Aller au contenu

« Xenogears » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FR (discuter | contributions)
NClV (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(25 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Sources secondaires|date=janvier 2018}}

{{Infobox Jeu vidéo
{{Infobox Jeu vidéo
| titre = Xenogears
| titre = Xenogears
| langue du titre = en
| langue du titre = en
| image = Logo-Xenogears.jpg
| logo = Xenogears Logo.jpg
| taille image = 200
| taille image = 150
| développeur = [[Square Co.]]
| développeur = [[Square Co.]]
| éditeur = [[Square Co.]] ([[Japon]])<br />[[Sony Computer Entertainment|Sony CE]] ([[Amérique du Nord]])
| éditeur = [[Square Co.]] ([[Japon]])<br />[[Sony Computer Entertainment|Sony CE]] ([[Amérique du Nord]])
| concepteur = [[Tetsuya Takahashi]] (réalisateur, scénariste),<br /> [[Hiromichi Tanaka]] (producteur),<br /> [[Yasuyuki Honne]] (directeur artistique)
| directeur = [[Tetsuya Takahashi]] (réalisateur, scénariste),<br /> [[Hiromichi Tanaka]] (producteur),<br /> [[Yasuyuki Honne]] (directeur artistique)
| date = '''PlayStation''' :<br /> [[Japon|JP]] : 11 février [[1998 en jeu vidéo|1998]]<br /> [[Amérique du Nord|AN]] : 20 octobre 1998<br /><br /> '''PS3 & PSP (via le PlayStation Network)''' :<br />[[Japon|JP]] : 25 juin 2008
| date = '''PlayStation''' :<br /> [[Japon|JP]] : 11 février [[1998 en jeu vidéo|1998]]<br /> [[Amérique du Nord|AN]] : 20 octobre 1998<br /><br /> '''PS3 & PSP (via le PlayStation Network)''' :<br />[[Japon|JP]] : 25 juin 2008
| genre = [[Jeu de rôle (jeu vidéo)|Jeu de rôle]]
| genre = [[Jeu de rôle (jeu vidéo)|Jeu de rôle]]
| mode = [[Solo (jeu vidéo)|Un joueur]]
| mode = [[Solo (jeu vidéo)|Un joueur]]
| plate-forme = [[PlayStation]]
| plate-forme = [[PlayStation]]
| média = 2 [[CD-ROM]]
| contrôle = [[Manette de jeu|Manette]]
}}
}}


{{Japonais|'''''Xenogears'''''|ゼノギアス|Zenogiasu|en [[japonais]]}} est un [[Jeu de rôle (jeu vidéo)|jeu vidéo de rôle]] développé par [[Square Co.]] sous la direction de [[Tetsuya Takahashi]]. Il est édité sur [[PlayStation]] par [[Square Co.]] en février 1998 au Japon, puis en octobre par [[Sony Computer Entertainment|Sony CE]] en Amérique du Nord.
{{Japonais|'''''Xenogears'''''|ゼノギアス|Zenogiasu|en [[japonais]]}} est un [[Jeu de rôle (jeu vidéo)|jeu vidéo de rôle]] développé par [[Square Co.]] sous la direction de [[Tetsuya Takahashi]]. Il est édité sur [[PlayStation]] par [[Square Co.]] en {{date-|février 1998}} au Japon, puis en octobre par [[Sony Computer Entertainment|Sony CE]] en Amérique du Nord.


Le jeu propose une [[trame narrative]] recherchée, inspirée de plusieurs concepts de la philosophie moderne occidentale, chose presque unique dans le jeu vidéo commercial.
Le jeu propose une [[trame narrative]] recherchée, inspirée de plusieurs concepts de la philosophie moderne occidentale et de la [[psychanalyse]], chose presque unique dans le jeu vidéo commercial.


Grâce à ce scénario complexe et abouti, le jeu rencontre le succès et se vend à plus 1,1 million d'exemplaires, principalement au Japon.
Grâce à ce scénario complexe et abouti, le jeu rencontre le succès et se vend à plus 1,1 million d'exemplaires, principalement au Japon.


