Jump to content

secare: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
Kennybot (talk | contribs)
m syncopated verb forms
m convert {{rel-top}} to {{col-top|2|rel}} per WT:RFDO#remove lesser-used column templates
(36 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|secaré}}
==Asturian==
==Asturian==


===Verb===
===Verb===
{{ast-verb form}}
{{head|ast|verb form}}


# {{inflection of|ast|secar||1//3|s|plup|ind|;|1//3|s|impf|pret|sub}}
# {{form of|first-person singular pluperfect indicative|secar|lang=ast}}
# {{form of|third-person singular pluperfect indicative|secar|lang=ast}}
# {{form of|first-person singular imperfect preterite subjunctive|secar|lang=ast}}
# {{form of|third-person singular imperfect preterite subjunctive|secar|lang=ast}}

----


==Italian==
==Italian==


===Etymology===
===Etymology===
From {{etyl|la|it}} {{m|la|secāre}}, present active infinitive of {{m|la|secō}}, probably borrowed. Compare the doublet {{m|it|segare||to saw}}.
{{bor+|it|la|secō|secāre}}. Compare the doublet {{doublet|notext=1|it|segare|t1=to saw}}.

===Pronunciation===
{{it-pr}}


===Verb===
===Verb===
{{it-verb}}
{{it-verb|a/è}} {{tlb|it|transitive}}


# {{label|it|transitive}} to [[cut]], [[cut off]]
# {{lb|it|archaic|literary}} to [[cut]], to [[cut off]]
#: {{syn|it|segare|tagliare}}
# {{label|it|transitive|mathematics}} to [[intersect]]
#* {{quote-book
|it
|year=1504
|author=w:Jacopo Sannazaro
|title={{w|Arcadia (poem)|Arcadia}}
|url=https://books.google.it/books?id=0sZq0WJhExIC&pg=PP1#v=onepage&q&f=false
|year_published=1553
|page=96
|pageurl=https://books.google.it/books?id=0sZq0WJhExIC&hl=it&pg=PP96#v=onepage&q&f=false
|text=raccenderò la casta verbena, et meschi Incensi con altre herbe, non divelte dalle radici, ma '''secate''' con acuta falce
|t=I shall put on the fire the chaste vervain, and mixed incenses with other herbs, not uprooted, but '''cut off''' with a sharp scythe}}
#* {{quote-book
|it
|year=1581
|author=w:Torquato Tasso
|title=[[w:Jerusalem Delivered|Gerusalemme liberata]]
|trans-title=Jerusalem Delivered
|url=https://books.google.it/books?id=1SM8AAAAcAAJ&hl=it&pg=PP5#v=onepage&q&f=false
|publisher=Erasmo Viotti
|chapter=Canto nono
|trans-chapter=Ninth Canto
|page=224
|pageurl=https://books.google.it/books?id=1SM8AAAAcAAJ&hl=it&pg=PA224#v=onepage&q&f=false
|text=Così,parlando anchor, diè per la gola</br>Ad Algazel, di sì crudel percossa:</br>che gli '''secò''' le fauci: e la parola</br>Troncò, ch’à la risposta era già mossa.
|t=Thus, still talking, he hit Algazel's throat, so fiercely that he '''split''' his mouth, and cut off his words, already about to reply}}
# {{lb|it|archaic|literary|figurative}} to [[cut through]]
# {{lb|it|mathematics|geometry}} to [[intersect]]
#: {{syn|it|intersecare}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{it-conj-care|sec|avere}}
{{it-conj|a/è}}


====Related terms====
====Related terms====
{{rel-top}}
{{col-top|2|rel}}
* {{l|it|bisecare||to bisect}}
* {{l|it|bisecare||to bisect}}
* {{l|it|dissecare||to dissect}}
* {{l|it|dissecare||to dissect}}
* {{l|it|estrinsecare||to express}}
* {{l|it|estrinsecare||to express}}
* {{l|it|intersecare||to intersect}}
* {{l|it|intersecare||to intersect}}
* {{l|it|intrinsecare}}
{{rel-mid}}
* {{l/it|intrinsecare}}
* {{l|it|resecare||to resect}}
* {{l|it|resecare||to resect}}
* {{l/it|risecare}}
* {{l|it|risecare}}
* {{l|it|trisecare||to trisect}}
* {{l|it|trisecare||to trisect}}
{{rel-bottom}}
{{col-bottom}}


