Jump to content

Czechia: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
Proper noun: the name is used by the EU, UN and several global corporations
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; templatize langname categories for langcode=en using {{cln}}
 
(46 intermediate revisions by 28 users not shown)
Line 1: Line 1:
==English==
==English==
{{wp}}
[[File:Ez-map.png|thumb|Czechia]]


===Etymology===
===Etymology===
From {{af|en|Czech|-ia|lang2=la|pos2=forming place names}}.
From {{af|en|Czech|-ia}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɛkiə/}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɛk.i.ə/}}
* {{audio|en|En-Czechia.oga|Audio}}
* {{audio|en|En-Czechia.oga}}
* {{rhymes|en|ɛkiə}}
* {{rhymes|en|ɛkiə|s=2}}


===Proper noun===
===Proper noun===
{{en-proper noun}}
{{en-proper noun}}


# {{senseid|en|Q213}} {{lb|en|short name}} The [[Czech Republic]], a nation in [[Europe]].
# {{sid|en|Q213}}{{place|en|country|region/Central Europe|official=Czech Republic|caplc=Prague}}.
#* {{quote-text|en|year=2020|author=Alan E. Sparks|title=Into the Carpathians
|passage=“Kłodzko Land,” as the basin is also called, forms a rectangular jut into '''Czechia''' that is sealed at its southwestern back by a fifty-kilometer-long ridge known as the Orlické (Eagle) Mountains {{...}}}}


====Usage notes====
====Usage notes====
Line 28: Line 32:
* {{l|en|Bohemia}}
* {{l|en|Bohemia}}
* {{l|en|Moravia}}
* {{l|en|Moravia}}
* {{l|en|Czech Silesia}} (cf. {{l|en|Silesia}})