== Préambule ==
== Histoire ==


=== Prologue ===
{{formatnum:10000}} années avant l'histoire du jeu, l’Eldridge, un gigantesque vaisseau spatial en pleine route afin d’acheminer passagers et marchandise entre deux planètes, est soudainement pris d’assaut par un virus touchant l’ordinateur principal du vaisseau. De nombreux messages s’inscrivent alors sur tous les moniteurs : « You shall be as Gods » (« Vous serez comme des Dieux ») et avant même que l’équipage ne puisse réagir, quelque chose avait pris possession du navire… Le système d’autoguidage se met alors en place et la trajectoire de l’Eldridge se modifie alors et se réinitialise vers la planète principale du système dans lequel ils évoluent. Ne trouvant aucune faille à l’attaque informatique, le commandant de l’Eldridge donne alors l’ordre d’évacuer mais ce n’est que peine perdue car les canons lasers du vaisseau détruisent un à un les vaisseaux de secours. Le commandant, en désespoir de cause, fait appel au dernier recours envisageable : l’autodestruction de l’Eldridge. Le vaisseau se crashe alors sur une planète avoisinante, et une mystérieuse femme se lève parmi les débris du vaisseau. Elle est nue avec une abondante chevelure mauve…
{{formatnum:10000}} années avant l'histoire du jeu{{Sfn|id=XG-PW|Xenogears PERFECT WORKS|p=9}}, l’Eldridge, un gigantesque vaisseau spatial en pleine route afin d’acheminer passagers et marchandise entre deux planètes, est soudainement pris d’assaut par un [[virus informatique]] lancé par ''Alpha-1'', touchant l'unité centrale du vaisseau. De nombreux messages s’inscrivent alors sur tous les moniteurs : {{Citation|{{Anglais|You shall be as Gods.}}{{Note|texte=''Vous serez comme des Dieux''|groupe=Note}}}} et avant même que l’équipage ne puisse réagir, le système d’autoguidage se met alors en route et modifie la trajectoire de l'Eldridge vers la ''planète principale{{Sfn|id=XG-PW|Xenogears PERFECT WORKS|p=9}}''. Ne trouvant aucune faille à l’attaque informatique, le commandant de l’Eldridge donne alors l’ordre d’évacuer. Mais ce n’est que peine perdue car l'armement du vaisseau est désormais sous le contrôle de l'attaque. En désespoir de cause, le commandant fait appel au dernier recours envisageable : l’autodestruction de l’Eldridge. Le vaisseau s'écrase alors sur une planète avoisinante. Une mystérieuse femme se lève parmi les débris du vaisseau. Elle est nue avec une abondante chevelure indigo.{{Sfn|id=XG-PW|Xenogears PERFECT WORKS|p=9}}


== Scénario ==
=== Introduction ===
Nous sommes en 9999 sur le continent d'Ignas, le plus grand continent de la planète{{Sfn|id=XG-PW|Xenogears PERFECT WORKS|p=3}}. Depuis des siècles, une guerre fait rage entre l'Empire de Kislev au Nord et le Royaume d'Aveh au Sud. La guerre est en cours depuis si longtemps que l'on en a oublié la cause. Cette obsession pour la guerre prit un tournant dévastateur lorsque l'Ethos{{Note|texte=Dans le jeu, l'organisation est nommée l'"Ethos", cependant il s'agit d'une adaptation faite par la traduction anglaise. Le nom original étant {{japonais|Église|教会|kyōkai}}.|nom=trad_Ethos|groupe=Note}}, une institution religieuse commence à extraire des armes d'une ancienne civilisation et les réparer afin de les donner aux deux nations. Désormais, l'issue des combats n'est plus déterminé par les combats d'homme à homme mais par les "Gears", des machines de combat humanoïdes géantes sorties des profondeurs des ruines. Finalement, grâce au nombre important de ruines enterrées sur le territoire de Kislev, la nation prit le dessus. Soudainement, une nouvelle puissance militaire apparut sur le continent, Gebler, elle prit contact avec Aveh. Cette aide permit à Aveh de reprendre l'avantage, cette puissance semble inarrêtable, et sa progression sur le territoire de Kislev ne faiblit pas.
Tout commence en 9999, dans le petit village de Lahan. Le jeu nous présente Fei Fong Wong, jeune homme de 18 ans. Un mystérieux homme masqué l'a amené il y a trois ans, blessé, dans le petit village de Lahan.
Depuis, il mène une vie agréable et se prépare au mariage de ses deux meilleurs amis, Alice et Timothy.


Tout commence dans le petit village de Lahan sur le territoire d'Aveh, non loin de la frontière avec Kislev. Le jeu nous introduit Fei Fong Wong, un jeune homme de 18 ans arrivé ici il y a alors trois ans, blessé et amnésique, amené par un mystérieux homme masqué. Il y mène depuis une vie agréable de peintre et se prépare au mariage de ses deux meilleurs amis, Alice et Timothy. La veille du mariage, Fei part chercher un appareil photo chez le Docteur Citan Uzuki, ce dernier l'invite à rentrer dans son atelier pour lui montrer une ruine découverte il y a quelque temps. Il s'agit d'une [[boîte à musique]] sur laquelle tourne une statue représentant un [[ange]]. La partition jouée semble rappeler quelque chose à Fei. Alors qu'il quitte l'atelier, la musique s'arrête et la statue se brise. Plus tard dans la soirée, alors que le jeune homme s'apprête à rentrer au village, une escouade de Gears attaque Lahan. Accompagné de Citan, Fei tente de mettre la population aux abris. Durant le combat, Fei prend le contrôle d'une Gear abandonnée et détruit accidentellement le village. Lorsqu'il reprend connaissance, il prend conscience de la catastrophe et réalise qu'il est responsable de la mort d'Alice, Timothy et d'une grande partie des villageois. Il est alors banni par les survivants de l'explosion et laisse la Gear à Citan.
Un soir, alors qu'il dîne chez Citan Uzuki, docteur qui vit aux alentours du village, Fei voit un escadron de Gears, des immenses robots, se diriger vers Lahan. Lorsqu'il arrive au village, ce dernier est ravagé par un incendie. Plusieurs Gears sont en train de se battre ; l'un d'entre eux, appelé Weltall, n'a plus de pilote. Malgré l'avertissement de Citan, il rentre dans le cockpit. Il attaque alors les autres Gears, avec succès. C'est alors qu'un mystérieux Gear apparait; ce dernier ordonne aux unités restantes de tuer tous les villageois. Lorsque Fei voit Timothy se faire tuer sous ses yeux, une autre personnalité se réveille en lui, causant une métamorphose du Gear qui détruit alors tout le village dans une explosion titanesque.


