#6Degrees June 2024

I am, as always, fashionably late to the party of Six Degrees of Separation: on the first Saturday of the month, Kate of Books are my Favourite and Best hosts a linking game starting with the same book and then it’s up to us to choose six others to form a chain. This month’s starting point is Butter by Yuzuki Asako, a Japanese novel that I haven’t read yet, but am sure I’ll quite enjoy as it has some murder and plenty of food at its heart (although I have also heard it’s a bit too long and its food descriptions are too detailed).

I’m almost tempted to copy Emma from Words and Peace blog and make it all about Japanese literature this month, but I will start with a double link: another Japanese book that names a food or drink in its title, namely Before the Coffee Gets Cold by Kawaguchi Toshikazu, which I read when it first came out in English translation 2019 and thought was disgustingly sentimental and cloyingly sweet. But what do I know? Because it has spawned several sequels and a TV adaptation and is one of the bestselling Japanese books (in translation) ever…

So let me continue down that ‘bah, humbug!’ path and link to another book that I felt was terribly overrated, and not just because I was an adult rather than a YA when I first read it – the Harry Potter series by JK Rowling. I like school stories and I like magic and fantasy well enough, but the prose felt very pedestrian, the characters a bit ‘paint by numbers’. Besides, Diana Wynne Jones, Elizabeth Goudge and Miyazaki’s Ghibli films did it all much better.

And it’s precisely Ghibli-adapted book that I form my next link: namely, the delightful Kiki’s Delivery Service by Kadono Eiko (yes, another Japanese one), about a young witch who has to learn to live on her own in a new town (and discovers she’s not terribly good at her inherited profession).

Kiki has a black talking cat Jiji, so I will now link to another talking black cat, but one that is far from cute and cuddly. Still, I love him: it’s Behemoth of course, from The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov, who utters that brilliant line that always makes me laugh (the ‘villains’ are trying to gain entry to a writers’ club by pretending to be Dostoevsky):

“You’re not Dostoevsky,” said the citizeness, who was getting muddled by Koroviev.
“Well, who knows, who knows,” he replied.
“Dostoevsky’s dead,” said the citizeness, but somehow not very confidently.
“I protest!” Behemoth exclaimed hotly. “Dostoevsky is immortal!”

I love this illustration of Behemoth so much that I have a T shirt with it.

I feel I may have talked about both Jiji and Behemoth before on my blog, as I am slightly obsessed by the two of them, so I will make an abrupt switch – I mean, link, of course – to my other favourite animal, namely the elephant. One of the best fictional books about elephants (and the relentless pursuit of ivory) that I’ve read is Roots of Heaven by Romain Gary.

I’ll finish with another Japanese book which describes a hellish experience yet features the word ‘heaven’ in its title: Heaven by Kawakami Mieko, a story about schoolchildren feeling like outsiders and being bullied quite horrifically, but also starting to articulate their own emotions. The more I watch Japanese TV dramas, the more I realise that Kawakami takes a lot of their common tropes and subverts them (in all of her novels I’ve read thus far).

I’ve travelled to Japan (several times), England, Moscow and Chad this month. Do join in and let us know where your Six Degrees of Separation will take you?

Friday Fun: Favourite Characters in Film Adaptations

It’s Oscars and other film awards season, and after exploring some Edogawa Ranpo film adaptations, I thought it might be fun to share a few favourite fictional characters from films adapted from books.

The entire cast is outstanding in this superb adaptation of Sense and Sensibility (screenplay written by Emma Thompson, who is also fantastic in it), but Kate Winslet and Greg Wise are at their charismatic peak.
A film adaptation that is probably better than the story it’s based upon and, no disrespect to Harrison Ford and Sean Young, but Rutger Hauer steals the show in this iconic scene.
To be honest, the Ghibli adaptation of Diana Wynne Jones’ How’s Moving Castle is a bit of a mess, but this scene of soaring above the bombers and evils of war is beautiful.
Speaking of war, The Grave of the Fireflies is the darkest of the Ghibli films, showing how children are the true victims of any war. It’s based on an autobiographical short story by Nosaka Akiyuki.
Sticking with animated films, The Moomins on the Riviera wasn’t a brilliant film, but it’s always a delight to encounter the Moomins again (and Little My).
From something well-known to something very obscure, unless you are Romanian. Felix and Otilia is an adaptation of a book that I was obsessed by in my early teens: Enigma Otiliei (The Enigma of Otilia) by George Calinescu.
I finish this short selection with a film I haven’t seen yet but would love to see: Promise at Dawn, based on the Romain Gary novel. Who can resist Pierre Niney and Charlotte Gainsbourg as a son and mother duo?