====Translations====
====Translations====
Line 35: Line 40:
* Albanian: {{t+|sq|Çekia|f}}
* Albanian: {{t+|sq|Çekia|f}}
* Amharic: {{t|am|ቼክ}}
* Amharic: {{t|am|ቼክ}}
* Antillean Creole: {{t|gcf|Tchéki|f}}
* Arabic: {{t|ar|التّْشِيك|f}}, {{t|ar|تْشِيكِيَّا|f}}, {{t|ar|تْشِيسْكُو|f}} {{q|rare}}
* Arabic: {{t|ar|التّْشِيك|f}}, {{t|ar|تْشِيكِيَّا|f}}, {{t|ar|تْشِيسْكُو|f}} {{q|rare}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|التشيك|f|tr=at-tšīk}}, {{t|acw|تشيكيا|f|tr=tšīkya}}
* Armenian: {{t|hy|Չեխիա}}
* Armenian: {{t|hy|Չեխիա}}
* Assyrian Neo-Aramaic: {{t|aii|ܬܫܹܟ݂ܝܵܐ|tr=tšeḳya|f}}
* Asturian: {{t+|ast|Chequia|f}}
* Asturian: {{t+|ast|Chequia|f}}
* Azerbaijani: {{t+|az|Çexiya}}
* Azerbaijani: {{t+|az|Çexiya}}
Line 42: Line 50:
* Bavarian: {{t|bar|Tschechei|f}}
* Bavarian: {{t|bar|Tschechei|f}}
* Belarusian: {{t|be|Чэ́хія|f}}
* Belarusian: {{t|be|Чэ́хія|f}}
* Bengali: {{t|bn|চেকিয়া}}
* Breton: {{t+|br|Tchekia}}
* Breton: {{t+|br|Tchekia}}
* Bulgarian: {{t+|bg|Че́хия|f}}
* Bulgarian: {{t+|bg|Че́хия|f}}
* Burmese: {{t+|my|ချက်}}, {{t|my|ချက်သမ္မတ}} {{q|Czech Republic}}
* Burmese: {{t+|my|ချက်}}, {{t|my|ချက်သမ္မတနိုင်ငံ}} {{q|Czech Republic}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|Че́сько|n}}, {{t|rue|Че́хія|f}}
* Catalan: {{t+|ca|Txèquia|f}}
* Catalan: {{t+|ca|Txèquia|f}}
* Chechen: {{t|ce|Чехи}}
* Chechen: {{t|ce|Чехи}}
Line 50: Line 60:
*: Cantonese: {{t|yue|捷克|tr=zit6 hak1}}
*: Cantonese: {{t|yue|捷克|tr=zit6 hak1}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|捷克|tr=Jiékè}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|捷克|tr=Jiékè}}
* Chuvash: {{t|cv|Чехи}}
* Corsican: {{t|co|Cecchìa|f}}
* Crimean Tatar: {{t|crh|Çehiya}}
* Crimean Tatar: {{t|crh|Çehiya}}
* Czech: {{t+|cs|Česko|n}}
* Czech: {{t+|cs|Česko|n}}
Line 57: Line 69:
* Esperanto: {{t|eo|Ĉeĥio}}, {{t+|eo|Ĉeĥujo}}
* Esperanto: {{t|eo|Ĉeĥio}}, {{t+|eo|Ĉeĥujo}}
* Estonian: {{t+|et|Tšehhi}}, rarely {{t|et|Tšehhimaa}}
* Estonian: {{t+|et|Tšehhi}}, rarely {{t|et|Tšehhimaa}}
* Farefare: {{t|gur|Sɛkgɔ}}, {{t|gur|Tcɛkgɔ}}, {{t|gur|Sɛktɩŋa}}, {{t|gur|Sɛkɔ}}
* Faroese: {{t+|fo|Kekkia|n}}
* Faroese: {{t+|fo|Kekkia|n}}
* Finnish: {{t+|fi|Tšekki}}; {{t+|fi|Tšekinmaa}} {{q|rare}}
* Finnish: {{t+|fi|Tšekki}}; {{t+|fi|Tšekinmaa}} {{q|rare}}
Line 63: Line 76:
*: West Frisian: {{t|fy|Tsjechje}}
*: West Frisian: {{t|fy|Tsjechje}}
* Galician: {{t+|gl|Chequia|f}}
* Galician: {{t+|gl|Chequia|f}}
* Georgian: {{t|ka|ჩეხეთი}}
* Georgian: {{t+|ka|ჩეხეთი}}
* German: {{t+|de|Tschechien|n}}, {{t+|de|Tschechei|f}} {{q|dated}}
* German: {{t+|de|Tschechien|n}}, rarely {{t+|de|Tschechei|f}}
* Greek: {{t+|el|Τσεχία|f}}
* Greek: {{t+|el|Τσεχία|f}}
*: Pontic Greek: {{t|pnt|Τσεχία}}
*: Pontic Greek: {{t|pnt|Τσεχία}}
* Greenlandic: {{t|kl|Tjekkia}}
* Greenlandic: {{t|kl|Tjekkia}}
* Gujarati: {{t|gu|ચેકિયા}}
* Haitian Creole: {{t|ht|Tchèki|f}}
* Hausa: {{t|ha|Kazech}}
* Hausa: {{t|ha|Kazech}}
* Hawaiian: {{t|haw|Tiekia}}
* Hawaiian: {{t|haw|Tiekia}}
* Hebrew: {{t|he|צֶ׳כְיָה|f|tr=chekhia}}
* Hebrew: {{t|he|צֶ׳כְיָה|f|tr=chekhia}}
* Hindi: {{t+|hi|चेक|m}}
* Hindi: {{t|hi|चेकिया|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|Csehország}}
* Hungarian: {{t+|hu|Csehország}}
* Icelandic: {{t+|is|Tékkland|n}}
