انتقل إلى المحتوى

الفرق بين النسختين بتاع: «الكتاب العبرى»

من ويكيبيديا، الموسوعه الحره
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
أُنشئَت بترجمة الصفحة "Hebrew Bible"
 
لا ملخص تعديل
سطر 4: سطر 4:


=== التوراه ===
=== التوراه ===
التوراة ( {{Lang|he|תּוֹרָה}}</link> ، حرفيًا "التعليم") يُعرف كمان باسم "أسفار موسى الخمسه"، أو "أسفار موسى الخمسة". غالبا ما تسمى الإصدارات المطبوعة (بدل من اللفائف) من التوراة بـ {{Lang|he-Latn|Chamisha Chumshei Torah}}</link> ( {{Lang|he|חמישה חומשי תורה}}</link> "خمسة أقسام خامسة من التوراة") وبشكل غير رسمي باسم {{Lang|he-Latn|[[Chumash (Judaism)|Chumash]]}}</link> .
التوراة ( {{Lang|he|תּוֹרָה}}، حرفيًا "التعليم") يُعرف كمان باسم "أسفار موسى الخمسه"، أو "أسفار موسى الخمسة". غالبا ما تسمى الإصدارات المطبوعة (بدل من اللفائف) من التوراة بـ {{Lang|he-Latn|Chamisha Chumshei Torah}}</link> ( {{Lang|he|חמישה חומשי תורה}} "خمسة أقسام خامسة من التوراة") وبشكل غير رسمي باسم {{Lang|he-Latn|[[Chumash (Judaism)|Chumash]]}} .


* {{Lang|he-Latn|Bərē’šīṯ}} ({{Lang|he|בְּרֵאשִׁית}}, literally "In the beginning") – [[سفر التكوين|Genesis]]
* {{Lang|he-Latn|Bərē’šīṯ}} ({{Lang|he|בְּרֵאשִׁית}}, literally "In the beginning") – [[سفر التكوين]]
* {{Lang|he-Latn|Šəmōṯ}} ({{Lang|he|שְׁמֹות}}, literally "The names of") – [[سفر الخروج|Exodus]]
* {{Lang|he-Latn|Šəmōṯ}} ({{Lang|he|שְׁמֹות}}, literally "The names of") – [[سفر الخروج]]
* {{Lang|he-Latn|Vayyīqrā’}} ({{Lang|he|וַיִּקְרָא}}, literally "And He called") – [[سفر اللاويين|Leviticus]]
* {{Lang|he-Latn|Vayyīqrā’}} ({{Lang|he|וַיִּקְרָא}}, literally "And He called") – [[سفر اللاويين]]
* {{Lang|he-Latn|Bəmīḏbar}} ({{Lang|he|בְּמִדְבַּר}}, literally "In the desert of") – [[سفر العدد|Numbers]]
* {{Lang|he-Latn|Bəmīḏbar}} ({{Lang|he|בְּמִדְבַּר}}, literally "In the desert of") – [[سفر العدد]]
* {{Lang|he-Latn|Dəvārīm}} ({{Lang|he|דְּבָרִים}}, literally "Things" or "Words") – [[سفر التثنيه|Deuteronomy]]
* {{Lang|he-Latn|Dəvārīm}} ({{Lang|he|דְּבָרִים}}, literally "Things" or "Words") – [[سفر التثنيه]]


[[ملف:Tanach.jpg|تصغير| الكتاب المقدس العبري (التناخ) الموجود في مجموعة المتحف اليهودي في سويسرا ، طبع في [[اسرائيل|إسرائيل]] عام 1962.]]
[[ملف:Tanach.jpg|تصغير| الكتاب المقدس العبري (التناخ) الموجود في مجموعة المتحف اليهودي في سويسرا ، طبع في [[اسرائيل|إسرائيل]] عام 1962.]]

تعديلات من 06:44، 2 ابريل 2024

الكتاب المقدس العبري أو التناخ [arabic-abajed 1] ( /tɑːˈnɑːx/ [1] العبرية :  )، والمعروفه كمان بالعبرية باسم مقرا /mˈkrɑː/ :  ‍ ، هي المجموعة القانونية من الكتب المقدسة العبريه ، تضم التوراة ، والنفيئيم ، والكيتوفيم . حافظت فروع مختلفة من اليهودية والسامرية على إصدارات مختلفه من الشريعة، بما في ذلك النص السبعيني من القرن الثالث قبل الميلاد المستخدم في يهودية الهيكل الثاني ، والبشيطة السريانية ، وأسفار موسى الخمسة السامرية ، ومخطوطات البحر الميت ، ومؤخا الماسورية في العصور الوسطى في القرن العاشر.

النص اللى جمعه الماسوريون ، يستخدم حاليا في اليهودية الحاخامية . كثير ما يتم الخلط بين مصطلحي "الكتاب المقدس العبري" أو "القانون العبري" مع النص الماسوري؛ ومع ذلك، فهذه نسخة من العصور الوسطى وواحدة من النصوص العديدة اللى تعتبر موثوقة من قبل أنواع مختلفة من اليهودية عبر التاريخ . [2] النسخة الحاليه من النص الماسورى معظمها باللغة العبرية الكتابية ، مع بعض المقاطع باللغة الآرامية الكتابية (في كتب دانيال وعزرا والآية إرميا 10: 11 ).

التوراه

التوراة ( תּוֹרָה، حرفيًا "التعليم") يُعرف كمان باسم "أسفار موسى الخمسه"، أو "أسفار موسى الخمسة". غالبا ما تسمى الإصدارات المطبوعة (بدل من اللفائف) من التوراة بـ Chamisha Chumshei Torah</link> ( חמישה חומשי תורה "خمسة أقسام خامسة من التوراة") وبشكل غير رسمي باسم Chumash .

  • Bərē’šīṯ (בְּרֵאשִׁית, literally "In the beginning") – سفر التكوين
  • Šəmōṯ (שְׁמֹות, literally "The names of") – سفر الخروج
  • Vayyīqrā’ (וַיִּקְרָא, literally "And He called") – سفر اللاويين
  • Bəmīḏbar (בְּמִדְבַּר, literally "In the desert of") – سفر العدد
  • Dəvārīm (דְּבָרִים, literally "Things" or "Words") – سفر التثنيه
الكتاب المقدس العبري (التناخ) الموجود في مجموعة المتحف اليهودي في سويسرا ، طبع في إسرائيل عام 1962.

مراجع


المرجع غلط: <ref> فى تاجز موجوده لمجموعه اسمها "arabic-abajed", بس مافيش مقابلها تاجز <references group="arabic-abajed"/> اتلقت

  1. "Tanach" Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine. Random House Webster's Unabridged Dictionary.
  2. المرجع غلط: اكتب عنوان المرجع فى النُص بين علامة الفتح <ref> وعلامة الافل </ref> فى المرجع Tov 2014