June Book Haul

I can’t really blame this on my upcoming birthday, since most of them are books I ordered a week or more ago, when my birthday didn’t seem imminent. I suppose it’s the usual displacement activity: where else to turn to but new books, if you’ve got a younger son with exams, an older son who needs financial support for his year abroad in Geneva (of all ‘cheap’ places, luckily he got a place in a student hall), a temperamental cat that you are not sure you can cope with and the anxiety of planning an ill-advised Japan trip that you’ve now committed to doing but would really rather be doing anything else instead. Makes zero financial sense to spend money on books when are you worrying about money, but there we go…

Let’s at least have some fun taking a peek at the books themselves.

I can’t always remember what sparked my impulsive buying, but it’s usually Twitter or reading your blogs. Starting from the top left:

  • Dana Shem-Ur: Where I am, transl. from Hebrew by Yardenne Greenspan. I’m pretty sure I saw this on the Twitter feed of New Vessel Press, a publisher I’m very fond of. A book about expats, living between cultures, motherhood and wifehood across cultures – so very much my cup of tea!
  • Someone on Twitter was quoting some of the madder passages about Maria Callas’ funeral from this book. Sisters, a memoir written by her older sister Jackie Callas, herself a singer but very much in the shadows of her more famous sibling. So much to unpack there!
  • Kapka Kassabova: To the Lake – I actually have this already on Kindle but wanted to have a hard copy of it – it’s not quite the beautiful edition I was expecting from Graywolf Press, but a Granta edition.
  • Kapka Kassabova: Twelve Minutes of Love – while I was busy buying the previous book, I also came upon this earlier book of hers, a combination of travel writing, tango history and the search for connection and art. A must-have for a failed tanguero like myself!
  • Claudia Pineiro: A Little Luck – I’ve loved pretty much all the Charco books I’ve read so far, and Pineiro is never a dull author.
  • Attia Hosain: Phoenix Fled – I abstained from the Virago Anniversary Sale, but had already ordered this collection of short stories from an entirely new to me author, when I read a brief review of one of her stories in Jacqui’s blog post.
  • Darran McCann: After the Lockout – it’s once again one of my regular blogger friends, Fiction Fan, who introduced me to this writer and his evocation of a complex and dark period of Irish history
  • My last two are poetry books, because poetry presses are often a labour of love and need all the support they can get. These two are from Blue Diode Press in Edinburgh and are both about slippery cross-cultural identities: CaucAsian by Neetha Kunaratnam and Kayakoy by Jeri Onitskansky.

Of the two non-descript ones at the bottom of the picture, the first one is an ex-library copy of a book that I remember reading as a student and which I recently mentioned to someone asking about books about literary translation: Robert Wechsler’s Performing Without a Stage, a rather wonderful comparison of translators with musicians interpreting a piece of music. ‘While every musician knows that his performance is simply one of many, often one of thousands…, the translator knows that his performance may be the only one, at least the only one of his generation, and that he will not have the opportunity either to improve on it or to try a different approach… no one can see his difficult performance. Except where he slips up. In fact, he is praised primarily for not being seen.’

The last one is a library book: how I will miss Senate House Library when I no longer work in that iconic building and can go upstairs to meander around the bookshelves as and when I please. Couldn’t find a lot of Romain Gary (that I hadn’t read) in French, surprisingly enough, but I did find some English translations. Hocus Bogus is a translation of the book Pseudo, that he wrote under the pseudonym Emile Ajar.

#FrenchFebruary: Romain Gary, Gary Cooper and Ski Bums

Romain Gary: Adieu Gary Cooper, Gallimard, 1969. (There is also an earlier version of this which Gary wrote in English in 1963, entitled The Ski Bum)

I had heard of this book from the Romain Gary superfan Emma – she actually reviewed the English-language edition on her blog, but stated that the French one is funnier and more poetic, so that was the one I read. I also read it right after my week-long stay in Switzerland plus the second part of the book takes place in the Geneva area, so every little detail was so familiar to me, including crossing the Franco-Suisse border (although without any smuggled gold in my car).

So the location and the skiing captivated me from the start, because, let me be completely honest with you, I could so easily have become a ski bum myself (and am still very upset that I’ve lost the best years of my skiing life living in countries where skiing is not easily accessible). The ‘ski bum’ seems to be the official, if rather unflattering name of the wintry counterculture hero, the winter edition of the ‘surf dude’ if you like. Prepared to do any kind of job, live in fairly basic conditions, as long as they can catch that perfect powder snow and ski for 100 or more days per season. This is not the perfectly groomed, rather crowded, very expensive skiing experience that most of us have when we go on a week-long skiing holiday, but a sort of return to nature – perhaps more fantasy than reality, but perfect escapism.