===Résumé détaillé===
Lorsque Fei reprend connaissance, il se rend compte que le village a été détruit et Timothy et Alice tués. Il est banni par les survivants de l'explosion et laisse Weltall a Citan.


Alors qu'il déambule dans la foret avoisinante, il est attaqué par une femme soldat de Gebler qui le surnomme ''Agneau''{{Note|texte={{en}} ''Lamb''|groupe=Note}}. Alors qu'elle le tient en joug, elle est assommée par une créature. Fei se jette alors sur cette dernière en lui criant de ne pas s'approcher d' Elly, bien qu'elle ne se soit pas présentée. Le lendemain, le duo se fait attaquer par un Rankar, c'est là que Citan vient à leur secours en apportant à Fei la Gear responsable de la destruction du village. Il nomme l'arme Weltall. Le soir, Citan explique à Elly qu'il sait qu'elle est un soldat de Gebler et lui demande de partir. Weltall a été abimé lors du combat contre le Rankar ; Fei et Citan se rendent alors à Dazil, dans le désert, pour chercher de nouvelles pièces. En vain. Ils se rendent alors dans le désert afin de chercher des ruines. Là, ils rencontrent Grahf un homme mystérieux qui explique à Fei qu'il a orchestré l'attaque de Lahan afin ''d'éveiller son pouvoir''. Épuisé par le combat contre Grahf, Fei et Citan sont arrêtés par des soldats de Kislev.
Alors qu'il déambule dans la foret avoisinante, il est soudain attaqué par une femme soldat qui l'appelle un "Lamb". Dans un accès de colère, Fei l'appelle par son nom, Elly, alors qu'elle ne le lui a pas encore dit. Fei semble inconsciemment connaître la jeune femme...


On rencontre alors Bart, un pirate des sables, qui attaque le vaisseau où Fei et Citan sont retenus prisonniers. Citan est recueilli par le bateau de Bart où il rencontre un homme nommé Sigurd. Les deux hommes on l'air de se connaître. Bart et Fei sont engloutis, avec leurs ''Gears'' dans une grotte sous le désert. Là, ils rencontrent un ermite, Balthazar qui leur présente les fossiles qu'il a déterré durant sa vie. Il fait remarquer aux jeunes hommes que les fossiles d'animaux sont très anciens alors que les plus vieux restes humains, eux, ne datent de 10 000 ans en arrière. Le vieil homme les met en garde des mensonges de l'Ethos qui contrôle l'éducation et les savoirs. Le vieil homme observe alors Weltall, il semble reconnaître l'arme et la décrit comme {{Citation|le réceptacle de l'esprit du tueur de Dieu}} puis demande à Fei et à Bart de partir. De retour sur le vaisseau de Bart, l'[[Yggdrasil]], le groupe se dirige vers une cache dans le désert où se terrent les forces armées de Bart, de son vrai nom Bartholomew Fatima l'héritier déchu du royaume d'Aveh qu'il a été contraint de fuir après que Shakhan, ancien ministre du royaume, ait mené un coup d'état avec l'aide de Gebler. Il serait à la recherche du trésor légendaire de la lignée de Fatima qui ne peut être découvert que grâce à l'aide de Bart et de sa cousine Marguerite, ''Margie'', Mère Suprême de la secte de Nisan détenue à la capitale du royaume : Bledavik...
Fei et Elly sont alors attaqués par un Rankar ; alors qu'Elly est blessée, Citan apparaît avec Weltall et demande à Fei de l'utiliser pour sauver la jeune fille, ce qu'il fait, malgré sa haine pour les Gears.