===Anagrams===
====See also====
* {{l|it|seccare}}
* {{l/it|cerase}}, {{l/it|Cesare}}, {{l/it|esecra}}, {{l/it|reseca}}


===References===
----
* {{R:it:Trec}}

===Anagrams===
* {{anagrams|it|a=aceers|Cesare|arcese|ascree|cerase|escare|esecra|reseca}}


==Latin==
==Latin==

===Pronunciation===
* {{la-IPA|secāre}}


===Verb===
===Verb===
{{la-verb-form|secāre}}
{{head|la|verb form|head=secāre}}


# {{inflection of|secor||2|s|pres|actv|subj|lang=la}}
# {{inflection of|la|secō||pres|actv|inf|;|2|s|pres|pasv|imp//ind}}
# {{inflection of|secō||pres|actv|inf|lang=la}}
# {{inflection of|secō||2|s|pres|pasv|impr|lang=la}}
# {{inflection of|secō||2|s|pres|pasv|indc|lang=la}}


==Neapolitan==
----


===Alternative forms===
==Spanish==
* {{alt|nap|secà||alt. spelling}}

===Etymology===
{{inh+|nap|la|seco|secāre}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|nap|[səˈka]|a=Naples}}


===Verb===
===Verb===
{{es-verb-form}}
{{head|nap|verb}}


# to [[saw]]
# {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=future|pers=1|number=singular|secar}}

# {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=future|pers=2|formal=yes|number=singular|secar}}
===References===
# {{es-verb form of|ending=ar|mood=subjunctive|tense=future|pers=3|number=singular|secar}}
* {{R:roa:AIS|segare|555|place=721}}
* {{R:nap:VDN|secare}}

==Romanian==

===Etymology===
From {{af|ro|seca|-re}}.

===Noun===
{{ro-noun|f|secări}}

# [[drying up]]

====Declension====
{{ro-noun-f-e|secăr}}

==Spanish==

===Verb===
{{head|es|verb form}}


# {{es-verb form of|secar}}
[[de:secare]]
[[es:secare]]
[[fr:secare]]
[[ko:secare]]
[[it:secare]]
[[ka:secare]]
[[ku:secare]]
[[li:secare]]
[[mg:secare]]
[[nl:secare]]
[[pl:secare]]
[[ro:secare]]
[[tr:secare]]
[[zh:secare]]

Revision as of 13:05, 4 January 2025

See also: secaré

Asturian

Verb

secare

  1. inflection of secar:
    1. first/third-person singular pluperfect indicative
    2. first/third-person singular imperfect preterite subjunctive

Italian

Etymology

Borrowed from Latin secāre. Compare the doublet segare (to saw).

Pronunciation

  • IPA(key): /seˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: se‧cà‧re

Verb

secàre (first-person singular present sèco, first-person singular past historic secài, past participle secàto, auxiliary avére) (transitive)

  1. (archaic, literary) to cut, to cut off
    Synonyms: segare, tagliare
    • 1504, Jacopo Sannazaro, Arcadia[1], published 1553, page 96:
      raccenderò la casta verbena, et meschi Incensi con altre herbe, non divelte dalle radici, ma secate con acuta falce
      I shall put on the fire the chaste vervain, and mixed incenses with other herbs, not uprooted, but cut off with a sharp scythe
    • 1581, Torquato Tasso, “Canto nono [Ninth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[2], Erasmo Viotti, page 224:
      Così,parlando anchor, diè per la gola
      Ad Algazel, di sì crudel percossa:
      che gli secò le fauci: e la parola
      Troncò, ch’à la risposta era già mossa.
      Thus, still talking, he hit Algazel's throat, so fiercely that he split his mouth, and cut off his words, already about to reply
  2. (archaic, literary, figurative) to cut through
  3. (mathematics, geometry) to intersect
    Synonym: intersecare

Conjugation

See also

References

  • secare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Pronunciation

Verb

secāre

  1. inflection of secō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Neapolitan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin secāre.

Pronunciation

Verb

secare

  1. to saw

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 555: “segare” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Rocco, Emmanuele (1882) “secare”, in Vocabolario del dialetto napolitano

Romanian

Etymology

From seca +‎ -re.

Noun

secare f (plural secări)

  1. drying up

Declension

singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative secare secarea secări secările
genitive-dative secări secării secări secărilor
vocative secare, secareo secărilor

Spanish

Verb

secare

  1. first/third-person singular future subjunctive of secar