For Lenny, the ski bum of the English title, it is certainly escape from conscription to go to Vietnam, but also from JFK’s statement: ‘Ask now what your country can do for you, but what you can do for your country’, which simply sounds sinister and coercive to him. Lenny is a dropout, with minimal education and no desire to better himself, but with the movie star looks of Gary Cooper he is able to make a bit of extra money as a ski monitor to wealthy ladies. He admires Gary Cooper as the strong, silent type, which he also strives to become (especially since he doesn’t speak any other languages, and in fact has some trouble expressing himself clearly even in English). He avoids any romantic entanglements, looks down upon any displays of emotion, although he isn’t quite the nasty macho type – more like a bewildered little boy that women would like to mother.

However, he is slightly ridiculed for his Gary Cooper fixation by the motley crew of other ski bums who have all converged at the chalet of their rich, generous friend Bug Moran (I can’t help wondering if Gary deliberately chose such an unprepossessing name for him):

Gary Cooper is over. Completely and utterly over. Farewell to the quiet American, sure of himself and his sense of what’s right, who fights against the baddies, always for a good cause, who lets justice triumph in the end and always wins. Farewell, American certainties! Ciao, Gary Cooper!

If Lenny’s friends are all hustlers without any loftier ambitions than finding the perfect slope, Jess Donahue, the daughter of the American consul in Geneva, is surrounded by a group of wannabe revolutionaries spouting ideologies and pictures of utopian future worlds they plan to build. Both groups are equally deluded and funny, yet somehow Jess and Lenny come together as the most unlikely (yet nevertheless touching) couple ever. Except that there are ulterior motives to their relationship… and a lot of betrayal and heartbreak will follow, no matter how cynical both Jess and Lenny claim to be.

Gary addresses some serious themes in this novel: the loss of ideals, the gruesome consequences of Realpolitik, the search for identity as an individual but also as a state when the political landscape has changed. Yet these are all handled with a light touch, deftly concealed in a gripping, almost cinematic story with many moments that made me laugh out loud.

For example, in the first part of the book, Lenny is trying to escape from a short affair with Swiss secretary Trudi, but she won’t take no for an answer, so he finally tells her that he killed a policeman in Basle and is therefore on the run and cannot remain with her. A tearful separation scene follows, but, needless to say, the next day the Swiss police shows up to arrest him as Trudi felt obliged to report him. Yep, that’s the Switzerland I know and love!

Frothiness and satire, with a dash of social critique and genuine emotion – I don’t know how Romain Gary does it, but he does it well!

I should add that there is a Genevois rock band named Adieu Gary Cooper and their album Outsiders is full of social critique done in a humorous way as well, such as the one below: ‘Work is badly paid’.

French in June and #20Books: Romain Gary

Romain Gary in 1956, roughly around the time he would have been writing this book – there aren’t many pictures of him looking very corporate and diplomatic.

Book 7/20: Romain Gary: L’Homme a la colombe (writing as Fosco Sinibaldi)

An unusual book for my next French in June read (which I also conveniently snuck in my #20Books of Summer pile), one that I would never have come across if it hadn’t been suggested to me by Emma, inveterate Romain Gary lover and reviewer of a wide range of literature on her always enticing Book Around the Corner blog. You can read Emma’s thoughts on this book here.

I love books about international organisations such as the UN. My father worked for the UN International Development Organisation for quite a large chunk of the 1970s and 80s, so I grew up hearing plenty about the idealism and the disappointments, the successes and the nastier politicking side of things. What is surprising, however, is that Romain Gary seems to have lost his innocence and hope for the UN quite a bit sooner than most people, for he published this hard-hitting satire about the organisation in 1958 (under a pseudonym, of course). Shirley Hazzard published her satire People in Glass Houses roughly ten years later.

The Secretary-General of the UN and his two most trusted advisors (incidentally, because of the nationalities of the people involved, it sounds a bit like the beginning of a joke: a Frenchman, an Englishman and a Persian) are worried when they find out that an outsider, a man with a dove, has managed to penetrate the heavily-guarded building and set himself up in a secret location, a room that does not appear on any architectural plan, that no one seems to know anything about.

At first no one, not even the young intruder himself, seems to know what the purpose of this ‘protest’ is. Then the young man goes on a hunger strike and they are forced to conclude that he is of that rare category, a dreamer and believer in the principles of the UN. I loved the contrast between the suave, poetical Persian Bagtir and the very pragmatic Englishman Praiseworthy (while the Frenchman burst into tears dramatically and easily):

‘Instead of hiding his presence, I would suggest, on the contrary, that you tell the press. It is very poetical. Omar Khayam says that Allah only listens to the prayers in a new mosque when a swallow has made a nest under its roof…

‘That’s all very well, but if the public opinion here in America finds out that we are spending twenty million dollars per year to shelter a swallow, that could cause great trouble. Alas, America is a very prosaic country.’

