| dbo:description
|
- USA lahabali sabira ni lahabali tira (dag)
- eskritor merikano (pap)
- ލިޔުންތެރިއެއް (dv)
- شاعر أمريكي (ar)
- US-amerikanischer Schriftsteller (de)
- americký spisovatel (cs)
- amerykański pisarz (pl)
- escriptor i periodista estatunidenc (ca)
- scrittore e giornalista statunitense (it)
- アメリカ合衆国の作家、詩人 (ja)
- escritor y periodista estadounidense (es)
- एक अमेरिकी कबी, उपन्यासकार और लघु कथा लेखक। (hi)
- משורר, עיתונאי וסופר אמריקאי (1871 – 1900). (iw)
- American novelist, short story writer, poet, and journalist (en)
- Amerikaans schrijver (1871–1900) (nl)
- Nobelista, poeta ampong periodista (pam)
- Usana skriptisto, jurnalisto e poeto (io)
- escritor, jornalista e poeta norte-americano (pt)
- escritor, xornalista e poeta estadounidense (gl)
- একজন আমেরিকান কবি, উপন্যাসিক ও ছোট গল্পের লেখক। (bn)
- بازیکن بیسبال، ژورنالیست، نویسنده، و شاعر آمریکایی (fa)
- американский поэт, прозаик и журналист (ru)
- écrivain, poète et journaliste américain (fr)
- 美国作家(1871—1900) (zh)
- ամերիկացի բանաստեղծ, արձակագիր, լրագրող (hy)
|
| dbp:quote
|
- Such an assemblage of the spraddle-legged men of the middle class, whose hands were bent and shoulders stooped from delving and constructing, had never appeared to an Asbury Park summer crowd, and the latter was vaguely amused. (en)
- Many red devils ran from my heart
And out upon the page.
They were so tiny
The pen could mash them.
And many struggled in the ink.
It was strange
To write in this red muck
Of things from my heart. (en)
- A river, amber-tinted in the shadow of its banks, purled at the army's feet; and at night, when the stream had become of a sorrowful blackness, one could see across it the red, eyelike gleam of hostile camp-fires set in the low brows of distant hills. (en)
- None of them knew the color of the sky. Their eyes glanced level and were fastened upon the waves that swept toward them. These waves were of the hue of slate, save for the tops, which were of foaming white, and all of the men knew the colors of the sea. (en)
|