დამოკიდებული პრივილეგიები არსებობს"
 
-#: commands/user.c:2505 utils/adt/acl.c:1343
+#: commands/user.c:2494 utils/adt/acl.c:1343
 #, c-format
 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
 msgstr "მათ გასაუქმებლადაც CASCADE გამოიყენეთ."
 
-#: commands/vacuum.c:147
+#: commands/vacuum.c:148
 #, c-format
 msgid "\"%s\" must be 0 or between %d kB and %d kB."
 msgstr "\"%s\"-ის მნიშვნელობა 0 ან %d კბ-სა და %d კბ-ს შორის უნდა იყოს."
 
-#: commands/vacuum.c:223
+#: commands/vacuum.c:224
 #, c-format
 msgid "BUFFER_USAGE_LIMIT option must be 0 or between %d kB and %d kB"
 msgstr "BUFFER_USAGE_LIMIT პარამეტრი 0 ან %d კბ-სა და %d კბ-ს შორის უნდა იყოს"
 
-#: commands/vacuum.c:233
-#, c-format
-msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\""
-msgstr "\"ANALYZE\"-ის უცნობი პარამეტრი: %s"
-
-#: commands/vacuum.c:273
+#: commands/vacuum.c:275
 #, c-format
 msgid "parallel option requires a value between 0 and %d"
 msgstr "პარალელურ პარამეტრს ესაჭიროება მნიშვნელობა 0-სა და %d-ს შორის"
 
-#: commands/vacuum.c:285
+#: commands/vacuum.c:287
 #, c-format
 msgid "parallel workers for vacuum must be between 0 and %d"
 msgstr "პარალელური დამხმარე პროცესების რაოდენობა მომტვერსასრუტებისთვის 0-სა და %d-ს შორის უნდა იყოს"
 
-#: commands/vacuum.c:306
-#, c-format
-msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\""
-msgstr "\"VACUUM\"-ის უცნობი პარამეტრი: %s"
-
-#: commands/vacuum.c:332
+#: commands/vacuum.c:335
 #, c-format
 msgid "VACUUM FULL cannot be performed in parallel"
 msgstr "VACUUM FULL პარალელურად ვერ შესრულდება"
 
-#: commands/vacuum.c:343
+#: commands/vacuum.c:346
 #, c-format
 msgid "BUFFER_USAGE_LIMIT cannot be specified for VACUUM FULL"
 msgstr "VACUUM FULL-სთვის BUFFER_USAGE_LIMIT-ს ვერ მიუთითებთ"
 
-#: commands/vacuum.c:357
+#: commands/vacuum.c:360
 #, c-format
 msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided"
 msgstr "როცა მიწოდებულია სვეტების სია, პარამეტრის ANALYZE მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/vacuum.c:369
+#: commands/vacuum.c:372
 #, c-format
 msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL"
 msgstr "VACUUM-ის პარამეტრს 'DISABLE_PAGE_SKIPPING' FULL-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/vacuum.c:376
+#: commands/vacuum.c:379
 #, c-format
 msgid "PROCESS_TOAST required with VACUUM FULL"
 msgstr "VACUUM FULL-თან ერთად PROCESS_TOAST აუცილებელია"
 
-#: commands/vacuum.c:385
+#: commands/vacuum.c:388
 #, c-format
 msgid "ONLY_DATABASE_STATS cannot be specified with a list of tables"
 msgstr "ONLY_DATABASE_STATS -ის მითითება ცხრილების სიასთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: commands/vacuum.c:394
+#: commands/vacuum.c:397
 #, c-format
 msgid "ONLY_DATABASE_STATS cannot be specified with other VACUUM options"
 msgstr "ONLY_DATABASE_STAT-ის მითითება სხვა VACUMM პარამეტრებთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: commands/vacuum.c:534
+#: commands/vacuum.c:537
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE"
 msgstr "%s-ს VACUUM-დან ან ANALYZE-დან ვერ შეასარულებთ"
 
-#: commands/vacuum.c:756
+#: commands/vacuum.c:759
 #, c-format
 msgid "permission denied to vacuum \"%s\", skipping it"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტების წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
 
-#: commands/vacuum.c:769
+#: commands/vacuum.c:772
 #, c-format
 msgid "permission denied to analyze \"%s\", skipping it"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზისთვის წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
 
-#: commands/vacuum.c:847 commands/vacuum.c:948
+#: commands/vacuum.c:850 commands/vacuum.c:951
 #, c-format
 msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტება გამოტოვებულია -- ბლოკი ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/vacuum.c:852
+#: commands/vacuum.c:855
 #, c-format
 msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists"
 msgstr "\"%s\"-ის მომტვერსასრუტება გამოტოვებულია -- ურთიერთობა აღარ არსებობს"
 
-#: commands/vacuum.c:868 commands/vacuum.c:953
+#: commands/vacuum.c:871 commands/vacuum.c:956
 #, c-format
 msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზი გამოტოვებულია -- ბლოკი ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/vacuum.c:873
+#: commands/vacuum.c:876
 #, c-format
 msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists"
 msgstr "\"%s\"-ის ანალიზი გამოტოვებულია -- ურთიერთობა აღარ არსებობს"
 
-#: commands/vacuum.c:989
+#: commands/vacuum.c:992
 #, c-format
 msgid "VACUUM ONLY of partitioned table \"%s\" has no effect"
 msgstr "დაყოფილ ცხრილზე \"%s\" ბრძანებას VACUUM ONLY გავლენა არ აქვს"
 
-#: commands/vacuum.c:1180
+#: commands/vacuum.c:1183
 #, c-format
 msgid "cutoff for removing and freezing tuples is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1181 commands/vacuum.c:1186
+#: commands/vacuum.c:1184 commands/vacuum.c:1189
 #, c-format
 msgid ""
 "Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n"
 "You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1185
+#: commands/vacuum.c:1188
 #, c-format
 msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1947
+#: commands/vacuum.c:1950
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr "ზოგიერთი ბაზა 2 მილიარდ ტრანზაქციაზე მეტია, რაც არ მომტვერსასრუტებულა"
 
-#: commands/vacuum.c:1948
+#: commands/vacuum.c:1951
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2134
+#: commands/vacuum.c:2143
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2650
+#: commands/vacuum.c:2659
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %<PRId64> row versions"
 msgstr "სკანირებული ინდექსი \"%s\" %<PRId64> მწკრივის ვერსიის წაშლას აპირებს"
 
-#: commands/vacuum.c:2669
+#: commands/vacuum.c:2678
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" ახლა %.0f მწკრივის ვერსიას შეიცავს, %u გვერდში"
 
-#: commands/vacuum.c:2673
+#: commands/vacuum.c:2682
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -13365,7 +13346,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
 msgstr ""
 
-#: executor/execExpr.c:1157 parser/parse_agg.c:843
+#: executor/execExpr.c:1157 parser/parse_agg.c:896
 #, c-format
 msgid "window function calls cannot be nested"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს ერთმანეთში ვერ ჩადგამთ"
@@ -13387,7 +13368,7 @@ msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr[0] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
 msgstr[1] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
 
-#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1581 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1604 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
@@ -13536,137 +13517,137 @@ msgstr "გასაღები აქტიურ გასაღებთა
 msgid "empty WITHOUT OVERLAPS value found in column \"%s\" in relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:1066
+#: executor/execMain.c:1085
 #, c-format
 msgid "cannot change sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობის შეცვლა შეუძლებელია: \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:1072
+#: executor/execMain.c:1091
 #, c-format
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "'TOAST' ტიპის ურთიერთობის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: executor/execMain.c:1091
+#: executor/execMain.c:1110
 #, c-format
 msgid "cannot change materialized view \"%s\""
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1103
+#: executor/execMain.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილში ჩამატების შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1109
+#: executor/execMain.c:1128
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow inserts"
 msgstr "გარე ცხრილი ჩამატების საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1116
+#: executor/execMain.c:1135
 #, c-format
 msgid "cannot update foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის განახლების შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1122
+#: executor/execMain.c:1141
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow updates"
 msgstr "გარე ცხრილი განახლებების საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1129
+#: executor/execMain.c:1148
 #, c-format
 msgid "cannot delete from foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილიდან წაშლის შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1135
+#: executor/execMain.c:1154
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not allow deletes"
 msgstr "გარე ცხრილი წაშლის საშუალებას არ იძლევა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1146
+#: executor/execMain.c:1165
 #, c-format
 msgid "cannot change relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის შეცვლის შეცდომა: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1173
+#: executor/execMain.c:1192
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1180
+#: executor/execMain.c:1199
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in TOAST relation \"%s\""
 msgstr "\"TOAST\" ურთიერთობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1187
+#: executor/execMain.c:1206
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
 msgstr "ხედში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1195
+#: executor/execMain.c:1214
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
 msgstr "მატერიალიზებულ ხედში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1204 executor/execMain.c:2836 executor/nodeLockRows.c:135
+#: executor/execMain.c:1223 executor/execMain.c:2865 executor/nodeLockRows.c:135
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1210
+#: executor/execMain.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაში მწკრივების ჩაკეტვა შეუძლებელია: %s"
 
-#: executor/execMain.c:1933
+#: executor/execMain.c:1962
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates partition constraint"
 msgstr "ახალი მწკრივი ურთიერთობისთვის \"%s\" დანაყოფის შეზღუდვას არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:1935 executor/execMain.c:2047 executor/execMain.c:2185 executor/execMain.c:2293
+#: executor/execMain.c:1964 executor/execMain.c:2076 executor/execMain.c:2214 executor/execMain.c:2322
 #, c-format
 msgid "Failing row contains %s."
 msgstr "შეცდომიანი მწკრივი \"%s\"-ს შეიცავს."
 
-#: executor/execMain.c:2045
+#: executor/execMain.c:2074
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი ურთიერთობისთვის \"%s\" არღვევს შემოწმების შეზღუდვას \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2182
+#: executor/execMain.c:2211
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" of relation \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr "ნულოვანი მნიშვნელობა სვეტში \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" არანულოვან შეზღუდვას არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:2291
+#: executor/execMain.c:2320
 #, c-format
 msgid "new row violates check option for view \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი არღვევს შემოწმების პარამეტრს ხედისთვის \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2301
+#: executor/execMain.c:2330
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი არღვევს მწკრივის-დონის უსაფრთხოების პოლიტიკას \"%s\" ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:2306
+#: executor/execMain.c:2335
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy for table \"%s\""
 msgstr "ახალი მწკრივი ცხრილისთვის \"%s\" მწკრივის-დონის უსაფრთხოების პოლიტიკა არღვევს"
 
-#: executor/execMain.c:2314
+#: executor/execMain.c:2343
 #, c-format
 msgid "target row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2319
+#: executor/execMain.c:2348
 #, c-format
 msgid "target row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2326
+#: executor/execMain.c:2355
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:2331
+#: executor/execMain.c:2360
 #, c-format
 msgid "new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s\""
 msgstr ""
@@ -13808,84 +13789,84 @@ msgstr "ამ კონტექსტში საცავის კორტ
 msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" შევსებული არაა"
 
-#: executor/functions.c:291
+#: executor/functions.c:292
 #, c-format
 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
 msgstr "არგუმენტის, აღწერილის, როგორც '%s' ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: executor/functions.c:714
+#: executor/functions.c:737
 #, c-format
 msgid "cannot COPY to/from client in an SQL function"
 msgstr "'SQL' ფუნქციაში კლიენტიდან/კლიენტამდე COPY შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:720
+#: executor/functions.c:743
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed in an SQL function"
 msgstr "%s SQL ფუნქციაში დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:728 executor/spi.c:1744 executor/spi.c:2657
+#: executor/functions.c:751 executor/spi.c:1744 executor/spi.c:2657
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 msgstr "%s-ის გამოყენება არააქროლად ფუნქციაში დაუშვებელია"
 
-#: executor/functions.c:1162 executor/functions.c:2195 executor/functions.c:2233 executor/functions.c:2247 executor/functions.c:2337 executor/functions.c:2370 executor/functions.c:2384
+#: executor/functions.c:1185 executor/functions.c:2224 executor/functions.c:2262 executor/functions.c:2276 executor/functions.c:2366 executor/functions.c:2399 executor/functions.c:2413
 #, c-format
 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 msgstr "დაბრუნების ტიპის შეცდომა ფუნქციაში, რომელსაც აღწერილი აქვს, დააბრუნოს %s"
 
-#: executor/functions.c:1164 executor/functions.c:2197
+#: executor/functions.c:1187 executor/functions.c:2226
 #, c-format
 msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING."
 msgstr "ფუნქციის ბოლო გამოსახულება SELECT ან INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING უნდა იყოს."
 
-#: executor/functions.c:1247 utils/cache/plancache.c:860
+#: executor/functions.c:1270 utils/cache/plancache.c:860
 #, c-format
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
 
-#: executor/functions.c:1893 executor/functions.c:1924
+#: executor/functions.c:1922 executor/functions.c:1953
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გაშვებისას"
 
-#: executor/functions.c:1921
+#: executor/functions.c:1950
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გამოსახულება %d"
 
-#: executor/functions.c:2046
+#: executor/functions.c:2075
 #, c-format
 msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
 msgstr "გამოტანის არგუმენტების მქონე პროცედურების გამოძახება SQL-ის ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: executor/functions.c:2235
+#: executor/functions.c:2264
 #, c-format
 msgid "Final statement must return exactly one column."
 msgstr "პირველი გამოსახულება ზუსტად ერთ სვეტს უნდა აბრუნებდეს."
 
-#: executor/functions.c:2249
+#: executor/functions.c:2278
 #, c-format
 msgid "Actual return type is %s."
 msgstr "დაბრუნების ნამდვილი ტიპია %s."
 
-#: executor/functions.c:2339
+#: executor/functions.c:2368
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too many columns."
 msgstr "პირველი გამოსახულება მეტისმეტად ბევრ სვეტს აბრუნებს."
 
-#: executor/functions.c:2372
+#: executor/functions.c:2401
 #, c-format
 msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:2386
+#: executor/functions.c:2415
 #, c-format
 msgid "Final statement returns too few columns."
 msgstr "ბოლო გამოსახულება მეტისმეტად ცოტა სვეტს აბრუნებს."
 
-#: executor/functions.c:2414
+#: executor/functions.c:2443
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
@@ -13895,7 +13876,7 @@ msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციე
 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeAgg.c:4062 parser/parse_agg.c:685 parser/parse_agg.c:713
+#: executor/nodeAgg.c:4062 parser/parse_agg.c:692 parser/parse_agg.c:735
 #, c-format
 msgid "aggregate function calls cannot be nested"
 msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს ერთანეთში ვერ ჩადგამთ"
@@ -13976,7 +13957,7 @@ msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
 msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
 
 #. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2788 executor/nodeModifyTable.c:3337 executor/nodeModifyTable.c:3507
+#: executor/nodeModifyTable.c:2788 executor/nodeModifyTable.c:3337 executor/nodeModifyTable.c:3529
 #, c-format
 msgid "%s command cannot affect row a second time"
 msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორედ შეცვლა არ შეუძლია"
@@ -13986,12 +13967,12 @@ msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორე
 msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:3500
+#: executor/nodeModifyTable.c:3330 executor/nodeModifyTable.c:3522
 #, c-format
 msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
 msgstr "გასაახლებელი ან წასაშლელ კორტეჟი მიმდინარე ბრძანების მიერ დატრიგერებულმა ოპერაციამ უკვე შეცვალა"
 
-#: executor/nodeModifyTable.c:3339 executor/nodeModifyTable.c:3509
+#: executor/nodeModifyTable.c:3339 executor/nodeModifyTable.c:3531
 #, c-format
 msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
 msgstr ""
@@ -14011,7 +13992,7 @@ msgstr "TABLESAMPLE პარამეტრი ნულოვანი ვე
 msgid "TABLESAMPLE REPEATABLE parameter cannot be null"
 msgstr "TABLESAMPLE REPEATABLE პარამეტრი ნულოვანი ვერ იქნება"
 
-#: executor/nodeSubplan.c:317 executor/nodeSubplan.c:343 executor/nodeSubplan.c:397 executor/nodeSubplan.c:1182
+#: executor/nodeSubplan.c:298 executor/nodeSubplan.c:324 executor/nodeSubplan.c:378 executor/nodeSubplan.c:1166
 #, c-format
 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
 msgstr ""
@@ -14117,7 +14098,7 @@ msgstr "%s გამოსახულების კურსორის ს
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: executor/spi.c:1719 parser/analyze.c:3076
+#: executor/spi.c:1719 parser/analyze.c:3077
 #, c-format
 msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "გადახვევადი კურსორები READ ONLY უნდა იყოს."
@@ -14158,7 +14139,7 @@ msgstr "გაზიარებული-მეხსიერების მ
 msgid "user mapping not found for user \"%s\", server \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-სთვის მომხმარებლის ასახვა ვერ ვიპოვე. სერვერი \"%s\""
 
-#: foreign/foreign.c:337 optimizer/plan/createplan.c:7293 optimizer/util/plancat.c:538
+#: foreign/foreign.c:337 optimizer/plan/createplan.c:7293 optimizer/util/plancat.c:539
 #, c-format
 msgid "access to non-system foreign table is restricted"
 msgstr ""
@@ -14297,7 +14278,7 @@ msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერე
 msgid "duplicate trigger events specified"
 msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
 
-#: gram.y:6229 parser/parse_utilcmd.c:3947 parser/parse_utilcmd.c:3973
+#: gram.y:6229 parser/parse_utilcmd.c:3946 parser/parse_utilcmd.c:3972
 #, c-format
 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 msgstr "შეზღუდვა, რომელიც აღწერილია, როგორც 'INITIALLY DEFERRED' DEFERRABLE ტიპის უნდა იყოს"
@@ -16788,7 +16769,7 @@ msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\" რეგისტრირებული
 msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
 msgstr "ურთიერთობას \"%s\" კომპოზიტური ტიპი არ გააჩნია"
 
-#: nodes/nodeFuncs.c:118 nodes/nodeFuncs.c:149 parser/parse_coerce.c:2602 parser/parse_coerce.c:2740 parser/parse_coerce.c:2787 parser/parse_expr.c:2120 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/adt/array_userfuncs.c:1950 utils/fmgr/funcapi.c:669
+#: nodes/nodeFuncs.c:118 nodes/nodeFuncs.c:149 parser/parse_coerce.c:2602 parser/parse_coerce.c:2740 parser/parse_coerce.c:2787 parser/parse_expr.c:2121 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/adt/array_userfuncs.c:1950 utils/fmgr/funcapi.c:669
 #, c-format
 msgid "could not find array type for data type %s"
 msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მასივის ტიპი ვერ ვიპოვე"
@@ -16808,7 +16789,7 @@ msgstr "უსახელო პორტალი პარამეტრე
 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/createplan.c:7315 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1689
+#: optimizer/plan/createplan.c:7315 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1692
 #, c-format
 msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" MERGE-ს ვერ გაუშვებთ"
@@ -16820,42 +16801,42 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1495 parser/analyze.c:1815 parser/analyze.c:2074 parser/analyze.c:3395
+#: optimizer/plan/planner.c:1512 parser/analyze.c:1815 parser/analyze.c:2074 parser/analyze.c:3396
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2238 optimizer/plan/planner.c:4124
+#: optimizer/plan/planner.c:2257 optimizer/plan/planner.c:4143
 #, c-format
 msgid "could not implement GROUP BY"
 msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2239 optimizer/plan/planner.c:4125 optimizer/plan/planner.c:4806 optimizer/prep/prepunion.c:1073
+#: optimizer/plan/planner.c:2258 optimizer/plan/planner.c:4144 optimizer/plan/planner.c:4825 optimizer/prep/prepunion.c:1073
 #, c-format
 msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
 msgstr "ზოგიერთ მონაცემის ტიპს მხოლოდ ჰეშირების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ, როცა სხვებს მხოლოდ დალაგება შეუძლიათ."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:4805
+#: optimizer/plan/planner.c:4824
 #, c-format
 msgid "could not implement DISTINCT"
 msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6267
+#: optimizer/plan/planner.c:6286
 #, c-format
 msgid "could not implement window PARTITION BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6268
+#: optimizer/plan/planner.c:6287
 #, c-format
 msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამყოფი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6272
+#: optimizer/plan/planner.c:6291
 #, c-format
 msgid "could not implement window ORDER BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6273
+#: optimizer/plan/planner.c:6292
 #, c-format
 msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამლაგებელი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
@@ -16886,32 +16867,32 @@ msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" ატრიბუტი \"%1
 msgid "attribute \"%s\" of relation \"%s\" does not match parent's collation"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" ატრიბუტი \"%1$s\" მშობლის კოლაციას არ ემთხვევა"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:4966
+#: optimizer/util/clauses.c:4968
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" ხაზში ჩასმისას"
 