The young man, the son of a Texas millionaire, is trying to demonstrate that Americans too can be idealistic, that they can die for an idea, and not just be consumers obsessed by wealth. But he isn’t acting on his own – he has his own aiders and abetters, including con-men, gamblers, a girlfriend and a Hopi chief who has become a shoeshine boy in the building, to remind people with lofty ideas that they too have feet and need to be more down-to-earth. Things don’t quite go according to plan, however – the public seems to take the man with the dove at face value, rather than understand the profound irony, and so his behaviour becomes more and more extreme.

The story is a complete farce, absurd yet with bite. There is much to enjoy in the sarcasm with which Gary describes the UN’s high officials’ plans for how to resolve the problem – a lesson for politicians everywhere!

‘Above all, we musn’t give the impression that we are against him, that the UN refuses to provide shelter to the man with the dove. We therefore have to welcome him publicly, even formally, showing our respect for the ideal he is defending, which is after all our ideals, and then channel all that enthusiasm and sympathy towards us… you can be sure that once he enters these walls, he will cease to be a problem. He will get worn out, no longer attract attention, disappear bit by bit… What is essential is that we appropriate him. After that, we no longer need to worry – he will become an abstration. After all, that is one of the reasons for our success: we transform all problems and realities into abstractions, empty them of any real content.’

As you might imagine, Romain Gary, as a working diplomat for France at the time, had to publish this book under a pseudonym. He never acknowledged the work as his own or wished to see it reissued; however, an edited version was found among his papers after his death, so he didn’t fully abandon it either. Many of us now share his disenchantment with international organisations and national governments: although it is a slight work compared to his other, later novels, it remains a sharp yet utterly readable condemnation of politics.

Incoming Books and Their Sources (6)

I thought I had the perfect excuse for justifying the vast amount of books that recently joined my household: it’s two months’ worth of incomings. But actually, it’s more like 6 weeks. Time to hit the pause button, I think, especially with the cost of everything going up so much and me contemplating a more part-time role (i.e. lower pay) so that I have more time to write, translate and promote Corylus. In the meantime, however, it’s been inspiration (or greed) galore. And, if I’m honest, book addiction is my way of escaping from all the anxiety that the current news cycle provokes in me.

From blogs and podcasts

I’m naming the culprits here (my daily walks while listening to podcasts are proving terribly injurious to my bank balance):

  • Backlisted Pod: for O Caledonia (mentioned in passing) and Stephen Sondheim (a full episode)
  • Slightly Foxed for Red Comet (full episode with biographer), although I vowed I had enough books about and by Sylvia Plath
  • Late to It for Hilma Wolitzer (although not this particular book) and Kirsty Gunn’s Infidelities
  • Book reviews by favourite bloggers such as Jacqui and Susana (who read it in the original Portuguese of course) and in Asymptote Journal for Empty Wardrobes
  • Dorian Stuber and his guest Niccie Panetta for the 2021 books of the year round-up which included Blue Remembered Hills and Olga Zilbergourg for mentioning The Man Between about legendary translator Michael Henry Heim.
Sent by the publisher

Someone at Penguin Classics heard my boisterous declarations of love for Mishima’s work, for which I am profoundly grateful. Meanwhile, Clare O’Dea is a Switzerland-based expat writer whom I briefly encountered at Geneva Writers Group and she asked her publisher to send me this fictional account of the very recent (1959) Swiss referendum about women’s suffrage. Finally, I’d been a keen reader of Daniel Hahn’s diary of translating Damiela Elit’s Never Did the Fire for Charco Press, and commented on some of his blog posts, so was kindly sent a copy of the final diary published in book form.

Book clubs and discussions with friends

I have several books of poetry and prose by my friend and fellow Romanian writer who writes in English, Carmen Bugan, but realised that I did not have this collected version of her poems. I had been covetously eyeing Hannah Lowe’s The Kids and finally got the nudge to buy it after it won the Costa Award. I can’t remember exactly whom I had a conversation with on Twitter about the Bloomsbury Group, but I thought it was high time I read Angelica Garnett’s memoir, which puts them all in a less golden light. Meander Spiral Explode has been recommended to me for its exploration of the writing craft for those who are no longer content with the Three Act or linear structure. Finally, for our London Reads the World Book Club in March, we will be reading a Romanian book at last and it’s one of my favourite writers, Mihail Sebastian. I thought it might be helpful to have the English translation to hand, rather than rely solely on the Romanian version I have, and I might end up having OPINIONS about the translation.