== Développement ==
Le soir, Citan avoue à Elly qu'il sait qui elle est réellement et lui demande de partir.
=== Musique ===
[[Fichier:Yasunori Mitsuda (2019).jpg|thumb|[[Yasunori Mitsuda]] compositeur de la bande-son du jeu.]]
La musique du jeu est composée par [[Yasunori Mitsuda]], le compositeur connu à l'époque pour son travail sur [[Chrono Trigger]]. La bande originale comprend 2 [[Disque compact|CDs]] de 25 et 19 titres. Deux musiques sont chantées en [[anglais]] et interprétées par {{Lien|langue=en|trad=Joanne Hogg|}}, elles ont été écrites par [[Masato Kato]], il s'agit de "''Star of Tears"'' et de "''Small Two of Pieces ~Broken Shards~"''. Le premier de ces deux titres n'est pas présent dans le jeu, il était initialement enregistré pour apparaître dans une cinématique au début du jeu, qui a été finalement retiré car cela aurait rendu l'introduction du jeu longue de plus de 10 minutes<ref>{{Lien web |langue=jp |titre=Q & A {{!}} F O R M |url=http://www.procyon-studio.com/special/qa_2003b.html |site= |date=2007-10-30 |consulté le=2022-10-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071030042825/http://www.procyon-studio.com/special/qa_2003b.html}}</ref>. On retrouve tout de même son [[leitmotiv]] dans plusieurs musiques du jeu, notamment sur la carte du monde. Le second est lui joué sur les crédits de fin. Un autre thème, écrit en [[japonais]] par [[Tetsuya Takahashi]] puis traduit en anglais et en [[bulgare]] est interprété par la [[chorale]] The Great Voices of Bulgaria<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Site about the Bulgarian music director, researcher and educator Ilia Mihaylov and the various ensembles and projects associated with him. |url=https://bulgarianvoices.com/ |site=bulgarianvoices.com |consulté le=2022-10-16}}</ref>, il s'agit de "''The Beginning and the end"'', le thème joué lorsque Fei et Elly reviennent de l'espace après avoir confronté Krelian<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Q & A |url=http://mitsuda.cocoebiz.com/qanda/qanda_04-02.html |site= |date=avril 2022 |consulté le=2022-10-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080325060739/http://mitsuda.cocoebiz.com/qanda/qanda_04-02.html}}</ref>. Pour anecdote, la musique de combat de boss "''Kight of Fire''" comprend elle, un extrait audio qui a longtemps intrigué, il s'agit d'un extrait du jugement de Christian Brando, fils de [[Marlon Brando]], jugé pour le meurtre de Dag Drollet en [[1990]], où l'on peut entendre {{Citation|{{Anglais|Total sentence imposed is ten}}}}<ref>{{Ouvrage|langue=en|titre=Xenogears "Knight of Fire" Voice Source|lire en ligne=https://soundcloud.com/wzrd517/xenogears-knight-of-fire-voice-source|consulté le=2023-01-09}}</ref>[[1990|{{,}}]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre=A Xenogears boss theme sampled Christian Brando's manslaughter trial |url=https://www.avclub.com/so-a-track-from-1998s-xenogears-contains-samples-from-1846126326 |site=The A.V. Club |date=2021-01-25 |consulté le=2023-01-09}}</ref>{{,}}{{Note|texte=L'origine de l'extrait fut pour longtemps incertaine. En [[2002]] d'abord, sur le jeu [[Command and Conquer: Renegade]] dans la musique "''Ammo Clip''" où l'on entend un extrait plus long et plus discernable : {{Citation|{{Anglais|Total sentence imposed is ten years in the state prison}}}} qui pourrait se traduire en français par {{Citation|''La peine totale imposée est de 10 ans de prison d'état.''}} puis finalement en [[2015]] avec la sortie du film {{Lien|langue=en|trad=Listen to Me Marlon|}} qui permet d'attribuer l'origine de l'extrait au juge Robert W. Thomas.|groupe=Note}}. La raison de la présence de cet extrait n'est toujours pas déterminée à ce jour. En [[2001]], OneUp Studio sort l'album ''Time & Space: A Tribute to Yasunori Mitsuda'' qui comprend des morceaux [[Remix|remixés]] de ''Xenogears'', ''[[Chrono Trigger]]'' et de ''[[Chrono Cross]]''<ref>{{Lien web |langue=en |auteur= |titre=''Time & Space: A Tribute to Yasunori Mitsuda'' |date= |url=http://www.rpgfan.com/soundtracks/t&s/ |site={{Langue|en|RPGFan}} }}.</ref>. La bande originale est réarrangée en avril 2018 à l'occasion du concert du {{20e}} anniversaire du jeu pour le ''Xenogears 20th Anniversary Concert - The Begining and The End'' avec Joanne Hogg et le [[Chœur (instrument)|chœur]] [[irlandais]] d'ANÙNA avec qui Mitsuda a travaillé pour la bande son de [[Xenoblade Chronicles 2]]<ref>{{Lien web |langue=ja |nom=Micchan |titre=Xenogears 20th Anniversary Concert – Mitsuda's Diary |url=https://www.procyon-studio.com/blog/?p=12621 |consulté le=2023-01-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Xenoblade Chronicles 2: Behind Yasunori Mitsuda's music |url=Xenoblade Chronicles 2: Behind Yasunori Mitsuda's music |site=nintendo.com |consulté le=2023-01-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171207175913/https://www.nintendo.com/whatsnew/detail/xenoblade-chronicles-2-behind-yasunori-mitsudas-music}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=fr-FR |titre=Xenogears : Un Blu-Ray de la bande originale arrive en avril |url=https://www.gameblog.fr/jeu-video/ed/news/xenogears-un-blu-ray-de-la-bande-originale-arrive-en-avril-67520 |site=gameblog |consulté le=2023-01-10}}</ref>. Toujours à l'occasion du {{20e}} anniversaire du jeu, sort ''Xenogears Rivaval Disc -the first and the last'', la bande son du jeu totalement [[Remastérisation|remasterisée]] qui inclut aussi des versions arrangées de certains morceaux<ref>{{Lien web |langue=jp |titre=Xenogears Original Soundtrack Revival Disc - the first and the last - {{!}} SQUARE ENIX |url=https://www.jp.square-enix.com/music/sem/page/xenogears/revival/ |site=www.jp.square-enix.com |consulté le=2023-01-12}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en-US |titre=Xenogears’ “Original Soundtrack Revival Disc” Releases On April 4 In Japan |url=https://www.siliconera.com/xenogears-original-soundtrack-revival-disc-releases-april-4-japan/ |site=Siliconera |date=2018-01-26 |consulté le=2023-01-12}}</ref>. Certaines de ces musiques sont réarrangées par Mariam Abounnasr.