-#: optimizer/util/plancat.c:153
+#: optimizer/util/plancat.c:154
 #, c-format
 msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery"
 msgstr "აღდგენისას დროებით ან უჟურნალო ურთიერთობებთან წვდომა შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/util/plancat.c:770
+#: optimizer/util/plancat.c:776
 #, c-format
 msgid "whole row unique index inference specifications are not supported"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/util/plancat.c:787
+#: optimizer/util/plancat.c:793
 #, c-format
 msgid "constraint in ON CONFLICT clause has no associated index"
 msgstr "შეზღუდვას ON CONFLICT პირობაში ასოცირებული ინდექსი არ გააჩნია"
 
-#: optimizer/util/plancat.c:837
+#: optimizer/util/plancat.c:843
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE not supported with exclusion constraints"
 msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE გამორიცხვის შეზღუდვებთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: optimizer/util/plancat.c:954
+#: optimizer/util/plancat.c:960
 #, c-format
 msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
 msgstr "უნიკალური ან გამორიცხვის შეზღუდვა, რომელიც ON CONFLICT-ის აღწერას ემთხვევა, არ არსებობს"
@@ -16942,7 +16923,7 @@ msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
 msgstr "SELECT ... INTO აქ დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1717 parser/analyze.c:3627
+#: parser/analyze.c:1717 parser/analyze.c:3628
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to VALUES"
 msgstr "%s-ს VALUES-ზე ვერ გამოიყენებთ"
@@ -17011,466 +16992,476 @@ msgid "variable \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 msgstr "\"%s\" ცვლადის ტიპია \"%s\", მაგრამ გამოსახულება %s ტიპისაა"
 
 #. translator: %s is a SQL keyword
-#: parser/analyze.c:3026 parser/analyze.c:3034
+#: parser/analyze.c:3027 parser/analyze.c:3035
 #, c-format
 msgid "cannot specify both %s and %s"
 msgstr "ორივე, %s და %s ერთად მითითება შეუძლებელია"
 
-#: parser/analyze.c:3054
+#: parser/analyze.c:3055
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
 msgstr "DECLARE CURSOR-ი WITH-ში მონაცემების შემცვლელ გამოსახულებებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3062
+#: parser/analyze.c:3063
 #, c-format
 msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/analyze.c:3065
+#: parser/analyze.c:3066
 #, c-format
 msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
 msgstr "შენახვადი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3073
+#: parser/analyze.c:3074
 #, c-format
 msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
 msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s მხარდაჭერილი არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3084
+#: parser/analyze.c:3085
 #, c-format
 msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not valid"
 msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s არასწორია"
 
-#: parser/analyze.c:3087
+#: parser/analyze.c:3088
 #, c-format
 msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
 msgstr "დამოუკიდებელი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
 
-#: parser/analyze.c:3181
+#: parser/analyze.c:3182
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
 msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა WITH-ში მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულებები არ უნდა გამოიყენონ"
 
-#: parser/analyze.c:3191
+#: parser/analyze.c:3192
 #, c-format
 msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
 msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა დროებითი ცხრილები ან ხედები არ უნდა გამოიყენონ"
 
-#: parser/analyze.c:3201
+#: parser/analyze.c:3202
 #, c-format
 msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერა მიმაგრებული პარამეტრების გამოყენებით შეუძლებელია"
 
-#: parser/analyze.c:3213
+#: parser/analyze.c:3214
 #, c-format
 msgid "materialized views cannot be unlogged"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3402
+#: parser/analyze.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
 msgstr "%s-ი DISTINCT პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3409
+#: parser/analyze.c:3410
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
 msgstr "%s-ი GROUP BY პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3416
+#: parser/analyze.c:3417
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
 msgstr "%s-ი HAVING პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3423
+#: parser/analyze.c:3424
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
 msgstr "%s აგრეგატულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3430
+#: parser/analyze.c:3431
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with window functions"
 msgstr "%s ფანჯრულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3437
+#: parser/analyze.c:3438
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
 msgstr "%s სამიზნეების სიაში სეტების-დამბრუნებელ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3536
+#: parser/analyze.c:3537
 #, c-format
 msgid "%s must specify unqualified relation names"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3600
+#: parser/analyze.c:3601
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a join"
 msgstr "%s join-ზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3609
+#: parser/analyze.c:3610
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a function"
 msgstr "%s ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3618
+#: parser/analyze.c:3619
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a table function"
 msgstr "%s ცხრილის ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3636
+#: parser/analyze.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
 msgstr "%s WITH მოთხოვნაზე ვერ გადატარდება"
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3645
+#: parser/analyze.c:3646
 #, c-format
 msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3665
+#: parser/analyze.c:3666
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:215 parser/parse_oper.c:215
+#: parser/parse_agg.c:218 parser/parse_oper.c:215
 #, c-format
 msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
 msgstr "ტიპისთვის %s დალაგების ოპერატორის იდენტიფიკაცია შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:217
+#: parser/parse_agg.c:220
 #, c-format
 msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
 msgstr "DISTINCT-ის მქონე აგრეგატებს შეყვანილი ინფორმაციის დალაგება თვითონ უნდა შეეძლოთ."
 
-#: parser/parse_agg.c:275
+#: parser/parse_agg.c:278
 #, c-format
 msgid "GROUPING must have fewer than 32 arguments"
 msgstr "GROUPING-ის არგუმენტების რიცხვი 32-ზე ნაკლები უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_agg.c:378
+#: parser/parse_agg.c:382
 msgid "aggregate functions are not allowed in JOIN conditions"
 msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს JOIN-ის პირობებში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_agg.c:380
+#: parser/parse_agg.c:384
 msgid "grouping operations are not allowed in JOIN conditions"
 msgstr "დაჯგუფების ოპერაციებს JOIN-ის პირობებში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_agg.c:390
+#: parser/parse_agg.c:394
 msgid "aggregate functions are not allowed in FROM clause of their own query level"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები მათი საკუთარი მოთხოვნის დონის FROM პირობაში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:392
+#: parser/parse_agg.c:396
 msgid "grouping operations are not allowed in FROM clause of their own query level"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები მათი საკუთარი მოთხოვნის დონის FROM პირობაში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:397
+#: parser/parse_agg.c:401
 msgid "aggregate functions are not allowed in functions in FROM"
 msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს FROM-ში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_agg.c:399
+#: parser/parse_agg.c:403
 msgid "grouping operations are not allowed in functions in FROM"
 msgstr "დაჯგუფების ოპერაციებს FROM-ში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_agg.c:407
+#: parser/parse_agg.c:411
 msgid "aggregate functions are not allowed in policy expressions"
 msgstr "წესის გამოსახულებებში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:409
+#: parser/parse_agg.c:413
 msgid "grouping operations are not allowed in policy expressions"
 msgstr "წესის გამოსახულებებში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:426
+#: parser/parse_agg.c:430
 msgid "aggregate functions are not allowed in window RANGE"
 msgstr "ფანჯრის RANGE-ში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:428
+#: parser/parse_agg.c:432
 msgid "grouping operations are not allowed in window RANGE"
 msgstr "ფანჯრის RANGE-ში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:433
+#: parser/parse_agg.c:437
 msgid "aggregate functions are not allowed in window ROWS"
 msgstr "ფანჯრის ROWS-ში აგრეგატული ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:435
+#: parser/parse_agg.c:439
 msgid "grouping operations are not allowed in window ROWS"
 msgstr "ფანჯრის ROWS_ში დაჯგუფების ოპერაციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:440
+#: parser/parse_agg.c:444
 msgid "aggregate functions are not allowed in window GROUPS"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ფანჯრის GROUPS-ში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:442
+#: parser/parse_agg.c:446
 msgid "grouping operations are not allowed in window GROUPS"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები ფანჯრის GROUPS-ში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:455
+#: parser/parse_agg.c:459
 msgid "aggregate functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები MERGE WHEN-ის პირობებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:457
+#: parser/parse_agg.c:461
 msgid "grouping operations are not allowed in MERGE WHEN conditions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები MERGE WHEN-ის პირობებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:484
+#: parser/parse_agg.c:488
 msgid "aggregate functions are not allowed in check constraints"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:486
+#: parser/parse_agg.c:490
 msgid "grouping operations are not allowed in check constraints"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:493
+#: parser/parse_agg.c:497
 msgid "aggregate functions are not allowed in DEFAULT expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:495
+#: parser/parse_agg.c:499
 msgid "grouping operations are not allowed in DEFAULT expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:500
+#: parser/parse_agg.c:504
 msgid "aggregate functions are not allowed in index expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:502
+#: parser/parse_agg.c:506
 msgid "grouping operations are not allowed in index expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:507
+#: parser/parse_agg.c:511
 msgid "aggregate functions are not allowed in index predicates"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:509
+#: parser/parse_agg.c:513
 msgid "grouping operations are not allowed in index predicates"
 msgstr "დაშვებული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:514
+#: parser/parse_agg.c:518
 msgid "aggregate functions are not allowed in statistics expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:516
+#: parser/parse_agg.c:520
 msgid "grouping operations are not allowed in statistics expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:521
+#: parser/parse_agg.c:525
 msgid "aggregate functions are not allowed in transform expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:523
+#: parser/parse_agg.c:527
 msgid "grouping operations are not allowed in transform expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:528
+#: parser/parse_agg.c:532
 msgid "aggregate functions are not allowed in EXECUTE parameters"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:530
+#: parser/parse_agg.c:534
 msgid "grouping operations are not allowed in EXECUTE parameters"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:535
+#: parser/parse_agg.c:539
 msgid "aggregate functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:537
+#: parser/parse_agg.c:541
 msgid "grouping operations are not allowed in trigger WHEN conditions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:542
+#: parser/parse_agg.c:546
 msgid "aggregate functions are not allowed in partition bound"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:544
+#: parser/parse_agg.c:548
 msgid "grouping operations are not allowed in partition bound"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:549
+#: parser/parse_agg.c:553
 msgid "aggregate functions are not allowed in partition key expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:551
+#: parser/parse_agg.c:555
 msgid "grouping operations are not allowed in partition key expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:557
+#: parser/parse_agg.c:561
 msgid "aggregate functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:559
+#: parser/parse_agg.c:563
 msgid "grouping operations are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:565
+#: parser/parse_agg.c:569
 msgid "aggregate functions are not allowed in CALL arguments"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:567
+#: parser/parse_agg.c:571
 msgid "grouping operations are not allowed in CALL arguments"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:573
+#: parser/parse_agg.c:577
 msgid "aggregate functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:575
+#: parser/parse_agg.c:579
 msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:602 parser/parse_clause.c:1962
+#: parser/parse_agg.c:606 parser/parse_clause.c:1962
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:605
+#: parser/parse_agg.c:609
 #, c-format
 msgid "grouping operations are not allowed in %s"
 msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_agg.c:706
+#: parser/parse_agg.c:705 parser/parse_agg.c:742
+#, c-format
+msgid "outer-level aggregate cannot use a nested CTE"
+msgstr "გარე დონის აგრეგატი ერთმანეთში ჩასმულ CTE-ს ვერ გამოიყენებს"
+
+#: parser/parse_agg.c:706 parser/parse_agg.c:743
+#, c-format
+msgid "CTE \"%s\" is below the aggregate's semantic level."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:728
 #, c-format
 msgid "outer-level aggregate cannot contain a lower-level variable in its direct arguments"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:784
+#: parser/parse_agg.c:813
 #, c-format
 msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_agg.c:785 parser/parse_expr.c:1762 parser/parse_expr.c:2255 parser/parse_func.c:885
+#: parser/parse_agg.c:814 parser/parse_expr.c:1763 parser/parse_expr.c:2256 parser/parse_func.c:885
 #, c-format
 msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:790
+#: parser/parse_agg.c:819
 #, c-format
 msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეიძლება, ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_agg.c:869
+#: parser/parse_agg.c:922
 msgid "window functions are not allowed in JOIN conditions"
 msgstr "\"JOIN\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:876
+#: parser/parse_agg.c:929
 msgid "window functions are not allowed in functions in FROM"
 msgstr "\"FROM\"-ის ფუნქციებში ფანჯრების ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:882
+#: parser/parse_agg.c:935
 msgid "window functions are not allowed in policy expressions"
 msgstr "წესების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:895
+#: parser/parse_agg.c:948
 msgid "window functions are not allowed in window definitions"
 msgstr "ფანჯრის აღწერებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:906
+#: parser/parse_agg.c:959
 msgid "window functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
 msgstr "\"MERGE WHEN\" პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:931
+#: parser/parse_agg.c:984
 msgid "window functions are not allowed in check constraints"
 msgstr "შეზღუდვის შემოწმებაში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:935
+#: parser/parse_agg.c:988
 msgid "window functions are not allowed in DEFAULT expressions"
 msgstr "ნაგულისხმევ გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:938
+#: parser/parse_agg.c:991
 msgid "window functions are not allowed in index expressions"
 msgstr "ინდექსის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:941
+#: parser/parse_agg.c:994
 msgid "window functions are not allowed in statistics expressions"
 msgstr "სტატისტიკის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:944
+#: parser/parse_agg.c:997
 msgid "window functions are not allowed in index predicates"
 msgstr "ინდექსის პრედიკატებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:947
+#: parser/parse_agg.c:1000
 msgid "window functions are not allowed in transform expressions"
 msgstr "გადაყვანის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:950
+#: parser/parse_agg.c:1003
 msgid "window functions are not allowed in EXECUTE parameters"
 msgstr "\"EXECUTE\"-ის პარამეტრებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია\""
 
-#: parser/parse_agg.c:953
+#: parser/parse_agg.c:1006
 msgid "window functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
 msgstr "\"WHEN\"-ის პირობების ტრიგერში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:956
+#: parser/parse_agg.c:1009
 msgid "window functions are not allowed in partition bound"
 msgstr "დანაყოფის საზღვარში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:959
+#: parser/parse_agg.c:1012
 msgid "window functions are not allowed in partition key expressions"
 msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:962
+#: parser/parse_agg.c:1015
 msgid "window functions are not allowed in CALL arguments"
 msgstr "\"CALL\"-ის არგუმენტებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:965
+#: parser/parse_agg.c:1018
 msgid "window functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "\"COPY FROM WHERE\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
-#: parser/parse_agg.c:968
+#: parser/parse_agg.c:1021
 msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:991 parser/parse_clause.c:1971
+#: parser/parse_agg.c:1044 parser/parse_clause.c:1971
 #, c-format
 msgid "window functions are not allowed in %s"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციები არ არის დაშვებული %s-ში"
 
-#: parser/parse_agg.c:1025 parser/parse_clause.c:2804
+#: parser/parse_agg.c:1078 parser/parse_clause.c:2804
 #, c-format
 msgid "window \"%s\" does not exist"
 msgstr "ფანჯარა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_agg.c:1115
+#: parser/parse_agg.c:1168
 #, c-format
 msgid "too many grouping sets present (maximum 4096)"
 msgstr "ძალიან ბევრი დაჯგუფების ნაკრებია (მაქსიმუმ 4096)"
 
-#: parser/parse_agg.c:1276
+#: parser/parse_agg.c:1329
 #, c-format
 msgid "aggregate functions are not allowed in a recursive query's recursive term"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:1499
+#: parser/parse_agg.c:1552
 #, c-format
 msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:1502
+#: parser/parse_agg.c:1555
 #, c-format
 msgid "Direct arguments of an ordered-set aggregate must use only grouped columns."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_agg.c:1507
+#: parser/parse_agg.c:1560
 #, c-format
 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
 msgstr "ქვემოთხოვნა outer მოთხოვნიდან დაუჯგუფებელ სვეტს \"%s.%s\" იყენებს"
 
-#: parser/parse_agg.c:1672
+#: parser/parse_agg.c:1725
 #, c-format
 msgid "arguments to GROUPING must be grouping expressions of the associated query level"
 msgstr ""
@@ -17746,7 +17737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "წანაცვლების მნიშვნელობის ზუსტად განსაზღვრულ ტიპში დაკასტვა."
 