From the library

I’ve heard so many good things about this memoir of living with disability A Still Life, shortlisted for the Barbellion Prize, and I’ve been on the waiting list for it at the library for ages. When I finally went to pick up my reservation, I came across this collection of short stories by Dostoevsky and I’ve never been able to ignore anything by him, even when he infuriates me.

Spontaneous purchases

I happened to be in the lovely Marlow Bookshop in real life, and was intrigued about Gail Simmons’ journey across the Chiltern Hills, which recreates Robert Louis Stevenson’s three-day journey across the same landscape nearly 150 years earlier. With HS2 speed railway threatening to destroy this landscape forever, it’s an attempt to capture a place and time before it disappears. I also picked up a British Library anthology there, because crime fiction and books are an irresistible combination. The quest to diversity my bookcase continues with the academic study of London as a migrant city, a science-fiction take on office life by Chinese American author Ling Ma, and two crime novels by Adam Macqueen introducing Tommy Wildeblood, rent boy turned sleuth, against a backdrop of London’s recent history (1970s-80s).

Catnip topics

Communist dictatorships in the former East Bloc countries and the United Nations (or other international organisations) are very triggering for me: in other words, as soon as I see or hear something about these topics, my online buying finger gets activated. The Stasi Poetry Circle is the true story of an attempt to set up a ‘propaganda poetry writing group’ in the German Democratic Republic. As for Romain Gary’s book: as I mentioned in the blog post about Frank Moorhouse’s book, it is a satire about the United Nations (thank you, Emma, for first drawing my attention to it), which Gary initially published under a pseudonym. I managed to find it second-hand on a French website and it got here relatively quickly.

An afterthought

Last, but not least, an online conversation with the same Emma as above, following her brilliant review of the Marseille Trilogy reminded me how much I love Jean-Claude Izzo and how difficult his books are to find over here. But lo and behold, a quick online search produced these two at reasonable prices. They’re both set mainly in Marseille too.

Annual Summary: Classic Reads

This year I felt the need to find comfort in the classics, some of them new, some of them rereads, and some classics I had previously attempted and abandoned. My definition of classics is quite broad, so you will find both 19th and 20th century books in here, and from all countries. 28 of my 127 books were classics of some description (29 if you count The Karamazov Brothers, which I’m currently reading and hope to finish by the start of January), and 17 of those will be mentioned below – which just goes to show that the ‘success rate’ is much higher with the classics.

Ueda Akinari: Ugetsu Monogatari – it’s been a pleasure reacquainting myself with these very Japanese ghost stories, even though some of them made me furious at the classist and sexist assumptions of the time.

Marghanita Laski: Little Boy Lost – utterly heartbreaking and very thoughtful story of parenthood but also a moving portrait of post-war France, one of my favourite Persephones so far

Thomas Bernhard: Woodcutters – I sometimes find Bernhard a bit much to take in, too grumpy, but this book is so good at poking holes in the Viennese literary and artistic pretentiousness, that I laughed nearly all the way through

Henry James: The American – one of the few James that I’d never read, an earlier one, and much lighter, frothier and funnier than I remembered him

Machado de Assis: Dom Casmurro – another grumpy old man reminiscing about his life, like Bernhard, and another tragicomic masterpiece

Shirley Hazzard: The Bay of Noon – another portrait of a post-war European city, and a strange little love story, full of subtle, skilled observations

Elizabeth von Arnim: The Caravaners – if ever there was a book to distract you from lockdown, this is the one. Hilarious, sarcastic, and reminding you that a bad holiday is worse than no holiday at all!

Dorothy Canfield Fisher: The Home-Maker – an ingenious role reversal story from Persephone, thought-provoking and surprisingly modern

Barbellion: Journal of a Disappointed Man – courtesy of Backlisted Podcast, I reacquainted myself with this diary of a complex character, struggling to be courageous, often self-pitying, and usually ferociously funny

Marlen Haushofer: The Wall – simply blew me away – again, perfect novel about and for solitary confinement

Teffi: Subtly Worded – ranging from the sublime to the absurd, from angry to sarcastic to lyrical, tackling all subjects and different cultures, a great collection of journalistic and fictional pieces

Defoe: Journal of the Plague Year – such frightening parallels to the present-day – a great work of what one might call creative non-fiction

Romain Gary: Les Racines du ciel – not just for those passionate about elephants or conservationism, this is the story of delusions and idealism, colonialism and crushed dreams, appropriation of stories and people for your own purposes

Penelope Fitzgerald: The Gate of Angels – both very funny and yet with an underlying sense of seriousness, of wonder – and of course set in my beloved Cambridge

Erich Maria Remarque: All Quiet on the Western Front – even more heartbreaking when you reread it at this age

Liviu Rebreanu: The Forest of the Hanged – Dostoevsky meets Remarque meets Wilfred Owen, a book which never fails to send shivers down my spine

Anton Chekhov: Sakhalin Island – possibly the greatest revelation of the year, alongside Defoe. Stunning, engaged writing, and so much compassion.