=== Équipe de développement ===
Weltall a été abimé par le Rankar ; Fei et Citan se rendent à Dazil, dans le désert, pour chercher de nouvelles pièces. Mais aucun mécanicien ne connaît ces pièces ; en désespoir de cause, Fei et Citan se rendent aux fouilles dans le désert dans l'espoir de les trouver. La, ils sont arrêtés par des soldats d'Aveh.

Bart, un pirate des sables, attaque alors le vaisseau ou Fei et Citan sont prisonniers. Citan est recueilli par le bateau de Bart ; ce dernier, avec Fei aux commandes de Weltall, tombe dans une grotte sous le désert. Dans cette grotte vit un ermite, nommé Balthazar. Ce dernier semble reconnaitre Weltall, qu'il décrit comme "l'hôte pour l'esprit du Tueur de Dieu"...

== Équipe de développement ==
[[Fichier:Yasunori Mitsuda.jpg|thumb|[[Yasunori Mitsuda]] compose la bande-son du jeu.]]
*Producteur : [[Hiromichi Tanaka]]
*Producteur : [[Hiromichi Tanaka]]
*Réalisateur, scénariste : [[Tetsuya Takahashi]]
*Réalisateur, scénariste : [[Tetsuya Takahashi]]
*Script : [[Masato Kato]]
*Script : [[Masato Kato]]
*Programmation principale : [[Kiyoshi Yoshii]]
*Programmation principale : [[Kiyoshi Yoshii]]
*Composition, arrangement musique : [[Yasunori Mitsuda]]
*''Character Design'' : [[Kunihiko Tanaka]]
*''Character Design'' : [[Kunihiko Tanaka]]
*''Mechanical Design'' : [[Junya Ishigaki]]
*''Mechanical Design'' : [[Junya Ishigaki]]
Ligne 64 : Ligne 57 :
Actuellement disponible uniquement sur les Playstation Store japonais et américain, il n'a jamais été édité en Europe à ce jour.
Actuellement disponible uniquement sur les Playstation Store japonais et américain, il n'a jamais été édité en Europe à ce jour.


== Notes et références ==
=== Notes ===

{{Traduction/Référence|en|Xenogears|1109566567|type=note}}
{{références|groupe=Note}}

=== Références ===
{{Références}}

=== Bibliographie ===
* {{Ouvrage
| langue = ja
| langue originale =
| auteur1 =
| prénom1 =
| nom1 =
| postnom1 =
| lien auteur1 =
| directeur1 =
| responsabilité1 =
| auteur2 =
| prénom2 =
| nom2 =
| postnom2 =
| lien auteur2 =
| directeur2 =
| responsabilité2 =
| auteur3 =
| prénom3 =
| nom3 =
| postnom3 =
| lien auteur3 =
| directeur3 =
| responsabilité3 =
| et al. =
| auteur institutionnel =
| traducteur =
| préface =
| postface =
| illustrateur =
| photographe =
| champ libre =
| titre = Xenogears PERFECT WORKS
| sous-titre =
| titre original =
| traduction titre =
| volume =
| tome =
| titre volume =
| lieu =
| éditeur = Square Enix
| nature ouvrage =
| collection =
| série =
| numéro dans collection =
| année = 2014
| mois = avril
| jour = 1
| numéro édition =
| année première édition =
| réimpression =
| pages totales =
| format livre =
| isbn = 9784835450629
| isbn2 =
| isbn3 =
| isbn erroné =
| isbn10 =
| issn =
| issn2 =
| issn3 =
| e-issn =
| ismn =
| ean =
| oclc =
| bnf =
| sbn =
| lccn =
| dnb =
| doi =
| accès doi = payant
| pmid =
| jstor =
| bibcode =
| math reviews =
| zbl =
| arxiv =
| hal =
| sudoc =
| asin =
| hdl =
| accès hdl =
| s2cid =
| libris =
| citeseerx =
| wikisource =
| présentation en ligne =
| lire en ligne =
| écouter en ligne =
| format électronique =
| accès url =
| consulté le =
| partie =
| numéro chapitre =
| titre chapitre =
| passage =
| id = XG-PW
| libellé =
| référence =
| référence simplifiée =
| plume = oui
}}.
* {{Ouvrage
| langue = fr
| langue originale =
| auteur1 = Charles « KadMony » de Clerq
| prénom1 = Charles
| nom1 = De Clerq
| postnom1 =
| lien auteur1 =
| directeur1 =
| responsabilité1 =
| auteur2 =
| prénom2 =
| nom2 =
| postnom2 =
| lien auteur2 =
| directeur2 =
| responsabilité2 =
| auteur3 =
| prénom3 =
| nom3 =
| postnom3 =
| lien auteur3 =
| directeur3 =
| responsabilité3 =
| et al. =
| auteur institutionnel =
| traducteur =
| préface = Richard Honeywood
| postface =
| illustrateur =
| photographe =
| champ libre =
| titre = Les Légendes Xenogears et Xenosaga: Monolithes brisés
| sous-titre =
| titre original =
| traduction titre =
| volume =
| tome =
| titre volume =
| lieu =
| éditeur = Third Editions
| nature ouvrage =
| collection = RPG
| série =
| numéro dans collection =
| année = 2022
| mois = janvier
| jour = 27
| numéro édition =
| année première édition =
| réimpression =
| pages totales = 368
| format livre = {{Dunité|17|24|cm}}, broché, couverture couleur
| isbn = 9782377842063
| isbn2 = 9782377843244
| isbn3 =
| isbn erroné =
| isbn10 =
| issn =
| issn2 =
| issn3 =
| e-issn =
| ismn =
| ean =
| oclc =
| bnf =
| sbn =
| lccn =
| dnb =
| doi =
| accès doi =
| pmid =
| jstor =
| bibcode =
| math reviews =
| zbl =
| arxiv =
| hal =
| sudoc =
| asin =
| hdl =
| accès hdl =
| s2cid =
| libris =
| citeseerx =
| wikisource =
| présentation en ligne =
| lire en ligne =
| écouter en ligne =
| format électronique =
| accès url =
| consulté le =
| partie =
| numéro chapitre =
| titre chapitre =
| passage =
| id = Légendes XG-XS
| libellé =
| référence =
| référence simplifiée =
| plume = oui
}}.
{{Palette Xenosaga}}
{{Palette Xenosaga}}
{{Portail jeu vidéo}}
{{Portail|jeu vidéo|science-fiction}}


