华尔街日报 | 蚂蚁集团:目前没有上市计划
Ant Group Warns Against ‘False’ IPO Rumors
蚂蚁集团表示,该公司目前没有上市计划,在公开表态中还反驳了社交媒体上传播的“借壳上市”说法。
近年来,蚂蚁集团一直在寻求在海外扩张。
中国亿万富翁马云(Jack Ma)联合创办的金融科技公司蚂蚁集团(Ant Group)表示,该公司没有上市计划,这一表态反驳了社交媒体上有关该公司在其备受瞩目的上市计划被叫停四年后正在探索借壳上市这条路的说法。 6park.com Ant Group, the financial-technology company co-founded by Chinese billionaire Jack Ma, said it has no plans to go public, striking back at social-media posts contending the company was exploring a potential backdoor listing four years after its high-profile listing plans were quashed. 6park.com 阿里巴巴(Alibaba)关联公司蚂蚁集团周四在中国社交媒体平台微博发帖称:“蚂蚁集团目前没有上市计划,更不存在所谓的‘借壳上市’。” 6park.comAlibaba affiliate Ant Group said in a post on Chinese social-media platform Weibo on Thursday that it “currently has no plans to go public,” and any report of a “so-called ‘backdoor listing’ is completely false.” 6park.com 该公司表示,各个社交媒体账号发布的相反言论正被用来“诱导网友加群获得推荐股票信息”。该公司建议市场观察人士对“荐股”类骗局保持警惕。 6park.comIt said posts by various social-media accounts to the contrary were being used “to lure people into joining groups to receive stock recommendations.” It advised market watchers to be cautious of “stock recommendation scams.” 6park.com 蚂蚁集团在微博帖子中附了一张图片,图片中汇总了几篇声称该公司可能通过一家壳公司上市的帖子。 6park.comAnt attached an image to its Weibo post compiling several posts that contended the company might go public through a shell company. 6park.com 蚂蚁集团是广受欢迎的数字支付平台支付宝(Alipay)的所有者,2020年,蚂蚁集团在香港和上海的巨额IPO计划被中国政府叫停。去年,中国金融监管机构对该公司处以近10亿美元的罚款,原因是该公司在公司治理、投资者保护等方面存在问题,以及违反了与开展银行和保险活动相关的规定等。 6park.comAnt, owner of the widely used digital-payment platform Alipay, saw Beijing shut down its giant initial public offering plans in Hong Kong and Shanghai in 2020. The company was fined close to $1 billion by China’s financial regulators last year for what they said were problems with corporate governance, investor protections and violating rules related to conducting banking and insurance activities, among others. 6park.com 在IPO计划夭折之前,该公司利润水平非常高。该公司当时在一份备案文件中表示,2020年上半年实现利润30亿美元。 6park.comBefore its IPO plans were derailed, the company was highly profitable, saying in a filing at the time that it booked $3 billion in profit in the first half of 2020. 6park.com 近年来,蚂蚁集团一直在寻求在海外扩张。该公司不久前表示,跨境移动支付和数字化技术解决方案Alipay+已将66个市场的9,000多万商家与16亿用户账户连接起来。 6park.comAnt has been pursuing expansion overseas in recent years. It said recently that Alipay+, its cross-border mobile payment and digitalization technology solutions, connects more than 90 million merchants in 66 markets to 1.6 billion user accounts.
|