-#: parser/parse_coerce.c:1048 parser/parse_coerce.c:1086 parser/parse_coerce.c:1104 parser/parse_coerce.c:1119 parser/parse_expr.c:2154 parser/parse_expr.c:2774 parser/parse_expr.c:3425 parser/parse_expr.c:3654 parser/parse_target.c:1001
+#: parser/parse_coerce.c:1048 parser/parse_coerce.c:1086 parser/parse_coerce.c:1104 parser/parse_coerce.c:1119 parser/parse_expr.c:2155 parser/parse_expr.c:2775 parser/parse_expr.c:3426 parser/parse_expr.c:3655 parser/parse_target.c:1001
 #, c-format
 msgid "cannot cast type %s to %s"
 msgstr "%s ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
@@ -18076,328 +18067,328 @@ msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში FOR UPDATE/SH
 msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:311
+#: parser/parse_expr.c:312
 #, c-format
 msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
 msgstr "ამ კონტექსტში ნაგულისხმევს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:404 parser/parse_relation.c:3797 parser/parse_relation.c:3807 parser/parse_relation.c:3825 parser/parse_relation.c:3832 parser/parse_relation.c:3846
+#: parser/parse_expr.c:405 parser/parse_relation.c:3797 parser/parse_relation.c:3807 parser/parse_relation.c:3825 parser/parse_relation.c:3832 parser/parse_relation.c:3846
 #, c-format
 msgid "column %s.%s does not exist"
 msgstr "სვეტი %s.%s არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_expr.c:416
+#: parser/parse_expr.c:417
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მონაცემის ტიპში %s აღმოჩენილი არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:422
+#: parser/parse_expr.c:423
 #, c-format
 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
 msgstr "ჩანაწერის მონაცემის ტიპში სვეტის \"%s\" იდენტიფიკაცია შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:428
+#: parser/parse_expr.c:429
 #, c-format
 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:459 parser/parse_target.c:735
+#: parser/parse_expr.c:460 parser/parse_target.c:735
 #, c-format
 msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:582
+#: parser/parse_expr.c:583
 msgid "cannot use column reference in DEFAULT expression"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:585
+#: parser/parse_expr.c:586
 msgid "cannot use column reference in partition bound expression"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:844 parser/parse_relation.c:848 parser/parse_relation.c:930 parser/parse_target.c:1241
+#: parser/parse_expr.c:845 parser/parse_relation.c:848 parser/parse_relation.c:930 parser/parse_target.c:1241
 #, c-format
 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "სვეტის მითითება \"%s\" ორაზროვანია"
 
-#: parser/parse_expr.c:900 parser/parse_param.c:111 parser/parse_param.c:143 parser/parse_param.c:205 parser/parse_param.c:304
+#: parser/parse_expr.c:901 parser/parse_param.c:111 parser/parse_param.c:143 parser/parse_param.c:205 parser/parse_param.c:304
 #, c-format
 msgid "there is no parameter $%d"
 msgstr "პარამეტრი $%d არ არსებობს"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1101 parser/parse_expr.c:3085
+#: parser/parse_expr.c:1102 parser/parse_expr.c:3086
 #, c-format
 msgid "%s requires = operator to yield boolean"
 msgstr "%s-სთვის აუცილებელია = ოპერატორი, რომ ლოგიკური მნიშვნელობა დააბრუნოს"
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1107 parser/parse_expr.c:3092
+#: parser/parse_expr.c:1108 parser/parse_expr.c:3093
 #, c-format
 msgid "%s must not return a set"
 msgstr "%s -მა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
 
-#: parser/parse_expr.c:1395
+#: parser/parse_expr.c:1396
 #, c-format
 msgid "MERGE_ACTION() can only be used in the RETURNING list of a MERGE command"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:1519 parser/parse_expr.c:1551
+#: parser/parse_expr.c:1520 parser/parse_expr.c:1552
 #, c-format
 msgid "number of columns does not match number of values"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:1565
+#: parser/parse_expr.c:1566
 #, c-format
 msgid "source for a multiple-column UPDATE item must be a sub-SELECT or ROW() expression"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2253 parser/parse_func.c:2679
+#: parser/parse_expr.c:1761 parser/parse_expr.c:2254 parser/parse_func.c:2679
 #, c-format
 msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
 msgstr "%s-ში სეტის-დამბრუნებელი ფუნქციები დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:1824
+#: parser/parse_expr.c:1825
 msgid "cannot use subquery in check constraint"
 msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1828
+#: parser/parse_expr.c:1829
 msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
 msgstr "ნაგულისხმევ გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1831
+#: parser/parse_expr.c:1832
 msgid "cannot use subquery in index expression"
 msgstr "ინდექსის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1834
+#: parser/parse_expr.c:1835
 msgid "cannot use subquery in index predicate"
 msgstr "ინდექსის პრედიკატში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1837
+#: parser/parse_expr.c:1838
 msgid "cannot use subquery in statistics expression"
 msgstr "სტატისტიკის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1840
+#: parser/parse_expr.c:1841
 msgid "cannot use subquery in transform expression"
 msgstr "გარდაქმნის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1843
+#: parser/parse_expr.c:1844
 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
 msgstr "პარამეტრში \"EXECUTE\" ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1846
+#: parser/parse_expr.c:1847
 msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
 msgstr "\"WHEN\" პირობის ტრიგერში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1849
+#: parser/parse_expr.c:1850
 msgid "cannot use subquery in partition bound"
 msgstr "დანაყოფის საზღვარში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1852
+#: parser/parse_expr.c:1853
 msgid "cannot use subquery in partition key expression"
 msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1855
+#: parser/parse_expr.c:1856
 msgid "cannot use subquery in CALL argument"
 msgstr "\"CALL\"-ის არგუმენტში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1858
+#: parser/parse_expr.c:1859
 msgid "cannot use subquery in COPY FROM WHERE condition"
 msgstr "\"COPY FROM WHERE\" პირობაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1861
+#: parser/parse_expr.c:1862
 msgid "cannot use subquery in column generation expression"
 msgstr "სვეტების გენერაციის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:1914 parser/parse_expr.c:3784
+#: parser/parse_expr.c:1915 parser/parse_expr.c:3785
 #, c-format
 msgid "subquery must return only one column"
 msgstr "ქვემოთხოვნამ მხოლოდ ერთი სვეტი უნდა დააბრუნოს"
 
-#: parser/parse_expr.c:1985
+#: parser/parse_expr.c:1986
 #, c-format
 msgid "subquery has too many columns"
 msgstr "ქვემოთხოვნას ძალიან ბევრი სვეტი აქვს"
 
-#: parser/parse_expr.c:1990
+#: parser/parse_expr.c:1991
 #, c-format
 msgid "subquery has too few columns"
 msgstr "ქვემოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს"
 
-#: parser/parse_expr.c:2094
+#: parser/parse_expr.c:2095
 #, c-format
 msgid "cannot determine type of empty array"
 msgstr "ცარიელი მასივის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:2095
+#: parser/parse_expr.c:2096
 #, c-format
 msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:2109
+#: parser/parse_expr.c:2110
 #, c-format
 msgid "could not find element type for data type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:2194
+#: parser/parse_expr.c:2195
 #, c-format
 msgid "ROW expressions can have at most %d entries"
 msgstr "ROW გამოსახულებებს მაქსიმუმ %d ელემენტი შეიძლება ჰქონდეს"
 
-#: parser/parse_expr.c:2399
+#: parser/parse_expr.c:2400
 #, c-format
 msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
 msgstr "უსახელო XML ატრიბუტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
 
-#: parser/parse_expr.c:2400
+#: parser/parse_expr.c:2401
 #, c-format
 msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
 msgstr "უსახელო XML ელემენტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
 
-#: parser/parse_expr.c:2415
+#: parser/parse_expr.c:2416
 #, c-format
 msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
 msgstr "XML ატრიბუტის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოჩნდა"
 
-#: parser/parse_expr.c:2523
+#: parser/parse_expr.c:2524
 #, c-format
 msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
 msgstr "'XMLSERIALIZE'-ის შედეგის %s-ში დაკასტვა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:2847 parser/parse_expr.c:3043
+#: parser/parse_expr.c:2848 parser/parse_expr.c:3044
 #, c-format
 msgid "unequal number of entries in row expressions"
 msgstr "მწკრივის გამოსახულებებში ჩანაწერების რაოდენობა ტოლი არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:2857
+#: parser/parse_expr.c:2858
 #, c-format
 msgid "cannot compare rows of zero length"
 msgstr "ნულოვანი სიგრძის მწკრივების შედარება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:2882
+#: parser/parse_expr.c:2883
 #, c-format
 msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
 msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა დააბრუნოს და არა ტიპი %s"
 
-#: parser/parse_expr.c:2889
+#: parser/parse_expr.c:2890
 #, c-format
 msgid "row comparison operator must not return a set"
 msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
 
-#: parser/parse_expr.c:2948 parser/parse_expr.c:2989
+#: parser/parse_expr.c:2949 parser/parse_expr.c:2990
 #, c-format
 msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
 msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორის %s ინტერპრეტაციის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:2950
+#: parser/parse_expr.c:2951
 #, c-format
 msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
 msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორები ბინარული ხის ოპერატორის ოჯახებთან უნდა იყოს ასოცირებული."
 
-#: parser/parse_expr.c:2991
+#: parser/parse_expr.c:2992
 #, c-format
 msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3326
+#: parser/parse_expr.c:3327
 #, c-format
 msgid "JSON ENCODING clause is only allowed for bytea input type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3390
+#: parser/parse_expr.c:3391
 #, c-format
 msgid "cannot use non-string types with implicit FORMAT JSON clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3391
+#: parser/parse_expr.c:3392
 #, c-format
 msgid "cannot use non-string types with explicit FORMAT JSON clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3480
+#: parser/parse_expr.c:3481
 #, c-format
 msgid "cannot use JSON format with non-string output types"
 msgstr "'JSON' ფორმატის არა-სტრიქონის გამოტანის ტიპებთან ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:3493
+#: parser/parse_expr.c:3494
 #, c-format
 msgid "cannot set JSON encoding for non-bytea output types"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3498
+#: parser/parse_expr.c:3499
 #, c-format
 msgid "unsupported JSON encoding"
 msgstr "\"JSON\"-ის არასწორი კოდირება"
 
-#: parser/parse_expr.c:3499
+#: parser/parse_expr.c:3500
 #, c-format
 msgid "Only UTF8 JSON encoding is supported."
 msgstr "მხარდაჭერილია მხოლოდ UTF8 JSON კოდირება."
 
-#: parser/parse_expr.c:3536
+#: parser/parse_expr.c:3537
 #, c-format
 msgid "returning SETOF types is not supported in SQL/JSON functions"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:3541
+#: parser/parse_expr.c:3542
 #, c-format
 msgid "returning pseudo-types is not supported in SQL/JSON functions"
 msgstr "ფსევდოტიპების დაბრუნება SQL/JSON ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:3869 parser/parse_func.c:866
+#: parser/parse_expr.c:3870 parser/parse_func.c:866
 #, c-format
 msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციებისთვის აგრეგატული ORDER BY განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:4092
+#: parser/parse_expr.c:4093
 #, c-format
 msgid "cannot use JSON FORMAT ENCODING clause for non-bytea input types"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4112
+#: parser/parse_expr.c:4113
 #, c-format
 msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
 msgstr "%s ტიპის IS JSON პრედიკატში გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:4138 parser/parse_expr.c:4259
+#: parser/parse_expr.c:4139 parser/parse_expr.c:4260
 #, c-format
 msgid "cannot use type %s in RETURNING clause of %s"
 msgstr "%s ტიპის გამოყენება %s-ის RETURNING პირობაში შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:4140
+#: parser/parse_expr.c:4141
 #, c-format
 msgid "Try returning json or jsonb."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4188
+#: parser/parse_expr.c:4189
 #, c-format
 msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4262
+#: parser/parse_expr.c:4263
 #, c-format
 msgid "Try returning a string type or bytea."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4327
+#: parser/parse_expr.c:4331
 #, c-format
 msgid "cannot specify FORMAT JSON in RETURNING clause of %s()"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4340
+#: parser/parse_expr.c:4344
 #, c-format
 msgid "SQL/JSON QUOTES behavior must not be specified when WITH WRAPPER is used"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4354 parser/parse_expr.c:4383 parser/parse_expr.c:4414 parser/parse_expr.c:4440 parser/parse_expr.c:4466 parser/parse_jsontable.c:92
+#: parser/parse_expr.c:4358 parser/parse_expr.c:4387 parser/parse_expr.c:4418 parser/parse_expr.c:4444 parser/parse_expr.c:4470 parser/parse_jsontable.c:92
 #, c-format
 msgid "invalid %s behavior"
 msgstr "%s-ის არასწორი ქცევა"
 
 #. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY),
 #. second %s is a SQL/JSON function name (e.g. JSON_QUERY)
-#: parser/parse_expr.c:4357 parser/parse_expr.c:4386
+#: parser/parse_expr.c:4361 parser/parse_expr.c:4390
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, NULL, EMPTY ARRAY, EMPTY OBJECT, or DEFAULT expression is allowed in %s for %s."
 msgstr ""
@@ -18405,67 +18396,72 @@ msgstr ""
 #. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
 #. translator: first %s is name a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
 #. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4364 parser/parse_expr.c:4393 parser/parse_expr.c:4422 parser/parse_expr.c:4450 parser/parse_expr.c:4476
+#: parser/parse_expr.c:4368 parser/parse_expr.c:4397 parser/parse_expr.c:4426 parser/parse_expr.c:4454 parser/parse_expr.c:4480
 #, c-format
 msgid "invalid %s behavior for column \"%s\""
 msgstr "%s-ის არასწორი ქცევა სვეტისთვის \"%s\""
 
 #. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4367 parser/parse_expr.c:4396
+#: parser/parse_expr.c:4371 parser/parse_expr.c:4400
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, NULL, EMPTY ARRAY, EMPTY OBJECT, or DEFAULT expression is allowed in %s for formatted columns."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4415
+#: parser/parse_expr.c:4419
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, TRUE, FALSE, or UNKNOWN is allowed in %s for %s."
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4425
+#: parser/parse_expr.c:4429
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, TRUE, FALSE, or UNKNOWN is allowed in %s for EXISTS columns."
 msgstr ""
 
 #. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY),
 #. second %s is a SQL/JSON function name (e.g. JSON_QUERY)
-#: parser/parse_expr.c:4443 parser/parse_expr.c:4469
+#: parser/parse_expr.c:4447 parser/parse_expr.c:4473
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, NULL, or DEFAULT expression is allowed in %s for %s."
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4453 parser/parse_expr.c:4479
+#: parser/parse_expr.c:4457 parser/parse_expr.c:4483
 #, c-format
 msgid "Only ERROR, NULL, or DEFAULT expression is allowed in %s for scalar columns."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4509
+#: parser/parse_expr.c:4517
 #, c-format
 msgid "JSON path expression must be of type %s, not of type %s"
 msgstr "JSON ბილიკის გამოსახულების ტიპი %s უნდა იყოს და არა %s"
 
-#: parser/parse_expr.c:4727
+#: parser/parse_expr.c:4757
 #, c-format
 msgid "can only specify a constant, non-aggregate function, or operator expression for DEFAULT"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4732
+#: parser/parse_expr.c:4762
 #, c-format
 msgid "DEFAULT expression must not contain column references"
 msgstr "DEFAULT გამოსახულება სვეტზე მიმართვებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_expr.c:4737
+#: parser/parse_expr.c:4767
 #, c-format
 msgid "DEFAULT expression must not return a set"
 msgstr "DEFAULT გამოსახულებამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
 
-#: parser/parse_expr.c:4813 parser/parse_expr.c:4822
+#: parser/parse_expr.c:4782
+#, c-format
+msgid "collation of DEFAULT expression conflicts with RETURNING clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:4861 parser/parse_expr.c:4870
 #, c-format
 msgid "cannot cast behavior expression of type %s to %s"
 msgstr "%s ქცევის გამოსახულების ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:4816
+#: parser/parse_expr.c:4864
 #, c-format
 msgid "You will need to explicitly cast the expression to type %s."
 msgstr "დაგჭირდებათ გამოსახულების აშკარად გადაყვანა ტიპში %s."
@@ -19239,257 +19235,257 @@ msgstr ""
 msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
 msgstr "პირობაში LIKE ურთიერთობა \"%s\" არასწორია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1918 parser/parse_utilcmd.c:2026
+#: parser/parse_utilcmd.c:1917 parser/parse_utilcmd.c:2025
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2420
+#: parser/parse_utilcmd.c:2419
 #, c-format
 msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
 msgstr "'CREATE TABLE'-ში არსებულ ინდექსს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2440
+#: parser/parse_utilcmd.c:2439
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" შეზღუდვასთან უკვე ასოცირებულია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2466
+#: parser/parse_utilcmd.c:2465
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
 msgstr "\"%s\" უნიკალური ინდექსი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2467 parser/parse_utilcmd.c:2474 parser/parse_utilcmd.c:2481 parser/parse_utilcmd.c:2557
+#: parser/parse_utilcmd.c:2466 parser/parse_utilcmd.c:2473 parser/parse_utilcmd.c:2480 parser/parse_utilcmd.c:2556
 #, c-format
 msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2473
+#: parser/parse_utilcmd.c:2472
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains expressions"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" გამოსახულებებს შეიცავს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2480
+#: parser/parse_utilcmd.c:2479
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a partial index"
 msgstr "\"%s\" ნაწილობრივი ინდექსია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2492
+#: parser/parse_utilcmd.c:2491
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a deferrable index"
 msgstr "\"%s\" გადადებადი ინდექსია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2493
+#: parser/parse_utilcmd.c:2492
 #, c-format
 msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2556
+#: parser/parse_utilcmd.c:2555
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2748
+#: parser/parse_utilcmd.c:2747
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2754
+#: parser/parse_utilcmd.c:2753
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2799
+#: parser/parse_utilcmd.c:2798
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in WITHOUT OVERLAPS is not a range or multirange type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2827
+#: parser/parse_utilcmd.c:2826
 #, c-format
 msgid "constraint using WITHOUT OVERLAPS needs at least two columns"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3124
+#: parser/parse_utilcmd.c:3123
 #, c-format
 msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3196
+#: parser/parse_utilcmd.c:3195
 #, c-format
 msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3239
+#: parser/parse_utilcmd.c:3238
 #, c-format
 msgid "rules on materialized views are not supported"
 msgstr "მატერიალიზებულ ხედებზე წესები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3299
+#: parser/parse_utilcmd.c:3298
 #, c-format
 msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3371
+#: parser/parse_utilcmd.c:3370
 #, c-format
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3389 parser/parse_utilcmd.c:3490 rewrite/rewriteHandler.c:546 rewrite/rewriteManip.c:1190
+#: parser/parse_utilcmd.c:3388 parser/parse_utilcmd.c:3489 rewrite/rewriteHandler.c:546 rewrite/rewriteManip.c:1187
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "პირობითი UNION/INTERSECT/EXCEPT ოპერატორები განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3407
+#: parser/parse_utilcmd.c:3406
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON SELECT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3411
+#: parser/parse_utilcmd.c:3410
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
 msgstr "ON SELECT წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3420
+#: parser/parse_utilcmd.c:3419
 #, c-format
 msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON INSERT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3426
+#: parser/parse_utilcmd.c:3425
 #, c-format
 msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
 msgstr "ON DELETE წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3454
+#: parser/parse_utilcmd.c:3453
 #, c-format
 msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
 msgstr "'WITH' მოთხოვნაში OLD-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3461
+#: parser/parse_utilcmd.c:3460
 #, c-format
 msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
 msgstr "'WITH' მოთხოვნაში NEW-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3919
+#: parser/parse_utilcmd.c:3918
 #, c-format
 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3924 parser/parse_utilcmd.c:3939
+#: parser/parse_utilcmd.c:3923 parser/parse_utilcmd.c:3938
 #, c-format
 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 msgstr "ერთზე მეტი DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE პირობა დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3934
+#: parser/parse_utilcmd.c:3933
 #, c-format
 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული NOT DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3955
+#: parser/parse_utilcmd.c:3954
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3960 parser/parse_utilcmd.c:3986
+#: parser/parse_utilcmd.c:3959 parser/parse_utilcmd.c:3985
 #, c-format
 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 msgstr "ერთზე მეტი INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3981
+#: parser/parse_utilcmd.c:3980
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY IMMEDIATE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3998
+#: parser/parse_utilcmd.c:3997
 #, c-format
 msgid "misplaced ENFORCED clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული ENFORCED პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4003 parser/parse_utilcmd.c:4020
+#: parser/parse_utilcmd.c:4002 parser/parse_utilcmd.c:4019
 #, c-format
 msgid "multiple ENFORCED/NOT ENFORCED clauses not allowed"
 msgstr "ერთზე მეტი ENFORCED/NOT ENFORCED პირობა დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4015
+#: parser/parse_utilcmd.c:4014
 #, c-format
 msgid "misplaced NOT ENFORCED clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული NOT ENFORCED პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4213
+#: parser/parse_utilcmd.c:4212
 #, c-format
 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4248
+#: parser/parse_utilcmd.c:4247
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
 msgstr "\"%s\" დაყოფილი ცხრილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4255
+#: parser/parse_utilcmd.c:4254
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" დაყოფილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4262
+#: parser/parse_utilcmd.c:4261
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" დაყოფილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4302
+#: parser/parse_utilcmd.c:4301
 #, c-format
 msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4319
+#: parser/parse_utilcmd.c:4318
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a hash partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4325 partitioning/partbounds.c:4802
+#: parser/parse_utilcmd.c:4324 partitioning/partbounds.c:4802
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4332 partitioning/partbounds.c:4810
+#: parser/parse_utilcmd.c:4331 partitioning/partbounds.c:4810
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4345
+#: parser/parse_utilcmd.c:4344
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a list partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4398
+#: parser/parse_utilcmd.c:4397
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a range partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4404
+#: parser/parse_utilcmd.c:4403
 #, c-format
 msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4408
+#: parser/parse_utilcmd.c:4407
 #, c-format
 msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4522
+#: parser/parse_utilcmd.c:4521
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in range bound"
 msgstr "დიაპაზონის საზღვრებში NULL-ის მითითება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4571
+#: parser/parse_utilcmd.c:4570
 #, c-format
 msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
 msgstr "ყოველი MAXVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MAXVALUE უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4578
+#: parser/parse_utilcmd.c:4577
 #, c-format
 msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
 msgstr "ყოველი MINVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MINVALUE უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4621
+#: parser/parse_utilcmd.c:4620
 #, c-format
 msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
 msgstr ""
@@ -19507,7 +19503,7 @@ msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის არასწო
 msgid "invalid Unicode escape value"
 msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: parser/parser.c:494 scan.l:702 utils/adt/varlena.c:6842
+#: parser/parser.c:494 scan.l:702 utils/adt/varlena.c:6853
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode escape"
 msgstr "უნიკოდის არასწორი სპეცკოდი"
@@ -19517,7 +19513,7 @@ msgstr "უნიკოდის არასწორი სპეცკოდ
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
 msgstr "უნიკოდის სპეცკოდების შესაძლო ვარიანტებია \\XXXX და \\+XXXXXXXX."
 