[[Catégorie:Jeu vidéo de rôle]]
[[Catégorie:Jeu vidéo de rôle]]
Ligne 73 : Ligne 281 :
[[Catégorie:Jeu vidéo développé au Japon]]
[[Catégorie:Jeu vidéo développé au Japon]]
[[Catégorie:Jeu vidéo sur les robots]]
[[Catégorie:Jeu vidéo sur les robots]]
[[Catégorie:Jeu vidéo de science-fiction]]
[[Catégorie:Jeu Square]]
[[Catégorie:Jeu Square]]
[[Catégorie:PSOne Classics]]
[[Catégorie:Xeno]]

Dernière version du 25 mai 2024 à 16:03

Xenogears

Développeur
Éditeur
Réalisateur
Tetsuya Takahashi (réalisateur, scénariste),
Hiromichi Tanaka (producteur),
Yasuyuki Honne (directeur artistique)
Compositeur
Producteur

Date de sortie
PlayStation :
JP : 11 février 1998
AN : 20 octobre 1998

PS3 & PSP (via le PlayStation Network) :
JP : 25 juin 2008
Franchise
Genre
Mode de jeu
Plate-forme

Site web

Xenogears (ゼノギアス, Zenogiasu?, en japonais) est un jeu vidéo de rôle développé par Square Co. sous la direction de Tetsuya Takahashi. Il est édité sur PlayStation par Square Co. en au Japon, puis en octobre par Sony CE en Amérique du Nord.

Le jeu propose une trame narrative recherchée, inspirée de plusieurs concepts de la philosophie moderne occidentale et de la psychanalyse, chose presque unique dans le jeu vidéo commercial.

Grâce à ce scénario complexe et abouti, le jeu rencontre le succès et se vend à plus 1,1 million d'exemplaires, principalement au Japon.

10 000 années avant l'histoire du jeu[1], l’Eldridge, un gigantesque vaisseau spatial en pleine route afin d’acheminer passagers et marchandise entre deux planètes, est soudainement pris d’assaut par un virus informatique lancé par Alpha-1, touchant l'unité centrale du vaisseau. De nombreux messages s’inscrivent alors sur tous les moniteurs : « You shall be as Gods.[Note 1] » et avant même que l’équipage ne puisse réagir, le système d’autoguidage se met alors en route et modifie la trajectoire de l'Eldridge vers la planète principale[1]. Ne trouvant aucune faille à l’attaque informatique, le commandant de l’Eldridge donne alors l’ordre d’évacuer. Mais ce n’est que peine perdue car l'armement du vaisseau est désormais sous le contrôle de l'attaque. En désespoir de cause, le commandant fait appel au dernier recours envisageable : l’autodestruction de l’Eldridge. Le vaisseau s'écrase alors sur une planète avoisinante. Une mystérieuse femme se lève parmi les débris du vaisseau. Elle est nue avec une abondante chevelure indigo.[1]

Introduction

[modifier | modifier le code]

Nous sommes en 9999 sur le continent d'Ignas, le plus grand continent de la planète[2]. Depuis des siècles, une guerre fait rage entre l'Empire de Kislev au Nord et le Royaume d'Aveh au Sud. La guerre est en cours depuis si longtemps que l'on en a oublié la cause. Cette obsession pour la guerre prit un tournant dévastateur lorsque l'Ethos[Note 2], une institution religieuse commence à extraire des armes d'une ancienne civilisation et les réparer afin de les donner aux deux nations. Désormais, l'issue des combats n'est plus déterminé par les combats d'homme à homme mais par les "Gears", des machines de combat humanoïdes géantes sorties des profondeurs des ruines. Finalement, grâce au nombre important de ruines enterrées sur le territoire de Kislev, la nation prit le dessus. Soudainement, une nouvelle puissance militaire apparut sur le continent, Gebler, elle prit contact avec Aveh. Cette aide permit à Aveh de reprendre l'avantage, cette puissance semble inarrêtable, et sa progression sur le territoire de Kislev ne faiblit pas.