* Icelandic: {{t+|is|Tékkland|n}}, rarely {{t|is|Tékkía|f}}
* Ido: {{t+|io|Chekia}}
* Ido: {{t+|io|Chekia}}
* Indonesian: {{t|id|Ceko}}
* Indonesian: {{t|id|Ceko}}
Line 84: Line 99:
* Karakalpak: {{t|kaa|Shexiya}}
* Karakalpak: {{t|kaa|Shexiya}}
* Kashubian: {{t|csb|Czeskô|n}}
* Kashubian: {{t|csb|Czeskô|n}}
* Kazakh: {{t|kk|Чехия}}
* Kazakh: {{t+|kk|Чехия}}
* Khmer: {{t+|km|ឆែក}}
* Khmer: {{t+|km|ឆែក}}
* Komi-Permyak: {{t|koi|Ческо}}
* Komi-Permyak: {{t|koi|Ческо}}
* Korean: {{t+|ko|^체코}}, {{t+|ko|^체스꼬}} {{qualifier|North Korea}}
* Korean: {{t+|ko|^체코}}, {{t+|ko|^체스꼬}} {{q|North Korea}}
* Kurdish:
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{t|kmr|Çekya}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|Çekya}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|Чехия}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|Чехия}}
* Ladino:
* Ladino:
Line 95: Line 110:
*: Roman: {{t|lad|Chekia|f}}
*: Roman: {{t|lad|Chekia|f}}
* Lao: {{t|lo|ເຊັກກີ}}
* Lao: {{t|lo|ເຊັກກີ}}
{{trans-mid}}
* Latin: {{t|la|Cechia|f}}, {{t|la|Czechia|f}}, {{t|la|Tzechia|f}}
* Latin: {{t|la|Cechia|f}}, {{t|la|Czechia|f}}, {{t|la|Tzechia|f}}
* Latvian: {{t+|lv|Čehija|f}}
* Latvian: {{t+|lv|Čehija|f}}
Line 108: Line 122:
* Mongolian:
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|Чех}}
*: Cyrillic: {{t+|mn|Чех}}
*: Uyghurjin: {{t|mn|ᠴᠧᠬᠣ᠋}}
*: Mongolian: {{t|mn|ᠴᠧᠬᠣ᠋}}
* Navajo: {{t|nv|Dziłtsʼóózí Dineʼé Bikéyah}}
* Northern Sami: {{t|se|Čeahkka}}
* Northern Sami: {{t|se|Čeahkka}}
* Norwegian: {{t+|no|Tsjekkia}}
* Norwegian: {{t+|no|Tsjekkia}}
Line 125: Line 140:
* Romansch: {{t|rm|Tschechia|f}}
* Romansch: {{t|rm|Tschechia|f}}
* Russian: {{t+|ru|Че́хия|f}}
* Russian: {{t+|ru|Че́хия|f}}
* Rusyn: {{t|rue|Че́сько|n}}, {{t|rue|Че́хія|f}}
* Serbo-Croatian:
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|Че̏шка̄|f}}
*: Cyrillic: {{t|sh|Че̏шка̄|f}}
*: Roman: {{t+|sh|Čȅškā|f}}
*: Roman: {{t+|sh|Čȅškā|f}}
* Sicilian: {{t|scn|Cechia|f}}, {{t|scn|Cèchia|f}}
* Silesian: {{t|szl|Czesko|n}}
* Silesian: {{t|szl|Czesko|n}}
* Sinhalese: {{t|si|චෙක්}}
* Sinhalese: {{t|si|චෙක්}}
Line 139: Line 154:
* Swahili: {{t|sw|Ucheki}}
* Swahili: {{t|sw|Ucheki}}
* Swedish: {{t+|sv|Tjeckien|n}}
* Swedish: {{t+|sv|Tjeckien|n}}
* Tagalog: {{t|tl|Tsekya}}, {{t+|tl|Tseko}}
* Tagalog: {{t+|tl|Tseko}}
* Tajik: {{t|tg|Чехия}}
* Tajik: {{t|tg|Чехия}}
* Tamil: {{t|ta|செக்}}
* Tamil: {{t|ta|செக்}}
Line 150: Line 165:
* Udmurt: {{t|udm|Чехия}}
* Udmurt: {{t|udm|Чехия}}
* Ukrainian: {{t+|uk|Че́хія|f}}
* Ukrainian: {{t+|uk|Че́хія|f}}
* Urdu: {{t|ur|چیک|tr=cek}}
* Urdu: {{t|ur|چیکیہ|tr=cek}}
* Uyghur: {{t|ug|چېخ}}
* Uyghur: {{t|ug|چېخ}}
* Uzbek: {{t+|uz|Chexiya}}
* Uzbek: {{t+|uz|Chexiya}}
* Vietnamese: {{t|vi|Séc}}
* Vietnamese: {{t|vi|Séc}}, {{t|vi|Tiệp}}
* Voro: {{t|vor|Tsehhi}}
* Voro: {{t|vor|Tsehhi}}
* Yakut: {{t|sah|Чехия}}
* Yakut: {{t|sah|Чехия}}
* Yiddish: {{t|yi|טשעכײַ|f}}, {{t|yi|טשעכיע|f}}
* Yiddish: {{t|yi|טשעכײַ|f}}, {{t|yi|טשעכיע|f}}
* Zazaki: {{qualifier|Southern Zazaki}} {{t+|zza|Çekıstan}}
* Yoruba: {{t|yo|Tsẹ́kíà}}
* Zazaki: {{qualifier|Southern Zazaki}} {{t|zza|Çekıstan}}
* Zulu: {{t|zu|ITsheki}}
* Zulu: {{t|zu|ITsheki}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