-#: parser/parser.c:523 scan.l:663 scan.l:679 scan.l:695 utils/adt/varlena.c:6867
+#: parser/parser.c:523 scan.l:663 scan.l:679 scan.l:695 utils/adt/varlena.c:6878
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode surrogate pair"
 msgstr "უნკოდის არასწორი სუროგატული წყვილი"
@@ -19822,27 +19818,27 @@ msgstr "ცხრილის ავტოდამტვერსასრუ
 msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
 msgstr "ცხრილის ავტოანალიზი: \"%s.%s.%s\""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:2674
+#: postmaster/autovacuum.c:2677
 #, c-format
 msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3345
+#: postmaster/autovacuum.c:3348
 #, c-format
 msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3346
+#: postmaster/autovacuum.c:3349
 #, c-format
 msgid "Enable the \"track_counts\" option."
 msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3468
+#: postmaster/autovacuum.c:3471
 #, c-format
 msgid "\"autovacuum_max_workers\" (%d) should be less than or equal to \"autovacuum_worker_slots\" (%d)"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3470
+#: postmaster/autovacuum.c:3473
 #, c-format
 msgid "The server will only start up to \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum workers at a given time."
 msgstr ""
@@ -20681,26 +20677,26 @@ msgstr ""
 msgid "lost connection to the logical replication apply worker"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის გადატარების დამხმარე პროცესთან კავშირი დაკარგულია"
 
-#: replication/logical/applyparallelworker.c:1024 replication/logical/applyparallelworker.c:1026
+#: replication/logical/applyparallelworker.c:1031 replication/logical/applyparallelworker.c:1033
 msgid "logical replication parallel apply worker"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის პარალელური გადატარების დამხმარე პროცესი"
 
-#: replication/logical/applyparallelworker.c:1040
+#: replication/logical/applyparallelworker.c:1047
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker exited due to error"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/applyparallelworker.c:1127 replication/logical/applyparallelworker.c:1300
+#: replication/logical/applyparallelworker.c:1134 replication/logical/applyparallelworker.c:1307
 #, c-format
 msgid "lost connection to the logical replication parallel apply worker"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის პარალელური გადატარების დამხმარე პროცესთან კავშირი დაკარგულია"
 
-#: replication/logical/applyparallelworker.c:1180
+#: replication/logical/applyparallelworker.c:1187
 #, c-format
 msgid "could not send data to shared-memory queue"
 msgstr "გაზიარებული-მეხსიერების მქონე რიგში მონაცემების გაგზავნა შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/applyparallelworker.c:1215
+#: replication/logical/applyparallelworker.c:1222
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker will serialize the remaining changes of remote transaction %u to a file"
 msgstr ""
@@ -20771,27 +20767,27 @@ msgstr "წასაშლელი მწკრივის აღმოჩე
 #: replication/logical/conflict.c:347
 #, c-format
 msgid "Key %s"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:364
 #, c-format
-msgid "existing local tuple %s"
-msgstr ""
+msgid "existing local row %s"
+msgstr "არსებული ლოკალური მწკრივი %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:369
 #, c-format
-msgid "Existing local tuple %s"
+msgid "Existing local row %s"
 msgstr ""
 
 #: replication/logical/conflict.c:396
 #, c-format
-msgid "remote tuple %s"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¨á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\9dá\83 á\83¢á\83\94á\83\9fი %s"
+msgid "remote row %s"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83¨á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9bá\83¬á\83\99á\83 á\83\98á\83\95ი %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:400
 #, c-format
-msgid "Remote tuple %s"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¨á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\9dá\83 á\83¢á\83\94á\83\9fი %s"
+msgid "Remote row %s"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83¨á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9bá\83¬á\83\99á\83 á\83\98á\83\95ი %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:434
 #, c-format
@@ -20829,7 +20825,7 @@ msgid "out of logical replication worker slots"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროგრამის სლოტები არასაკმარისია"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/launcher.c:438 replication/logical/launcher.c:524 replication/slot.c:1600 replication/slot.c:1620 storage/lmgr/lock.c:1042 storage/lmgr/lock.c:1080 storage/lmgr/lock.c:2969 storage/lmgr/lock.c:4374 storage/lmgr/lock.c:4439 storage/lmgr/lock.c:4789 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:2494 storage/lmgr/predicate.c:3891
+#: replication/logical/launcher.c:438 replication/logical/launcher.c:524 replication/slot.c:1637 replication/slot.c:1657 storage/lmgr/lock.c:1042 storage/lmgr/lock.c:1080 storage/lmgr/lock.c:2969 storage/lmgr/lock.c:4374 storage/lmgr/lock.c:4439 storage/lmgr/lock.c:4789 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:2494 storage/lmgr/predicate.c:3891
 #, c-format
 msgid "You might need to increase \"%s\"."
 msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ, \"%s\" გაზარდოთ."
@@ -20879,7 +20875,7 @@ msgstr "შეუძლებელია ლოგიკური რეპლ
 msgid "cannot use replication slot \"%s\" for logical decoding"
 msgstr "ლოგიკური გაშიფვრისთვის რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/logical.c:544 replication/slot.c:829 replication/slot.c:864
+#: replication/logical/logical.c:544 replication/slot.c:864 replication/slot.c:899
 #, c-format
 msgid "This replication slot is being synchronized from the primary server."
 msgstr "მიმდინარეობს ამ რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაცია ძირითადი სერვერიდან."
@@ -21206,8 +21202,8 @@ msgstr ""
 
 #: replication/logical/slotsync.c:1181
 #, c-format
-msgid "replication slot synchronization worker is shutting down on receiving SIGINT"
-msgstr ""
+msgid "replication slot synchronization worker is shutting down because promotion is triggered"
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროგრამა ითიშება, რადგან დატრიგერდა წახალისება"
 
 #: replication/logical/slotsync.c:1306
 #, c-format
@@ -21224,7 +21220,7 @@ msgstr "რეპლიკაციის სლოტების ერთდ
 msgid "slot sync worker started"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი გაეშვა"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1485 replication/slotfuncs.c:929
+#: replication/logical/slotsync.c:1484 replication/slotfuncs.c:928
 #, c-format
 msgid "synchronization worker \"%s\" could not connect to the primary server: %s"
 msgstr "სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი \"%s\" ვერ მიუერთდა ძირითად სერვერს: %s"
@@ -21436,439 +21432,428 @@ msgstr "გამოწერას რეპლიკაციის სლო
 msgid "apply worker for subscription \"%s\" could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "დამხმარე პროცესის გამოყენება გამოწერისთვის \"%s\" ვერ მიუერთდა გამომცემელს: %s"
 
-#: replication/logical/worker.c:4689
+#: replication/logical/worker.c:4696
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4705
+#: replication/logical/worker.c:4712
 #, c-format
 msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4729
+#: replication/logical/worker.c:4736
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:4734
+#: replication/logical/worker.c:4741
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
 msgstr "გაეშვა ლოგიკური რეპლიკაციის გადატარების დამხმარე პროცესი გამოწერისთვის \"%s\""
 
-#: replication/logical/worker.c:4864
+#: replication/logical/worker.c:4871
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" has been disabled because of an error"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" გაითიშა შეცდომის გამო"
 
-#: replication/logical/worker.c:4912
+#: replication/logical/worker.c:4919
 #, c-format
 msgid "logical replication starts skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია იწყებს ტრანზაქციის გამოტოვებას მისამართზე LSN %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4926
+#: replication/logical/worker.c:4933
 #, c-format
 msgid "logical replication completed skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "ლოგიკურმა რეპლიკაციამ დაასრულა ტრანზაქციის გამოტოვება მისამართზე LSN %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:5014
+#: replication/logical/worker.c:5021
 #, c-format
 msgid "skip-LSN of subscription \"%s\" cleared"
 msgstr "skip-LSN გამოწერისთვის \"%s\" გასუფთავებულია"
 
-#: replication/logical/worker.c:5015
+#: replication/logical/worker.c:5022
 #, c-format
 msgid "Remote transaction's finish WAL location (LSN) %X/%X did not match skip-LSN %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5043
+#: replication/logical/worker.c:5050
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5047
+#: replication/logical/worker.c:5054
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5052
+#: replication/logical/worker.c:5059
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5063
+#: replication/logical/worker.c:5070
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5070
+#: replication/logical/worker.c:5077
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5081
+#: replication/logical/worker.c:5088
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:5089
+#: replication/logical/worker.c:5096
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:328
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:329
 #, c-format
 msgid "invalid proto_version"
 msgstr "არასწორი proto_version"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:333
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:334
 #, c-format
 msgid "proto_version \"%s\" out of range"
 msgstr "proto_version \"%s\" დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:350
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:351
 #, c-format
 msgid "invalid publication_names syntax"
 msgstr "არასწორი  publication_names syntax"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:420 replication/pgoutput/pgoutput.c:424
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:421 replication/pgoutput/pgoutput.c:425
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" missing"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" აკლია"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:469
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:492
 #, c-format
 msgid "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or lower"
 msgstr "კლიენტმა გამოაგზავნა proto_version=%d მაგრამ სერვერს მხოლოდ %d პროტოკოლის და ქვემოთ გააჩნია მხარდაჭერა"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:475
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:498
 #, c-format
 msgid "client sent proto_version=%d but server only supports protocol %d or higher"
 msgstr "კლიენტმა გამოაგზავნა proto_version=%d მაგრამ სერვერს მხოლოდ %d პროტოკოლის და ზემოთ გააჩნია მხარდაჭერა"
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:490
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:513
 #, c-format
 msgid "requested proto_version=%d does not support streaming, need %d or higher"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:496
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:519
 #, c-format
 msgid "requested proto_version=%d does not support parallel streaming, need %d or higher"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:501
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:524
 #, c-format
 msgid "streaming requested, but not supported by output plugin"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:515
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:538
 #, c-format
 msgid "requested proto_version=%d does not support two-phase commit, need %d or higher"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:520
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:543
 #, c-format
 msgid "two-phase commit requested, but not supported by output plugin"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1085
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1108
 #, c-format
 msgid "cannot use different values of publish_generated_columns for table \"%s.%s\" in different publications"
 msgstr ""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1792
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1811
 #, c-format
 msgid "skipped loading publication \"%s\""
 msgstr "გამოტოვებულია ჩატვირთვა პუბლიკაციისთვის \"%s\""
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1793
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1812
 #, c-format
 msgid "The publication does not exist at this point in the WAL."
 msgstr "WAL-ში ამ წერტილთან პუბლიკაცია არ არსებობს."
 
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1794
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1813
 #, c-format
 msgid "Create the publication if it does not exist."
 msgstr "პუბლიკაციის შექმნა, თუ ის არ არსებობს."
 
-#: replication/slot.c:275
+#: replication/slot.c:313
 #, c-format
 msgid "replication slot name \"%s\" is too short"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სახელი \"%s\" ძალიან მოკლეა"
 
-#: replication/slot.c:284
+#: replication/slot.c:321
 #, c-format
 msgid "replication slot name \"%s\" is too long"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სახელი \"%s\" ძალიან გრძელია"
 
-#: replication/slot.c:297
+#: replication/slot.c:333
 #, c-format
 msgid "replication slot name \"%s\" contains invalid character"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის სახელი \"%s\" არასწორ სიმბოლოს შეიცავს"
 
-#: replication/slot.c:299
-#, c-format
+#: replication/slot.c:334
 msgid "Replication slot names may only contain lower case letters, numbers, and the underscore character."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:348
+#: replication/slot.c:383
 #, c-format
 msgid "cannot enable failover for a replication slot created on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:360 replication/slot.c:886
+#: replication/slot.c:395 replication/slot.c:921
 #, c-format
 msgid "cannot enable failover for a temporary replication slot"
 msgstr "დროებითი რეპლიკაციის სლოტისთვის გადართვის ჩართვა შეუძლებელია"
 
-#: replication/slot.c:385
+#: replication/slot.c:420
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" already exists"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: replication/slot.c:395
+#: replication/slot.c:430
 #, c-format
 msgid "all replication slots are in use"
 msgstr "ყველა რეპლიკაციის სლოტი გამოიყენება"
 
-#: replication/slot.c:396
+#: replication/slot.c:431
 #, c-format
 msgid "Free one or increase \"max_replication_slots\"."
 msgstr "გაათავისუფლეთ ერთი მაინც ან გაზარდეთ \"max_replication_slots\"."
 
-#: replication/slot.c:580 replication/slotfuncs.c:664 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:739
+#: replication/slot.c:615 replication/slotfuncs.c:664 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:739
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი არ არსებობს: %s"
 
-#: replication/slot.c:635 replication/slot.c:1431
+#: replication/slot.c:670 replication/slot.c:1466
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" is active for PID %d"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი (%s) აქტიურია PID-ისთვის %d"
 
-#: replication/slot.c:652
+#: replication/slot.c:687
 #, c-format
 msgid "can no longer access replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტთან \"%s\" წვდომა აღარ მაქვს"
 
-#: replication/slot.c:654
+#: replication/slot.c:689
 #, c-format
 msgid "This replication slot has been invalidated due to \"%s\"."
 msgstr "ეს რეპლიკაციის სლოტი მონიშნულია, როგორც არასწორი \"%s\"-ის გამო."
 
-#: replication/slot.c:673
+#: replication/slot.c:708
 #, c-format
 msgid "acquired logical replication slot \"%s\""
 msgstr "მივიღე ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:675
+#: replication/slot.c:710
 #, c-format
 msgid "acquired physical replication slot \"%s\""
 msgstr "მივიღე ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:760
+#: replication/slot.c:795
 #, c-format
 msgid "released logical replication slot \"%s\""
 msgstr "გათავისუფლდა ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:762
+#: replication/slot.c:797
 #, c-format
 msgid "released physical replication slot \"%s\""
 msgstr "გათავისუფლდა ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:828
+#: replication/slot.c:863
 #, c-format
 msgid "cannot drop replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის შეცდომა"
 
-#: replication/slot.c:851
+#: replication/slot.c:886
 #, c-format
 msgid "cannot use %s with a physical replication slot"
 msgstr "%s-ის გამოყენება ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: replication/slot.c:863
+#: replication/slot.c:898
 #, c-format
 msgid "cannot alter replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: replication/slot.c:873
+#: replication/slot.c:908
 #, c-format
 msgid "cannot enable failover for a replication slot on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:1021 replication/slot.c:2174 replication/slot.c:2560
+#: replication/slot.c:1056 replication/slot.c:2195 replication/slot.c:2588
 #, c-format
 msgid "could not remove directory \"%s\""
 msgstr "საქაღალდის (\"%s\") წაშლის შეცდომა"
 
-#: replication/slot.c:1466
+#: replication/slot.c:1501
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used if \"max_replication_slots\" > 0"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ, როცა \"max_replication_slots\" > 0"
 
-#: replication/slot.c:1471
+#: replication/slot.c:1506
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used if \"wal_level\" >= \"replica\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია, მხოლოდ, როცა \"wal_level\" >= \"replica\""
 
-#: replication/slot.c:1483
+#: replication/slot.c:1518
 #, c-format
 msgid "permission denied to use replication slots"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: replication/slot.c:1484
+#: replication/slot.c:1519
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may use replication slots."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:1594
+#: replication/slot.c:1631
 #, c-format
 msgid "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %<PRIu64> byte."
 msgid_plural "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %<PRIu64> bytes."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: replication/slot.c:1605
+#: replication/slot.c:1642
 #, c-format
 msgid "The slot conflicted with xid horizon %u."
 msgstr "სლოტი კონფლიქტშია XID-ის ჰორიზონტთან %u."
 
-#: replication/slot.c:1610
+#: replication/slot.c:1647
 msgid "Logical decoding on standby requires \"wal_level\" >= \"logical\" on the primary server."
 msgstr "ლოგიკურ გაშიფვრას უქმეზე ძირითად სერვერზე \"wal_level\" >= \"logical\" ესაჭიროება."
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/slot.c:1616
+#: replication/slot.c:1653
 #, c-format
 msgid "The slot's idle time of %lds exceeds the configured \"%s\" duration of %ds."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:1630
+#: replication/slot.c:1667
 #, c-format
 msgid "terminating process %d to release replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%2$s) გასათავისუფლებლად მოხდება პროცესის მოკვლა: %1$d"
 
-#: replication/slot.c:1632
+#: replication/slot.c:1669
 #, c-format
 msgid "invalidating obsolete replication slot \"%s\""
 msgstr "მოძველებული რეპლიკაციის სლოტის (\"%s\") არასწორად გამოცხადება"
 
-#: replication/slot.c:2498
+#: replication/slot.c:2526
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%s) ფაილის არასწორი მაგიური რიცხვი: %u (უნდა იყოს %u)"
 
-#: replication/slot.c:2505
+#: replication/slot.c:2533
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) მხარდაუჭერელი ვერსია %u"
 
-#: replication/slot.c:2512
+#: replication/slot.c:2540
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) დაზიანებული სიგრძე: %u"
 
-#: replication/slot.c:2548
+#: replication/slot.c:2576
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:2584
+#: replication/slot.c:2612
 #, c-format
 msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"logical\""
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" არსებობს, მაგრამ \"wal_level\" < \"logical\""
 
-#: replication/slot.c:2586
+#: replication/slot.c:2614
 #, c-format
 msgid "Change \"wal_level\" to be \"logical\" or higher."
 msgstr "შეცვალეთ \"wal_level\" \"logical\"-ზე ან უფრო მაღალზე."
 