What strikes me looking at all of the above is how many of these books that I naturally gravitated towards this year are all about showing compassion and helping others, about the bond with the natural world, about not allowing yourself to despair at the horrors that human beings bring upon themselves. I’ve been thinking about that mysterious gate in the wall of the college, and how it opened at just the right time – and that’s what all these books have allowed me to do. They’ve provided me with the perfect escape and encouragement whenever I needed them most. If you’ve missed my crime fiction round-up, it is here. I will also do a contemporary fiction round-up after Boxing Day.

I wish all of you who celebrate Christmas as happy a time as possible under the circumstances. I’ll be back before the start of the New Year with some further reading and film summaries, but until then, stay safe and healthy, all my love from me to you!

#1956Club: Romain Gary

When I first started reading Romain Gary (on the recommendations of the Gary fan and expert Emma), I thought that The Roots of Heaven (Les Racines du ciel) was only tangentially and metaphorically about elephants. Which is ironic, because that is the trap into which most of the characters in the book fall. Or do they deliberately choose to misrepresent things, to pursue their own selfish aims?

This novel is one of the best-known by Romain Gary. It appeared in 1956 and won the Prix Goncourt, it was rapidly translated into English and it was made into a film directed by John Huston before the US audience had a chance to read it in translation. It has also been called one of the first explicitly ecological novels. It certainly is that, but it’s also about the human race itself, and saving what is best about humanity. Gary himself resisted interpreting the novel as an allegory, but then threw a spanner in the works: ‘The elephants are flesh and blood – just like human rights are.’

Set in post-WW2 colonial Africa, the book focuses on an idealistic Frenchman, Morel, who has come to Chad, still under French rule in the 50s, to crusade against the hunting and poaching of elephants. He tries at first to get everyone to sign a petition, but when that fails, he takes matters into his own hands and establishes a vigilante group, punishing hunters and traders in elephant ‘wares’. He manages to win over a few people, each one damaged by the past, who perhaps recognise their own helplessness and suffering in the plight of the elephants. The German nightclub hostess Minna was raped by Soviet soldiers at the end of the war, while Forsythe is a disgraced former major in the US army who fought in the Korean war. Morel himself was part of the French resistance and interned in a German labour camp for two years and the thought of elephants roaming free on the savannah was one of the things that kept him going. There is also an elderly Danish zoologist, Qvist, famous for his stand against whaling, who is perhaps the only one who joins him for purely ecological reasons.

What is most interesting about the book is that for the first third of the book we don’t catch a single glimpse of Morel in action, and even for the remainder of the book, we tend to see him through the eyes of others, who all have wildly conflicting views about him. Some are puzzled by his activism on behalf of animals and cannot believe that there isn’t a political, anti-government motive behind it. Others want to ally themselves with him and use his popularity to fight for African independence. Quite a few are amused by his naive idealism and predict (or even conspire) that he’ll not come to a good end:

Morel can be used as long as he remains a legend… Don’t accuse me of cynicism, but in all revolutionary movements, you have the inspired and vapoury idealists in the vanguard… but the realists, the ones who do the actual construction work, come afterwards slowly, inexorably. I’m telling you this because it’s essential that he not be caught alive. I like him well enough, he’s an innocent, but it’s better for everyone if he disappears in his full glory, in his legendary status.

Many are jaded and cynical beyond belief, but Morel’s uncompromising stance makes them question their own beliefs. There is an English colonel who is starting to wonder if the world view that he was raised into and that he inherited is based on a false assumption of basic human decency – which the atrocities of the Second World War have severely undermined. There is a colonial administrator who wonders if the human soul is even capable of altruism and heroism, believing that those few drops of humanity and purity only come out if you squeeze them like toothpaste. The Jesuit missionary is left to ponder on the purity of his own religious beliefs and whether they are in fact ‘civilising’ the natives through conversion to Christianity.

When we do hear Morel speaking directly, he tries repeatedly to disillusion those who believe he represents them: for him, it’s only about the elephants. ‘I don’t trust ideologies – they’re too big, take up too much space, and when you have elephants alongside…’ He doesn’t even seem to care if the land remains a colony or becomes independent, as long as the elephants are looked after.