Tout commence dans le petit village de Lahan sur le territoire d'Aveh, non loin de la frontière avec Kislev. Le jeu nous introduit Fei Fong Wong, un jeune homme de 18 ans arrivé ici il y a alors trois ans, blessé et amnésique, amené par un mystérieux homme masqué. Il y mène depuis une vie agréable de peintre et se prépare au mariage de ses deux meilleurs amis, Alice et Timothy. La veille du mariage, Fei part chercher un appareil photo chez le Docteur Citan Uzuki, ce dernier l'invite à rentrer dans son atelier pour lui montrer une ruine découverte il y a quelque temps. Il s'agit d'une boîte à musique sur laquelle tourne une statue représentant un ange. La partition jouée semble rappeler quelque chose à Fei. Alors qu'il quitte l'atelier, la musique s'arrête et la statue se brise. Plus tard dans la soirée, alors que le jeune homme s'apprête à rentrer au village, une escouade de Gears attaque Lahan. Accompagné de Citan, Fei tente de mettre la population aux abris. Durant le combat, Fei prend le contrôle d'une Gear abandonnée et détruit accidentellement le village. Lorsqu'il reprend connaissance, il prend conscience de la catastrophe et réalise qu'il est responsable de la mort d'Alice, Timothy et d'une grande partie des villageois. Il est alors banni par les survivants de l'explosion et laisse la Gear à Citan.

Résumé détaillé

[modifier | modifier le code]

Alors qu'il déambule dans la foret avoisinante, il est attaqué par une femme soldat de Gebler qui le surnomme Agneau[Note 3]. Alors qu'elle le tient en joug, elle est assommée par une créature. Fei se jette alors sur cette dernière en lui criant de ne pas s'approcher d' Elly, bien qu'elle ne se soit pas présentée. Le lendemain, le duo se fait attaquer par un Rankar, c'est là que Citan vient à leur secours en apportant à Fei la Gear responsable de la destruction du village. Il nomme l'arme Weltall. Le soir, Citan explique à Elly qu'il sait qu'elle est un soldat de Gebler et lui demande de partir. Weltall a été abimé lors du combat contre le Rankar ; Fei et Citan se rendent alors à Dazil, dans le désert, pour chercher de nouvelles pièces. En vain. Ils se rendent alors dans le désert afin de chercher des ruines. Là, ils rencontrent Grahf un homme mystérieux qui explique à Fei qu'il a orchestré l'attaque de Lahan afin d'éveiller son pouvoir. Épuisé par le combat contre Grahf, Fei et Citan sont arrêtés par des soldats de Kislev.

On rencontre alors Bart, un pirate des sables, qui attaque le vaisseau où Fei et Citan sont retenus prisonniers. Citan est recueilli par le bateau de Bart où il rencontre un homme nommé Sigurd. Les deux hommes on l'air de se connaître. Bart et Fei sont engloutis, avec leurs Gears dans une grotte sous le désert. Là, ils rencontrent un ermite, Balthazar qui leur présente les fossiles qu'il a déterré durant sa vie. Il fait remarquer aux jeunes hommes que les fossiles d'animaux sont très anciens alors que les plus vieux restes humains, eux, ne datent de 10 000 ans en arrière. Le vieil homme les met en garde des mensonges de l'Ethos qui contrôle l'éducation et les savoirs. Le vieil homme observe alors Weltall, il semble reconnaître l'arme et la décrit comme « le réceptacle de l'esprit du tueur de Dieu » puis demande à Fei et à Bart de partir. De retour sur le vaisseau de Bart, l'Yggdrasil, le groupe se dirige vers une cache dans le désert où se terrent les forces armées de Bart, de son vrai nom Bartholomew Fatima l'héritier déchu du royaume d'Aveh qu'il a été contraint de fuir après que Shakhan, ancien ministre du royaume, ait mené un coup d'état avec l'aide de Gebler. Il serait à la recherche du trésor légendaire de la lignée de Fatima qui ne peut être découvert que grâce à l'aide de Bart et de sa cousine Marguerite, Margie, Mère Suprême de la secte de Nisan détenue à la capitale du royaume : Bledavik...

Développement

[modifier | modifier le code]
Yasunori Mitsuda compositeur de la bande-son du jeu.