-#: replication/slot.c:2598
+#: replication/slot.c:2626
 #, c-format
 msgid "logical replication slot \"%s\" exists on the standby, but \"hot_standby\" = \"off\""
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" არსებობს, მაგრამ \"hot_standby\" = \"off\""
 
-#: replication/slot.c:2600
+#: replication/slot.c:2628
 #, c-format
 msgid "Change \"hot_standby\" to be \"on\"."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:2605
+#: replication/slot.c:2633
 #, c-format
 msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"replica\""
 msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" არსებობს, მაგრამ \"wal_level\" < \"replica\""
 
-#: replication/slot.c:2607
+#: replication/slot.c:2635
 #, c-format
 msgid "Change \"wal_level\" to be \"replica\" or higher."
 msgstr "შეცვალეთ \"wal_level\" \"replica\"-ზე ან ზემოთ."
 
-#: replication/slot.c:2654
+#: replication/slot.c:2682
 #, c-format
 msgid "too many replication slots active before shutdown"
 msgstr "გამორთვამდე მეტისმეტად ბევრი რეპლიკაციის სლოტი იყო აქტიური"
 
-#: replication/slot.c:2655
+#: replication/slot.c:2683
 #, c-format
 msgid "Increase \"max_replication_slots\" and try again."
 msgstr "გაზარდეთ \"max_replication_slots\"-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
 
-#: replication/slot.c:2732
-#, c-format
-msgid "Replication slot \"%s\" does not exist."
-msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" არ არსებობს."
-
-#: replication/slot.c:2740
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a physical replication slot."
-msgstr "\"%s\" ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი არაა."
-
-#: replication/slot.c:2919
+#: replication/slot.c:2920
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter \"%s\" does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", მითითებული პარამეტრში %s, არ არსებობს"
 
-#: replication/slot.c:2921 replication/slot.c:2955 replication/slot.c:2970
+#: replication/slot.c:2922 replication/slot.c:2956 replication/slot.c:2971
 #, c-format
 msgid "Logical replication is waiting on the standby associated with replication slot \"%s\"."
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია ელოდება უქმე სლოტს, რომელიც დაკავშირებულია რეპლიკაციის სლოტთან \"%s\"."
 
-#: replication/slot.c:2923
+#: replication/slot.c:2924
 #, c-format
 msgid "Create the replication slot \"%s\" or amend parameter \"%s\"."
 msgstr "შექმენით რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" ან შეცვალეთ პარამეტრი \"%s\"."
 
-#: replication/slot.c:2933
+#: replication/slot.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot specify logical replication slot \"%s\" in parameter \"%s\""
 msgstr "ვერ მიუთითებთ ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტს \"%s\" პარამეტრში \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:2935
+#: replication/slot.c:2936
 #, c-format
 msgid "Logical replication is waiting for correction on replication slot \"%s\"."
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია ელოდება კორექტირებას რეპლიკაციის სლოტზე \"%s\"."
 
-#: replication/slot.c:2937
+#: replication/slot.c:2938
 #, c-format
 msgid "Remove the logical replication slot \"%s\" from parameter \"%s\"."
 msgstr "წაშალეთ ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" პარამეტრიდან \"%s\"."
 
-#: replication/slot.c:2953
+#: replication/slot.c:2954
 #, c-format
 msgid "physical replication slot \"%s\" specified in parameter \"%s\" has been invalidated"
 msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", მითითებული პარამეტრში \"%s\", გაუქმებულია"
 
-#: replication/slot.c:2957
+#: replication/slot.c:2958
 #, c-format
 msgid "Drop and recreate the replication slot \"%s\", or amend parameter \"%s\"."
 msgstr "განიხილეთ მოცილება ან თავიდან შექმნა სლოტისთვის \"%s\" ან მიაწერეთ პარამეტრი \"%s\"."
 
-#: replication/slot.c:2968
+#: replication/slot.c:2969
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter \"%s\" does not have active_pid"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", რომელიც მითითებულია პარამეტრში \"%s\", active_pid არ გააჩნია"
 
-#: replication/slot.c:2972
+#: replication/slot.c:2973
 #, c-format
 msgid "Start the standby associated with the replication slot \"%s\", or amend parameter \"%s\"."
 msgstr "გაუშვით უქმე, ასოცირებული რეპლიკაციის სლოტთან \"%s\", ან მიაწერეთ პარამეტრი \"%s\"."
@@ -22053,123 +22038,118 @@ msgstr ""
 msgid "could not write to WAL segment %s at offset %d, length %lu: %m"
 msgstr "'WAL'-ის სეგმენტში (%s) ჩაწერის შეცდომა. წანაცვლება %d, სიგრძე %lu: %m"
 
-#: replication/walsender.c:505
+#: replication/walsender.c:519
 #, c-format
 msgid "cannot use %s with a logical replication slot"
 msgstr "%s-ის გამოყენება ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: replication/walsender.c:609 storage/smgr/md.c:1867
+#: replication/walsender.c:623 storage/smgr/md.c:1867
 #, c-format
 msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (\"%s\") ბოლოში გადახვევის პრობლემა: %m"
 
-#: replication/walsender.c:613
+#: replication/walsender.c:627
 #, c-format
 msgid "could not seek to beginning of file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (\"%s\") დასაწყისში გადახვევის პრობლემა: %m"
 
-#: replication/walsender.c:829
+#: replication/walsender.c:843
 #, c-format
 msgid "cannot use a logical replication slot for physical replication"
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:895
+#: replication/walsender.c:909
 #, c-format
 msgid "requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:898
+#: replication/walsender.c:912
 #, c-format
 msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:942
+#: replication/walsender.c:956
 #, c-format
 msgid "requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this server %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:1137
-#, c-format
-msgid "unrecognized value for CREATE_REPLICATION_SLOT option \"%s\": \"%s\""
-msgstr "უცნობი მნიშვნელობა CREATE_REPLICATION_SLOT-ის პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
-
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1243
+#: replication/walsender.c:1257
 #, c-format
 msgid "%s must not be called inside a transaction"
 msgstr "%s ტრანზაქცის შიგნიდან არ უნდა გამოიძახოთ"
 
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1253
+#: replication/walsender.c:1267
 #, c-format
 msgid "%s must be called inside a transaction"
 msgstr "%s ტრანზაქციის შიგნიდან უნდა გამოიძახოთ"
 
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1259
+#: replication/walsender.c:1273
 #, c-format
 msgid "%s must be called in REPEATABLE READ isolation mode transaction"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1264
+#: replication/walsender.c:1278
 #, c-format
 msgid "%s must be called in a read-only transaction"
 msgstr "%s მხოლოდ-წაკითხვად ტრანზაქციაში უნდა გამოიძახოთ"
 
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1270
+#: replication/walsender.c:1284
 #, c-format
 msgid "%s must be called before any query"
 msgstr "%s ყველა მოთხოვნაზე ადრე უნდა გამოიძახოთ"
 
 #. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1276
+#: replication/walsender.c:1290
 #, c-format
 msgid "%s must not be called in a subtransaction"
 msgstr "%s ქვეტრანზაქციაში არ უნდა გამოიძახოთ"
 
-#: replication/walsender.c:1453
+#: replication/walsender.c:1467
 #, c-format
 msgid "terminating walsender process after promotion"
 msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა დაწინაურების შემდეგ"
 
-#: replication/walsender.c:1996
+#: replication/walsender.c:2010
 #, c-format
 msgid "cannot execute new commands while WAL sender is in stopping mode"
 msgstr "'WAL'-გამგზავნის გაჩერების რეჟიმში ყოფნის დროს ახალი ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
 
-#: replication/walsender.c:2050
+#: replication/walsender.c:2064
 #, c-format
 msgid "cannot execute SQL commands in WAL sender for physical replication"
 msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციისთვის WAL-ის გამგზავნში SQL ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
 
-#: replication/walsender.c:2081
+#: replication/walsender.c:2095
 #, c-format
 msgid "received replication command: %s"
 msgstr "მიღებულია რეპლიკაციის ბრძანება: %s"
 
-#: replication/walsender.c:2089 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1494 tcop/postgres.c:1746 tcop/postgres.c:2251 tcop/postgres.c:2688 tcop/postgres.c:2765
+#: replication/walsender.c:2103 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1494 tcop/postgres.c:1746 tcop/postgres.c:2251 tcop/postgres.c:2688 tcop/postgres.c:2765
 #, c-format
 msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
 msgstr ""
 
-#: replication/walsender.c:2249 replication/walsender.c:2284
+#: replication/walsender.c:2263 replication/walsender.c:2298
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF on standby connection"
 msgstr "მოულოდნელი EOF მომლოდინის მიერთებაზე"
 
-#: replication/walsender.c:2272
+#: replication/walsender.c:2286
 #, c-format
 msgid "invalid standby message type \"%c\""
 msgstr "არასწორი მომლოდინის შეტყობინების ტიპი \"%c\""
 
-#: replication/walsender.c:2361
+#: replication/walsender.c:2375
 #, c-format
 msgid "unexpected message type \"%c\""
 msgstr "შეტყობინების მოულოდნელი ტიპი: \"%c\""
 
-#: replication/walsender.c:2775
+#: replication/walsender.c:2789
 #, c-format
 msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
 msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა რეპლიკაციის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
@@ -22354,280 +22334,280 @@ msgstr "'ON SELECT' წესზე სახელის გადარქმ
 msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:617
+#: rewrite/rewriteHandler.c:620
 #, c-format
 msgid "INSERT ... SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH"
 msgstr "INSERT … SELECT წესის ქმედებები მხარდაუჭერელია მოთხოვნებისთვის, რომლებსაც WITH-ის შემცველი მონაცემების შემცვლელი გამოსახულებები გააჩნიათ"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:671
+#: rewrite/rewriteHandler.c:674
 #, c-format
 msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:908 rewrite/rewriteHandler.c:947
+#: rewrite/rewriteHandler.c:911 rewrite/rewriteHandler.c:950
 #, c-format
 msgid "cannot insert a non-DEFAULT value into column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:910 rewrite/rewriteHandler.c:976
+#: rewrite/rewriteHandler.c:913 rewrite/rewriteHandler.c:979
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:912
+#: rewrite/rewriteHandler.c:915
 #, c-format
 msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override."
 msgstr "გადასაფარად გამოიყენეთ OVERRIDING SYSTEM VALUE."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:974 rewrite/rewriteHandler.c:982
+#: rewrite/rewriteHandler.c:977 rewrite/rewriteHandler.c:985
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მხოლოდ DEFAULT-მდე შეიძლება, განახლდეს"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1118 rewrite/rewriteHandler.c:1136
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1121 rewrite/rewriteHandler.c:1139
 #, c-format
 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1691
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1694
 #, c-format
 msgid "MERGE is not supported for relations with rules."
 msgstr "წესების მქონე ურთიერთობებისთვის MERGE მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1731 rewrite/rewriteHandler.c:3271
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1734 rewrite/rewriteHandler.c:3274
 #, c-format
 msgid "access to non-system view \"%s\" is restricted"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2130 rewrite/rewriteHandler.c:4265
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2133 rewrite/rewriteHandler.c:4285
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2235
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2238
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2598
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2601
 msgid "Junk view columns are not updatable."
 msgstr "ნაგვის ნახვის სვეტები განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2603
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2606
 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც მათი საბაზისო ურთიერთობის სვეტები არიან, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2606
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2609
 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც სისტემურ სვეტებზეა მიბმული, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2609
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2612
 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც მთელ-მწკრივიან ბმებზე მიუთითებენ, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2670
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2673
 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
 msgstr "\"DISTINCT\"-ის შემცველი ხედები განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2673
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2676
 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
 msgstr "\"GROUP BY\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2676
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2679
 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
 msgstr "\"HAVING\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2679
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2682
 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
 msgstr "\"UNION\"-ის, \"INTERSECT\"-ის და \"EXCEPT\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2682
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2685
 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
 msgstr "\"WITH\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2685
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2688
 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
 msgstr "\"LIMIT\"-ის და \"OFFSET\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2697
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2700
 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც აგრეგატულ ფუნქციებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2700
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2703
 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც ფანჯრის ფუნქციებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2703
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2706
 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც აბრუნებენ ფუნქციებს, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2710 rewrite/rewriteHandler.c:2714 rewrite/rewriteHandler.c:2722
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2713 rewrite/rewriteHandler.c:2717 rewrite/rewriteHandler.c:2725
 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2725
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2728
 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2749
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2752
 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებსაც განახლებადი ცხრილები არ გააჩნია, ავტომატურად განახლებადები არ არიან."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3130 rewrite/rewriteHandler.c:3165
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3133 rewrite/rewriteHandler.c:3168
 #, c-format
 msgid "cannot insert into view \"%s\""
 msgstr "ხედში ჩამატება შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3133
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3136
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3138 rewrite/rewriteHandler.c:3174
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3141 rewrite/rewriteHandler.c:3177
 #, c-format
 msgid "cannot update view \"%s\""
 msgstr "ხედის განახლება შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3141
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3144
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3146 rewrite/rewriteHandler.c:3183
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3149 rewrite/rewriteHandler.c:3186
 #, c-format
 msgid "cannot delete from view \"%s\""
 msgstr "ხედიდან წაშლა შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3149
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3152
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3168
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3171
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view using MERGE, provide an INSTEAD OF INSERT trigger."
 msgstr "ხედში MERGE-ით ჩასმის ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF INSERT ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3177
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3180
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view using MERGE, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger."
 msgstr "ხედის MERGE-ით განახლების ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF UPDATE ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3186
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3189
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view using MERGE, provide an INSTEAD OF DELETE trigger."
 msgstr "ამ ხედიდან MERGE-ის საშუალებით წაშლის ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF DELETE ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3361
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტში \"%1$s\" მონაცემის ჩასმა შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3369
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3372
 #, c-format
 msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტის \"%1$s\" განახლება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3377
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3380
 #, c-format
 msgid "cannot merge into column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტთან \"%1$s\" შერწყმა შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3405
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3408
 #, c-format
 msgid "cannot merge into view \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია შერწყმა ხედში \"%s\""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3407
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3410
 #, c-format
 msgid "MERGE is not supported for views with INSTEAD OF triggers for some actions but not all."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3408
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3411
 #, c-format
 msgid "To enable merging into the view, either provide a full set of INSTEAD OF triggers or drop the existing INSTEAD OF triggers."
 msgstr "ამ ხედში შერწყმის ჩასართავად, ან შეიყვანეთ INSTEAD OF ტრიგერების სრული სია, ან წაშალეთ არსებული INSTEAD OF ტრიგერები."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3923
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3942
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3934
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3953
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3948
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3967
 #, c-format
 msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3952
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3971
 #, c-format
 msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3957
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3976
 #, c-format
 msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4217
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4237
 msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4314
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4335
 #, c-format
 msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'INSERT RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4316
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4337
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4321
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4342
 #, c-format
 msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'UPDATE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4323
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4344
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4328
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4349
 #, c-format
 msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'DELETE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4330
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4351
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4348
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4369
 #, c-format
 msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4405
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4426
 #, c-format
 msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1178
+#: rewrite/rewriteManip.c:1175
 #, c-format
 msgid "conditional utility statements are not implemented"
 msgstr "პირობითი სამსახურეობრივი გამოსახულებები განხორციელებული არაა"
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1523
+#: rewrite/rewriteManip.c:1520
 #, c-format
 msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
 msgstr "WHERE CURRENT OF ხედზე განხორციელებული არაა"
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:1926
+#: rewrite/rewriteManip.c:1923
 #, c-format
 msgid "NEW variables in ON UPDATE rules cannot reference columns that are part of a multiple assignment in the subject UPDATE command"
 msgstr ""
@@ -22781,72 +22761,57 @@ msgstr ""
 msgid "missing Language parameter"
 msgstr "აკლია პარამეტრი Language"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:191 statistics/attribute_stats.c:932 statistics/relation_stats.c:98
+#: statistics/attribute_stats.c:192 statistics/attribute_stats.c:937 statistics/relation_stats.c:98
 #, c-format
 msgid "Statistics cannot be modified during recovery."
 msgstr "აღდგენის დროს სტატისტიკას ვერ შეცვლით."
 
-#: statistics/attribute_stats.c:202
+#: statistics/attribute_stats.c:205
 #, c-format
-msgid "cannot specify both attname and attnum"
-msgstr "ორივეს attname და attnum ვერ მიუთითებთ"
+msgid "cannot specify both \"%s\" and \"%s\""
+msgstr "ორივეს, \"%s\" და \"%s\" ერთად მითითება შეუძლებელია"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:228
+#: statistics/attribute_stats.c:231
 #, c-format
-msgid "must specify either attname or attnum"
-msgstr "á\83\90á\83£á\83ªá\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90, á\83\9bá\83\98á\83£á\83\97á\83\98á\83\97á\83\9dá\83\97 attname á\83\90á\83\9c attnum"
+msgid "must specify either \"%s\" or \"%s\""
+msgstr "á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 á\83\9bá\83\98á\83£á\83\97á\83\98á\83\97á\83\9dá\83\97 \"%s\" á\83\90á\83\9c \"%s\""
 
-#: statistics/attribute_stats.c:236
+#: statistics/attribute_stats.c:239
 #, c-format
 msgid "cannot modify statistics on system column \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
 
-#: statistics/attribute_stats.c:300
-#, c-format
-msgid "unable to determine element type of attribute \"%s\""
-msgstr "ატრიბუტის \"%s\" ელემენტის დადგენა შეუძლებელია"
-
-#: statistics/attribute_stats.c:301
-#, c-format
-msgid "Cannot set STATISTIC_KIND_MCELEM or STATISTIC_KIND_DECHIST."
-msgstr ""
-
-#: statistics/attribute_stats.c:316
-#, c-format
-msgid "could not determine less-than operator for attribute \"%s\""
-msgstr "შეუძლებელია ნაკლებია ვიდრე ოპერატორის დადგენა ატრიბუტისთვის \"%s\""
-
-#: statistics/attribute_stats.c:317
+#: statistics/attribute_stats.c:303
 #, c-format
-msgid "Cannot set STATISTIC_KIND_HISTOGRAM or STATISTIC_KIND_CORRELATION."
-msgstr ""
+msgid "could not determine element type of column \"%s\""
+msgstr "სვეტისთვის \"%s\" ელემენტის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:330
+#: statistics/attribute_stats.c:304 statistics/attribute_stats.c:321 statistics/attribute_stats.c:336
 #, c-format
-msgid "attribute \"%s\" is not a range type"
-msgstr "ატრიბუტი \"%s\" შუალედის ტიპი არაა"
+msgid "Cannot set %s or %s."
+msgstr "%s-ის ან %s-ის დაყენება შეუძლებელია."
 