Nationalism for the sake of it, which is what we are seeing everywhere at this moment in time, nationalism which doesn’t give a damn about the elephants, that’s one of the biggest piles of shit that the humans have produced here… and they’ve produced plenty of those.

Think about the present-day and now national interests, insularity and obsession with economic growth are preventing a meaningful joint strategy to combat climate change and save natural resources – and suddenly the book seems extremely topical and not just narrowly focused on elephants (even though they are my favourite animals).

I was reminded of Joseph Conrad’s Heart of Darkness, of course, but Romain Gary can certainly not be accused of reductionism or of presenting an undifferentiated mass of indigenous people ‘the Africans’. Instead, we have a variety of individual and group portraits. Waitari is an MP who has given up his parliamentary role to focus on the independence movement in his native country. He is well-educated and better-spoken than most of the French adventurers we meet on the ground. He tries to make use of a younger, more impressionable freedom-fighter named Youssef, who begins to be won over by Morel. Dwala is a witch-doctor who colludes with the French administrator, Saint Denis. The Oulé people, on whose ancestral lands most of the action takes place, are not really sure about saving the elephant, because to them the grey giants represent both meat and ritual. In refusing to romanticise the native population, instead engaging openly with their concerns and ambitions, and the contradictions in their lives, Gary reminds me of Chinua Achebe (whose Things Fall Apart was published round about the same time, in 1958).

The film featured Trevor Howard as Morel, Erroll Flynn as Forsythe and Juliette Greco as Minna.

This is a fascinating combination of an adventure novel and a philosophical one. But the reason I’ve filled the book with little post-it flags is because there are so many short, snappy quotes I want to remember. Especially this immortal one uttered by Minna:

You can’t judge men by what they do when they take their trousers off. For the really wicked things they do, they tend to get dressed.

I read this book in French, which meant that it took me more than a week to read, so I won’t get the chance to review any other book for the #1956Club. But it was definitely worth it and, in terms of conservationism, the books still has a lot to say to present-day readers.

I gather the film was decidedly less successful. Filmed in the Belgian Congo and Chad, the cast and crew suffered from malaria and other illnesses. Romain Gary was hired to write the script, but Huston later said it was a bit of a disaster, because of his inexperience.

Living in the Pleasure of Anticipation: Reading Plans for Autumn/Winter

One of my favourite bookish Twitter people Alok Ranjan said: ‘Sometimes just the anticipation of books to come is even more pleasing than the actual reading of them’. And in times of uncertainty, with no doubt a tough autumn and winter ahead, you take your small pleasures where you can. So I’ve been spending a few joyful hours luxuriating in planning my reading and joining in with some like-minded online friends.

October

There are two reading challenges in October that I cannot resist. First, Paper Pills is planning a group read of Penelope Fitzgerald’s The Gate of Angels starting on the 1st of October, which got me looking through my shelves for other Fitzgerald books, so I’ll also be attempting her short story collection The Means of Escape and rereading The Bookshop and The Blue Flower.

Secondly, the week of 5-11 October is also the #1956Club organised by Simon Thomas and Karen aka Kaggsy. I have bought books in anticipation of that year and will be reading: Romain Gary’s Les racines du ciel, plus two books I remember fondly from my childhood Little Old Mrs Pepperpot by Alf Pryosen and The Silver Sword by Ian Seraillier. If I have time after all of the above, I may also attempt Palace Walk by Naguib Mahfouz, but might not make it in time for the 1956 week, lucky if I squeeze it in before the end of October.

November

It’s been quite a few years now that November has been equivalent with German Literature Month for me, so this year will be no different. I’m in the mood for rereading Kafka’s Das Schloss (especially since my son recently read The Trial and I didn’t have my German language edition to read it in parallel with him). I was so enamoured of Marlen Haushofer that I will read another of her novels, a very short one this time Die Tapetentür (which I’ve seen translated as The Jib Door, an English expression I am unfamiliar with). I can’t stay away from Berlin, so I’ll be reading Gabriele Tergit’s Käsebier erobert den Kurfürstendamm (Käsebier takes Berlin). I’m also planning to read a book of essays about Vienna and its very dualistic nature: Joachim Riedl’s Das Geniale. Das Gemeine (Genius and Filth/Rottenness) and another non-fiction book, a sort of memoir of studying in England by Nele Pollatscheck entitled Dear Oxbridge (it’s in German, despite the title).

Since taking the picture above, I’ve also decided to reread the book I borrowed from my university library just before lockdown in March, namely Remarque’s Nothing New on the Western Front.