La musique du jeu est composée par Yasunori Mitsuda, le compositeur connu à l'époque pour son travail sur Chrono Trigger. La bande originale comprend 2 CDs de 25 et 19 titres. Deux musiques sont chantées en anglais et interprétées par Joanne Hogg (en), elles ont été écrites par Masato Kato, il s'agit de "Star of Tears" et de "Small Two of Pieces ~Broken Shards~". Le premier de ces deux titres n'est pas présent dans le jeu, il était initialement enregistré pour apparaître dans une cinématique au début du jeu, qui a été finalement retiré car cela aurait rendu l'introduction du jeu longue de plus de 10 minutes[3]. On retrouve tout de même son leitmotiv dans plusieurs musiques du jeu, notamment sur la carte du monde. Le second est lui joué sur les crédits de fin. Un autre thème, écrit en japonais par Tetsuya Takahashi puis traduit en anglais et en bulgare est interprété par la chorale The Great Voices of Bulgaria[4], il s'agit de "The Beginning and the end", le thème joué lorsque Fei et Elly reviennent de l'espace après avoir confronté Krelian[5]. Pour anecdote, la musique de combat de boss "Kight of Fire" comprend elle, un extrait audio qui a longtemps intrigué, il s'agit d'un extrait du jugement de Christian Brando, fils de Marlon Brando, jugé pour le meurtre de Dag Drollet en 1990, où l'on peut entendre « Total sentence imposed is ten »[6],[7],[Note 4]. La raison de la présence de cet extrait n'est toujours pas déterminée à ce jour. En 2001, OneUp Studio sort l'album Time & Space: A Tribute to Yasunori Mitsuda qui comprend des morceaux remixés de Xenogears, Chrono Trigger et de Chrono Cross[8]. La bande originale est réarrangée en avril 2018 à l'occasion du concert du 20e anniversaire du jeu pour le Xenogears 20th Anniversary Concert - The Begining and The End avec Joanne Hogg et le chœur irlandais d'ANÙNA avec qui Mitsuda a travaillé pour la bande son de Xenoblade Chronicles 2[9],[10],[11]. Toujours à l'occasion du 20e anniversaire du jeu, sort Xenogears Rivaval Disc -the first and the last, la bande son du jeu totalement remasterisée qui inclut aussi des versions arrangées de certains morceaux[12],[13]. Certaines de ces musiques sont réarrangées par Mariam Abounnasr.

Équipe de développement

[modifier | modifier le code]

Xenogears a été réédité en téléchargement sur PlayStation 3 et PlayStation Portable le au Japon. Actuellement disponible uniquement sur les Playstation Store japonais et américain, il n'a jamais été édité en Europe à ce jour.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Xenogears » (voir la liste des auteurs).
  1. Vous serez comme des Dieux
  2. Dans le jeu, l'organisation est nommée l'"Ethos", cependant il s'agit d'une adaptation faite par la traduction anglaise. Le nom original étant Église (教会, kyōkai?).
  3. (en) Lamb
  4. L'origine de l'extrait fut pour longtemps incertaine. En 2002 d'abord, sur le jeu Command and Conquer: Renegade dans la musique "Ammo Clip" où l'on entend un extrait plus long et plus discernable : « Total sentence imposed is ten years in the state prison » qui pourrait se traduire en français par « La peine totale imposée est de 10 ans de prison d'état. » puis finalement en 2015 avec la sortie du film Listen to Me Marlon (en) qui permet d'attribuer l'origine de l'extrait au juge Robert W. Thomas.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c Xenogears PERFECT WORKS, p. 9.
  2. Xenogears PERFECT WORKS, p. 3.
  3. (ja) « Q & A | F O R M » [archive], (consulté le )
  4. (en) « Site about the Bulgarian music director, researcher and educator Ilia Mihaylov and the various ensembles and projects associated with him. », sur bulgarianvoices.com (consulté le )
  5. (en) « Q & A » [archive], (consulté le )
  6. (en) Xenogears "Knight of Fire" Voice Source (lire en ligne)
  7. (en) « A Xenogears boss theme sampled Christian Brando's manslaughter trial », sur The A.V. Club, (consulté le )
  8. (en) « Time & Space: A Tribute to Yasunori Mitsuda », sur RPGFan.
  9. (ja) Micchan, « Xenogears 20th Anniversary Concert – Mitsuda's Diary » (consulté le )
  10. (en) « Xenoblade Chronicles 2: Behind Yasunori Mitsuda's music » [archive], sur nintendo.com (consulté le )
  11. « Xenogears : Un Blu-Ray de la bande originale arrive en avril », sur gameblog (consulté le )
  12. (ja) « Xenogears Original Soundtrack Revival Disc - the first and the last - | SQUARE ENIX », sur www.jp.square-enix.com (consulté le )
  13. (en-US) « Xenogears’ “Original Soundtrack Revival Disc” Releases On April 4 In Japan », sur Siliconera, (consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (ja) Xenogears PERFECT WORKS, Square Enix, (ISBN 9784835450629). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article.
  • Charles « KadMony » de Clerq (préf. Richard Honeywood), Les Légendes Xenogears et Xenosaga: Monolithes brisés, Third Editions, coll. « RPG », , 368 p., 17 × 24 cm, broché, couverture couleur (ISBN 9782377842063 et 9782377843244). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article.