-#: statistics/attribute_stats.c:331
+#: statistics/attribute_stats.c:320
 #, c-format
-msgid "Cannot set STATISTIC_KIND_RANGE_LENGTH_HISTOGRAM or STATISTIC_KIND_BOUNDS_HISTOGRAM."
-msgstr ""
+msgid "could not determine less-than operator for column \"%s\""
+msgstr "შეუძლებელია ნაკლებია ვიდრე ოპერატორის დადგენა სვეტისთვის \"%s\""
 
-#: statistics/attribute_stats.c:590 statistics/attribute_stats.c:598
+#: statistics/attribute_stats.c:335
 #, c-format
-msgid "attribute %d of relation \"%s\" does not exist"
-msgstr "á\83\90á\83¢á\83 á\83\98á\83\91á\83£á\83¢á\83\98 %d á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83\90á\83  á\83\90á\83 á\83¡á\83\94á\83\91á\83\9dá\83\91á\83¡"
+msgid "column \"%s\" is not a range type"
+msgstr "á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98 \"%s\" á\83¨á\83£á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\93á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83\90"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:732 statistics/stat_utils.c:80
+#: statistics/attribute_stats.c:738
 #, c-format
-msgid "\"%s\" array cannot contain NULL values"
-msgstr "\"%s\" á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\98, á\83\90á\83  á\83¨á\83\94á\83\98á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90, NULL á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83¡ შეიცავდეს"
+msgid "\"%s\" array must not contain null values"
+msgstr "\"%s\" á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83¡ á\83\90á\83  á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 შეიცავდეს"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:775
+#: statistics/attribute_stats.c:781
 #, c-format
 msgid "maximum number of statistics slots exceeded: %d"
 msgstr "გადაცილებულია სტატისტიკის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა: %d"
 
-#: statistics/attribute_stats.c:942
+#: statistics/attribute_stats.c:949
 #, c-format
 msgid "cannot clear statistics on system column \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის გასუფთავება შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
@@ -22861,67 +22826,83 @@ msgstr ""
 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
 msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"
 
-#: statistics/relation_stats.c:115
+#: statistics/relation_stats.c:117
+#, c-format
+msgid "argument \"%s\" must not be less than -1.0"
+msgstr "არგუმენტი \"%s\" -1.0-ზე ნაკლები არ უნდა იყოს"
+
+#: statistics/stat_utils.c:47
+#, c-format
+msgid "argument \"%s\" must not be null"
+msgstr "არგუმენტი \"%s\" ნულოვანი არ უნდა იყოს"
+
+#: statistics/stat_utils.c:74
 #, c-format
-msgid "reltuples cannot be < -1.0"
-msgstr "reltuples ვერ იქნება < -1.0"
+msgid "argument \"%s\" must not be a multidimensional array"
+msgstr "\"%s\" მრავალგანზომილებიანი მასივი არ უნდა იყოს"
 
-#: statistics/stat_utils.c:44
+#: statistics/stat_utils.c:83
 #, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be NULL"
-msgstr "\"%s\" არ შეიძლება, NULL იყოს"
+msgid "argument \"%s\" array must not contain null values"
+msgstr "არგუმენტის \"%s\" მასივები ნულოვან მნიშვნელობებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: statistics/stat_utils.c:71
+#: statistics/stat_utils.c:114
 #, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be a multidimensional array"
-msgstr "\"%s\" მრავალგანზომილებიანი მასივი ვერ იქნება"
+msgid "argument \"%s\" must be specified when argument \"%s\" is specified"
+msgstr "არგუმენტის \"%s\" მითითება აუცილებელია, როცა მითითებულია არგუმენტი \"%s\""
 
-#: statistics/stat_utils.c:111
+#: statistics/stat_utils.c:177
 #, c-format
-msgid "\"%s\" must be specified when \"%s\" is specified"
-msgstr "\"%s\"-ის მითითება აუცილებელია, როცა მიუთითებთ \"%s\"-ს"
+msgid "index \"%s\" was concurrently dropped"
+msgstr "ინდექსი \"%s\" სხვა პროცესის მიერ წაიშალა"
 
-#: statistics/stat_utils.c:178
+#: statistics/stat_utils.c:192
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" was concurrently created"
+msgstr "ინდექსი \"%s\" სხვა პროცესის მიერ შეიქმნა"
+
+#: statistics/stat_utils.c:212
 #, c-format
 msgid "cannot modify statistics for relation \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის შეცვლა ურთიერთობისთვის \"%s\" შეუძლებელია"
 
-#: statistics/stat_utils.c:199
+#: statistics/stat_utils.c:220
 #, c-format
 msgid "cannot modify statistics for shared relation"
 msgstr "გაზიარებული ურთიერთობისთვის სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: statistics/stat_utils.c:252
+#: statistics/stat_utils.c:260
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument name: \"%s\""
 msgstr "უცნობი არგუმენტის სახელი: \"%s\""
 
-#: statistics/stat_utils.c:266
+#: statistics/stat_utils.c:274
 #, c-format
-msgid "argument \"%s\" has type \"%s\", expected type \"%s\""
-msgstr "არგუმენტს \"%s\" აქვს ტიპი \"%s\". მოველოდი ტიპს \"%s\""
+msgid "argument \"%s\" has type %s, expected type %s"
+msgstr "არგუმენტს \"%s\" აქვს ტიპი %s. მოველოდი ტიპს %s"
 
-#: statistics/stat_utils.c:307
+#: statistics/stat_utils.c:315
 #, c-format
 msgid "variadic arguments must be name/value pairs"
 msgstr "variadic არგუმენტები სახელი/მნიშვნელობის წყვილები უნდა იყოს"
 
-#: statistics/stat_utils.c:308
+#: statistics/stat_utils.c:316
 #, c-format
 msgid "Provide an even number of variadic arguments that can be divided into pairs."
 msgstr ""
 
-#: statistics/stat_utils.c:322
+#: statistics/stat_utils.c:330
 #, c-format
-msgid "name at variadic position %d is NULL"
-msgstr "სახელი variadic მდებარეობაზე %d NULL-ს უდრის"
+msgid "name at variadic position %d is null"
+msgstr "სახელი variadic მდებარეობაზე %d ნულოვანია"
 
-#: statistics/stat_utils.c:326
+#: statistics/stat_utils.c:334
 #, c-format
-msgid "name at variadic position %d has type \"%s\", expected type \"%s\""
+#| msgid "argument \"%s\" has type \"%s\", expected type \"%s\""
+msgid "name at variadic position %d has type %s, expected type %s"
 msgstr ""
 
-#: storage/aio/aio.c:1340
+#: storage/aio/aio.c:1343
 #, c-format
 msgid "Only -1 or values bigger than 0 are valid."
 msgstr ""
@@ -22936,7 +22917,7 @@ msgid "Consider increasing \"ulimit -n\" to at least %d."
 msgstr "განიხილეთ 'ulimit -n'-ის გაზრდა მინიმუმ %d-მდე."
 
 #: storage/aio/method_io_uring.c:380
-msgid "Kernel does not support io_uring."
+msgid "The kernel does not support io_uring."
 msgstr "ბირთვს io_uring_ის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
 
 #: storage/aio/method_io_uring.c:388
@@ -22966,8 +22947,8 @@ msgstr ""
 
 #: storage/buffer/bufmgr.c:2774
 #, c-format
-msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
-msgstr ""
+msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation \"%s\""
+msgstr "მოულოდნელი მონაცემები EOF-ის მიღმა ბლოკში %u ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
 #: storage/buffer/bufmgr.c:2777
 #, c-format
@@ -22986,70 +22967,72 @@ msgstr "ბევრი შეცდომა --- ჩაწერის შე
 
 #: storage/buffer/bufmgr.c:6199 storage/buffer/bufmgr.c:6214
 #, c-format
-msgid "writing block %u of relation %s"
-msgstr ""
+msgid "writing block %u of relation \"%s\""
+msgstr "მიმდინარეობს %u ბლოკის ჩაწერა ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7313
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7317
 #, c-format
-msgid "zeroing %u page(s) and ignoring %u checksum failure(s) among blocks %u..%u of relation %s"
-msgstr ""
+msgid "zeroing %u page(s) and ignoring %u checksum failure(s) among blocks %u..%u of relation \"%s\""
+msgstr "%u გვერდის განულება და %u საკონტროლო ჯამის ჩავარდნა ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7316 storage/buffer/bufmgr.c:7342
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7320 storage/buffer/bufmgr.c:7348
 #, c-format
-msgid "Block %u held first zeroed page."
+msgid "Block %u held the first zeroed page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7318
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7322
 #, c-format
-msgid "See server log for details about the other %d invalid block(s)."
-msgstr "სხვა %d ბლოკ(ებ)-ის დეტალების შესახებ ინფორმაციისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
+msgid "See server log for details about the other %d invalid block."
+msgid_plural "See server log for details about the other %d invalid blocks."
+msgstr[0] "სხვა %d ბლოკის დეტალების შესახებ ინფორმაციისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
+msgstr[1] "სხვა %d ბლოკის დეტალების შესახებ ინფორმაციისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7333
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7339
 #, c-format
-msgid "%u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
-msgstr "%u არასწორი გვერდი ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
+msgid "%u invalid pages among blocks %u..%u of relation \"%s\""
+msgstr "%u არასწორი გვერდი ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7334
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7340
 #, c-format
-msgid "Block %u held first invalid page."
+msgid "Block %u held the first invalid page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7335
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7341
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u invalid block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u არასწორი ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7340
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7346
 #, c-format
-msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
-msgstr ""
+msgid "invalid page in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
+msgstr "არასწორი გვერდი ბლოკში %u ურთიერთობისთვის \"%s\". გვერდი განულდება"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7341
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7347
 #, c-format
-msgid "zeroing out %u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
-msgstr "მიმდინარეობს %u არასწორი გვერდის განულება ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
+msgid "zeroing out %u invalid pages among blocks %u..%u of relation \"%s\""
+msgstr "მიმდინარეობს %u არასწორი გვერდის განულება ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7343
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7349
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u zeroed block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u განულებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7348
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7354
 #, c-format
-msgid "ignoring checksum failure in block %u of relation %s"
-msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ (%2$s) á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83¡ (%1$u) á\83¡á\83\90á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\9d á\83¯á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83\95á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83©á\83\90á\83\95á\83\90á\83 á\83\93á\83\9cá\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\9dá\83\95á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\98á\83¥á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "ignoring checksum failure in block %u of relation \"%s\""
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\9d á\83¯á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83©á\83\90á\83\95á\83\90á\83 á\83\93á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\98á\83\92á\83\9cá\83\9dá\83 á\83\98 á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83¨á\83\98 %u á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7349
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7355
 #, c-format
-msgid "ignoring %u checksum failures among blocks %u..%u of relation %s"
-msgstr "გამოტოვებული იქნება %u საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
+msgid "ignoring %u checksum failures among blocks %u..%u of relation \"%s\""
+msgstr "გამოტოვებული იქნება %u საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის \"%s\""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7350
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7356
 #, c-format
-msgid "Block %u held first ignored page."
+msgid "Block %u held the first ignored page."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7351
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7357
 #, c-format
 msgid "See server log for the other %u ignored block(s)."
 msgstr "დარჩენილი %u გამოტოვებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
@@ -23319,22 +23302,22 @@ msgstr "მეხსიერების გაზიარებული ს
 msgid "could not duplicate handle for \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\"-ის დამმუშავებლის დუბლირება შეუძლებელია: %m"
 
-#: storage/ipc/dsm_registry.c:142
+#: storage/ipc/dsm_registry.c:144
 #, c-format
 msgid "DSM segment name cannot be empty"
 msgstr "DSM სეგმენტის სახელი, ცარიელი, არ შეიძლება იყოს"
 
-#: storage/ipc/dsm_registry.c:146
+#: storage/ipc/dsm_registry.c:148
 #, c-format
 msgid "DSM segment name too long"
 msgstr "DSM სეგმენტის სახელი მეტისმეტად გრძელია"
 
-#: storage/ipc/dsm_registry.c:150
+#: storage/ipc/dsm_registry.c:152
 #, c-format
 msgid "DSM segment size must be nonzero"
 msgstr "DSM სეგმენტის ზომა არანულოვანი უნდა იყოს"
 
-#: storage/ipc/dsm_registry.c:176
+#: storage/ipc/dsm_registry.c:168
 #, c-format
 msgid "requested DSM segment size does not match size of existing segment"
 msgstr ""
@@ -23733,12 +23716,12 @@ msgstr ""
 msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
 msgstr ""
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1827 utils/time/snapmgr.c:556 utils/time/snapmgr.c:562
+#: storage/lmgr/predicate.c:1827 utils/time/snapmgr.c:567 utils/time/snapmgr.c:573
 #, c-format
 msgid "could not import the requested snapshot"
 msgstr "მოთხოვნილი სწრაფი ასლის შემოტანა შეუძლებელია"
 
-#: storage/lmgr/predicate.c:1828 utils/time/snapmgr.c:563
+#: storage/lmgr/predicate.c:1828 utils/time/snapmgr.c:574
 #, c-format
 msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
 msgstr "საწყისი პროცესი PID-ით %d გაშვებული აღარაა."
@@ -24462,6 +24445,11 @@ msgstr "ბრძანების შესრულების წვდო
 msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may execute this command."
 msgstr "ამ ბრძანების შესრულება მხოლოდ \"%s\" როლის პრივილეგიების მქონეებს შეუძლიათ."
 
+#: tcop/utility.c:1886
+#, c-format
+msgid "CREATE STATISTICS only supports relation names in the FROM clause"
+msgstr ""
+
 #: tsearch/dict_ispell.c:53 tsearch/dict_thesaurus.c:616
 #, c-format
 msgid "multiple DictFile parameters"
@@ -24777,7 +24765,7 @@ msgstr "სტატისტიკის დროებითი ფაილ
 msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "სტატისტიკის ფაილის (\"%s\") გახსნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: utils/activity/pgstat.c:2021
+#: utils/activity/pgstat.c:2032
 #, c-format
 msgid "corrupted statistics file \"%s\""
 msgstr "სტატისტიკის დაზიანებული ფაილი \"%s\""
@@ -24787,6 +24775,11 @@ msgstr "სტატისტიკის დაზიანებული ფ
 msgid "function call to dropped function"
 msgstr "ფუნქცია წაშლილ ფუნქციას იძახებს"
 
+#: utils/activity/pgstat_shmem.c:536
+#, c-format
+msgid "Failed while allocating entry %u/%u/%<PRIu64>."
+msgstr ""
+
 #: utils/activity/pgstat_xact.c:366
 #, c-format
 msgid "resetting existing statistics for kind %s, db=%u, oid=%<PRIu64>"
@@ -24913,7 +24906,7 @@ msgid "input data type is not an array"
 msgstr "შემოტანის მონაცემების ტიპი მასივი არაა"
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:167 utils/adt/array_userfuncs.c:249 utils/adt/float.c:1229 utils/adt/float.c:1303 utils/adt/float.c:4107 utils/adt/float.c:4145 utils/adt/int.c:778 utils/adt/int.c:800 utils/adt/int.c:814 utils/adt/int.c:828 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:880 utils/adt/int.c:997 utils/adt/int.c:1011 utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1072 utils/adt/int.c:1086 utils/adt/int.c:1117 utils/adt/int.c:1199 utils/adt/int.c:1263
-#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1256 utils/adt/numeric.c:2040 utils/adt/numeric.c:4558 utils/adt/rangetypes.c:1552 utils/adt/rangetypes.c:1565 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1143 utils/adt/varlena.c:3184 utils/adt/varlena.c:4118
+#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1256 utils/adt/numeric.c:2040 utils/adt/numeric.c:4558 utils/adt/rangetypes.c:1552 utils/adt/rangetypes.c:1565 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1143 utils/adt/varlena.c:3195 utils/adt/varlena.c:4129
 #, c-format
 msgid "integer out of range"
 msgstr "მთელი მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -25530,7 +25523,7 @@ msgstr "%s დიაპაზონს გარეთაა ტიპისთ
 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 msgstr "%s დიაპაზონს გარეთაა ტიპისთვის: double precision"
 
-#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1328 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1277 utils/adt/numeric.c:4697 utils/adt/numeric.c:4702 utils/adt/varlena.c:4093
+#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1328 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1277 utils/adt/numeric.c:4697 utils/adt/numeric.c:4702 utils/adt/varlena.c:4104
 #, c-format
 msgid "smallint out of range"
 msgstr "smallint დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -25931,7 +25924,7 @@ msgid "step size cannot equal zero"
 msgstr "ბიჯის ზომა ნულის ტოლი ვერ იქნება"
 
 #: utils/adt/int8.c:448 utils/adt/int8.c:471 utils/adt/int8.c:485 utils/adt/int8.c:499 utils/adt/int8.c:530 utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:636 utils/adt/int8.c:704 utils/adt/int8.c:710 utils/adt/int8.c:736 utils/adt/int8.c:750 utils/adt/int8.c:774 utils/adt/int8.c:787 utils/adt/int8.c:899 utils/adt/int8.c:913 utils/adt/int8.c:927 utils/adt/int8.c:958 utils/adt/int8.c:980 utils/adt/int8.c:994 utils/adt/int8.c:1008 utils/adt/int8.c:1041 utils/adt/int8.c:1055
-#: utils/adt/int8.c:1069 utils/adt/int8.c:1100 utils/adt/int8.c:1122 utils/adt/int8.c:1136 utils/adt/int8.c:1150 utils/adt/int8.c:1312 utils/adt/int8.c:1347 utils/adt/numeric.c:4646 utils/adt/rangetypes.c:1599 utils/adt/rangetypes.c:1612 utils/adt/varbit.c:1676 utils/adt/varlena.c:4143
+#: utils/adt/int8.c:1069 utils/adt/int8.c:1100 utils/adt/int8.c:1122 utils/adt/int8.c:1136 utils/adt/int8.c:1150 utils/adt/int8.c:1312 utils/adt/int8.c:1347 utils/adt/numeric.c:4646 utils/adt/rangetypes.c:1599 utils/adt/rangetypes.c:1612 utils/adt/varbit.c:1676 utils/adt/varlena.c:4154
 #, c-format
 msgid "bigint out of range"
 msgstr "bigint დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -26524,12 +26517,12 @@ msgstr ""
 msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/like_match.c:437 utils/adt/regexp.c:803
+#: utils/adt/like_match.c:437 utils/adt/regexp.c:801
 #, c-format
 msgid "invalid escape string"
 msgstr "არასწორი სპეციალური სიმბოლო"
 
-#: utils/adt/like_match.c:438 utils/adt/regexp.c:804
+#: utils/adt/like_match.c:438 utils/adt/regexp.c:802
 #, c-format
 msgid "Escape string must be empty or one character."
 msgstr ""
@@ -26896,57 +26889,57 @@ msgstr "მოთხოვნილი სიმბოლო არასწო
 msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:304 utils/adt/pg_locale.c:336
+#: utils/adt/pg_locale.c:311 utils/adt/pg_locale.c:343
 #, c-format
 msgid "locale name \"%s\" contains non-ASCII characters"
 msgstr "ლოკალის სახელი \"%s\" არა-ASCII სიმბოლოებს შეიცავს"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1120
+#: utils/adt/pg_locale.c:1127
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1126
+#: utils/adt/pg_locale.c:1133
 #, c-format
 msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
 msgstr "კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1128
+#: utils/adt/pg_locale.c:1135
 #, c-format
 msgid "The collation in the database was created using version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1131
+#: utils/adt/pg_locale.c:1138
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1484 utils/adt/pg_locale.c:1511 utils/adt/pg_locale_builtin.c:188
+#: utils/adt/pg_locale.c:1498 utils/adt/pg_locale.c:1525 utils/adt/pg_locale_builtin.c:188
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
 msgstr "არასწორი ლოკალის სახელი \"%s\" ჩაშენებული მომწოდებლისთვის"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1576
+#: utils/adt/pg_locale.c:1590
 #, c-format
 msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
 msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1585 utils/adt/pg_locale.c:1660 utils/adt/pg_locale_icu.c:215
+#: utils/adt/pg_locale.c:1599 utils/adt/pg_locale.c:1674 utils/adt/pg_locale_icu.c:215
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1618
+#: utils/adt/pg_locale.c:1632
 #, c-format
 msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
 msgstr "'ICU' ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1620 utils/adt/pg_locale.c:1650
+#: utils/adt/pg_locale.c:1634 utils/adt/pg_locale.c:1664
 #, c-format
 msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი \"%s\" დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1648
+#: utils/adt/pg_locale.c:1662
 #, c-format
 msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
 msgstr "ICU ლოკალს \"%s\" გააჩნია უცნობი ენა \"%s\""
@@ -27156,7 +27149,7 @@ msgstr "ძალიან ბევრი მძიმე."
 msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
 msgstr "ნაგავი მარჯვენა ფრჩხილის ან მრგვალი ფრჩხილის შემდეგ."
 