====See also====
===See also===
* {{list:countries of Europe/en}}{{topics|en|Countries in Europe}}
* {{list:countries of Europe/en}}

===References===
<references/>


===Further reading===
===Further reading===
Line 169: Line 188:
* {{R:GNV|Czechia, Czech Republic|startyear=1990}}
* {{R:GNV|Czechia, Czech Republic|startyear=1990}}


{{cln|en|terms suffixed with -ia}}
===References===
{{C|en|Czech Republic}}
<references/>
{{cln|en|exonyms}}

[[Category:English words suffixed with -ia]]
[[Category:en:Czech Republic]]
[[Category:en:Exonyms]]

----


==Latin==
==Latin==
{{wikipedia|lang=la}}
{{wp|lang=la}}


===Alternative forms===
===Alternative forms===
Line 187: Line 201:
{{la-proper noun|Czechia<1.loc>}}
{{la-proper noun|Czechia<1.loc>}}


# {{lb|la|New Latin}} {{l|en|Czechia}} {{gloss|the Czech Republic}}
# {{lb|la|New Latin}} {{tcl|la|Czech Republic|id=Q213|t=+|t2=Czechia}}


====Declension====
====Declension====
Line 194: Line 208:
====Synonyms====
====Synonyms====
* {{l|la|Bōhēmia}}
* {{l|la|Bōhēmia}}

[[Category:la:Countries in Europe]]

Latest revision as of 11:06, 27 September 2024

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Czechia

Etymology

[edit]

From Czech +‎ -ia.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡ʃɛk.i.ə/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛkiə

Proper noun

[edit]

Czechia

  1. A country in Central Europe. Official name: Czech Republic. Capital and largest city: Prague.
    • 2020, Alan E. Sparks, Into the Carpathians:
      “Kłodzko Land,” as the basin is also called, forms a rectangular jut into Czechia that is sealed at its southwestern back by a fifty-kilometer-long ridge known as the Orlické (Eagle) Mountains []

Usage notes

[edit]

The Czech government approved Czechia as the official short name in 2016.[1]

Synonyms

[edit]

Meronyms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ “Czech Republic to be known as 'Czechia'”, in BBC News[1], 2016 April 16

Further reading

[edit]

Latin

[edit]
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Alternative forms

[edit]

Proper noun

[edit]

Czechia f sg (genitive Czechiae); first declension

  1. (New Latin) Czech Republic, Czechia (a country in Central Europe)

Declension

[edit]

First-declension noun, with locative, singular only.

singular
nominative Czechia
genitive Czechiae
dative Czechiae
accusative Czechiam
ablative Czechiā
vocative Czechia
locative Czechiae

Synonyms

[edit]