Направо към съдържанието

Силабическо стихосложение: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
Не се пише така!
 
Ред 1: Ред 1:
'''Силабическото стихосложение''' (от гр. ''συλλαβή'' – [[сричка]]) е система на [[стихосложение]], основана на принципа всички стихове на творбата да имат еднакъв брой срички. Броят и мястото на [[Ударение|ударенията]] няма съществено значение, но обикновено във всеки стих има едно или две постоянни ударения (в края на стиха или пред [[цезура]]та) и те, заедно с цезурата и краестишната пауза, допринасят за създаването на ритъма на творбата. Силабическите стихове могат да бъдат римувани и неримувани.
'''Силабическото стихосложение''' (от гр. ''συλλαβή'' – [[сричка]]) е система на [[стихосложение]], основана на принципа всички стихове на творбата да имат еднакъв брой срички. Броят и мястото на [[Ударение|ударенията]] няма съществено значение, но обикновено във всеки стих има едно или две постоянни ударения (в края на стиха или пред [[Цензура|цензурата]]) и те, заедно с цезурата и краестишната пауза, допринасят за създаването на ритъма на творбата. Силабическите стихове могат да бъдат римувани и неримувани.


Този вид стихосложение е широко използвано особено от народи, чийто език има постоянно ударение (френски, полски и др.).<ref name=":0">Речник на литературните термини. 3 прераб. и доп. изд. С., Наука и изкуство, 1973, с. 906, 684 – 685.</ref>
Този вид стихосложение е широко използвано особено от народи, чийто език има постоянно ударение (френски, полски и др.).<ref name=":0">Речник на литературните термини. 3 прераб. и доп. изд. С., Наука и изкуство, 1973, с. 906, 684 – 685.</ref>

Текуща версия към 08:15, 22 ноември 2024

Силабическото стихосложение (от гр. συλλαβήсричка) е система на стихосложение, основана на принципа всички стихове на творбата да имат еднакъв брой срички. Броят и мястото на ударенията няма съществено значение, но обикновено във всеки стих има едно или две постоянни ударения (в края на стиха или пред цензурата) и те, заедно с цезурата и краестишната пауза, допринасят за създаването на ритъма на творбата. Силабическите стихове могат да бъдат римувани и неримувани.

Този вид стихосложение е широко използвано особено от народи, чийто език има постоянно ударение (френски, полски и др.).[1]

В българската литература

[редактиране | редактиране на кода]

Силабическото стихосложение е характерно за българската народна песен (т. нар. народно-силабическо стихосложение), като стиховете възникват в неотделима връзка с мелодията. Поетите от епохата на Възраждането, повлияни от народната песен, широко го използват, но също така се среща и при следващите поколения творци.[1]

Народно-силабическо стихосложение

[редактиране | редактиране на кода]

В българските народни песни със силабическо стихосложение броят на сричките в стиховете може да бъде различен, от 4 до 17. Това косвено е свързано със съдържанието на песента: чрез късите стихове (4 – 7 срички) най-често се изразяват жизнерадостни чувства. Осем- и десетсричните стихове са най-често срещани; десетсричните са характерни за юнашкия епос. По-дълги от 10-срични са по-рядко използвани. От 17-срични стихове е изградена народната песен „Откак се е, мила моя майно льо, зора зазорила“.

При средно дългите стихове най-често цезурата е след четвъртата или петата сричка (4+4, 4+6, 5+3, 5+5), а при най-дългите стихове се срещат по две или три цезури: Не ми минувай || край двори,|| Яно море... (12-сричков стих: 5+3+4).

По отношение на ударенията за народното стихосложение е характерно ударението на предпоследната сричка пред цезурата и в краестишието: Я постой, вѐтре,|| послу̀шай... Редки са ударенията на последната сричка от стиха (Край стадото – вакъл овча̀р...) или на третата сричка от края (Мама Стояну ду̀маше...)

За народно-силабическото стихосложение не са характерни римуването и групирането на стиховете в строфи.[1]

Първите български стихотворци от началото на Възраждането (К. Пейчинович, К. Огнянович и ред други) под влияние на народните песни си служат със силабическото стихосложение. Христо Ботев издига на съвсем ново художествено ниво българската поезия, запазвайки близост на звученето с песента.[1][2] „Хайдути“, „На прощаване“ и др. са със силабични размери:
осемсричник (4+4) – Тежко, брате, || се живее... („Към брата си“)
осемсричник (5+3) – Я надуй, дядо, || кавала... („Хайдути“)
десетсричник (5+5) – Ти ли си, мале, || тъй жално пела... („Майце си“).

Силабическо стихосложение използват и Ив. Вазов, П. Р. Славейков („Изворът на Белоногата“), а също и поетите от следващите поколения и литературни течения – Пенчо Славейков, П. К. Яворов, Ц. Церковски, Н. Й. Вапцаров, Ламар и др. [1]

  1. а б в г д Речник на литературните термини. 3 прераб. и доп. изд. С., Наука и изкуство, 1973, с. 906, 684 – 685.
  2. Историческа поетика // Архивиран от оригинала на 2019-02-13.