-#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:2022 utils/adt/varlena.c:4475
+#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:2065 utils/adt/varlena.c:4486
 #, c-format
 msgid "regular expression failed: %s"
 msgstr "რეგულარული გამოსახულების შეცდომა: %s"
@@ -27171,28 +27164,28 @@ msgstr "რეგულარული გამოსახულების 
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1108 utils/adt/regexp.c:1172 utils/adt/regexp.c:1181 utils/adt/regexp.c:1190 utils/adt/regexp.c:1199 utils/adt/regexp.c:1879 utils/adt/regexp.c:1888 utils/adt/regexp.c:1897 utils/misc/guc.c:6829 utils/misc/guc.c:6863
+#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1151 utils/adt/regexp.c:1215 utils/adt/regexp.c:1224 utils/adt/regexp.c:1233 utils/adt/regexp.c:1242 utils/adt/regexp.c:1922 utils/adt/regexp.c:1931 utils/adt/regexp.c:1940 utils/misc/guc.c:6829 utils/misc/guc.c:6863
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %d"
 
-#: utils/adt/regexp.c:939
+#: utils/adt/regexp.c:948
 #, c-format
 msgid "SQL regular expression may not contain more than two escape-double-quote separators"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL function name
-#: utils/adt/regexp.c:1119 utils/adt/regexp.c:1210 utils/adt/regexp.c:1297 utils/adt/regexp.c:1336 utils/adt/regexp.c:1724 utils/adt/regexp.c:1779 utils/adt/regexp.c:1908
+#: utils/adt/regexp.c:1162 utils/adt/regexp.c:1253 utils/adt/regexp.c:1340 utils/adt/regexp.c:1379 utils/adt/regexp.c:1767 utils/adt/regexp.c:1822 utils/adt/regexp.c:1951
 #, c-format
 msgid "%s does not support the \"global\" option"
 msgstr "%s-ს პარამეტრის \"global\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: utils/adt/regexp.c:1338
+#: utils/adt/regexp.c:1381
 #, c-format
 msgid "Use the regexp_matches function instead."
 msgstr "სამაგიეროდ ფუნქცია regexp_matches გამოიყენეთ."
 
-#: utils/adt/regexp.c:1526
+#: utils/adt/regexp.c:1569
 #, c-format
 msgid "too many regular expression matches"
 msgstr "რეგულარული გამოსახულების ძალიან ბევრი დამთხვევა"
@@ -27217,7 +27210,7 @@ msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტ
 msgid "Provide two argument types for operator."
 msgstr "ოპერატორისთვის ორი არგუმენტის ტიპი მიაწოდეთ."
 
-#: utils/adt/regproc.c:1564 utils/adt/regproc.c:1681 utils/adt/regproc.c:1810 utils/adt/regproc.c:1815 utils/adt/varlena.c:3481 utils/adt/varlena.c:3486
+#: utils/adt/regproc.c:1564 utils/adt/regproc.c:1681 utils/adt/regproc.c:1810 utils/adt/regproc.c:1815 utils/adt/varlena.c:3492 utils/adt/varlena.c:3497
 #, c-format
 msgid "invalid name syntax"
 msgstr "სახელის არასწორი სინტაქსი"
@@ -27753,7 +27746,7 @@ msgstr "გარე ბიტური სტრიქონის არას
 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:919 utils/adt/varlena.c:982 utils/adt/varlena.c:1139 utils/adt/varlena.c:3102 utils/adt/varlena.c:3180
+#: utils/adt/varbit.c:1081 utils/adt/varbit.c:1191 utils/adt/varlena.c:919 utils/adt/varlena.c:982 utils/adt/varlena.c:1139 utils/adt/varlena.c:3113 utils/adt/varlena.c:3191
 #, c-format
 msgid "negative substring length not allowed"
 msgstr "ქვესტრიქონის სიგრძე უარყოფითი არ შეიძლება იყოს"
@@ -27778,7 +27771,7 @@ msgstr "განსხვავებული სიგრძის სტრ
 msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3384
+#: utils/adt/varbit.c:1833 utils/adt/varlena.c:3395
 #, c-format
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "ახალი ბიტი უნდა იყოს 0 ან 1"
@@ -27793,92 +27786,92 @@ msgstr "მნიშვნელობა სიმბოლოს ტიპი
 msgid "value too long for type character varying(%d)"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varchar.c:737 utils/adt/varlena.c:1591
+#: utils/adt/varchar.c:737 utils/adt/varlena.c:1602
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for string comparison"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:1864
+#: utils/adt/varlena.c:1875
 #, c-format
 msgid "nondeterministic collations are not supported for substring searches"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:3268 utils/adt/varlena.c:3335
+#: utils/adt/varlena.c:3279 utils/adt/varlena.c:3346
 #, c-format
 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 msgstr "ინდექსი %d დასაშვებ დიაპაზონს (0..%d) გარეთაა"
 
-#: utils/adt/varlena.c:3299 utils/adt/varlena.c:3371
+#: utils/adt/varlena.c:3310 utils/adt/varlena.c:3382
 #, c-format
 msgid "index %<PRId64> out of valid range, 0..%<PRId64>"
 msgstr "ინდექსი %<PRId64> დასაშვებ დიაპაზონს (0..%<PRId64>) გარეთაა"
 
-#: utils/adt/varlena.c:4587
+#: utils/adt/varlena.c:4598
 #, c-format
 msgid "field position must not be zero"
 msgstr "ველის მდებარეობა ნულოვანი ვერ იქნება"
 
-#: utils/adt/varlena.c:5832
+#: utils/adt/varlena.c:5843
 #, c-format
 msgid "unterminated format() type specifier"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:5833 utils/adt/varlena.c:5967 utils/adt/varlena.c:6088
+#: utils/adt/varlena.c:5844 utils/adt/varlena.c:5978 utils/adt/varlena.c:6099
 #, c-format
 msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
 msgstr "ერთი \"%%\"-სთვის გამოიყენეთ \"%%%%\"."
 
-#: utils/adt/varlena.c:5965 utils/adt/varlena.c:6086
+#: utils/adt/varlena.c:5976 utils/adt/varlena.c:6097
 #, c-format
 msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:5978 utils/adt/varlena.c:6035
+#: utils/adt/varlena.c:5989 utils/adt/varlena.c:6046
 #, c-format
 msgid "too few arguments for format()"
 msgstr "format()-ის არგუმენტები საკმარისი არაა"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6131 utils/adt/varlena.c:6313
+#: utils/adt/varlena.c:6142 utils/adt/varlena.c:6324
 #, c-format
 msgid "number is out of range"
 msgstr "რიცხვი დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6194 utils/adt/varlena.c:6222
+#: utils/adt/varlena.c:6205 utils/adt/varlena.c:6233
 #, c-format
 msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:6215
+#: utils/adt/varlena.c:6226
 #, c-format
 msgid "width argument position must be ended by \"$\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:6260
+#: utils/adt/varlena.c:6271
 #, c-format
 msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:6468
+#: utils/adt/varlena.c:6479
 #, c-format
 msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:6481
+#: utils/adt/varlena.c:6492
 #, c-format
 msgid "invalid normalization form: %s"
 msgstr "ნორმალიზაციის არასწორი ფორმა: %s"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6526
+#: utils/adt/varlena.c:6537
 #, c-format
 msgid "Unicode categorization can only be performed if server encoding is UTF8"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/varlena.c:6743 utils/adt/varlena.c:6778 utils/adt/varlena.c:6813
+#: utils/adt/varlena.c:6754 utils/adt/varlena.c:6789 utils/adt/varlena.c:6824
 #, c-format
 msgid "invalid Unicode code point: %04X"
 msgstr "უნიკოდის კოდის არასწორი წერტილი: %04X"
 
-#: utils/adt/varlena.c:6843
+#: utils/adt/varlena.c:6854
 #, c-format
 msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
 msgstr ""
@@ -28246,78 +28239,78 @@ msgstr "ფატალური"
 msgid "PANIC"
 msgstr "პანიკა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:126
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:133
 #, c-format
 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
 msgstr "ფაილში \"%1$s\" ფუნქცია \"%2$s\" არ არსებობს"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:245
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:252
 #, c-format
 msgid "could not load library \"%s\": %s"
 msgstr "ბიბლიოთეკის (\"%s\") ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:282
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:289
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": მაგიური ბლოკი აღმოჩენილი არაა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:284
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:291
 #, c-format
 msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
 msgstr "გაფართოების ბიბლიოთეკების მიერ PG_MODULE_MAGIC მაკროს გამოყენება აუცილებელია."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:330
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:337
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": შეუსაბამო ვერსია"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:332
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:339
 #, c-format
 msgid "Server is version %d, library is version %s."
 msgstr "სერვერის ვერსიაა %d. ბიბლიოთეკის კი %s."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:344
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:351
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": ABI mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": ABI არ ემთხვევა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:346
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:353
 #, c-format
 msgid "Server has ABI \"%s\", library has \"%s\"."
 msgstr "სერვერის ABI \"%s\"-ა, ბიბლიოთეკის კი \"%s\"."
 
 #. translator: %s is a variable name and %d its values
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:365 utils/fmgr/dfmgr.c:375 utils/fmgr/dfmgr.c:385
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:372 utils/fmgr/dfmgr.c:382 utils/fmgr/dfmgr.c:392
 #, c-format
 msgid "Server has %s = %d, library has %d."
 msgstr "სერვერს აქვს %s = %d, ბიბლიოთეკას აქვს %d."
 
 #. translator: %s is a variable name and %d its values
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:395
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:402
 #, c-format
 msgid "Server has %s = %s, library has %s."
 msgstr "სერვერს აქვს %s = %s, ბიბლიოთეკას აქვს %s."
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:402
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:409
 msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:405
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:412
 #, c-format
 msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
 msgstr "არათავსებადი ბიბლიოთეკა \"%s\": მაგიური ბლოკი არ ემთხვევა"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:520
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:527
 #, c-format
 msgid "access to library \"%s\" is not allowed"
 msgstr "წვდომა ბიბლიოთეკასთან \"%s\""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:547
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:554
 #, c-format
 msgid "invalid macro name in path: %s"
 msgstr "მაკროს არასწორი სახელი ბილიკში: %s"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:599
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:606
 #, c-format
 msgid "zero-length component in parameter \"%s\""
 msgstr "ნულოვანი სიგრძის კომპონენტი პარამეტრში \"%s\""
@@ -31585,52 +31578,52 @@ msgstr "არსებობს დუბლიკატი გასაღე
 msgid "could not seek in tuplestore temporary file"
 msgstr "კორტეჟების საცავი დროებითი ფაილის გადახვევა შეუძლებელია"
 
-#: utils/time/snapmgr.c:557
+#: utils/time/snapmgr.c:568
 #, c-format
 msgid "The source transaction is not running anymore."
 msgstr "საწყისი ტრანზაქცია გაშვებული აღარაა."
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1143
+#: utils/time/snapmgr.c:1154
 #, c-format
 msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
 msgstr "ქვეტრანზაქციიდან სწრაფი ასლის გამოტანა შეუძლებელია"
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1303 utils/time/snapmgr.c:1308 utils/time/snapmgr.c:1313 utils/time/snapmgr.c:1328 utils/time/snapmgr.c:1333 utils/time/snapmgr.c:1338 utils/time/snapmgr.c:1353 utils/time/snapmgr.c:1358 utils/time/snapmgr.c:1363 utils/time/snapmgr.c:1477 utils/time/snapmgr.c:1493 utils/time/snapmgr.c:1518
+#: utils/time/snapmgr.c:1314 utils/time/snapmgr.c:1319 utils/time/snapmgr.c:1324 utils/time/snapmgr.c:1339 utils/time/snapmgr.c:1344 utils/time/snapmgr.c:1349 utils/time/snapmgr.c:1364 utils/time/snapmgr.c:1369 utils/time/snapmgr.c:1374 utils/time/snapmgr.c:1488 utils/time/snapmgr.c:1504 utils/time/snapmgr.c:1529
 #, c-format
 msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
 msgstr "სწრაფი ასლის არასწორი მონაცემები ფაილში \"%s\""
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1400
+#: utils/time/snapmgr.c:1411
 #, c-format
 msgid "SET TRANSACTION SNAPSHOT must be called before any query"
 msgstr "SET TRANSACTION SNAPSHOT ყველა მოთხოვნაზე ადრე უნდა გამოიძახოთ"
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1409
+#: utils/time/snapmgr.c:1420
 #, c-format
 msgid "a snapshot-importing transaction must have isolation level SERIALIZABLE or REPEATABLE READ"
 msgstr ""
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1418
+#: utils/time/snapmgr.c:1429
 #, c-format
 msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
 msgstr "სწრაფი ასლის არასწორი იდენტიფიკატორი: \"%s\""
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1433
+#: utils/time/snapmgr.c:1444
 #, c-format
 msgid "snapshot \"%s\" does not exist"
 msgstr "სწრაფი ასლი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1531
+#: utils/time/snapmgr.c:1542
 #, c-format
 msgid "a serializable transaction cannot import a snapshot from a non-serializable transaction"
 msgstr ""
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1535
+#: utils/time/snapmgr.c:1546
 #, c-format
 msgid "a non-read-only serializable transaction cannot import a snapshot from a read-only transaction"
 msgstr ""
 
-#: utils/time/snapmgr.c:1550
+#: utils/time/snapmgr.c:1561
 #, c-format
 msgid "cannot import a snapshot from a different database"
 msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის შემოტანა შეუძლებელია"
@@ -31639,10 +31632,22 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s)"
 #~ msgstr " GSS (ავთენტიფიცირებული=%s, დაშიფრული=%s)"
 
+#, c-format
+#~ msgid "\"%s\" array cannot contain NULL values"
+#~ msgstr "\"%s\" მასივი, არ შეიძლება, NULL მნიშვნელობებს შეიცავდეს"
+
+#, c-format
+#~ msgid "\"%s\" cannot be NULL"
+#~ msgstr "\"%s\" არ შეიძლება, NULL იყოს"
+
 #, c-format
 #~ msgid "\"%s\" is not a partition"
 #~ msgstr "\"%s\" დანაყოფი არაა"
 
+#, c-format
+#~ msgid "\"%s\" is not a physical replication slot."
+#~ msgstr "\"%s\" ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი არაა."
+
 #, c-format
 #~ msgid "\"%s\" must be set to -1 during binary upgrade mode."
 #~ msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმისას \"%s\"-ის მნიშვნელობა -1-ზე უნდა დააყენოთ."
@@ -31826,6 +31831,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
 #~ msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრ TIMING-ს ANALYZE სჭირდება"
 
+#, c-format
+#~ msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
+#~ msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
+
 #~ msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
 #~ msgstr "აღდგენასთან კავშირში მყოფი გამართვის ინფორმაციის ჟურნალში ჩაწერის ჩართვა."
 
@@ -31930,6 +31939,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "Recursive descent parser cannot use incremental lexer"
 #~ msgstr "რეკურსიულ დაღმავალ დამმუშავებელს ინკრემენტული lexer-ის გამოყენება არ შეუძლია"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Replication slot \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" არ არსებობს."
+
 #~ msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
 #~ msgstr "რესურსების გამოყენება / ასინქრონული ქცევა"
 
@@ -32060,6 +32073,14 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "argument %d cannot be null"
 #~ msgstr "არგუმენტი %d ნულოვანი ვერ იქნება"
 
+#, c-format
+#~ msgid "attribute \"%s\" is not a range type"
+#~ msgstr "ატრიბუტი \"%s\" შუალედის ტიპი არაა"
+
+#, c-format
+#~ msgid "attribute %d of relation \"%s\" does not exist"
+#~ msgstr "ატრიბუტი %d ურთიერთობისთვის \"%s\" არ არსებობს"
+
 #, c-format
 #~ msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
 #~ msgstr "ავთენტიკაციის ფაილის კოდი ძალიან გრძელია. გამოტოვება: \"%s\""
@@ -32135,6 +32156,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "cannot specify HEADER in BINARY mode"
 #~ msgstr "რეჟიმში BINARY \"HEADER\"-ს ვერ მიუთითებთ"
 
+#, c-format
+#~ msgid "cannot specify both attname and attnum"
+#~ msgstr "ორივეს attname და attnum ვერ მიუთითებთ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
 #~ msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს ქვეტრანსაქციების დაწყება შეუძლებელია"
@@ -32143,6 +32168,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "cannot subtract infinite timestamps"
 #~ msgstr "უსასრულო დროის შტამპების გამოკლება შეუძლებელია"
 
+#, c-format
+#~ msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECTS"
+#~ msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECT-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
+
 #, c-format
 #~ msgid "cannot use RETURNING type %s in %s"
 #~ msgstr "'RETURNING'-ის ტიპს '%s' %s-ში ვერ გამოიყენებთ"
@@ -32557,6 +32586,10 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "record length %u at %X/%X too long"
 #~ msgstr "ჩანაწერის სიგრძე %u მისამართზე %X/%X ძალიან გრძელია"
 
+#, c-format
+#~ msgid "reltuples cannot be < -1.0"
+#~ msgstr "reltuples ვერ იქნება < -1.0"
+
 #~ msgid "server process"
 #~ msgstr "სერვერის პროცესი"
 
@@ -32631,6 +32664,38 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "unlinked permanent statistics file \"%s\""
 #~ msgstr "სტატისტიკის მუდმივი ფაილი მოხსნილია: %s"
 