December

Alok is once again to blame for his persuasive skills, as he’s managed to convince a group of us, including Chekhov obsessive Yelena Furman to read Sakhalin Island in December. Of course, winter seems to lend itself to lengthy Russians, so I’ll also be attempting The Brothers Karamazov (my fifth attempt, despite the fact that I am a huge Dostoevsky fan, so fingers crossed!). If I have any brain or time left over at all after these two massive adventures, I’d also like to read the memoir of living with Dostoevsky written by his wife and the memoir about Marina Tsvetaeva written by her daughter.

I also have a rather nice bilingual edition of Eugene Onegin by Pushkin from Alma Press, so I might put that into the mix as well, let’s see how it goes.

January

Meredith, another Twitter friend, has been organising January in Japan reading events for years now, and I always try to get at least 1-2 books in. This coming January I might focus exclusively on Japanese authors or books about Japan, as I have a lot of newly bought ones that are crying out loud for a read.I have a new translation of Dazai Osamu’s Ningen Shikkaku (A Shameful Life instead of No Longer Human) by Mark Gibeau, I’d also like to read more by Tsushima Yuko (who, coincidentally was Dazai Osamu’s daughter), the short story collection The Shooting Gallery. Inspired by Kawakami Mieko (who mentioned her name as one of the writers who most influenced her), I will be reading In the Shade of the Spring Leaves, a biography of Highuchi Ichiyo which also contains nine of her best short stories. Last but not least, I’m planning to read about Yosano Akiko (one of my favourite Japanese poets) and her lifelong obsession with The Tale of Genji, an academic study written by G. G. Rowley and published by the Center for Japanese Studies at the University of Michigan. (Once upon a time, I dreamt of studying there for my Ph.D.)

Saving the best for last, I have a beautiful volume of The Passenger: Japan edition, which is something like a hybrid between a magazine and a book, focusing on writing and photography from a different country with each issue. While I’d have liked more essays by Japanese writers themselves (there are only 3 Japanese writers among the 11 long-form pieces represented  here), there is nevertheless much to admire here.

Ambitious plans for the next few months, but they feel right after a month or so of aimless meandering in my reading. Let’s just hope the weather, i.e. news, outside isn’t too frightful!

WWWednesday: What Are You Reading on 5th September 2018?

I only get around to doing it approximately once a month, but here is a lovely meme you might want to take part in, hosted by Sam at Taking on a World of Words. It’s open for anyone to join in and is a great way to share what you’ve been reading! All you have to do is answer three questions and share a link to your blog in the comments section of Sam’s blog.

The three Ws are:

What are you currently reading?

What did you recently finish reading?

What do you think you’ll read next?

Currently:

After reading Tana French’s latest book, I had a craving for more by her, so I went back to The Secret Place, which I had avoided thus far because it had been described as ‘similar to The Secret History by Donna Tartt’. That was NOT an enticement for me. But fortunately, it is about mixed-up teenagers rather than people in their 20s, so it is much more interesting and poignant. A girls’ boarding school, a boy from the neighbouring boys’ school found murdered on the premises, a case that didn’t yield anything the first time round, but reopens a year later as the youngsters have grown and changed.

The other book which I seem to be taking forever to read is Romain Gary’s Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable (Your Ticket Isn’t Valid Beyond This Point). Sorry, Emma! I suppose the subject of male midlife crisis is putting me off somewhat, although when I do get to read a chapter or so of it, it is actually very self-deprecating and enjoyable.

Finished:

Rachel Cusk’s Kudos is the finale to the so-called auto-fiction trilogy and I plan to write a full review at some point, but suffice it to say that it has one of the strangest endings I’ve ever come across: a man urinating in the sea where the narrator is floating.

In one of those strange happenstances that often seem to occur in my reading (clearly my subconscious gets to decide the next read quite often!), the other book I recently finished is also partly auto-fiction. Part -diary, part ideas or observations for writing, and full of memorable stories: Marina Tsvetaeva’s Moscow Diaries

Next:

I’ll be travelling with hand luggage only so I should be sensible and take my Kindle and I have The Trailing Spouse by Jo Furniss on that as a bit of light entertainment. Besides, it’s got a beautiful cover, doesn’t it?

However, I’m also tempted to take Bellevue Square by Michael Redhill with me, since it sounds a bit like Vertigo, one of my favourite Hitchcock movies.

Jean lives in downtown Toronto with her husband and two kids. The proud owner of a thriving bookstore, she doesn’t rattle easily not like she used to. But after two of her customers insist they’ve seen her double, Jean decides to investigate. Curiosity grows to obsession and soon Jean s concerns shift from the identity of the woman, to her very own.

What have you been reading lately? No, you won’t tempt me. Especially since I took a whole bunch of books to Waterstones for the ‘Buy Back Books’ scheme and got the risible sum of £1.53 for those they did accept (that includes 9 p for a signed copy of Jo Nesbo’s Blood on Snow).