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\""
+#~ msgstr "\"ANALYZE\"-ის უცნობი პარამეტრი: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized CLUSTER option \"%s\""
+#~ msgstr "\"CLUSTER\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
+#~ msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
+#~ msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized REINDEX option \"%s\""
+#~ msgstr "\"REINDEX\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\""
+#~ msgstr "\"VACUUM\"-ის უცნობი პარამეტრი: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized value for CREATE_REPLICATION_SLOT option \"%s\": \"%s\""
+#~ msgstr "უცნობი მნიშვნელობა CREATE_REPLICATION_SLOT-ის პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
+#~ msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\": \"%s\""
+
 #, c-format
 #~ msgid "upper bound of partition \"%s\" is greater than upper bound of split partition"
 #~ msgstr "ზედა ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" დაყოფილი დანაყოფის ზედა საზღვარზე მეტია"
index 8595178368e160771c4cfe30ac97fcd4fad0466b..7d7c7e0c8696d7cc9c6dac3274b840391aa8f130 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-14 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-16 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-11 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -4409,189 +4409,189 @@ msgstr "%s: არასაკმარისი მეხსიერება"
 #: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777
 #: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832
 #: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889
-#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:931 sql_help.c:933 sql_help.c:935
-#: sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:942 sql_help.c:992 sql_help.c:1037
-#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052 sql_help.c:1057
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1087 sql_help.c:1089 sql_help.c:1110
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1125
-#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1141 sql_help.c:1143 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1157 sql_help.c:1159 sql_help.c:1161 sql_help.c:1180
-#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1186 sql_help.c:1190 sql_help.c:1194
-#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1198 sql_help.c:1199 sql_help.c:1202
-#: sql_help.c:1205 sql_help.c:1207 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1357 sql_help.c:1359 sql_help.c:1361
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1367 sql_help.c:1495 sql_help.c:1497
-#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1502 sql_help.c:1523 sql_help.c:1526
-#: sql_help.c:1529 sql_help.c:1532 sql_help.c:1536 sql_help.c:1538
-#: sql_help.c:1540 sql_help.c:1542 sql_help.c:1556 sql_help.c:1559
-#: sql_help.c:1561 sql_help.c:1563 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1587 sql_help.c:1597 sql_help.c:1600
-#: sql_help.c:1623 sql_help.c:1625 sql_help.c:1627 sql_help.c:1629
-#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1634 sql_help.c:1637 sql_help.c:1640
-#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1734 sql_help.c:1737 sql_help.c:1739
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:1746 sql_help.c:1748
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1801 sql_help.c:1817 sql_help.c:2052
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2140 sql_help.c:2153 sql_help.c:2211
-#: sql_help.c:2219 sql_help.c:2229 sql_help.c:2257 sql_help.c:2290
-#: sql_help.c:2308 sql_help.c:2336 sql_help.c:2459 sql_help.c:2505
-#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2553 sql_help.c:2557 sql_help.c:2591
-#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2633 sql_help.c:2647 sql_help.c:2668
-#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2730 sql_help.c:2753 sql_help.c:2802
-#: sql_help.c:3106 sql_help.c:3119 sql_help.c:3136 sql_help.c:3152
-#: sql_help.c:3192 sql_help.c:3246 sql_help.c:3250 sql_help.c:3252
-#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3278 sql_help.c:3305 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3361 sql_help.c:3407 sql_help.c:3421
-#: sql_help.c:3449 sql_help.c:3457 sql_help.c:3469 sql_help.c:3479
-#: sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3511
-#: sql_help.c:3520 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547
-#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3563 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3591 sql_help.c:3599 sql_help.c:3609 sql_help.c:3620
-#: sql_help.c:3628 sql_help.c:3637 sql_help.c:3648 sql_help.c:3657
-#: sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681 sql_help.c:3689
-#: sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713 sql_help.c:3721
-#: sql_help.c:3729 sql_help.c:3737 sql_help.c:3754 sql_help.c:3763
-#: sql_help.c:3771 sql_help.c:3788 sql_help.c:3803 sql_help.c:4118
-#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4270 sql_help.c:4286 sql_help.c:4288
-#: sql_help.c:4792 sql_help.c:4840 sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:939
+#: sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:946 sql_help.c:998 sql_help.c:1043
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1053 sql_help.c:1058 sql_help.c:1063
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:1093 sql_help.c:1095 sql_help.c:1116
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1127 sql_help.c:1129 sql_help.c:1131
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1149 sql_help.c:1161
+#: sql_help.c:1163 sql_help.c:1165 sql_help.c:1167 sql_help.c:1186
+#: sql_help.c:1188 sql_help.c:1192 sql_help.c:1196 sql_help.c:1200
+#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1204 sql_help.c:1205 sql_help.c:1208
+#: sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1373 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503
+#: sql_help.c:1505 sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1538 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1548 sql_help.c:1562 sql_help.c:1565
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1569 sql_help.c:1579 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1593 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606
+#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1631 sql_help.c:1633 sql_help.c:1635
+#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1640 sql_help.c:1643 sql_help.c:1646
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1740 sql_help.c:1743 sql_help.c:1745
+#: sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1752 sql_help.c:1754
+#: sql_help.c:1757 sql_help.c:1807 sql_help.c:1823 sql_help.c:2058
+#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2146 sql_help.c:2159 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2225 sql_help.c:2235 sql_help.c:2263 sql_help.c:2296
+#: sql_help.c:2314 sql_help.c:2342 sql_help.c:2465 sql_help.c:2511
+#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2559 sql_help.c:2563 sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:2617 sql_help.c:2639 sql_help.c:2653 sql_help.c:2674
+#: sql_help.c:2707 sql_help.c:2742 sql_help.c:2765 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3131 sql_help.c:3148 sql_help.c:3164
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:3258 sql_help.c:3262 sql_help.c:3264
+#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3290 sql_help.c:3317 sql_help.c:3352
+#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3373 sql_help.c:3419 sql_help.c:3433
+#: sql_help.c:3461 sql_help.c:3469 sql_help.c:3481 sql_help.c:3491
+#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523
+#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3543 sql_help.c:3551 sql_help.c:3559
+#: sql_help.c:3567 sql_help.c:3575 sql_help.c:3585 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3603 sql_help.c:3611 sql_help.c:3621 sql_help.c:3632
+#: sql_help.c:3640 sql_help.c:3649 sql_help.c:3660 sql_help.c:3669
+#: sql_help.c:3677 sql_help.c:3685 sql_help.c:3693 sql_help.c:3701
+#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3733
+#: sql_help.c:3741 sql_help.c:3749 sql_help.c:3766 sql_help.c:3775
+#: sql_help.c:3783 sql_help.c:3800 sql_help.c:3815 sql_help.c:4130
+#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4282 sql_help.c:4298 sql_help.c:4300
+#: sql_help.c:4804 sql_help.c:4852 sql_help.c:5011
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1894
-#: sql_help.c:3422 sql_help.c:4559
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:3434 sql_help.c:4571
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "აგრეგატის სახელმოწერა"
 
 #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274
 #: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600
 #: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828
-#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:943 sql_help.c:993 sql_help.c:1046
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1088 sql_help.c:1124 sql_help.c:1144
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1208 sql_help.c:1358 sql_help.c:1496
-#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1560 sql_help.c:1574 sql_help.c:1586
-#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1626 sql_help.c:1692 sql_help.c:1745
+#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:947 sql_help.c:999 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1094 sql_help.c:1130 sql_help.c:1150
+#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1214 sql_help.c:1364 sql_help.c:1502
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1566 sql_help.c:1580 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1632 sql_help.c:1698 sql_help.c:1751
 msgid "new_name"
 msgstr "ახალი_სახელი"
 
 #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272
 #: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647
 #: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831
-#: sql_help.c:893 sql_help.c:941 sql_help.c:1051 sql_help.c:1090
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1142 sql_help.c:1156 sql_help.c:1206
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1498 sql_help.c:1541 sql_help.c:1562
-#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1740 sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:893 sql_help.c:945 sql_help.c:1057 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1128 sql_help.c:1148 sql_help.c:1162 sql_help.c:1212
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1504 sql_help.c:1547 sql_help.c:1568
+#: sql_help.c:1630 sql_help.c:1746 sql_help.c:3104
 msgid "new_owner"
 msgstr "ახალი_მფლობელი"
 
 #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346
 #: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779
-#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1056 sql_help.c:1126
-#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1360 sql_help.c:1543 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1588 sql_help.c:1628 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1062 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1366 sql_help.c:1549 sql_help.c:1570
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1594 sql_help.c:1634 sql_help.c:1753
 msgid "new_schema"
 msgstr "ახალი_სქემა"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1958 sql_help.c:3423 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1964 sql_help.c:3435 sql_help.c:4600
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "სადაც aggregate_signature არის:"
 
 #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377
 #: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544
 #: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880
-#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1038
-#: sql_help.c:1043 sql_help.c:1048 sql_help.c:1053 sql_help.c:1058
-#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1929 sql_help.c:1935 sql_help.c:1959
-#: sql_help.c:1962 sql_help.c:1965 sql_help.c:2122 sql_help.c:2141
-#: sql_help.c:2144 sql_help.c:2460 sql_help.c:2669 sql_help.c:3424
-#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3430 sql_help.c:3521 sql_help.c:3610
-#: sql_help.c:3638 sql_help.c:3991 sql_help.c:4458 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4578 sql_help.c:4589 sql_help.c:4592
-#: sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1044
+#: sql_help.c:1049 sql_help.c:1054 sql_help.c:1059 sql_help.c:1064
+#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1935 sql_help.c:1941 sql_help.c:1965
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1971 sql_help.c:2128 sql_help.c:2147
+#: sql_help.c:2150 sql_help.c:2466 sql_help.c:2675 sql_help.c:3436
+#: sql_help.c:3439 sql_help.c:3442 sql_help.c:3533 sql_help.c:3622
+#: sql_help.c:3650 sql_help.c:4003 sql_help.c:4470 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4590 sql_help.c:4601 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4607
 msgid "argmode"
 msgstr "არგრეჟიმი"
 
 #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378
 #: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545
 #: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881
-#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1039
-#: sql_help.c:1044 sql_help.c:1049 sql_help.c:1054 sql_help.c:1059
-#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1930 sql_help.c:1936 sql_help.c:1960
-#: sql_help.c:1963 sql_help.c:1966 sql_help.c:2123 sql_help.c:2142
-#: sql_help.c:2145 sql_help.c:2461 sql_help.c:2670 sql_help.c:3425
-#: sql_help.c:3428 sql_help.c:3431 sql_help.c:3522 sql_help.c:3611
-#: sql_help.c:3639 sql_help.c:4566 sql_help.c:4573 sql_help.c:4579
-#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4593 sql_help.c:4596
+#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1050 sql_help.c:1055 sql_help.c:1060 sql_help.c:1065
+#: sql_help.c:1919 sql_help.c:1936 sql_help.c:1942 sql_help.c:1966
+#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1972 sql_help.c:2129 sql_help.c:2148
+#: sql_help.c:2151 sql_help.c:2467 sql_help.c:2676 sql_help.c:3437
+#: sql_help.c:3440 sql_help.c:3443 sql_help.c:3534 sql_help.c:3623
+#: sql_help.c:3651 sql_help.c:4578 sql_help.c:4585 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4605 sql_help.c:4608
 msgid "argname"
 msgstr "არგსახელი"
 
 #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379
 #: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546
 #: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1040
-#: sql_help.c:1045 sql_help.c:1050 sql_help.c:1055 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1931 sql_help.c:1937 sql_help.c:1961
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1967 sql_help.c:2462 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3429 sql_help.c:3432 sql_help.c:3523
-#: sql_help.c:3612 sql_help.c:3640 sql_help.c:4567 sql_help.c:4574
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4591 sql_help.c:4594 sql_help.c:4597
+#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1046
+#: sql_help.c:1051 sql_help.c:1056 sql_help.c:1061 sql_help.c:1066
+#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1937 sql_help.c:1943 sql_help.c:1967
+#: sql_help.c:1970 sql_help.c:1973 sql_help.c:2468 sql_help.c:2677
+#: sql_help.c:3438 sql_help.c:3441 sql_help.c:3444 sql_help.c:3535
+#: sql_help.c:3624 sql_help.c:3652 sql_help.c:4579 sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4603 sql_help.c:4606 sql_help.c:4609
 msgid "argtype"
 msgstr "არგტიპი"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:987
-#: sql_help.c:1139 sql_help.c:1557 sql_help.c:1686 sql_help.c:1718
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:1829 sql_help.c:2019 sql_help.c:2026
-#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2415
-#: sql_help.c:2506 sql_help.c:2731 sql_help.c:2824 sql_help.c:3121
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3328 sql_help.c:3470 sql_help.c:3827
-#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4285 sql_help.c:4287 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:993
+#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1563 sql_help.c:1692 sql_help.c:1724
+#: sql_help.c:1776 sql_help.c:1835 sql_help.c:2025 sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2403 sql_help.c:2412 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2743 sql_help.c:2836 sql_help.c:3133
+#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3340 sql_help.c:3482 sql_help.c:3839
+#: sql_help.c:4047 sql_help.c:4297 sql_help.c:4299 sql_help.c:5079
 msgid "option"
 msgstr "მორგება"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:988 sql_help.c:1687 sql_help.c:2507
-#: sql_help.c:2732 sql_help.c:3307 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:994 sql_help.c:1693 sql_help.c:2513
+#: sql_help.c:2744 sql_help.c:3319 sql_help.c:3483
 msgid "where option can be:"
 msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს:"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2277
 msgid "allowconn"
 msgstr "შეერთ_ნებართვ"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:989 sql_help.c:1688 sql_help.c:2272
-#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2733 sql_help.c:3308
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:995 sql_help.c:1694 sql_help.c:2278
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2745 sql_help.c:3320
 msgid "connlimit"
 msgstr "შეერთ_ლიმიტი"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2273
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2279
 msgid "istemplate"
 msgstr "შაბლონია"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:4291
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1369
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:4303
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "ცხრილების_ახალი_სივრცე"
 
 #: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:996
-#: sql_help.c:1000 sql_help.c:1003 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067
-#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1219 sql_help.c:1221 sql_help.c:1695
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1702 sql_help.c:2472 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4309 sql_help.c:4470 sql_help.c:4780
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1009 sql_help.c:1071 sql_help.c:1073
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1225 sql_help.c:1227 sql_help.c:1701
+#: sql_help.c:1705 sql_help.c:1708 sql_help.c:2478 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:4015 sql_help.c:4321 sql_help.c:4482 sql_help.c:4792
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "კონფიგურაციის_პარამეტრი"
 
 #: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511
 #: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906
-#: sql_help.c:939 sql_help.c:997 sql_help.c:1066 sql_help.c:1140
-#: sql_help.c:1185 sql_help.c:1189 sql_help.c:1193 sql_help.c:1196
-#: sql_help.c:1201 sql_help.c:1204 sql_help.c:1220 sql_help.c:1396
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1473 sql_help.c:1481 sql_help.c:1501
-#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1642 sql_help.c:1696 sql_help.c:1719
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407 sql_help.c:2416
-#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2474 sql_help.c:2538 sql_help.c:2541
-#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2700
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2864 sql_help.c:2975 sql_help.c:2988
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3048 sql_help.c:3056 sql_help.c:3078
-#: sql_help.c:3095 sql_help.c:3122 sql_help.c:3329 sql_help.c:4036
-#: sql_help.c:4781 sql_help.c:4782 sql_help.c:4783 sql_help.c:4784
+#: sql_help.c:943 sql_help.c:1003 sql_help.c:1072 sql_help.c:1146
+#: sql_help.c:1191 sql_help.c:1195 sql_help.c:1199 sql_help.c:1202
+#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1210 sql_help.c:1226 sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1479 sql_help.c:1487 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1564 sql_help.c:1648 sql_help.c:1702 sql_help.c:1725
+#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2404 sql_help.c:2413 sql_help.c:2422
+#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2480 sql_help.c:2544 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2682 sql_help.c:2683 sql_help.c:2710
+#: sql_help.c:2837 sql_help.c:2876 sql_help.c:2987 sql_help.c:3000
+#: sql_help.c:3014 sql_help.c:3060 sql_help.c:3068 sql_help.c:3090
+#: sql_help.c:3107 sql_help.c:3134 sql_help.c:3341 sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796
 msgid "value"
 msgstr "მნიშვნელობა"
 
@@ -4599,10 +4599,10 @@ msgstr "მნიშვნელობა"
 msgid "target_role"
 msgstr "სამიზნე_როლი"
 
-#: sql_help.c:215 sql_help.c:948 sql_help.c:951 sql_help.c:2324 sql_help.c:2705
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2783 sql_help.c:3966 sql_help.c:3975
-#: sql_help.c:3994 sql_help.c:4006 sql_help.c:4433 sql_help.c:4442
-#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:215 sql_help.c:950 sql_help.c:953 sql_help.c:2330 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2795 sql_help.c:3978 sql_help.c:3987
+#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4018 sql_help.c:4445 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4485
 msgid "schema_name"
 msgstr "schema_name"
 
@@ -4617,57 +4617,57 @@ msgstr "სადაც abbreviated_grant_or_revoke ერთ-ერთია 
 #: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222
 #: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227
 #: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702
-#: sql_help.c:852 sql_help.c:1007 sql_help.c:1362 sql_help.c:1706
-#: sql_help.c:2511 sql_help.c:2512 sql_help.c:2513 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2649 sql_help.c:2736 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:2738 sql_help.c:3311 sql_help.c:3312 sql_help.c:3313
-#: sql_help.c:3314 sql_help.c:3315 sql_help.c:4015 sql_help.c:4019
-#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4486 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:852 sql_help.c:1013 sql_help.c:1368 sql_help.c:1712
+#: sql_help.c:2517 sql_help.c:2518 sql_help.c:2519 sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2655 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:2750 sql_help.c:3323 sql_help.c:3324 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3327 sql_help.c:4027 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4498 sql_help.c:4814
 msgid "role_name"
 msgstr "role_name"
 
-#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:947 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:1384 sql_help.c:1435 sql_help.c:1447
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1736 sql_help.c:2293 sql_help.c:2297
-#: sql_help.c:2419 sql_help.c:2425 sql_help.c:2534 sql_help.c:2704
-#: sql_help.c:2841 sql_help.c:2846 sql_help.c:2848 sql_help.c:2970
-#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2997 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018
-#: sql_help.c:3052 sql_help.c:4068 sql_help.c:4084 sql_help.c:4086
-#: sql_help.c:4184 sql_help.c:4187 sql_help.c:4189 sql_help.c:4652
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4662 sql_help.c:4709 sql_help.c:4710
-#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4712 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714
-#: sql_help.c:4755 sql_help.c:4756 sql_help.c:4761 sql_help.c:4766
-#: sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4920 sql_help.c:4967
-#: sql_help.c:4968 sql_help.c:4969 sql_help.c:4970 sql_help.c:4971
-#: sql_help.c:4972 sql_help.c:5028 sql_help.c:5030 sql_help.c:5097
-#: sql_help.c:5157 sql_help.c:5158 sql_help.c:5167 sql_help.c:5214
-#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5216 sql_help.c:5217 sql_help.c:5218
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:957 sql_help.c:1384
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1390 sql_help.c:1441 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1742 sql_help.c:2299 sql_help.c:2303
+#: sql_help.c:2425 sql_help.c:2431 sql_help.c:2540 sql_help.c:2717
+#: sql_help.c:2853 sql_help.c:2858 sql_help.c:2860 sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:2995 sql_help.c:3009 sql_help.c:3018 sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3064 sql_help.c:4080 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4199 sql_help.c:4201 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4721 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4767 sql_help.c:4768 sql_help.c:4773 sql_help.c:4778
+#: sql_help.c:4922 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932 sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
+#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5040 sql_help.c:5042 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5170 sql_help.c:5179 sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5227 sql_help.c:5228 sql_help.c:5229 sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5231
 msgid "expression"
 msgstr "expression"
 
-#: sql_help.c:263 sql_help.c:2294
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2300
 msgid "domain_constraint"
 msgstr "დომენის_შეზღუდვა"
 
 #: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501
-#: sql_help.c:502 sql_help.c:1355 sql_help.c:1404 sql_help.c:1405
-#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1407 sql_help.c:1434 sql_help.c:1446
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2296
-#: sql_help.c:2418 sql_help.c:2423 sql_help.c:3005 sql_help.c:3017
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:502 sql_help.c:1361 sql_help.c:1410 sql_help.c:1411
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:1440 sql_help.c:1452
+#: sql_help.c:1474 sql_help.c:1906 sql_help.c:1908 sql_help.c:2302
+#: sql_help.c:2424 sql_help.c:2429 sql_help.c:3017 sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:4093
 msgid "constraint_name"
 msgstr "შეზღუდვის_სახელი"
 
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:1356
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:1362
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "ახალი_შეზღუდვის_სახელი"
 
-#: sql_help.c:277 sql_help.c:2295
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:2301
 msgid "where domain_constraint is:"
 msgstr "სადაც domain_constraint არის:"
 
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:1138
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:1144
 msgid "new_version"
 msgstr "ახალი_მნიშვნელობა"
 
@@ -4683,82 +4683,82 @@ msgstr "სადაც member_object არის:"
 #: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373
 #: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387
 #: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:1892 sql_help.c:1897 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1915 sql_help.c:1917
-#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1923 sql_help.c:1927 sql_help.c:1932
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942
-#: sql_help.c:1943 sql_help.c:1944 sql_help.c:1945 sql_help.c:1946
-#: sql_